Hello Sandybelle ep. 03 Una promessa è una promessa

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:30Le ciel bleu est devenu plus sombre que jamais
00:36Avec ce ciel, tu n'as plus de rires
00:40C'est pourquoi tu salues et t'en vas
00:44La voie a beaucoup de trous
00:48Mais tu les supereras
00:52Et tu arriveras au fond
00:57Hello, hello Sandy van
01:01Percorre le chemin avec un pas léger
01:05Trouve ton chemin mon Sandy van
01:09L'orgueil te guidera
01:13Hello, hello Sandy van
01:19Hello, hello Sandy van
01:27Hello, hello Sandy van
01:31Vibre ton coeur avec des mots d'amour
01:35It's true love my Sandy van
01:39La vraie joie
01:43La vraie joie
01:48Hello, goodbye
01:52Goodbye, hello
02:13Le père de Sandy van avait prohibi à la fille de retrouver la comtesse
02:17Parce que Sandy van lui avait confié de voir dans la madame Wellington l'image de la mère
02:23Ainsi Sandy van a décidé de cultiver un jardin secret en haut de la colline
02:28D'où il pouvait regarder le château
02:30Et l'a appelé le jardin fleurit de la mère
02:34C'est bon, c'est bon
02:36Alors, que penses-tu Oliver, t'aimes mon jardin ?
02:39Le père dit que ma mère était si jolie et pure
02:42Qu'elle ressemblait à un Narciso blanc
02:44Oui, je pense que c'était très similaire à la madame Wellington, tu sais
02:49Mais au fond, il y a un seul fleur de Narciso
02:52Oui, peut-être qu'il se sentirait seul
02:54Mais nous pourrions planter beaucoup d'autres fleurs près de lui
02:56Et faire un magnifique jardin fleurit, n'est-ce pas ?
02:59Ce sera le jardin fleurit de la mère
03:01Et faire en sorte qu'il soit le plus beau du monde
03:05Suivez-moi, Oliver !
03:07Chut ! Fais doucement, sinon quelqu'un va nous découvrir
03:11Ce jardin doit rester secret
03:13Le jardin est uniquement pour ma mère et moi, tu comprends ?
03:20Voici, ici je peux trouver les fleurs qui servent pour mon jardin
03:23Je les veux heureux et colorés
03:25Voyons un peu
03:28Ah, c'est bien, il y en a beaucoup
03:30As-tu vu combien de fleurs ?
03:32Je ne sais pas les choisir
03:40As-tu peur, Oliver ?
03:50Voyons si nous pouvons prendre ces fleurs au fond
03:55Faisons attention, cette mouche peut être dangereuse, tu comprends ?
03:59Hey, mais comment tu te permets de ne pas le retrouver plus ?
04:04En gros, arrête ou non ?
04:11Ah, ah, ah !
04:15Ah, ah, ah !
04:17Ah, ah, ah !
04:19Ah, ah, ah !
04:21Ah, ah, ah !
04:23Ah, ah, ah !
04:25Ah, ah, ah !
04:27Ah, ah, ah !
04:30Oh, mon Dieu !
04:34Il se prépare à me charger, je le sens
04:36Oh, quelle mauvaise fin !
04:38Prise à cornailles par une mouche
04:40Qui sait comment il va me prendre en tournée ?
04:48Tu as été très courageux, Oliver
04:57Ah, ah, ah !
04:59Sandy Bear !
05:01Sandy Bear, attends-nous !
05:03Viens jouer !
05:05Viens jouer !
05:07Où as-tu été ?
05:09Rassurez-vous !
05:11Oh, mais quelles jolies fleurs as-tu rassemblé !
05:13Que besoin tu ? Sandy Bear !
05:15Ecoute, je...
05:17Ah, peut-être que je comprends, tu veux jouer à la fleuraille, non est-ce vrai ?
05:20Si, bravo !
05:22Quelle belle idée ! Je peux jouer ?
05:24Ah, voilà, tu vois, c'est pour la vérité !
05:26Je veux jouer aussi, s'il te plait !
05:28Moi aussi !
05:29Je peux monter sur le chariot ?
05:31Et tu sais ce que je fais maintenant ?
05:33Si je ne pleure pas tout de suite, les fleurs s'effondreront
05:35Oh, oh, oh !
05:37Oh, oh, oh !
05:39Oh, oh, oh !
05:41Oh, oh, oh !
05:43Oh, oh, oh !
05:45Oh, oh, oh !
05:47Oh, oh, oh !
05:49Oh, oh, oh !
05:51Oh, oh, oh !
05:54Hey, attends !
05:59C'est mauvais, il est parti !
06:03Oh, oh, oh !
06:07Oh, oh, oh !
06:32Oh, oh, oh !
06:49Ecco, questi stanno bene qui !
06:56Vieni Oliver, adesso dobbiamo andare a prendere delle pietre
07:02Hop là !
07:06Questa !
07:09Ecco qua !
07:12Dai Oliver, ancora un piccolo sforzo !
07:16Si, ce ne son abbastanza !
07:27Finalmente abbiamo finito !
07:29Je suis sûre que la maman va aimer beaucoup !
07:31Je reviendrai toujours ici pour te retrouver, maman, tous les jours !
07:34Tu es contente ?
07:36Demain est dimanche et nous aurons beaucoup de temps pour rester ensemble, d'accord ?
07:40Oh, il semblait qu'elle répondait !
07:45Oh, c'était le vent !
07:47Mais non, c'était le respire de ma maman !
07:52Alors, on se revoit demain, maman ! A bientôt !
08:00Sandy Bell retourne à la maison avec un coeur plein de joie
08:03en pensant à son jardin fleurit et à ses longues heures
08:06qu'elle aurait passé là le jour suivant
08:10Elle s'était complètement oublié de Maggie et d'autres
08:20Sa fille a une grande maléducation
08:22Elle a fait de nouveau pleurer ma petite Maggie
08:24Quelle chose l'avait fait cette fois, madame ?
08:27Maggie m'a dit que Sandy Bell a refusé de jouer avec elle, pauvre fille
08:34Je ne comprends pas ce qui n'est pas bien
08:36C'est toi qui pleure toujours parce que Maggie passe trop de temps avec ma fille
08:40Cette fois, elle sera contente
08:42Je ne veux pas que ma petite s'embrasse dans les troubles
08:45Mais aujourd'hui, ils devaient seulement jouer à la fleuraille
08:48et Sandy Bell aurait pu l'accepter, n'est-ce pas ?
08:50Eh bien, au revoir !
08:52Allez !
08:59J'ai entendu tout, papa
09:01Il ne veut pas que je joue avec Maggie
09:03Mais si je ne suis pas avec elle, elle s'offende
09:05Que dois-je faire ?
09:08Si aujourd'hui tu avais joué avec Maggie
09:10tu aurais été beaucoup plus enragée
09:15Je suis toute sale
09:23Il me semble que tu as beaucoup amusé aujourd'hui
09:29Dis un peu, Sandy Bell, pourquoi tu n'as pas voulu jouer avec Maggie et les autres enfants ?
09:33Si tu avais voulu rester seule, tu aurais fait mieux de l'expliquer
09:36Tu vois, ce n'est pas de ma faute
09:38Malheureusement, je n'ai pas réussi à arrêter le chariot
09:41Et ainsi, tu as récolté beaucoup de fleurs
09:45C'est parce que tu n'as pas joué avec les autres enfants
09:48Et ainsi, tu as récolté beaucoup de fleurs
09:52Et qu'est-ce que tu as fait ? Dis !
09:54Eh bien, vraiment, rien de spécial
09:57Ça n'importe pas
09:59C'est possible qu'elle soit déjà jalouse de sa vie privée
10:07Qu'est-ce qui se passe ?
10:09Tu as morsiqué ton doigt ?
10:13Tu as toujours la tête entre les nuages
10:19Le lendemain, c'était dimanche
10:22Et Sandy Bell a sauté d'un lit très tôt
10:25Elle n'avait pas hâte d'atteindre son jardin secret
10:28Pour cuire ses fleurs et parler avec sa mère
10:36Quelle merveille !
10:38Maintenant, je vais faire des panini délicieux
10:40Ainsi, nous ne devrons pas retourner jusqu'à la maison pour le dîner
10:43Tu comprends Oliver ?
10:44Je pourrai passer toute la journée là-bas
10:47Aujourd'hui, nous allons s'amuser, je suis sûre
10:50Allons-y !
10:56Sandy Bell !
10:59Sandy Bell, tu es encore en train de dormir ?
11:05Qu'est-ce que tu fais ici, Maggie ?
11:08Bonjour, excusez-moi si je vous dérange
11:10Vous voyez, aujourd'hui, je dois aller dans la ville
11:12Et malheureusement, je ne peux pas porter Maggie avec moi
11:14J'étais en train de demander à ma voisine de s'occuper de elle
11:17Mais Maggie a insisté tellement pour que je la porte chez Sandy Bell
11:20Je serais très reconnaissante si sa fille pouvait passer la journée avec elle
11:24Jusqu'à ce que je ne revienne pas
11:25Maggie ne veut pas rester avec personne d'autre, malheureusement
11:28Mais bien sûr, madame
11:30Sandy Bell, j'imagine que pour toi, ça va bien, non ?
11:33Oui
11:35Tu sais, ma Maggie a une vraie passion pour sa fille
11:39Je te remercie de tout mon cœur, Sandy Bell
11:41Mais s'il vous plaît, ne vous mettez pas dans les troubles, d'accord ?
11:45Antipathique
11:46Bien, maintenant, je dois y aller, on se voit plus tard
11:49D'accord, bonne journée
11:50Fais-le avec calme !
11:52Que c'est beau, Sandy Bell !
11:53Je peux jouer avec toi tout le jour
11:55Et on va aussi appeler Jimmy et Paul, non ?
11:59Quelle malheur !
12:00Si je dois garder les enfants avec moi
12:02Comment vais-je aller au jardin de ma mère, aujourd'hui ?
12:12Allez, voilà, allez !
12:13Ne le fais pas comme ça !
12:15Oliver, arrête ! Arrête !
12:17Tu ne peux pas le faire comme ça !
12:19Une, deux ! Une, deux ! Une, deux !
12:22Trop bien, chéri !
12:24C'est bon, Maggie, je suis fatiguée
12:26Fais-le reposer un peu, s'il te plait
12:28Non, Sandy Bell, aujourd'hui, tu dois jouer avec moi tout le jour
12:31Allons-y ! Une, deux ! Une, deux !
12:33J'avais promis ma mère que je serais allée la retrouver tous les jours
12:36Et déjà le premier jour, je ne garde pas la porte fermée
12:39Papa dit toujours qu'il faut tenir la parole donnée
12:43Sandy Bell !
12:44Oliver ne nous laisse pas monter dans la grotte !
12:46On peut monter comme ça !
12:49Non, ne luttez pas !
12:52Vous ne voulez pas me frapper la gorge ?
12:54Attendez, j'ai une idée !
12:56Vu que vous ne pouvez pas vous mettre d'accord
12:58Pourquoi ne pas essayer de changer de jeu ?
13:00Et quel jeu pourrions-nous faire ?
13:02Nascondino, par exemple
13:04Mais non, c'est fatiguant !
13:06Ça dépend, je suis très bien à me nascondre, tu sais ?
13:09Oui, je crois qu'en toute la Scoche, il n'y a personne de mieux que moi
13:13Je ne le fais pas pour me moquer, mais si je me nasconde
13:16Ni la police, ni Sherlock Holmes ne pourront me retrouver
13:19Sérieusement ?
13:20Oui, je vous l'ai dit, je ne crois pas vraiment que vous pourriez le trouver
13:23Mais oui !
13:24Allons-y, essayons !
13:25Alors je me nasconde !
13:26D'accord !
13:28Maintenant comptez jusqu'à dix et puis cherchez-moi, allez !
13:32Seize, sept, huit, neuf
13:35Seize, sept, huit, neuf, dix !
13:40Mais où est Nascondino ?
13:41Je ne le vois pas
13:42Je ne le vois pas, je ne le vois pas
13:44Où est-il ?
13:53J'ai vraiment eu une idée géniale
13:55Pendant qu'ils me cherchent, je pourrai aller jusqu'au jardin secret
13:58Et puis revenir ici sans qu'ils ne se rendent pas compte de rien
14:01Comment je suis intelligente ! Certaines fois je me surprends de moi-même
14:06Oliver !
14:08Il faut admettre que l'Oliver est vraiment à l'aise
14:10Il arrive toujours à te retrouver
14:12Où vas-tu avec cette aire furtive ?
14:15Oh non, j'ai juste résolu un problème et il y en a un autre
14:18Ce ne sont pas les affaires qui vous concernent
14:21Tu vas au château ?
14:23Non, je ne peux pas
14:24Mon père m'a dit qu'il ne veut pas que je retourne
14:27Même les miens m'ont prohibi
14:29Oui, on voit que les adultes n'aiment pas les personnes aristocratiques
14:32Mais nous avons pensé de retourner de la même façon
14:35Que penses-tu ?
14:37Allons-y, pourquoi tu ne nous emmènes pas là ?
14:39Je t'ai juste dit que mon père ne veut pas que je retourne
14:42Il ne reviendra jamais à le savoir
14:43Mais pourquoi vous ne partez pas seul si vous vous souhaitez tellement ?
14:46Mais nous voulons partir avec toi
14:48S'il te plait, écoute, tu dois nous aider
14:51Tu sais comment agir au château, mais nous non
14:55Tu es la fille du monsieur le maître et tu as eu une éducation
14:58Tu connais la bonne manière, c'est beaucoup mieux que nous, on voit tout de suite
15:01Logique
15:03Et puis tu es classe, tu as quelque chose de noble dans ton aspect, Sanguibel
15:07Qui dirait que tu es seulement une petite fille de campagne scotlande ?
15:11Mais qu'est-ce que tu dis ?
15:12Charles a raison, ça doit être pour cela que tu as aimé tant la comtesse de Wellington
15:16Mais pourquoi tu ne la retrouves pas ?
15:18Qui sait comment elle serait contente ?
15:20Ben, je...
15:21C'est été gentil de ta part de ne pas te faire plus vivre avec elle
15:24Je suis certaine qu'elle serait heureuse de faire quatre chats
15:27Pouvons-nous venir avec toi ?
15:29Oh non !
15:31S'il te plaît, on y va
15:33C'est bon, allons-y
15:34C'est fini, c'est fini, on va encore manger des biscuits
15:38C'est le bon mot
15:56Il y a quelqu'un qui demande de vous, madame
15:58Qui ?
15:59C'est nous
16:01Bonjour, enfants
16:02Je suis vraiment heureuse de vous revoir
16:05Les biscuits de l'autre jour nous ont tellement aimé
16:07que nous sommes venus leur demander si on peut en faire d'autres
16:13Vous arrivez toujours à me mettre de bon humeur, les gars
16:16Entrez, mangez autant que vous voulez
16:18Alors, je vais préparer le thé
16:20Le thé ?
16:26Mais c'est le portrait de la comtesse
16:28Pourquoi est-ce qu'ils l'emportent, madame ?
16:30Ben, je l'emporte à Londres
16:32Mais pourquoi à Londres ?
16:33A mon avis, ce portrait est si bien ici au château
16:36Vraiment, c'est un secret
16:38C'est un secret ?
16:39Une noble femme comme elle peut avoir des secrets ?
16:42Bien sûr
16:50Pour dire la vérité, j'ai aussi un secret
16:52C'est juste le mien
16:54Je ne l'ai pas dit même à mon père
16:55Il croit qu'il m'ait fait mal
16:57Les enfants sont un peu égoïstes
16:59et ne peuvent pas toujours comprendre les sentiments des autres
17:02Mais au fur et à mesure qu'ils grandissent, ils deviennent plus matures et plus sensibles
17:05Et ainsi, ils apprennent à judiger par eux-mêmes
17:08si c'est juste de dire ou non de dire quelque chose
17:11Elle a raison, madame, c'est exactement comme ça
17:14Pour cela, tu peux valider par toi-même
17:15si c'est juste de parler de ce secret avec ton père
17:21C'est très bon
17:31A propos, dis-moi, Sandy Belle, où as-tu planté le narcissus que je t'ai donné ?
17:35Je suis désolée, mais c'est un secret
17:37Désolée
17:38De toute façon, tu ne dois pas t'inquiéter
17:40Je le saurais gérer, tu sais ?
17:42Je le sais
17:43Je suis sûre que tu t'en occuperas avec amour, Sandy Belle
17:47Les enfants ont passé un autre merveilleux jour au château
17:51Jusqu'à ce qu'à l'heure du soir, la madame Wellington les a saluées et partaient pour Londres
17:59Au revoir !
18:00Au revoir ! A bientôt !
18:02A bientôt !
18:05Quand retournera le château la madame Wellington ?
18:08Je ne le sais pas, je ne l'avais pas encore décidé
18:11Regardez, il pleut !
18:13Hey, c'est mieux d'aider les jambes !
18:15C'est mieux d'aider les jambes !
18:16C'est mieux d'aider les jambes !
18:17Allons !
18:18Allons !
18:19Ne dites à personne que nous sommes venus ici
18:20Allons !
18:21Allons à la maison !
18:24Le temporal a explosé de toute sa force
18:27Il y avait des ronflements, des lumières et des fulminations
18:29Et du ciel, des petits fleurs tombaient comme des petits fleurs
18:33Il semblait que la pluie ne voulait plus finir
18:36Et Sandy Belle, pendant qu'elle courait avec Maggie vers la maison
18:39Pensa à ses pauvres fleurs
18:45Mais ta mère n'est pas encore retournée, Maggie
18:48Rassurez-vous et changez-vous immédiatement, vous deux
18:50Ou vous prendrez un réfrigérateur et puis vous m'aiderez à préparer le dîner
18:53Que joli ! Je pourrai dîner avec vous !
19:04Le temporal devient de plus en plus fort
19:06Et si la pluie devait allaguer le jardin secret ?
19:10J'ai promis à madame Wellington que je l'aurai curé avec attention
19:14Tu me sembles inquiétée, quelque chose ne va pas ?
19:17Comment ? Non, je pensais seulement que la mère de Maggie devrait être déjà ici
19:21C'est vrai
19:22C'est mieux comme ça, si ma mère ne revient pas
19:24Ce soir, je pourrai dormir ici avec Sandy Belle
19:29J'ai une idée, je vais mettre Maggie à dormir immédiatement après le dîner
19:32Et puis je vais vérifier comment va le jardin de la mère
19:35Vas-y Maggie, dormis bien
19:39Je vois que tu es en train de dormir
19:41Beaucoup de sommeil
19:43Vas-y, ferme tes yeux
19:45Tes palpes sont devenues très grosses
19:49Tu as tellement dormi que tu n'es plus capable d'ouvrir les yeux
19:53Maggie !
19:54Tu es folle, comment je peux dormir ?
19:56Vas-y, ferme tes yeux et fais un peu plus de travail
19:59Regarde ici, maintenant tu es en train de dormir, beaucoup de sommeil
20:03Réfléchis, tu es en train de dormir
20:05C'est comme ça, ferme tes yeux
20:08Peut-être que j'ai bu trop d'eau
20:10Je ne sais pas, je ne sais pas
20:12Je ne sais pas, je ne sais pas
20:14Je ne sais pas, je ne sais pas
20:16Je ne sais pas, je ne sais pas
20:18Je ne sais pas, je ne sais pas
20:21Peut-être que j'ai bu trop d'eau au castel
20:23C'est pour ça que je ne peux pas dormir
20:27Maggie !
20:28Ma mère !
20:33Mieux que jamais !
20:34Je suis très désolée d'avoir fait tard, je m'excuse
20:37Ce n'est rien
20:38Maman, tu es de retour !
20:40J'ai peur de m'avoir attiré un peu trop de mon amie, tu sais comment c'est
20:44En tout cas, merci, à elle et à sa fille
20:46Mais où est Sandy Belle ? Elle est déjà au lit ?
20:49Sandy Belle ! Sandy Belle ! Viens saluer la mère de Maggie
21:12Sandy Belle !
21:14Sandy Belle voulait à tout prix garder la parole donnée à Mme Wellington
21:19Si ce Narcisse avait souffert, elle ne l'aurait jamais pardonnée
21:23La pluie n'allait pas diminuer
21:25Et malgré l'ombrelle, Sandy Belle s'étouffait toute
21:29Elle courait dans les bois jusqu'à ne pas arriver à son jardin secret
21:33Elle était mouillée de fredon et tout éclaté de fenghue
21:37Mais quand elle a finalement vu le Narcisse
21:39illuminé par la lumière de la torche
21:41Sandy Belle s'est oubliée de tout le reste
21:44Son Narcisse était bien et elle s'est sentie heureuse
21:47Mais en même temps, à la maison, son père se préoccupait
21:51et se demandait où pouvait être sa fille à cette heure
21:55Sandy Belle espérait que le père n'avait pas remarqué son absence
21:59et croyait pouvoir retourner dans sa chambre sans se faire sentir de l'ombre
22:04Elle n'imaginait pas que son père allait se faire sentir de l'ombre
22:08Elle n'imaginait pas que son père allait se faire penser à elle
22:11En ce moment, Sandy Belle pensait seulement
22:14à comment elle pourrait protéger son jardin secret du temporal
22:18de façon à ce que le Narcisse que l'avait donné à Mme Wellington
22:22continuait à croître bien et fort
22:38Ta sourire est magique
22:41Enchantée, tu te sens bien
22:46Tu es pensée et sympathique
22:50Tu as tant d'amis autour de toi
22:54Que joli, Sandy Belle
22:58Mais tout d'un coup, le ciel bleu
23:02devient plus sombre que jamais
23:06Avec ce ciel, tu n'as plus de rires
23:10C'est pourquoi tu salues et t'en vas
23:14La route a beaucoup de trous
23:18Mais tu les supereras
23:22Et tu arriveras au fond
23:27Hello, hello, Sandy Belle
23:31Parcours le chemin avec un pas léger
23:35Find your way, my Sandy Belle
23:39L'orgogne te guidera
23:44Hello, hello, Sandy Belle
23:52Hello, hello, Sandy Belle
24:00Hello, hello, Sandy Belle
24:04Bisbigne al tuo cuore, parole d'amore
24:08It's true love, my Sandy Belle
24:12La vera felicità
24:17Hello, goodbye
24:21Goodbye, hello

Recommandée