Tokyo Revengers - 1

  • last month

Category

🗞
News
Transcript
00:00This video was made in Cooperation with the Japan Aeronautics and Space Research Institute.
00:07This year is July, and the temperature is high in China.
00:11Because of the constant pressure on the air, the temperature is higher all year round.
00:17The Kansai and Tokyo are sunny, and the summer sky will be clear.
00:23Because the temperature is so high in China,
00:26you need to be careful not to get caught in the mountains in this heat.
00:31Next news.
00:33The Tokyo Manjikai, which has been on the rise for a long time,
00:36has finally developed into a situation where it involves people who have nothing to do with it.
00:39No way.
00:41Seriously?
00:42I'm scared.
00:43One of the victims was taken to the hospital, but his heart stopped.
00:47The death was confirmed at the scene by 25-year-old Naoto Tachibana, who lives in Shibuya, Tokyo.
00:52Tachibana?
00:53Tachibana's sister, Hinata Tachibana, 26 years old, who lives in Shibuya, Tokyo.
01:00She is on high alert at the police station.
01:03Tachibana?
01:05Hinata?
01:13The only girlfriend I've ever had since junior high school.
01:17Hinata Tachibana is dead.
01:20Hey, are you there?
01:24Yes.
01:25How many times do I have to tell you?
01:27The sound of the TV is noisy.
01:29I'm sorry.
01:31Seriously.
01:32Young people these days.
01:37How many times do I have to tell you the same thing?
01:41Takemichi Hanagaki.
01:44I told you many times that the DVD would go out as soon as it was returned.
01:49I'm sorry.
01:50I'm just apologizing.
01:58You're so lame.
02:01Hey, old man.
02:03Do you have a problem?
02:05No, I'm sorry.
02:14You're so lame.
02:16Hey, what are you doing?
02:24I didn't think my life would be like this.
02:29I live in a dilapidated apartment with a thin wall.
02:32I'm treated like an idiot by the manager of my part-time job.
02:36Even those kids look down on me and apologize to me.
02:40She was alone in her life.
02:42That was when she was in junior high school.
02:44She's still the same.
02:48Where did I make a mistake?
03:00What?
03:07No way.
03:10The moment I thought I was going to die,
03:13I didn't remember my parents or friends.
03:16It was Hinata Tachibana.
03:23I heard that Tachibana likes Hanagaki.
03:28Seriously.
03:29Why do you like her?
03:31What are you going to do?
03:32A guy came to see her yesterday.
03:35I'm not going to celebrate.
03:37Tachibana is very popular.
03:40Now that I think about it,
03:42I was in the second year of junior high school.
03:45I was the No. 2 of the group.
03:48She was the only one I had.
03:51Is this Soma Island?
03:55Shibuya
04:03We have arrived in Shibuya.
04:05Please make sure you don't forget anything.
04:08I'm sorry.
04:09Takemichi.
04:11Takemichi.
04:14What are you doing? I'm getting off.
04:21Hurry up.
04:24It's been a long time.
04:26Makoto was playing around with Shinko.
04:28Yamagishi thought he was smart because he was wearing glasses.
04:31Akku was playing around.
04:33Takuya was a childhood friend.
04:35Yamagishi.
04:36Did you see this week's magazine?
04:38I saw it.
04:39It was amazing.
04:40You guys are not nervous at all.
04:43I'm hungry.
04:44Do you want to eat something?
04:45I want to eat a hamburger.
04:47I have a discount.
04:49Do you have water?
04:50No.
04:51Why?
04:53Yamagishi.
04:56What?
04:57I'm broke.
04:59What is this?
05:02It's me.
05:03I'm a middle school student.
05:05It's so lame.
05:07It's supposed to be my previous life.
05:09I have a 500 yen coin in my pocket.
05:14And it's empty.
05:16It's nostalgic.
05:182005.
05:20July 4th.
05:22I think it's...
05:251, 2, 3...
05:27Today, 12 years ago.
05:29Takemichi.
05:31What are you doing?
05:33It's so realistic.
05:43Takemichi.
05:45It's just a potato.
05:47It's so good.
05:49It's the train fare on the way back.
05:51It doesn't matter.
05:53I'm glad Takemichi's cousin is in Shibuya.
05:58If you have three years, you can call me Masaru-kun.
06:04My cousin?
06:07Do you mean Masaru-kun?
06:10Wait a minute.
06:11What's good about having Masaru-kun?
06:14I don't understand the situation.
06:17What?
06:21Takemichi.
06:24We're going to fight.
06:27Fight?
06:28By the way, Masaru-kun.
06:30You said you were in Shibuya.
06:33Two years in Shibuya versus two years in Mizo.
06:36It's a war.
06:39Are you going to fight in middle school?
06:43Go ahead.
06:46Takemichi.
06:47We're being underestimated.
06:49We have no choice but to fight.
06:51Underestimated?
06:52For that reason?
06:54You don't have to pretend to be scared.
06:56You're going to betray us like you always do.
07:00Betray?
07:01Takemichi, you're so cool.
07:03I'll cut you in half.
07:06You spilled it.
07:13Wait.
07:14Wait, wait.
07:15It's too fast.
07:16It's too fast.
07:17Something like this happened.
07:19In order to get into middle school in Shibuya,
07:21I went to talk to Masaru-kun, my cousin.
07:24Hey.
07:25Are you in Shibuya?
07:27Yes.
07:28What's going on?
07:31A fight?
07:33A fight?
07:35We haven't fought for more than 10 years.
07:37This is bad.
07:38We're going to lose.
07:40We've only been together for a year.
07:43A year?
07:44Do you have hair on your butt?
07:46Was it always this lively around me?
07:50This is bad. I can't keep up.
07:53Calm down.
07:54That's why I'm wearing this.
07:55It's called Soma-to.
07:57This is strange.
07:59It's been two years.
08:01No matter how much we talk,
08:03it's only been a year and three years.
08:05What's going on?
08:06A group boycott?
08:08Maybe he heard we were coming and got scared.
08:12That's possible.
08:15I remember this park.
08:18Well, Shibuya's bad.
08:20After all, he's a city boy who broke up with a girl.
08:26Takemichi?
08:27City boy?
08:34No!
08:35Hey!
08:38What?
08:42You've been here for two years.
08:46These guys have been here for three years.
08:51Two years.
08:53It's a school trip.
08:55A group boycott?
08:57They're the real deal.
09:00This is bad.
09:04I'll beat you up one by one.
09:07Line up.
09:09You've been here for three years, right?
09:13We've been talking to Masaru for three years.
09:18Masaru?
09:24Hey, Masaru!
09:26You don't have to yell. I can hear you.
09:29Then buy all the drinks, Masaru!
09:34Um...
09:35Where's the money?
09:38This fist is 100 yen.
09:41Um...
09:42One, two...
09:44I'll pay for it!
09:51Hey, Takemichi.
09:54That's right. Masaru is a city boy.
09:59He's been following me around.
10:04I don't know what's going to happen next.
10:07I'm scared.
10:09I don't know what to do.
10:23Hey, cut it out!
10:25He's going to kill me.
10:27Hey!
10:28Hey!
10:32I'm sorry!
10:34You're weak.
10:37Don't pretend to be strong.
10:40From today on, you're soldiers of the Tokyo Manjikai.
10:45Work hard.
10:51It hurts.
10:58Are you okay?
11:03Tokyo Manjikai.
11:05That's right.
11:07From now on,
11:09I'm going to spend my days in hell.
11:14All of them.
11:16That's why I ran away from my hometown when I graduated middle school.
11:21I lived alone and started working part-time.
11:24I'm sorry!
11:25I'm sorry!
11:26But nothing went well.
11:29I'm sorry!
11:31I apologized.
11:32I'm sorry!
11:33I apologized.
11:35I apologized.
11:37I've been apologizing all my life.
11:44Damn it.
11:47It's the worst.
11:49At the end of my life, I'm in the worst state.
11:52I understand, God!
11:54You want to say that my life sucks, right?
12:01I'm sure you'll succeed.
12:07Tachibana.
12:09Tokyo Manjikai.
12:12That's right.
12:14Tachibana died because of them 12 years later.
12:19Damn it.
12:21Now that I understand,
12:23it's none of my business.
12:28Huh?
12:29Tachibana?
12:33Ouch.
12:34Are you okay, Takuya?
12:36Don't tell me I'm crying.
12:39Damn it.
12:41Tokyo Manjikai.
12:46I'm hungry.
12:48I'm hungry.
12:50I can't eat.
12:57Takemichi?
12:58What's wrong, Takemichi?
13:03Sorry.
13:04I'm going.
13:06Where are you going?
13:11Tokyo Manjikai.
13:17What did Tachibana look like?
13:29Here.
13:32Tachibana, Tachibana.
13:35There you are.
13:42Tokyo Manjikai.
13:50Yes?
13:51Huh? Hanagaki?
13:53Yeah.
13:55I remember this voice.
14:00Hanagaki.
14:02Are you fighting again?
14:04Don't fight.
14:07You fought last week for nothing.
14:11Are you okay?
14:13You look hurt.
14:15Did you sterilize?
14:17You're swollen.
14:19Do you want me to bring you a bandage?
14:21Tachibana.
14:23Hinata.
14:33Huh?
14:36Why am I crying?
14:40I'm sorry.
14:41It's nothing.
14:42I'm going home.
14:44Hanagaki.
14:45Well...
14:47I just wanted to see your face.
14:49You're lying.
14:50Something happened.
14:52You're not the usual Hanagaki.
15:00Huh?
15:01Tell me the truth.
15:03I want to know everything about you.
15:08She's my girlfriend.
15:10Idiot.
15:12I'm sorry.
15:14That's right.
15:16She always gets mad at me.
15:18She's small and strong-willed.
15:22Bye-bye.
15:23See you at school tomorrow.
15:26I liked the way she said bye-bye.
15:30But I...
15:36Damn it.
15:41That's not all.
15:43Don't lie to me.
15:45Try flying.
15:49You still have it.
15:51Shut up.
15:53I'm sick of people interfering.
15:56Hurry up.
15:57Don't dawdle.
15:59Hey!
16:00Huh?
16:01Shut up, idiot!
16:08You've been messing around for a while now.
16:13I'm really pissed off right now.
16:18Disappear.
16:19I'll kill you.
16:21I'm sorry.
16:23Excuse me.
16:30Excuse me.
16:32Huh?
16:33It's dangerous to leave it there.
16:38I'm sorry.
16:51Listen.
16:52You have to be brave when you're dealing with that kind of person.
16:56Be prepared to get hit.
16:58But don't flinch.
17:00Huh?
17:01No, I don't care if it's a memo.
17:04Just face it.
17:06People who don't know what's going on will be scared.
17:10Yes, sir!
17:12Courage and determination.
17:14Those are the things I've lacked in my life.
17:18Um...
17:19What's your name?
17:21Tachibana.
17:23I'm Tachibana Naoto.
17:25Huh?
17:26Are you Tachibana's brother?
17:28Yes, I am.
17:30What?
17:31Hurry up and tell me.
17:33Are you Tachibana's friend?
17:38Tachibana Naoto.
17:40That's right.
17:41He'll die in 12 years.
17:44I'm Hanagaki Takemichi.
17:47You can call me Takemichi.
17:49Oh, okay.
17:50I won't call you that.
17:52Do you like Tachibana?
17:54Why are you asking all of a sudden?
17:55I don't like him.
17:57Is that so?
17:58Why?
17:59Why?
18:00You're always like this and that.
18:02You're so arrogant and noisy.
18:05I see.
18:07But...
18:09Take good care of your sister.
18:11Huh?
18:12I...
18:14I love your sister.
18:18I love her so much that I can't help it.
18:22I remembered that today.
18:27It's a story I don't understand.
18:33It's a crazy story.
18:35Today in 2017,
18:37I fell off the train track from the station platform.
18:40I thought I was dead, but when I woke up, I was a middle school student.
18:43I was me 12 years ago.
18:46What do you call this?
18:48A time leap?
18:49That's right.
18:52It may be just a long dream.
18:55But...
18:56I'm sure...
18:58God let me meet Tachibana one last time.
19:02Huh? What do you mean?
19:06July 1st, 12 years later.
19:09Your sister...
19:11will die.
19:14At that time,
19:16you'll die with her.
19:19July 1st, 2017.
19:22Remember this day, Naoto.
19:25And protect your sister.
19:28Just kidding.
19:30I can't believe this story.
19:34If this is reality,
19:37I want to change the future.
19:39I forgot about her until I heard she was dead.
19:43I fell to the point of falling.
19:46I'm so pathetic.
19:48I'm so frustrated.
19:50I want to start over.
19:54I'm counting on you.
20:03I understand.
20:17Ah...
20:18I'm awake.
20:20Um...
20:21Where am I?
20:23The hospital's infirmary.
20:25You fell off the train track.
20:30July 4th, 2017?
20:33Was I dreaming?
20:36Huh?
20:37In that situation,
20:39did I survive?
20:41I'm not hurt at all.
20:43Can I talk to you?
20:46Sure.
20:47He saved you.
20:50Huh?
20:52Long time no see.
20:57Who are you?
20:58I'm Naoto Tachibana.
21:00Huh?
21:02That day,
21:03you changed my fate.
21:05Huh?
21:06That day?
21:08You died...
21:10You time leaped.
21:12Huh?
21:13And I survived.
21:15I saved Takemichi.
21:17Because you time leaped,
21:19you changed the present.
21:26Takemichi.
21:2712 years ago,
21:29you told me this.
21:31Remember this day, Naoto.
21:34And protect your sister.
21:38I studied hard
21:40to become a police officer
21:42to protect my sister.
21:44Then, Tachibana...
21:49I'm sorry, Takemichi.
21:51My sister...
21:53died.
21:56I did everything I could think of.
21:59But...
22:00But...
22:02Please cooperate with me.
22:05If it's you,
22:07you can save my sister.
22:09I can...
22:11save Tachibana?
22:40I'm sorry.
22:41I'm sorry.
22:42I'm sorry.
22:43I'm sorry.
22:44I'm sorry.
22:45I'm sorry.
22:46I'm sorry.
22:47I'm sorry.
22:48I'm sorry.
22:49I'm sorry.
22:50I'm sorry.
22:51I'm sorry.
22:52I'm sorry.
22:53I'm sorry.
22:54I'm sorry.
22:55I'm sorry.
22:56I'm sorry.
22:57I'm sorry.
22:58I'm sorry.
22:59I'm sorry.
23:00I'm sorry.
23:01I'm sorry.
23:02I'm sorry.
23:03I'm sorry.
23:04I'm sorry.
23:05I'm sorry.
23:06I'm sorry.
23:07I'm sorry.
23:08I'm sorry.
23:09I'm sorry.
23:10I'm sorry.
23:11I'm sorry.
23:12I'm sorry.
23:13I'm sorry.
23:14I'm sorry.
23:15I'm sorry.
23:16I'm sorry.
23:17I'm sorry.
23:18I'm sorry.
23:19I'm sorry.
23:20I'm sorry.
23:21I'm sorry.
23:22I'm sorry.
23:23I'm sorry.
23:24I'm sorry.
23:25I'm sorry.
23:26I'm sorry.
23:27I'm sorry.
23:28I'm sorry.
23:29I'm sorry.
23:30I'm sorry.
23:31I'm sorry.
23:32I'm sorry.
23:33I'm sorry.
23:34I'm sorry.
23:35I'm sorry.
23:36I'm sorry.
23:37I'm sorry.
23:38I'm sorry.
23:39I'm sorry.
23:40I'm sorry.
23:41I'm sorry.
23:42I'm sorry.
23:43I'm sorry.
23:44I'm sorry.
23:45I'm sorry.
23:46I'm sorry.
23:47I'm sorry.
23:48I'm sorry.
23:49I'm sorry.
23:50I'm sorry.
23:51I'm sorry.
23:52I'm sorry.
23:53I'm sorry.
23:54I'm sorry.
23:55I'm sorry.
23:56I'm sorry.
23:57I'm sorry.
23:58I'm sorry.
23:59I'm sorry.
24:00I'm sorry.
24:01I'm sorry.
24:02I'm sorry.
24:03I'm sorry.
24:04I'm sorry.
24:05I'm sorry.