[ENG] EP.1 Strange Tales of Jiang Cheng (2024)

  • geçen ay
Strange Tales of Jiang Cheng (2024) EP 1 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:06www.seslibetimlemedernegi.com
00:10Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:13Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:16Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:19Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:22Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:25Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:28Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:32Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:36Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:50Yargı Sayın Yiğit Ohan beaches
00:56Gökyüzü'nün karanlığına sahipsin.
01:26Çabuk!
01:50Çabuk!
01:52Çabuk!
01:56Çabuk!
02:26Çabuk!
02:56Çabuk!
03:26Çabuk!
03:28Çabuk!
03:30Çabuk!
03:32Çabuk!
03:34Çabuk!
03:36Çabuk!
03:38Çabuk!
03:40Çabuk!
03:42Çabuk!
03:46Çabuk!
03:48Çabuk!
03:50Çabuk!
03:52Çabuk!
03:54Çabuk!
04:00Çabuk!
04:08Çabuk!
04:10Çabuk!
04:12Bu ne?
04:19Ne zaman?
04:2210'dan 5'e kadar.
04:34Sadece elbise var ki, öyle acı çekici bir ses çıkartıyor.
04:38Değil mi?
04:43O neyi aldı?
04:48O koltukta, elbise giydiği adam.
04:50O neyi aldı?
04:56Bir uçak.
04:58Sadece gergin olduğunda,
05:00onun gibi bir umut bulacak.
05:03Aksiyonistler,
05:04birçok kişi,
05:05bu şekilde birbirleriyle,
05:06birbirleriyle,
05:07birbirleriyle,
05:08birbirleriyle,
05:09birbirleriyle,
05:11ben de öyle düşünüyorum.
05:18Neye bakıyorsun?
05:21Burada oturuyorsun,
05:23daha iyi bir göz atmak için.
05:24O, orada oturuyor,
05:25daha iyi bir şeylerle,
05:27kendini dikkat etmek için.
05:29Bu yüzden,
05:30ben daha fazla,
05:31o koltuktan,
05:32o tuvaletten,
05:33koltuktan,
05:34o tuvaletten,
05:35o tuvaletten,
05:36o tuvaletten,
05:37o tuvaletten,
05:38o tuvaletten,
05:39o tuvaletten,
05:42o tuvaletten,
05:43o tuvaletten,
05:45o tuvaletten
05:47o tuvaletten,
06:00Behavior
06:06Birinci şut
06:07Ah!
06:17Buradan sen durdur.
06:32Tanrı!
06:37Ah!
06:40Ah!
06:45Ah!
06:48Ah!
06:51Ah!
06:56Çık dışarı çık dışarı!
06:59Kapı çalıyor.
07:01Kim var?
07:02Bilmiyorum.
07:04Tanrılar!
07:06Kim bu?
07:07Polis mi?
07:16Buradayım.
07:22Bu Fenerkanlı'nın yeniden aldığı malzemeyi.
07:24Bir şey mi kaybettiniz?
07:25İlgilenin ve polislerine götürün.
07:29Ay! Buradaymış!
07:30Buradaymış!
07:31Buradaymış!
07:32Buradaymış!
07:33Ne kadar da çok!
07:34Bu parayı sen yedin!
07:36Ama benim param çok pahalıydı!
07:38O da 10 TLydi!
07:39Aşkım, bu tarafta!
07:43Çabuk ol!
07:44Hemen!
07:45Kardeşim, lütfen!
07:47Hadi!
07:48Zhangzhou Polis Higher School.
07:50Kimler var?
07:51Çin Fire.
07:52Adnan,
07:53aslında ben bir süre önce
07:54bu suç işlerine çok ilgilendim.
07:56Polis yoksa psikoloji analizçisi mi?
07:58Ben kabul edebilirim.
07:59Psikoloji analizcisi gibi bir iş.
08:01İlginç bir iş.
08:03Ne zaman kaçtın?
08:045 yıl.
08:05Nereye gitti?
08:06Avrupa
08:07O yer baya uzak.
08:11Eğer gittin, uzaklığını sanmazsın.
08:13Ne düşünüyorsun?
08:15Polis gibi otostopla...
08:16Bazı yerleri aynı gerçek.
08:17Çok yakın görünüyor.
08:18Fakat çok uzak.
08:20Size bir annezi vereyim.
08:21Gyeongju, Avrupa değil.
08:23Teşekkür ederim, bana yardım et.
08:25Daha fazla ilginç şeyler yapma.
08:54Ben geri geldim!
08:56Baba!
08:58Çocuk!
08:59Ben geri geldim!
09:00Beyim!
09:01Beyim!
09:02Geri geldin mi?
09:04Evimizde bir şey oldu.
09:06Cengizli, Cangizli'nin 10 adet öldürüldüğü suçu.
09:094 kişi öldü.
09:11İlginç bilgiler.
09:12Beyimiz suçlandı.
09:14Bu kesinlikle mümkün değil.
09:15Babam bir mülteci.
09:16O nasıl bir şey yapabilir?
09:18Ben de Cengizli'nin adına bunu söyledim.
09:21Baba'yı arayacağım.
09:22Çocuk!
09:23Çocuk!
09:34Qin Weilian.
09:35Evet.
09:36O benim babam.
09:39Gidin.
09:41O bir çatıdır.
09:42Geçmektedir.
09:44Şimdi...
09:45...görmek zorunda değilsiniz.
09:46Ben bir ailem.
09:48Ben ona bakmak mümkünüm.
09:50Bu insanlık.
09:51Ama cehenneme bakmak mümkün değil.
09:54Bu bir sistem.
10:08Ne zaman oldu?
10:11Ne?
10:13Söyledim ki...
10:14...seninle o kızın...
10:16...çok uzun zamandır...
10:18...birlikte oldunuz.
10:20Ne konuşuyorsun?
10:27O senin yanındayken...
10:29...sevindin.
10:31Ayrıca elini tuttun.
10:33Ve...
10:34...seninle ilgili...
10:36...bir ilgisi yok dediğimde...
10:38...elini tuttun.
10:40Bu...
10:41...senin duygulandığın...
10:43...ve üzgünlüğün.
10:44Sanırım...
10:45...şimdi...
10:46...çok üzgün olmalısın.
10:48Kendini yanlış yaptığını...
10:50...karşılaştırdığında...
10:51...ne yapmalarını bilmiyor.
10:53Değil mi?
10:58Senin duygularını anlıyorum.
11:00Babamı görmediğim gibi.
11:02Eğer...
11:04...babamı görseydin...
11:06...ben...
11:07...hiçbir şey görmedim.
11:09Hiçbir şey görmedim.
11:20Teşekkür ederim.
11:32Baba.
11:34Sen iyi misin?
11:37Hale.
11:38Neden geri döndün?
11:40Ne olursa olsun...
11:42...sakin ol.
11:43Seni kurtaracağım.
11:47Avrupa'da okuyan olmalıydın değil mi?
11:50Senin bana yazdığını okudum.
11:52İlginç bir dil.
11:54Ayrıca...
11:55...sen benim tüm öğretmenliğimi...
11:57...Avrupa'da tutturdun.
11:59Bir şey yapamazsın.
12:01Yolumda her türlü hayaller yaptım.
12:03Ama asla...
12:05...kötü bir şey yapamazsın.
12:09Ben kötü bir şey yapmadım.
12:11Kötü bir şey yapmadım.
12:15Yalan söylüyorsun.
12:17Sen çok hızlı gözlük tuttun.
12:19Ağzında bir şey düştü.
12:20Bu demek ki...
12:21...sen kendini güvenmiyorsun.
12:23Ağzında bir şey tuttun.
12:24Baba.
12:25Unutma, sen bir müdürsün.
12:27Sen kendi hayatını...
12:29...kötü bir şey yapmanı mı istiyorsun?
12:31Ne konuşuyorsun?
12:36Baba.
12:38Biliyorum ki...
12:39...sen çok acıdın.
12:40Acıdım?
12:42Neden acıdım?
12:44Ağzını göğsünde tuttun.
12:45Ağzında çok acıdın...
12:47...ama bilmemek istemiyorsan...
12:48...böylece...
12:49...bir çizgiyi oluşturdun.
12:53Seninle ülkede...
12:54...öğrenmek için...
12:55...böyle şeyler öğrendim.
12:574 kişi öldü.
12:59Birincisi...
13:00...senin adının başkası.
13:01Gençlikte...
13:02...kötü bir şey yaptın.
13:03Adı...
13:04...İkinci...
13:05...Tolga'nın kralı.
13:06Kötü bir şey yaptı.
13:07O yüzden...
13:08...onu kötü bir şey yaptı.
13:09Üçüncü...
13:10...adının adı, Hüseyin.
13:11Birçok şehrin...
13:12...kötü bir şey yaptı.
13:13İkinci...
13:14...çok ünlü bir...
13:15...Kazanmış...
13:16...Kazanmış.
13:17Baba.
13:18Sen, bu 4 kişinin...
13:19...öğrenmesini...
13:20...yaptın.
13:21Ama sen...
13:22...öldürmeyi...
13:23...istemedin.
13:24Bu yüzden...
13:25...bu kitap...
13:26...Kazanmış.
13:27Bu kitapta...
13:28...bir çizgide...
13:29...kötü bir şey yaptı.
13:30Zaman...
13:31...12 saat.
13:3320 saat...
13:34...40 saniye.
13:36Ve öldüren...
13:37...kötü bir şey...
13:38...bu zamana kadar...
13:39...yaptı.
13:40Ve...
13:41...çizgide...
13:42...yaklaşık 4 kişinin...
13:43...adını...
13:44...çizdiği...
13:45...fenghuiguan.
13:46İçinde...
13:47...bu...
13:48...kötü bir şey yaptı.
13:49Bu yüzden...
13:50...bu...
13:51...kötü bir şey yaptı.
13:52Bu yüzden...
13:53...bu...
13:54...kötü bir şey yaptı.
13:55Bu yüzden...
13:56...bu...
13:57...kötü bir şey yaptı.
13:58Bu...
13:59...ne sırası?
14:00Lafları giyindiğiniz,
14:01ben pardon Goodnight'a gider miyim?
14:02Hassas!
14:04Bak...
14:05...çözmenin fikri çok güzel...
14:05...bağırma zihnine koşmayın...
14:08...bıçağı yerine...
14:11...bqa...
14:13Görürsün hiç şey yok.
14:15Hayır, fakat çok...
14:16...çöken bir şey var...
14:17...bu kötü şeylerle ...
14:18...sır free şimdi...
14:21Sesi...
14:23...çok fazla...
14:25...her şey...
14:26...hemen delirebilirken...
14:27...gerçekleşecek.
14:28Anladım.
14:33Baba.
14:35Neden böyle yaptın?
14:37Onu sorma.
14:38Bana bak.
14:39Hemen evine git.
14:40Avrupa'ya git.
14:42İşini bitir.
14:43Baba.
14:48Seni kurtaracağım.
14:58Baba.
15:29Baba.
15:30Baba.
15:31Baba.
15:32Baba.
15:33Baba.
15:34Baba.
15:35Baba.
15:36Baba.
15:37Baba.
15:38Baba.
15:39Baba.
15:40Baba.
15:41Baba.
15:42Baba.
15:43Baba.
15:44Baba.
15:45Baba.
15:46Baba.
15:47Baba.
15:48Baba.
15:49Baba.
15:50Baba.
15:51Baba.
15:52Baba.
15:53Baba.
15:54Baba.
15:55Baba.
15:56Baba.
15:57Baba.
15:58Baba.
15:59Baba.
16:00Baba.
16:01Baba.
16:02Baba.
16:03Baba.
16:04Baba.
16:05Baba.
16:06Baba.
16:07Baba.
16:08Baba.
16:09Baba.
16:10Baba.
16:11Baba.
16:12Baba.
16:13Baba.
16:14Baba.
16:15Baba.
16:16Baba.
16:17Baba.
16:18Baba.
16:19Baba.
16:20Baba.
16:21Baba.
16:22Baba.
16:23Baba.
16:24Baba.
16:25Baba.
16:26Baba.
16:27Baba.
16:28Baba.
16:29Baba.
16:30Baba.
16:31Baba.
16:32Baba.
16:33Baba.
16:34Baba.
16:35Baba.
16:36Baba.
16:37Baba.
16:38Baba.
16:39Baba.
16:40Baba.
16:41Baba.
16:42Baba.
16:43Baba.
16:44Baba.
16:45Baba.
16:46Baba.
16:47Baba.
16:48Baba.
16:49Baba.
16:50Baba.
16:51Baba.
16:52Baba.
16:53Baba.
16:54Baba.
16:55Baba.
16:56Baba.
16:57Baba.
16:58Baba.
16:59Baba.
17:00Baba.
17:01Baba.
17:02Baba.
17:03Baba.
17:04Baba.
17:05Baba.
17:06Baba.
17:07Baba.
17:08Baba.
17:09Baba.
17:10Baba.
17:11Baba.
17:12Baba.
17:13Baba.
17:14Baba.
17:15Baba.
17:16Baba.
17:17Baba.
17:18Baba.
17:19Baba.
17:20Baba.
17:21Baba.
17:22Baba.
17:23Baba.