• hace 4 meses
Nothing in this enormous globe is not odd. A young guy from modest beginnings who should have tremendous riches struggles to seize opportunities in the magical world of Lihua Cave because his fateful porcelain keeps breaking. The young man ends up at the center of a storm as a result of numerous powerful people focusing their attention on him, which helps his buddies make large sums of money.
Transcripción
00:00El mundo tiene a Chen Ping'an.
00:04¡Nunca os olvidéis de pasarlo!
00:30¡Apárense!
01:01El 2 de febrero, el sol se encuentra en el muro.
01:05¡Nada se puede esconder en el muro!
01:09El 2 de febrero, el sol se encuentra en el muro.
01:12¡Nada se puede esconder en el muro!
01:31¡Nada se puede esconder en el muro!
01:34¡Nada se puede esconder en el muro!
01:39¡Nada se puede esconder en el muro!
01:41¿Qué pasa?
02:01Chiko y yo vamos a irnos de aquí el mes que viene.
02:05Si, cuidado en la rueda.
02:11¡Hmph! ¡No te vayas a robar a nadie en mi casa!
02:23¡Hmph! ¡Maldita sea!
02:26¡Esto es la vida de mi marido!
02:31¿Chanpian?
02:33¿Podrías ayudarme a rellenar esos dos cerdos?
02:36¡Me gustan mucho!
02:39¡Tío! ¡Tu hija y Chanpian estaban a la vista! ¡Maldita sea! ¡Ja ja ja!
02:48¿Y eso es algo?
02:49¡Yo vi a Chanpian con tu madre!
02:52¿Cuándo lo viste?
02:54¡Tú, hijo de un abogado! ¡Me he llevado los ojos!
02:58¡Va a la calma!
02:59Mi padre volvió a la vida, y ahora no quiere a su hijo.
03:01¡Sin duda tienes suerte!
03:04¡Ey! ¡Chicuán!
03:05¡Chicuán!
03:06¡Hey! ¡Chico!
03:08¡Tienes mucho miedo con un chico como este!
03:10¡Más bien te quedas con Liu Xieyang!
03:12¡De todas formas, ese tonto te mira como si te fueran a comer!
03:19¡Hey! ¡Chico!
03:22¡Eso es lo que yo quería!
03:23¡¿Qué?! ¡Toma, que lo tienes!
03:25¡Y ahora! ¡Vamos, contáblole!
03:27¡Este tonto te va a morir!
03:29¡Suéltalos! ¡Rápido! ¡Rápido!
03:41¡Este tonto es tan tonto como su padre!
03:43¡Mi palo ha removedo casi la mitad de él!
03:47¡Me discovery!
03:49¡Vamos a comer!
03:50No, no voy.
03:51Tengo que descansar mañana.
03:55¡Vamos!
03:57Tengo un trabajo de enviar mensajes y ganar dinero mañana.
04:01¿Este?
04:09He oído que hay un grupo de extranjeros aquí.
04:11¿No han cerrado el Longyao?
04:13¿Por qué están aquí?
04:14Mi mamá dice que son dioses y tienen dinero.
04:18¡Tenemos que ganar de ellos!
04:23¡Vamos!
04:24¡Vamos!
04:45¡Vamos!
05:05¡Hijo de puta!
05:06¡Has perdido el dinero!
05:07¿Quieres morir?
05:08Deténganos, os digo después.
05:25Las costumbres son las mismas.
05:27Si ustedes extranjeros venían a buscar dinero
05:29debían tener un coche de dinos para entrar a la ciudad.
05:38¿Hm?
05:42¡Sáiga!
06:00¡Lowi!
06:01¡Hm!
06:02¡Ya, ya, ya!
06:09¿Quieres saber lo que me dijeron?
06:12Sí.
06:14¡Un aplauso!
06:16¡Todo es bueno!
06:18¿Me piensas que soy tonto?
06:21¡Chico tonto!
06:23¡Llévalo! ¡Déjalo!
06:27¡Esa chica no es fácil!
06:31¿Esa chica es la chica número 5?
06:38¿Qué?
06:39Dijiste que te daría 5 centavos de dinero.
06:41¡Ya, ya!
06:42¡No importa!
06:43¡Déjalo! ¡Déjalo!
06:44¡Ah!
06:46Dicen que hace 3.000 años
06:50había un gran dios en el mundo.
06:57Después de ganar la batalla,
06:59él viajaba por todo el mundo.
07:03Pero no se por qué
07:05se enfrentaba a ese dios.
07:09Durante 300 años,
07:12el dios de la batalla
07:14fue derrotado.
07:16La batalla de los dioses
07:19fue una batalla de los dioses.
07:23El dios de la batalla
07:26fue derrotado.
07:29Dicen que el dios de la batalla
07:32fue el dios de los dioses.
07:35Pero en la batalla de los dioses,
07:38el dios de la batalla
07:41fue el dios de los dioses.
07:44El dios de los dioses
07:47fue derrotado.
07:50El dios de los dioses
07:53fue derrotado.
07:56¡Ah!
07:58¡Ah!
07:59¡Ah!
08:01¡Ah!
08:05¡Ah!
08:07¡Ah!
08:10¡Ah!
08:12¡Ah!
08:14¡Ah!
08:16¡Ah!
08:18¡Ah!
08:21¡Ah!
08:23¡Ah!
08:25¿Por qué?
08:27No sé,
08:29Aunque el verdadero dragón se ha desvanecido,
08:32su espíritu se ha convertido en un dragón de cinco formas
08:36y un gran y pequeño Jiren.
08:39Los Jiren son diferentes.
08:42Hay objetos y hay personas.
08:45Todos ayudan a los cultivadores a avanzar en el camino.
08:48Ellos tienen a la mayoría de los Jiren.
08:52Estos Jiren occidentales, tal vez...
08:59tal vez se encuentran a nuestro lado.
09:03Son los Jiren del Desierto.
09:06¿Cómo encontrarlos?
09:08¡Escuchemos el resumen!
09:15¡No hagas resumenes! ¡Hazlo ahora mismo!
09:20He oído que en la ciudad de Xinhuaxiang hay un antiguo paisaje.
09:24Voy a verlo y te lo diré.
09:30Tengo una gran diferencia.
09:33Voy a la costa y te mostraré el misterio del paisaje.
09:38¡Ahí está!
09:57¿Un mensaje?
09:58Sí.
09:59¡Qué mentira!
10:08¿Un mensaje?
10:09Sí.
10:18¡Un mensaje!
10:20¡Chico!
10:21¡Vete a beber un poco de agua!
10:23No, gracias.
10:28¡Todo está lleno de flores!
10:33¡No puedo ver las flores!
10:49Incluso si el Jiren usa todo su poder,
10:52no puede mover a la planta.
10:55Pero lo que quiere hacer con la planta es su actitud.
11:04No importa si es un ser humano o una pequeña planta,
11:08tiene que tener una actitud para tener dignidad.
11:16Continúen.
11:23¿Este es tu mensaje?
11:25Si tienes tiempo, puedes venir aquí a escuchar.
11:33No importa.
11:35El sentido está en la escritura,
11:38pero el ser humano está fuera de la escritura.
11:42Vete a tu trabajo.
12:03¡Un mensaje!
12:04¡Un mensaje!
12:05¡Una doble!
12:06¡Un mensaje!
12:07¡Un mensaje!
12:20¿Un mensaje?
12:23¿Tu mensaje?
12:29Sí, una doble.
12:30¡Una doble!
12:31Bueno.
12:35¿Cuánto le darías para comprarlo?
12:39Solo tengo 5 centavos. ¿Puedo...?
12:43¿5 centavos?
12:46Es poco, pero es poco.
12:5150 centavos.
12:52Con la ayuda de un abogado.
12:54¿Todo?
12:56¿50 centavos?
13:02¿Seguro estas seguro?
13:05¿O no te nego?
13:07¿Que?
13:10¿De verdad estás seguro?
13:12Seguro.
13:27¿Seguro?
13:29¿Seguro?
13:31Inteligencia, enteros, avión.
13:34Señores,
13:35todo lo que perdieron fue un gran destino.
13:38No bajes, no bajes.
13:40Yo también escribiría algunas inscriptas,
13:42para las queres y las amanes,
13:44tal vez permitan
13:44una buena esposa gran,
13:45grande y valiente.
13:50Si no te lo juro,
13:51puedo ver que tú tienes corazón de asesino.
13:55¿Qué tal si metes aquí 1,000?
13:57¿Qué tal si el corazón es de asesino?
13:59Si tienes más de mil,
14:00puedes añadir un cuento de felicidad.
14:03Si tienes más de mil,
14:06solo necesitarás un cuento de felicidad.
14:09¿Qué tal?
14:09¿Vale la pena?
14:11¿Cómo sabe que tengo un cuento de felicidad en mis manos?
14:13¿Eh?
14:15¡Pin Dao Shen!
14:18Dao Zhang,
14:19te daré todos los cuentos de felicidad.
14:21Solo pido que escribas dos páginas de Amulet de Seguridad
14:23para mis padres.
14:25Solo pido que lo escribas mejor que siempre.
14:27¿Está bien?
14:30¿No te preocupas por los cuentos de felicidad?
14:48Gracias, Dao Zhang.
14:50Los pájaros se han ido, las flores aún no se han abierto.
15:00No es el momento.
15:03El destino está en tus manos.
15:05No te preocupes por los cuentos de felicidad.
15:15¡Eh!
15:16Deberías decirme qué es lo que hay en tu bolsa.
15:18¿Eh?
15:19¡Ja, ja, ja!
15:21¡No te preocupes!
15:23¡No te preocupes!
15:26¡Qué pesado!
15:35¡Es un dragón!
15:39Dime primero
15:41¿de dónde viene la nieve?
15:43Te la mostraré.
15:44¡No te preocupes!
15:45Si no, no podrás morir bien.
15:47¡Voy a matarte!
15:48¡Voy a matar a Chen Ping An!
15:50¡Ay, ay, ay!
15:51¿De quién aprendiste esto?
15:53¡Ja!
15:54¡De mi mamá!
15:55¡Ja!
15:56¡Ay!
15:57¡No te preocupes por los cuentos de felicidad!
16:01¿Eh?
16:02¿El Chen Ping An que dices es el que te envió la nieve?
16:06¿Cómo sabes?
16:07¡Ja!
16:08¡Si quieres la nieve,
16:09voy a hacer que Chen Ping An te traiga los cuentos de felicidad!
16:13¿Chen Ping An?
16:18¿De qué tiene que ver con él?
16:21¡Ja!
16:22¡Es un dragón!
16:23¿De qué tiene que ver con él?
16:30¡Ay!
16:31¡Es un dragón!
16:32¡No te preocupes!
16:33¡Ja!
16:34¡Ja!
16:35¡Ja!
16:36¡Ja!
16:37¡Ja!
16:38¡Ja!
16:39¡Ja!
16:40¡Ja!
16:41¿De qué tiene que ver éste?
16:44¡Ay, ja, ja, ja!
16:47¡Ja!
16:49¡Ja!
16:55¡Ja!
16:57¡Ja, ja, ja!
16:59¡Ah, ja, ja!
17:01¡Ja!
17:02¡Ja!
17:03¡Ja, ja, ja!
17:04¡Ja, ja, ja!
17:05¡Ah!
17:06¡Ja, ja, ja!
17:09¿Esta aquí?
17:18Gucan es un discípulo de mi
17:21Déjala Hindi
17:24No te preocupes, no puedo reunirme con tu wish
17:35Se às un hábito de 3000 años
17:37¿Esta aldea realmente va a...?
17:40Cielo Cai, el destino no puede ser revelado.
17:44Aunque la aldea no tiene mucho tiempo, todavía hay sagrados en la aldea.
17:48Tenemos que seguir las reglas y no hacerles daño.
17:58Si realmente tuvimos un accidente aquí, ¿cómo me recompensarías?
18:06¿Cómo me recompensarías?
18:12Cielo Cai, amigos son amigos, negocios son negocios.
18:16Una mujer y una hija de Nibiru.
18:19Vamos a elegir uno de los dos.
18:21El dinero de la aldea es la piedra de las nubes de la montaña.
18:24Cada año le dan a la aldea 10 dólares.
18:26¡Claro que sí!
18:27Entonces, el Sr. Fu va a elegir a Song Jixi.
18:30Yo voy a elegir a Gu Can.
18:31¿Qué tal?
18:32De acuerdo.
18:36¡Gu!
18:39¡Gu!
18:48¡Ja ja ja!
18:50¡Bienvenido!
18:52¡Voy a matarte con una espada!
19:01¡Qué coincidencia!
19:02¡Nos vemos de nuevo!
19:04Amigos,
19:05¿conocen a dos personas?
19:07¿Gu Can y Song Jixi?
19:09Hace poco fui un estudiante de Yikou Longyao.
19:12Acabo de venir aquí.
19:13¿Quieren preguntar a otras personas?
19:15Si nos ayudas un poco, te daré algo.
19:18¿Qué tal?
19:19Solo díganos dónde viven estas dos personas.
19:24Yo soy Song Jixi.
19:26¿Tienes algo para decirme?
19:28¿Sr. Song?
19:30Mi hermana quiere ver a Gu Can.
19:32¿Puedes ayudarla?
19:34¿Y cuál es el beneficio?
19:39Chico,
19:40aunque el cielo es grande,
19:42no es un árbol sin origen.
19:44¿Y qué significa eso?
19:46Te has perdido una oportunidad.
19:49¡Cuidado!
19:52¡Gaucho!
20:00¿Te has equivocado?
20:02¡Cállate!
20:09Sabía que cuando hablabas,
20:11te acelerabas.
20:12¡Caiqin!
20:13No dejes que los sagrados se equivoquen.
20:17Lo perdí.
20:31¡Hermana!
20:33¡Tienes...
20:35...muchos...
20:37...cabellos!
20:40¡Eliminar a los sagrados...
20:42...es la oportunidad!
20:45¡No!
21:01¡Hmph!
21:02¡Lo he hecho!