• hace 3 meses
The Taste Of My Stepbrother Full EPISODE
Transcripción
00:00:00He dado a ella algo fuerte.
00:00:03Ella no va a ningún lado.
00:00:06Cinco mil.
00:00:08Y ella es tuya por la noche.
00:00:24Por favor, alguien...
00:00:27Por favor, alguien...
00:00:32¿Dónde estás, chica?
00:00:34¡Ayuda!
00:00:35No les digas quién soy.
00:00:37Soy el profesor de la Universidad de Guest.
00:00:39¡Ayuda, por favor, alguien!
00:00:40¡Ayuda!
00:00:41¡Ayuda, por favor!
00:00:42¡Espera!
00:00:43¿Qué está pasando con ti, Grace?
00:00:44¿Dónde estás ahora, perro?
00:00:47¿Estás bien?
00:00:49¿No?
00:00:53Ya he llegado.
00:00:56¿Estás bien?
00:01:02¿Estás bien?
00:01:05¿No?
00:01:07No sé qué estás haciendo, señorita, pero estás a salvo.
00:01:11No hagas nada estúpido.
00:01:14¿No?
00:01:18¿Qué diablos?
00:01:23No hagas nada estúpido.
00:01:26¿No?
00:01:30¿Qué diablos?
00:01:32Me duele el pie frío, tu cara fría.
00:01:37Vamos, vamos a tomar un baño.
00:01:46Estaré aquí si necesitas algo.
00:01:51¿Cómo pudo ella? ¡Es tu madre!
00:01:53Ni siquiera puedo creerlo.
00:01:55Me sacó de la casa de dinero de nuevo.
00:01:57No había un hombre allí que le ayudara, así que eso fue bueno.
00:02:00¿Estás bien, Eva?
00:02:01¿Y quién es ese hombre?
00:02:03No recuerdo.
00:02:05Dejé de ver a mi padre, Zoe.
00:02:17¿Eres tú?
00:02:18Disculpe.
00:02:20¿Vives aquí?
00:02:21Sí, lo soy.
00:02:24¿Qué hago?
00:02:25¿Quién?
00:02:26¿Quieres decir a Chris?
00:02:28¡Hola, Chris!
00:02:32Chris acaba de salir de un regalo de su padre.
00:02:35Que es mi nuevo novio.
00:02:38¿Nuevo novio?
00:02:40Sí.
00:02:41Su nombre es Jane.
00:02:42Te vas a amar.
00:02:44Te va a amar.
00:02:46Cuídate, cariño.
00:02:48Eva.
00:02:50¿Qué pasa?
00:02:52¡Eva!
00:02:53¡Vamos, por favor!
00:02:56Disculpe, Chris.
00:02:57¿Solo te rompiste casualmente con otras personas?
00:03:01No me rompí.
00:03:02Mi madre me dejó aquí.
00:03:04Y este lugar es un desastre.
00:03:05No, no es así.
00:03:07¡Es un desastre, Eva!
00:03:10Por eso nos mudamos al lugar de James.
00:03:12Así que mejor te acostumbres a ser un hombre.
00:03:16¡Excelente!
00:03:18Chris va a ser tu hermano.
00:03:22Eso sería genial.
00:03:24¿Qué?
00:03:28¿Qué?
00:03:31¿A mí?
00:03:32Sí.
00:03:33Gracias.
00:03:34Por favor, dile a James que te amo.
00:03:36Lo haré.
00:03:38Eva.
00:03:39¿Qué pasa con Chris?
00:03:41Cuídate.
00:03:46Adiós, Chris.
00:03:50Para que sea claro,
00:03:51me mudaré al final de este semestre,
00:03:53así que no tenemos que jugar a este juego de hermanos y hermanas.
00:03:57Espera.
00:03:59¡Fue tú la noche pasada!
00:04:01Te salvé la noche pasada.
00:04:03Y escúchame.
00:04:04Yo tampoco quiero jugar a este juego de hermanos y hermanas.
00:04:07Así que guarda tu distancia de mí y yo guardaré mi distancia de ti.
00:04:09¿Entendido?
00:04:10Además, no te forces a volver a bañarte conmigo.
00:04:13¡Estaba drogada!
00:04:15¿Y las drogas?
00:04:18Confía enmía, haré que no se casen.
00:04:22Ok.
00:04:24¿Ok?
00:04:35¡Hola, Eva!
00:04:36¡Escuché que tienes un nuevo papá!
00:04:38¡Papá!
00:04:39¡Felicidades!
00:04:40¿Qué es?
00:04:41¿Qué es?
00:04:42¿Número...?
00:04:43¡Ocho!
00:04:44¡Ocho!
00:04:45¡Oh, Dios mío!
00:04:46¡La lista sigue creciendo!
00:04:48Sí.
00:04:49No es una ofensa, pero ¿crees que te has quedado desesperada?
00:04:54¡Oh, Dios mío!
00:04:55¿Quién escribió eso?
00:04:57Lo siento.
00:04:58No llores.
00:05:00¿Querías limpiarlo?
00:05:02Bueno, limpiarlo no significa dejarlo.
00:05:04¿Quién sabe cuántos chicos tuviste que limpiar para llegar a este colegio?
00:05:09Zoe, déjalo.
00:05:10Es bastante obvio quién lo escribió.
00:05:17¿Limpiarlo?
00:05:18¿Quién, yo?
00:05:19Limpiarlo.
00:05:27Mi nombre es Dr. Hayes.
00:05:29Seré tu invitado a la lección de este semestre.
00:05:31¿Chris?
00:05:35¿Chris?
00:05:36Mi nombre es Dr. Hayes.
00:05:38Seré tu invitado a la lección de este semestre.
00:05:41Vamos a hacer...
00:05:42...diseños.
00:05:45¿Quién es este?
00:05:49¿Nadie?
00:05:59Si este tipo de cosa sucede otra vez,
00:06:01los escogidos del perpetrador se reducirán a un nivel.
00:06:05En la clase de hoy vamos a hacer ecuaciones.
00:06:09Esta ecuación en particular es una de mis favoritas.
00:06:22¿Mamá?
00:06:23Un mensaje para Chris Ava.
00:06:25¡Es Lizette, su favorita!
00:06:28La impresión es importante para nosotros.
00:06:30No voy a sufrir contigo, mamá.
00:06:32¿No puedes encontrar un trabajo?
00:06:33Trabajos son para gente como yo.
00:06:36¡Haz lo que dije, Ava!
00:06:44¿Dr. Hayes?
00:06:46Entra.
00:06:49Gracias por hoy.
00:06:50Mi mamá te preparó el almuerzo.
00:06:54Tómalo.
00:06:55¿No te gusta?
00:06:57Tómalo.
00:06:58¿No te gusta?
00:07:02Tu mamá es un pervertido.
00:07:04La noche que te encontré en el hotel,
00:07:05estabas delirioso.
00:07:07Ava, cualquier plan que tengas para entrar en mi familia,
00:07:09lo rompes.
00:07:10No sé nada de tu familia, Chris.
00:07:12Ni siquiera de ti.
00:07:13Entonces, ¿por qué intentas conseguir mi atención tan duro?
00:07:15Escucha, mi mamá te preparó este almuerzo,
00:07:17no yo.
00:07:18Sácalo.
00:07:23¿Sabes qué?
00:07:25Creo que estás asustado, Chris.
00:07:27Porque nunca has conocido a alguien así antes.
00:07:33¿Eres una virgen?
00:07:35¿Qué?
00:07:39¿Eres una virgen?
00:07:41¿Qué?
00:07:44No.
00:07:45Dime el nombre como un buen niño, Chris.
00:07:48¿Amor?
00:07:53¿Eso es Eva?
00:07:56He oído que el Dr. Hayes viene de una familia rica.
00:07:58No lo he encontrado.
00:08:00Mira lo que se vea.
00:08:01No es maravilloso que las chicas se metan en él.
00:08:07¡Sí!
00:08:17¿Estás obteniendo algo?
00:08:18No.
00:08:25Buena idea.
00:08:26No puedo esperar para mañana.
00:08:33Espera, espera, espera.
00:08:35¿Qué estás haciendo?
00:08:36¿No quieres saber si estoy evadiendo?
00:08:43Creo que tengo mi respuesta, déjame ir.
00:08:47¿No te dijo tu mamá que eras un buen niño?
00:08:49Por favor.
00:09:03Te lo juro.
00:09:05No quieres saber nada, ¿verdad?
00:09:08Cualquier cosa que no puedas hacer es un error.
00:09:18¿Quién está ahí?
00:09:43¿Eres tú?
00:09:47¿Qué haces aquí?
00:09:51¿Qué haces aquí?
00:09:52¿Qué haces aquí?
00:09:53Este es el baño de los hombres.
00:09:55Este es el baño de las mujeres.
00:09:56Está escrito en la puerta.
00:09:58Vi a Eva caminar al baño de los hombres.
00:10:02¿Qué está haciendo ahí?
00:10:04Quiero decir, ¿por qué estaría en el baño de los hombres?
00:10:10Eva, sé que estás ahí.
00:10:12Puedes salir ahora.
00:10:15¿Quién está ahí?
00:10:16¿Daniella?
00:10:18¿Qué está haciendo en el baño de los hombres?
00:10:23¡Doctor Hayes!
00:10:25¿Doctor Hayes?
00:10:27¿Está Eva ahí contigo? La vimos entrar.
00:10:32¿Puedo?
00:10:33Espera.
00:10:42¡Abran la puerta, Doctor Hayes!
00:10:44¿Por qué intentas mirarme al baño? ¿Qué te pasa?
00:10:52Es solo Doctor Hayes.
00:10:54Luis, creo que no sé de tus sentimientos para...
00:11:02¿Eva?
00:11:04Ustedes tienen que irse, si no, me voy a llamar a la seguridad.
00:11:07Daniela, este es tu último aviso.
00:11:10Si no, me escaparé de esta situación. ¡Salgan!
00:11:12No, no. Lo siento, Doctor Hayes.
00:11:15Fue culpa de Eva. Estaba tratando de engañarnos.
00:11:22Gracias, Chris.
00:11:25Parece que tenemos otro secreto, ¿no?
00:11:30Lo siento mucho. Lo siento. Lo siento. Lo siento.
00:11:43¡No sabía que tenías un estatus prestigioso en la academia, Chris!
00:11:49¡James! ¿Dónde lo has estado ocultando?
00:11:53Y Eva es adorable también.
00:11:54Gracias, James.
00:11:55Eva, James te dio Chris para cuidarte.
00:11:59¿Has conseguido alguna de sus truquillas?
00:12:02Un poco.
00:12:03¡Es genial!
00:12:05Es bueno.
00:12:06Sí, es tan maravilloso que los dos se unan.
00:12:10¡Propongo una tostada!
00:12:13¡Para nosotros!
00:12:16¡Un gran feliz día, Emily!
00:12:19¡Salud!
00:12:40¡Ben!
00:13:01¿Alguien quiere explicarme qué es todo esto?
00:13:06¿Señora Bennet, ¿es usted?
00:13:07Sí, sí lo es.
00:13:10Eva, es asqueroso. Y también es un poco asqueroso.
00:13:15Tienes razón. Es asqueroso. Es un poco asqueroso.
00:13:20¿Cómo acabaron ahí, me pregunto?
00:13:23¿Alguien tiene alguna explicación para esto?
00:13:31¿Nadie?
00:13:32Lo siento, es todo mi culpa.
00:13:34¿Qué?
00:13:36¿Estás en serio?
00:13:37Los hice cuando estaba sola en clase.
00:13:41Solo olvidé sacarlos.
00:13:43Lo siento al Dr. Hayes y al Dr. Dean.
00:13:58¿Por qué lo admitiste?
00:13:59¿Por qué te quedaste ahí?
00:14:00Sabía que no lo harías.
00:14:01Porque era exactamente lo que quería.
00:14:05¿Qué quieres decir?
00:14:06Si nuestros padres saben de esto, no se casarán.
00:14:09Pero tú quieres lo mismo, ¿verdad?
00:14:10¿Quieres unirte conmigo, doctor?
00:14:12¿Así que te arruinaste tu propia reputación?
00:14:14¿O dejaste que mi padre se casara con tu madre?
00:14:16No me importa lo que digan otras personas.
00:14:18Sabes que estás en o fuera.
00:14:19¿Es todo lo que quieres?
00:14:20¿Qué más quiero entonces?
00:14:35No eres tan inteligente como piensas que eres.
00:14:39Bueno, eso fue malvado.
00:14:54Un movimiento valiente.
00:14:55No tan valiente como posteando fotos falsas de mí en Internet.
00:15:00Pero funcionó perfectamente al final.
00:15:02Gracias, Daniela.
00:15:04¡Tía!
00:15:07¿Crees que Hayes te rescatará?
00:15:12Nadie se va a rescatar.
00:15:26¿Dr. Hayes?
00:15:27Casi la mataste.
00:15:28¿Qué?
00:15:30No fue...
00:15:33¡Fue Ava!
00:15:34¡No hice nada!
00:15:35¡La mató a sí misma!
00:15:37Puedo ver con mis propios ojos, Daniela.
00:15:39Si empiezas así de nuevo, serás expulsada.
00:15:44Ahora, ¡cállate!
00:15:49¿Estás bien?
00:15:52Creo que me heredé el hígado.
00:15:53¡Muévelo!
00:15:54Creo que me heredé el hígado.
00:15:56Creo que me heredé el hígado.
00:15:59¿Estás bien, Chris?
00:16:00¡Muévelo!
00:16:16Necesitas un elevador.
00:16:18¿Cómo te sientes?
00:16:25Comoda.
00:16:26Muy.
00:16:27Una vez que te lo preguntes, será todo bien.
00:16:29Espera...
00:16:30¿De verdad no estás considerando mi sugestión?
00:16:34Podemos detener este maldito trabajo juntos.
00:16:40¡Espera!
00:16:41¿De verdad no estás considerando mi sugestión?
00:16:44Podemos detener este maldito trabajo juntos.
00:16:47No quiero que seas mi hermano, ¿verdad?
00:16:54¿Qué es esto?
00:16:56Estamos practicando, Elvira.
00:16:58Quiero decir, es solo un acto.
00:17:00¿Tienes brazos abiertos?
00:17:02No lo creo.
00:17:04No van a creer a nosotros a menos que nos digan que estás fumando.
00:17:09Eres una terrible actriz.
00:17:12Espera, esto está pasando demasiado rápido.
00:17:14¿Qué es esto?
00:17:17Grady.
00:17:19Deja de manipularme, Eva.
00:17:24Lo haré de nuevo, Dr. Hayes.
00:17:31¡Toma tus cosas!
00:17:33¡Deja mis cosas aquí!
00:17:35¿Por qué tuvimos que irnos de todos modos?
00:17:37Estaba bien en el antiguo apartamento.
00:17:40¡Aparentemente!
00:17:43Eva, te estoy haciendo un favor.
00:17:45No tienes que pagar la renta.
00:17:47¡Sé agradecida!
00:17:49Y por favor, por favor, sé agradecida a Chris.
00:17:52Estamos prácticamente hermano y hermana ahora.
00:17:55¿No lo somos?
00:17:57¡Bienvenida, chicas hermosas!
00:17:59¡Chela! ¡Muah!
00:18:01¡Gracias, Steve!
00:18:03¿Cómo fue el paquete en el cine?
00:18:05Estuvo bien.
00:18:07Comienza el paquete, mamá, si quieres ayudar.
00:18:10Chris, déjame un paquete, ¿vale?
00:18:12Vamos a tomar un café.
00:18:17Me gustaría, pero...
00:18:19Tengo un show de física.
00:18:21Mucha física.
00:18:28¿No estás curioso de quién es Chris?
00:18:30Lo encuentras en Facebook, Instagram, TikTok...
00:18:32¡Nada!
00:18:34¿Puedes dejar de obsesionarte con él?
00:18:36¡Es el pez más grande del mundo!
00:18:38¿Has visto a su pez? ¡No!
00:18:48Lo siento por atraparte tan tarde,
00:18:50pero el cable se rompió y el agua está muy fría.
00:18:53No puedes cometer errores.
00:18:55¿Qué piensas?
00:18:57Solo necesito usar tu baño para bañarme.
00:18:59No lo sé todavía, pero no va a funcionar.
00:19:02¡Mira!
00:19:03Si no quieres que nos encontremos en tu casita,
00:19:05¿por qué no me ayudas con mi plan
00:19:07y detenemos su casita?
00:19:09Escucha, Ava.
00:19:11Pensé que estabilizamos esto.
00:19:13Tu plan no funciona y no puedes actuar.
00:19:15¡La fiesta fue genial, James!
00:19:17¡Me encanta estar con ti!
00:19:31¡Dios mío!
00:19:37¡Dios mío!
00:19:39¿Qué estás haciendo, Ava?
00:19:45¡Dios mío!
00:19:47¿Qué estás haciendo, Ava?
00:19:49Chris, ¿qué intentas hacer conmigo?
00:19:51Chris, ¿qué has hecho?
00:19:53Debe haber algo de desentendimiento.
00:19:55¿Verdad, Ava?
00:19:57Lo siento, es mi culpa, pero por favor,
00:19:59¡no me hagas esto!
00:20:01¡Tu plan no funciona!
00:20:03Su agua caliente no está funcionando.
00:20:05Ella vino a mi habitación para preguntarme si...
00:20:07¿Verdad, Ava?
00:20:09Lo siento, James.
00:20:11Fue mi culpa. No quería preocuparte.
00:20:13¡Deja que utilice tu habitación, Chris!
00:20:17¡Esto no es divertido!
00:20:21¡Chris es tu hermano!
00:20:25¡Aún no!
00:20:29¡Suéltame!
00:20:33¡Suéltame!
00:20:37Haz algo así de nuevo y te romperé la cabeza.
00:20:39A menos que sea lo que quieras.
00:20:41Podrías haberlo hecho.
00:20:53¿Mamá?
00:20:55¡Ava! Chris te dará un viaje hoy.
00:20:57Ok, adiós.
00:20:59Te prometo que no lo compraré.
00:21:03¿Por qué el rostro largo?
00:21:05Eres la que empezó esto.
00:21:07No, gracias. Voy a caminar.
00:21:09Cuídate.
00:21:15¿Por qué ella recibe favoritismo de Dr. Hayes?
00:21:19¿Todo está bien?
00:21:21Sí.
00:21:23A ver si todavía le gusta sin su rostro bonito.
00:21:27¿Qué?
00:21:29Para que sea claro, eres la que abandonó tu plan estúpido.
00:21:32Primero, no es un plan estúpido.
00:21:34Y segundo, eres la que sigue sabotageando.
00:21:37Eso es porque eres una mala actriz.
00:21:39¿Quién eres y qué haces?
00:21:43Vamos a disfrutar un poco.
00:21:45¡No!
00:21:58¡Por favor, no me dañes!
00:22:01¡No hay dónde correr!
00:22:03¡No te acerques a mí!
00:22:06¡No seas mala chica!
00:22:08¿Dónde estás?
00:22:10¡Estoy en todos lados!
00:22:18¡Tu rostro es tan oscuro!
00:22:20¡Por favor, no me dañes!
00:22:22Voy a poner unas estrellas muy bonitas en tu rostro.
00:22:25¡No, por favor, no!
00:22:30¡Hey!
00:22:32¿Qué diablos?
00:22:33¿Cómo lo has hecho?
00:22:34¡Chris, ayúdame!
00:22:35¿Quién te ha enviado?
00:22:37¡Hey, hombre!
00:22:38¡Estoy aquí para unirme a la diversión!
00:22:39¡Oh, mierda!
00:22:41Esto es entre tú y yo, mierda.
00:22:43¡Vamos a hacerlo!
00:22:55¡No!
00:23:06Se ha ido.
00:23:11¿Estás bien?
00:23:13Pensé que nunca volvería a verte.
00:23:15Está bien.
00:23:17Estás a salvo ahora.
00:23:18Tengo que irme.
00:23:20Nunca he tenido a alguien ayudarme con nada.
00:23:24Mi mamá no me ama.
00:23:26Mi padre me dejó.
00:23:28Tal vez estás bien.
00:23:30Tal vez yo soy el problema.
00:23:31No eres el problema.
00:23:33No eres yo.
00:23:35No eres tú.
00:23:37Lo siento.
00:23:40Vamos a casa.
00:23:50Te dejaré en casa si necesitas algo.
00:23:54Espera.
00:23:55¿Me quedas?
00:23:58Por favor.
00:24:03¿Sabes lo que me estás pidiendo?
00:24:04Lo sé.
00:24:06Y lo quiero.
00:24:08No quiero que sea mi hermano pasajero o mi profesor de la noche.
00:24:11Quiero que sea alguien que me cuide.
00:24:14Esto no debería ser parte de tu plan.
00:24:16No lo es.
00:24:17Solo quiero que estés aquí.
00:24:19Nada más.
00:24:21No sé cómo me siento o lo que debería sentir.
00:24:23Que mi propia sangre me mantuviera herida.
00:24:25Y que mi hermano pasajero me mantuviera a salvo.
00:24:29Sé que te he dado un duro tiempo con su casamiento.
00:24:32Pero...
00:24:35Estoy agradecida de que te haya llevado.
00:24:38Ava, no me mires así.
00:24:41Por favor.
00:24:42Mejor no te metas en mis emociones.
00:25:12¿Me vas tan pronto?
00:25:13No, no...
00:25:15Lo siento, Chris.
00:25:17Las emociones estaban por todo el lugar la noche pasada.
00:25:20Definitivamente, por todo el lugar la noche pasada.
00:25:22Pero nada realmente sucedió, ¿verdad?
00:25:25Todo lo que sucedió fue que te lloraste a tu sueño.
00:25:27Buenos días.
00:25:28Disculpe, Chris.
00:25:29Estoy buscando a Eve.
00:25:30¡Dios mío!
00:25:32¡Lloré!
00:25:36¡Dios mío!
00:25:37¡Dios mío!
00:25:38¡Dios mío!
00:25:39¡Dios mío!
00:25:41¡Dios mío!
00:25:44Emma.
00:25:45Oh, lo siento mucho por interrumpir.
00:25:49Estaba buscando a Ava.
00:25:51¿La has visto o no?
00:25:53No la he visto.
00:25:54OK.
00:25:55¿Tienes algo que decirme?
00:25:56No, no.
00:26:00OK.
00:26:01De nuevo, lo siento mucho por interrumpir.
00:26:04Adiós, Emma.
00:26:05Adiós.
00:26:07¿Qué diablos fue eso?
00:26:11¿Qué quieres decir?
00:26:12Sabes lo que quiero decir.
00:26:14Tu mamá acaba de entrar en mi habitación.
00:26:16Es un problema.
00:26:29Chris.
00:26:30Mi mamá dijo que íbamos a subir.
00:26:32Oh, no ibas a subir.
00:26:34Oh, no vas a ver a esa mujer como a mi mamá.
00:26:37Ese no es el punto.
00:26:39El punto es que no puedes casarte con Ava.
00:26:41¿Por qué no?
00:26:42Porque necesitas el apoyo de los Stirlings.
00:26:45Si solo casas con la Señora Sofía...
00:26:48No estoy casando con Sofía Stirling.
00:26:49Solo si puedo ayudarte.
00:26:55¿Qué es eso?
00:27:00No te esperes por nosotros, ¿OK?
00:27:01No estoy segura de cuándo estaremos en casa.
00:27:03Oh, y Chris también va a estar fuera toda la noche.
00:27:06Dios mío.
00:27:07Ava, realmente necesitamos encontrar a tu mamá.
00:27:10Así que no estés sentada en las noches de sábado como una flor de pared.
00:27:14¿Cuál es el nombre del tipo?
00:27:16¡Luis! ¡Sí!
00:27:17Lo has notado desde que eras 16, ¿verdad?
00:27:20Mamá, Luis es solo un amigo.
00:27:22Solo disfruta de ti y de mi, bebé.
00:27:27Buenas noches.
00:27:31¿Quién está ahí?
00:28:02¡Chris!
00:28:08¿Qué pasó?
00:28:14¿Quién te hizo esto?
00:28:17¿Quieres que llame a la policía?
00:28:18No.
00:28:19Fue Michael.
00:28:20No llamarían a la policía.
00:28:22¿Quién te hizo esto?
00:28:24¿Quieres que llame a la policía?
00:28:25No.
00:28:26Fue Michael.
00:28:27No llamarían a la policía.
00:28:29¿Quién te hizo esto?
00:28:31Al menos déjame abrazarte.
00:28:32O vamos a un hospital. Es tu elección.
00:28:34¿Quieres decirme qué pasó?
00:28:43Ava, deja de preguntar preguntas, por ejemplo.
00:28:44No sabes nada.
00:28:46¡Deja de levantarte!
00:28:48En caso de que no lo hayas notado, soy la que está a cargo ahora.
00:28:50Así que no te preocupes.
00:28:52Tengo algunas ideas en mente.
00:28:53Si quieres estar a cargo, dice.
00:28:56Ahora, Ava.
00:28:57De hecho, tengo que irme.
00:28:59Solo volví para asegurarme de que estás bien.
00:29:01¿Por qué no lo haría yo?
00:29:04Y tú, señor, no vas a ningún lugar.
00:29:11Dios mío, tú...
00:29:13¿Qué piensas, Chris?
00:29:15Nada.
00:29:24¿Esto va a quemar?
00:29:25Ava, espera.
00:29:27Está bien.
00:29:28Estás bien.
00:29:30¿Es una especie de recompensa?
00:29:32Tal vez.
00:29:33Ahora descansa.
00:29:35Y no te preocupes.
00:29:36Volveré.
00:29:56¡Suéltame!
00:30:02¡Suéltame!
00:30:05¡Chris, despertate!
00:30:06¡Chris, estás teniendo un sueño!
00:30:07¡Despertate!
00:30:10Gracias, Ava.
00:30:11¿Tan mal, no?
00:30:13Terrible.
00:30:15¿Qué pasa?
00:30:17¿Qué pasa?
00:30:18¿Qué pasa?
00:30:19¿Qué pasa?
00:30:21¿Qué pasa?
00:30:22¿Qué pasa?
00:30:24¿Qué pasa?
00:30:26Está bien.
00:30:30No sé si no me gustas o quizás me odias, pero...
00:30:35No te odio, Ava.
00:30:37De hecho, es lo opuesto.
00:30:40Me odio a mí misma.
00:30:42Y alrededor de ti no puedo confiar mis sentimientos y emociones.
00:30:46Hasta el punto en el que pierdo el control.
00:30:48Y soy tan...
00:30:50No lo sé, Chris.
00:30:51Sé esto.
00:30:54Siente esto.
00:30:56Siente esto.
00:31:24¿Por qué no nos vemos?
00:31:26¿De nuevo?
00:31:29Tal vez deberías descansar, Chris.
00:31:30Después de la noche pasada.
00:31:31No necesito descansar.
00:31:33Fue un error la noche pasada.
00:31:34Un error...
00:31:36que hicimos...
00:31:37tres veces.
00:31:38¡Cállate!
00:31:39¿Te gustó, Ava?
00:31:40Tal vez.
00:31:41¿Tal vez?
00:31:42¿Necesito recordarte lo bueno que fue?
00:31:44¡Despertate!
00:31:47¡Despertate!
00:31:51Chris, tengo una lección esta mañana.
00:31:53¿Una lección?
00:31:56¿Cómo hago una lección?
00:31:58Solo...
00:31:59estoy muy agradecido.
00:32:00Quiero darte la oportunidad
00:32:02de demostrar lo agradecido que soy.
00:32:10¿Este?
00:32:11¿Mi brazo?
00:32:12¿De dónde lo obtuviste?
00:32:13Mi mejor amiga Zoe me lo dio.
00:32:15¿Por qué?
00:32:16Tu amigo es un Sullivan.
00:32:18¿Me has acercado intencionalmente?
00:32:19Sullivan no es su nombre pasado.
00:32:21No, no te he acercado con nada, Chris.
00:32:23No sé...
00:32:24No sé de qué estás hablando.
00:32:26¿Entonces por qué estás usando un brazo customizado
00:32:28específicamente para una familia que intentó matar a mi?
00:32:31No sé.
00:32:32Ni siquiera sé de qué familia eres.
00:32:33¡Suéltame!
00:32:34No seas inocente, Ava.
00:32:36No sé cómo te encontraste conmigo.
00:32:37¿Los sabes?
00:32:39Los encontraré.
00:32:40Chris, no sé de quién estás hablando.
00:32:42¡Suéltame nada!
00:32:44No puedo creer que te confienzan suficiente para darte este brazo.
00:32:47Lo menos que puedes hacer es admitirlo.
00:32:52Chris, es solo...
00:32:54¡Suéltame nada!
00:33:05Dr. Hayes, ¿puedo hablar un momento, por favor?
00:33:09Puedes hablar conmigo.
00:33:10No me siento bien. ¿Puedo salir temprano?
00:33:13No, no puedes.
00:33:15Mira, he hablado con mi grupo sobre los papeles.
00:33:17Ellos, felizmente, compartirán mi opinión con la clase.
00:33:22Es la política universitaria, Ava.
00:33:24No puedes perder.
00:33:25Eso no tiene sentido.
00:33:27La vida no tiene sentido.
00:33:28¿Es así como tomas tu venganza, Chris?
00:33:31No eres diferente a cualquier otro estudiante, Ava.
00:33:34Por favor, no hagas esto.
00:33:40Ava, ¿estás bien?
00:33:42No te ves bien.
00:33:45Estoy bien, es solo...
00:33:46Si quieres, te llevaré a mi habitación y te puedes abrir.
00:33:49No, no tienes que.
00:33:50No, no te preocupes. Está bien.
00:33:54Vamos.
00:34:09¿Estás bien?
00:34:11¿Ninguno de ustedes tiene a su hermano?
00:34:16Daniela, ¿qué estás haciendo aquí?
00:34:17¡Te voy a matar!
00:34:18¿Qué dijo ella?
00:34:20¡Llévatela!
00:34:22¡Maldita sea!
00:34:24Ava, Ava.
00:34:27Ava.
00:34:28No me preocupo si alguien nos ve.
00:34:30¿Sabes por qué?
00:34:31¿Porque eres igual que Sadie?
00:34:33No, Ava.
00:34:34Porque el Dr. Hayes claramente te odia también.
00:34:36Nadie se va a expulsar esta vez.
00:34:38¿Me vas a asustar?
00:34:40Por supuesto que no, tía.
00:34:42Vamos a tomar unas fotos de ti y mostrarles a todos
00:34:44cuánto maldita persona eres en realidad.
00:34:46¿Qué quieres decir?
00:34:48Nadie se va a expulsar.
00:34:50El Dr. Hayes estaría tan impresionado.
00:34:53Toma sus ropas.
00:34:54¡No! ¡Para!
00:34:56¡No! ¡No!
00:35:01Te avise.
00:35:02¡Para!
00:35:04¡Llévatelo!
00:35:15¿Estás bien?
00:35:16Fuiste tú, ¿verdad?
00:35:17¿Fuiste yo?
00:35:18Daniela dijo que intentaste asustarme.
00:35:22Nunca intentaría asustarte, Ava.
00:35:25Ella me dijo todo.
00:35:26Ella dijo que estarías impresionado
00:35:28si tomaran fotos sucias de mí y las publicaran en línea.
00:35:31¿Qué es lo que ella dijo?
00:35:33Ella es una mentira.
00:35:34Si no me amas, está bien.
00:35:36Pero no puedes intentar asustarme.
00:35:39¡No!
00:35:40¡No!
00:35:41Si no me amas, está bien.
00:35:43Pero no puedes intentar asustarme.
00:35:46Está bien. Creo que estás siendo dramática.
00:35:49¡Hemos terminado, Chris! ¡Te odio!
00:36:03¿Qué haces, Chris?
00:36:04Sabes que está manipulándote.
00:36:11¿Qué haces, Ava?
00:36:41¿Mamá?
00:36:42¿Estás realmente embarazada con el hijo de James?
00:36:45Sí.
00:36:48¿No estás contenta conmigo, Ava?
00:36:50¡Por fin puedo casarme con un marido rico!
00:36:57Quiero decir...
00:36:58Estoy contenta con ti.
00:37:03No puedes casarte con James.
00:37:05¿Y por qué no?
00:37:08¿Por qué no puedo casarme con James?
00:37:10¡Dame un poco de razón!
00:37:13Porque haría que Chris y yo fuéramos hermanos.
00:37:18No quieres que casé con James porque te has enamorado de tu hermano.
00:37:25¿Quieres saber cómo lo sé?
00:37:27Es porque Chris me dijo que intentaste seducirlo.
00:37:32¡Tú, mi hija!
00:37:35Me haces enferma.
00:37:38¿Todo está bien?
00:37:40Sí.
00:37:41¿Me interrumpo en algo?
00:37:42No, no, no.
00:37:44Solo estoy contándole a Ava cómo va a tener un nuevo hermano.
00:37:48Y tú también, Chris.
00:37:50Es una nueva adición a la familia.
00:37:52¡Guau!
00:37:54¡Felicidades, Emma!
00:37:56Sinceramente disculpo por la actitud de mi hija.
00:38:02¿Puedes decirme por qué dijiste a mi mamá que intenté seducirte?
00:38:05Chris, te casaré con tu papá pronto.
00:38:08Así que seré tu mamá.
00:38:10Y Ava será tu hermana.
00:38:16Ava, vas a ser una familia.
00:38:18No causes ningún drama de familia.
00:38:24¡No puedo creerlo!
00:38:26¿Llamaste a mi mamá y me llamaste qué?
00:38:30Eso no es el punto.
00:38:31No tienes ninguna sensación inapropiada por Ava.
00:38:34¿Tienes?
00:38:35Por supuesto que no.
00:38:38Lo entiendo.
00:38:41¡Felicidades, mamá!
00:38:42Por hacernos una gran, feliz familia.
00:38:51Ella es tu hija.
00:38:52Deberías tratarla.
00:38:54También, si hay algo que necesites para la fiesta,
00:38:58solo pida.
00:39:00Solo pida.
00:39:04Ava, vas a ser una familia.
00:39:06No causes ningún drama de familia.
00:39:11¡No puedo creerlo!
00:39:13¿Llamaste a mi mamá y me llamaste qué?
00:39:17Eso no es el punto.
00:39:18No tienes ninguna sensación inapropiada por Ava.
00:39:21¿Tienes?
00:39:23Por supuesto que no.
00:39:26Lo entiendo.
00:39:29¡Felicidades, mamá!
00:39:30Por hacernos una gran, feliz familia.
00:39:39Ella es tu hija.
00:39:40Deberías tratarla.
00:39:42También, si hay algo que necesites para la fiesta,
00:39:46solo pida.
00:39:51Por supuesto.
00:39:54Gracias, Chris.
00:40:29¿Todo está bien?
00:40:31¿Estoy interrumpiendo algo?
00:40:33Creo que vamos a ser hermano y hermana.
00:40:38¡Ay, mamá!
00:40:40Hola, querida.
00:40:42Te ves hermosa.
00:40:43Por supuesto que lo soy.
00:40:49¡Ava!
00:40:52¿Estás bien? ¿Cómo está tu nuevo padre tratándote?
00:40:54¿Y Chris? ¿Está...?
00:40:59¿Ava? ¿Dónde está el bracelete que te traje?
00:41:02Solo olvídalo, Zoe.
00:41:04Ava, ¿qué está pasando?
00:41:05Sabes que siempre puedes hablar conmigo.
00:41:09Chris dijo que el bracelete era de una familia específica que mató a su familia.
00:41:14¿Sabes quiénes son y por qué harían eso?
00:41:17Ava, ese bracelete fue un regalo de tu padre.
00:41:20Tu padre salvó a mi familia.
00:41:23Dios, espero que no sea lo que creo que es.
00:41:25No lo entiendo y no me creerás.
00:41:27Estabas loco diciendo que tu nombre último debe ser Sullivan, que no lo es.
00:41:31Sullivan...
00:41:33Ava, esto es muy malo.
00:41:35No sé de qué estás hablando, Zoe.
00:41:39Lo siento, Ava.
00:41:41El bracelete es de un acompañante.
00:41:44Vendrá a visitarte cuando el momento sea justo.
00:41:46Zoe, no estás haciendo todo ese sentido ahora.
00:41:50Entonces su nombre último no es Sullivan.
00:41:52¿De dónde es ella?
00:41:53¿Y cómo obtuvo el bracelete?
00:41:54¿Por qué lo hizo con Ava?
00:41:55Su nombre es Zoe Smith.
00:41:57Zoe Smith.
00:41:58A nuestro conocimiento, su familia está de nuestro lado.
00:42:00No hay razón para...
00:42:02No enviarán a Ava a molestarte, señor.
00:42:04Sigue investigando.
00:42:06Encuentra más sobre ese bracelete.
00:42:10Él me odia.
00:42:13Chris y yo lo hicimos.
00:42:20¿Qué haría yo?
00:42:22Parece que Stiles se ha ido.
00:42:24Parece que alguien necesita un abrazo.
00:42:26Hola, Luis.
00:42:30Qué maravilloso casamiento.
00:42:32Oh, y acabo de hablar con tu mamá.
00:42:34Y ella dijo que estarás el próximo fin de semana.
00:42:36Y yo acabo de tener algunos pasos
00:42:39para un concierto de Beethoven.
00:42:41Luis...
00:42:43Entonces, ¿te gustaría ser mi amigo?
00:42:45O...
00:42:46¿Qué estás haciendo, Luis?
00:42:49Te iré conmigo.
00:42:51Como amigos y como amiga.
00:42:53Como amigos y como amiga.
00:42:58Ustedes dos están en una relación.
00:43:00¿Desde cuándo?
00:43:02Desde hace un minuto.
00:43:05Aunque, para ser honesto con usted,
00:43:06Dr. Haye ha estado soñando con este día
00:43:08desde que tenía 16 años.
00:43:12Oh, debería reintroducirme a usted como novio de Ava.
00:43:15Porque usted es el abuelo de Ava.
00:43:17¿Quién dice eso?
00:43:18Dice tu padre y mi mamá.
00:43:20Porque usted es el abuelo de Ava.
00:43:21¿Quién dice eso?
00:43:22Dice tu padre y mi mamá.
00:43:24Vamos, Chris.
00:43:25Él es mi novio.
00:43:26Usted no quiere ser rude con su guesto.
00:43:29Dile que se vaya.
00:43:30¿Por qué?
00:43:32Vamos, Luis.
00:43:33¿Deberíamos ir por un poco de aire fresco?
00:43:36Suena bien.
00:43:40¿Adónde deberíamos ir?
00:43:45Ava.
00:43:46Ava.
00:43:47Ava.
00:43:50¿Qué está pasando entre usted y Luis?
00:43:51¿Está tratando de punirme?
00:43:56¿A mí?
00:43:57¿No es usted quien está tratando de punirme?
00:43:59Lo siento por lo que dije antes.
00:44:01No tenía la intención de hacerte dañar.
00:44:03No sé cómo le he hablado a Chris.
00:44:05¡Para de molestarme, Chris!
00:44:06Siempre he hablado a mamá y a James.
00:44:08Ustedes se ven increíbles hoy.
00:44:17Interesante.
00:44:19Ustedes se ven increíbles hoy.
00:44:21¡Dios mío!
00:44:22¡Ustedes se ven increíbles!
00:44:25Lo siento, pero no he visto a nadie.
00:44:27Ustedes son...
00:44:29Soy Cynthia.
00:44:31Ava.
00:44:34Ustedes tienen los ojos más increíbles.
00:44:37¿No es cierto que está enojado con usted?
00:44:40¿Él?
00:44:42Quiero decir, los chicos están enojados con su hermosa cara.
00:44:48¿Ese es tu novio afuera?
00:44:50Ese es mi hermano.
00:44:52¡Oh, un poco de amor!
00:44:58De hecho, no nos enojamos.
00:45:00Él es, supongo, profesor en mi escuela.
00:45:03¡Qué pesadilla!
00:45:05Pero su papá es agradable.
00:45:06No lo llamo papá y no le importa.
00:45:09¿Por qué no se enojan los dos?
00:45:11Es una larga historia.
00:45:12Él es simplemente...
00:45:14¡No importa!
00:45:15Chicos, ¿cierto?
00:45:17No se enojan hasta que se hacen daño a sí mismos.
00:45:20O a sus queridos.
00:45:25¿Qué tal, Ava?
00:45:31¿Qué estás haciendo aquí?
00:45:32¡Esta es la habitación de la señora!
00:45:35¿Qué dices?
00:45:36¿A quién estás hablando?
00:45:37Era solo una chica.
00:45:38Se fue un minuto atrás.
00:45:40¿Solo una chica?
00:45:41¿Qué? Ni siquiera puedo hablar con chicas, Neil.
00:45:43Disfruta tu noche.
00:45:45¿Chris?
00:45:47¿Qué pasa?
00:45:54Cuidado, Ava.
00:45:55No tenemos nada que cerrar.
00:46:04¿Ava?
00:46:08¿Tienes algún pañuelo?
00:46:10Déjame ver.
00:46:12Está hirviendo.
00:46:13No es nada serio.
00:46:18Ava, no te muevas.
00:46:19No te entiendo, Chris.
00:46:20Me humillaste frente a toda mi clase.
00:46:23No me gustas, pero...
00:46:25¿Por qué actúas así, Neil?
00:46:26¿Es porque tengo un novio y te molesta?
00:46:28Esto no tiene nada que ver con eso, Ava.
00:46:30¿Entonces qué quieres de mí?
00:46:31Porque ya no puedo lidiar con esto en calma.
00:46:34No puedo soportar el pensamiento de perderte, ¿vale?
00:46:36¿Estás en serio?
00:46:37Gritaste contra mí, rompiste mi brazaleta y no puedes...
00:46:41...aludirme.
00:46:42No, no, no.
00:46:43Gritaste contra mí, rompiste mi brazaleta y no puedes...
00:46:46...aludirme.
00:46:47¿Qué?
00:46:50Ava, mira.
00:46:51Lo siento.
00:46:52Piénsalo bien.
00:46:54Mi madre está embarazada y su vida está a punto de empezar.
00:46:57Nuestros padres se aman.
00:46:59Así que supongo que dejaré de tener el pensamiento inapropiado, hermano.
00:47:03¿Qué me llamaste?
00:47:04Hermano, hermano, hermano.
00:47:05No me llames hermano.
00:47:06No me llames eso.
00:47:07Nuestros padres se han casado.
00:47:08Chris, ya está.
00:47:09¡Déjame ir!
00:47:13¿Estás bien?
00:47:14Sí, estoy bien.
00:47:15Disfruta con James, mamá.
00:47:16Adiós.
00:47:20¡Oh, Dios mío!
00:47:25¿Esta habitación no es tuya?
00:47:27Es nueva.
00:47:29Tal vez necesite una bandera.
00:47:35¿Puedo entrar?
00:47:36Sí.
00:47:37Gracias.
00:47:39¿Puedo entrar?
00:47:45Solo ponlo en la mesa.
00:48:00¡Ava!
00:48:01Te ves hermosa.
00:48:03Tienes un nombre maravilloso.
00:48:05Solo es un concierto, mamá.
00:48:07No estaré mucho tiempo.
00:48:09¿Un date?
00:48:10Sí.
00:48:11Voy a un concierto con Luis.
00:48:13¡Adiós!
00:48:14¡Adiós!
00:48:15¡Disfruta!
00:48:29Gracias, hermano.
00:48:30Gracias.
00:48:31Gracias por invitarme, Luis.
00:48:33Gracias por venir.
00:48:37Te ves hermosa esta noche.
00:48:39¡Muy amable!
00:48:41Solo necesito ir a la toileta.
00:48:45¿Estás bien?
00:48:46Sí, estoy bien.
00:48:47Genial.
00:48:48No estaré mucho tiempo.
00:48:50Sí.
00:48:56¿Qué estás haciendo?
00:48:59Voy a un concierto con Beethoven.
00:49:01¿Qué planes tienes para esta noche?
00:49:03Nada que ver con ti, Chris.
00:49:05Ava, lo siento.
00:49:07Me reaccioné con el bracelete.
00:49:09Me arrepiento de mis acciones.
00:49:11No quería hacer eso a ti.
00:49:13Lo siento.
00:49:14Estoy feliz.
00:49:15Eso es todo lo que tienes que decirme.
00:49:17¿Qué más quieres que diga?
00:49:19¿Te perdono y nos vamos?
00:49:21Tengo un novio ahora, Chris.
00:49:23Solo déjame.
00:49:24Ava, no te preocupes.
00:49:26Chris, solo déjame.
00:49:28Ava, soy de la familia royal.
00:49:30¿Qué?
00:49:34Ava, soy de la familia royal.
00:49:36¿Qué?
00:49:37No soy como un príncipe o algo así.
00:49:40Pero mi familia desciende del duque de Ravenshire.
00:49:44Hace poco mi familia fue asesinada en un accidente de auto.
00:49:47Fue orquestado por una familia que es un enemigo mío.
00:49:52Ellos no saben que yo sobreviví.
00:49:54¿Quiénes son ellos?
00:49:55Michael Sullivan.
00:49:57Es un vecino remoto de esa parte.
00:50:00Trabaja en la empresa que mi familia construyó.
00:50:02No tiene título.
00:50:05Ava, por favor, diga algo.
00:50:07No sé qué quieres que diga, Chris.
00:50:10Lo siento por todo lo que ha pasado.
00:50:13¿Me puedes perdonar por todas las cosas horribles que te he dicho?
00:50:16No lo sé, Chris.
00:50:19Te rompiste mi corazón.
00:50:21Solo déjame.
00:50:26Bueno, eso es todo.
00:50:28¿Qué más quiero?
00:50:30Todos todavía piensan que somos hermanos pasajeros.
00:50:40¡Oh, Ava! ¿Cómo fue tu noche, cariño?
00:50:44Sí, fue divertido.
00:50:46¿Sí? ¿Cuándo vamos a verlo?
00:50:48Por favor, tráeme a él de vez en cuando.
00:50:50Incluso la próxima vez.
00:50:51Oh, vamos.
00:50:56¿Volvió a casa?
00:50:58¿Luis?
00:50:59Es lo que nuestros padres querían después de perder mi novio.
00:51:02Él no es tu novio.
00:51:03Ava, me estás enloqueciendo.
00:51:08Ava, me estás enloqueciendo.
00:51:11Deja mis manos, Chris.
00:51:13Mi mamá estará aquí en un minuto.
00:51:15No me importa.
00:51:16Te amo, Ava.
00:51:18Me estás enloqueciendo.
00:51:19No sabes lo que dirás.
00:51:21Lo sé.
00:51:22Y no puedo esperar.
00:51:24Y no puedo quedarme sin otro hombre.
00:51:27Especialmente con Luis.
00:51:35¿Chris?
00:51:36¿Estás bien?
00:51:40¡Luis!
00:51:50¡Ava!
00:51:52¡Ava, es mamá!
00:51:53¡Mamá! ¡Tengo los vestidos de cuesta!
00:51:57¡Avora!
00:52:02Mamá, estoy muy cansada hoy.
00:52:05¿Podemos hacer esto mañana?
00:52:07¡No!
00:52:08¡No lo hagas!
00:52:09¡Solo necesitas un blanco, cariño!
00:52:11¿Puedes tomar algunas fotos de las ropas y envíalas a mí, por favor?
00:52:17¿Qué estás haciendo ahí?
00:52:20Mamá, estoy muy cansada hoy.
00:52:24¡Estás siendo muy extraño hoy!
00:52:28¡Te enviaré la foto mañana!
00:52:30¡Adiós!
00:52:32¿Eres una locura?
00:52:33Mi mamá nos podría haber oído.
00:52:34Ava, me estás haciendo una locura.
00:52:45¿Qué es eso?
00:52:50Es Luis.
00:52:52¿Debería decirlo o no?
00:52:54Luis es un buen amigo, en realidad.
00:52:57¡Hola, Luis!
00:52:59Realmente disfruté la noche anterior.
00:53:01Entonces, ¿cuándo puedo ser tu verdadero novio?
00:53:04Lo siento, Luis.
00:53:07No tienes nada que disculparme.
00:53:09Estoy más que contento de ser tu novio, ¿cierto, Chris?
00:53:14Siempre estaré esperando por ti.
00:53:16Siempre estaré esperando por ti.
00:53:18Deserves a alguien mejor, Luis.
00:53:22Lo siento.
00:53:28Ava, realmente te gusto.
00:53:30Eso no quiere decir que tengamos que acercarnos a cualquier cosa.
00:53:32Espero que lo pienses.
00:53:37Eso no quiere decir que tengamos que acercarnos a cualquier cosa.
00:53:39Espero que lo pienses.
00:53:41Luis, eres un buen amigo, pero...
00:53:44Yo también no podía hacerlo, lo siento.
00:53:47Desearía que te gustara un poco.
00:53:51¡Así que eres el Dr. Hayes!
00:53:54Parece que eres un verdadero rollercoaster.
00:53:56¿Estás seguro de que no necesitas ayuda?
00:53:58¿Qué quieres decir?
00:53:59¿Puedo pretender ser tu novio?
00:54:02Quizás lo consideraría si no sabía que tenías sentimientos por mí.
00:54:07Ava, no me importa si piensas que me estás usando.
00:54:09A lo largo de que estés feliz, yo estoy feliz.
00:54:11Buen chico.
00:54:14Los niños te adoran.
00:54:15Nos vemos en el universo, chico.
00:54:23Solo fui a la concierta con Luis porque quería agradecerle.
00:54:27¿Eso fue solo para hacerme enojada?
00:54:30No, no todo es sobre ti, Chris.
00:54:33Fue solo una reunión amistosa con un buen amigo.
00:54:36Pero sabías cómo me sentía, ¿verdad?
00:54:39Nos rompimos. Fue un proceso de alivio, Chris.
00:54:42¿Un proceso de alivio?
00:54:44¿O me irritaste?
00:54:47¿Me seduciste? ¿Por qué me salvaste esta vez?
00:54:49Entonces muéstrame lo que vas a hacer a una mala chica, Dr. Hayes.
00:54:56Hemos ido por mucho tiempo. Mis padres podrían vernos.
00:55:01No me importa. ¿A ti?
00:55:03Ni yo.
00:55:07¿Los estudiantes saben cuán impaciente eres, Dr. Hayes?
00:55:10Mi paciencia ha sido probada por un estudiante muy malo.
00:55:23¡Luna parece estar de vuelta!
00:55:25¿Estás bien, Chris?
00:55:26¡Sí!
00:55:27¿Has estado observando a Chris y Ava en la cama?
00:55:31¿Quieres decir que se están acercando un poco?
00:55:34Un poco, sí, pero no te preocupes.
00:55:36Ava solo dijo que Chris está ayudándola, así que definitivamente...
00:55:41¿Qué pasa?
00:55:43Ellos no parecen estar contentos de estar solos.
00:55:46Una relación no puede ir más allá de los hermanos.
00:55:49No puedes tener a Chris en tu vida.
00:55:52¡¿Qué?!
00:55:53¡James! ¡No soy un commoner!
00:56:00¿No puedes ir más allá de los hermanos?
00:56:02¿Hermanos?
00:56:03¡Cállate!
00:56:04¡No soy un comoner!
00:56:06¿Qué?
00:56:08¡No soy un comoner!
00:56:14¿Qué pasa?
00:56:16¿Qué pasa?
00:56:18¿Qué pasa?
00:56:21¡No!
00:56:25¡No!
00:56:38¿Nadie nos estará perdiendo?
00:56:40No te preocupes. Creo que estoy al lado de la puerta.
00:56:45Chris, ¿estás ahí?
00:56:46¿Qué vamos a hacer?
00:56:48Es un placer conocerte, Ava.
00:56:49Es un placer conocerte, también.
00:56:51Dean...
00:56:52Profesor...
00:56:53Cole.
00:57:02¿Sabes lo que estás haciendo?
00:57:06¿Qué quieres decir?
00:57:07Estás prácticamente en guerra, tu gracia.
00:57:09Ava no puede ayudarte mucho.
00:57:11Sofía Sterling, por otro lado, es un mejor combate.
00:57:14Un mejor ducho.
00:57:16Estoy consciente.
00:57:18Pero no puedo definir mis sentimientos por Ava.
00:57:20Ben, Chris...
00:57:21Te amo.
00:57:22Chris, tienes que verme.
00:57:26Sí, tu gracia.
00:57:27Por supuesto.
00:57:28Tu gracia.
00:57:37¿Qué hablaste con Ben?
00:57:39Parecía triste.
00:57:41Solo hablamos de negocios.
00:57:43Nada más.
00:57:44No importa.
00:57:46Deberíamos irnos.
00:57:47Hemos estado lo suficientemente largo y probablemente nos están esperando en el restaurante.
00:57:52¿Qué?
00:57:54¿Así que me trajiste aquí solo para reírme?
00:57:58¡Es mi mamá!
00:58:02¡Hola, mamá!
00:58:04Sí, no debería ser demasiado largo.
00:58:07No, no he visto a Chris.
00:58:11Adiós.
00:58:14¿Chris?
00:58:16¿Esta será una fecha de sorpresa?
00:58:19¡Chris! ¡Vete o te voy!
00:58:30¿Mamá?
00:58:39¿Qué pasa?
00:58:41¿Qué pasa?
00:58:42¿Qué pasa?
00:58:47¿Te explicas esto?
00:58:49¿Cómo te explicas esto?
00:58:53Yo...
00:58:55¿Has ido con él?
00:58:57¡Increíble!
00:59:00Te dije que no te casaras con James.
00:59:03Estás embarazada.
00:59:07Dime.
00:59:08¡No me dejes caer!
00:59:12¡Maldita sea!
00:59:24¡Deja de despertar!
00:59:28Chris nunca...
00:59:30nunca...
00:59:32acabará con una chica...
00:59:35como tú.
00:59:36Nunca esperaba estar con él para siempre.
00:59:41¿Y tú?
00:59:43¿Siempre traes a algún hombre a casa?
00:59:46¿Qué estás hablando?
00:59:49¿Quién te dijo eso?
00:59:52Nadie me dijo nada.
00:59:54Lo he visto con mis propios ojos.
00:59:56Traes a algún hombre misterioso a casa cada vez que James no está ahí.
01:00:02¡No soy estúpida!
01:00:07Chris.
01:00:09¿Estás bien?
01:00:11¿Has visto a Helen?
01:00:13Ella debería estar en casa.
01:00:15Está con su madre y está pasando tiempo con algunas chicas.
01:00:18¿Estás seguro?
01:00:20Ella es el mejor de todos.
01:00:22Únete conmigo.
01:00:24¿Qué está pasando entre tú y yo?
01:00:37Bueno.
01:00:39Seguro que ya estás nervioso.
01:00:41Pero yo y Ava somos oficiales.
01:00:46Chris.
01:00:48Puedes casarte con tantos comunistas como quieras.
01:00:53Pero tienes que casarte con la Señora Sofía.
01:00:56No me voy a casar con Sofía.
01:00:58Yo y Ava somos oficiales.
01:01:00Tienes un título de rey.
01:01:02Te has convertido en un rey.
01:01:04¿Cómo puede alguien tan común como Ava ser tu reina?
01:01:10A pesar de que su madre es mi esposa y ella es tu hermana.
01:01:16Sabes dónde está, ¿no?
01:01:18¿Dónde está el rey?
01:01:20No me importa qué piensa el rey.
01:01:22Dime dónde está.
01:01:24Ava está con su novio.
01:01:27Ava necesita ser con alguien de su propia especie.
01:01:30Dónde no nos pertenece.
01:01:39¿Quieres decir a Luis?
01:01:41Sí.
01:01:45Chris.
01:01:51¿Ava?
01:01:53¿Estás bien?
01:01:55¿Luis? ¿Por qué estás aquí?
01:01:57Me enviaste un mensaje, ¿recuerdas?
01:02:01Sí.
01:02:03¿Estás herida?
01:02:05No estoy enferma.
01:02:07Mi mamá...
01:02:09Me drogó de nuevo.
01:02:15¿Puedes caminar? Vamos a salir de aquí.
01:02:20Me drogó de nuevo.
01:02:24¿Qué le hiciste a ella?
01:02:26Esto no puede ser posible.
01:02:29Vete de aquí, Angie.
01:02:32¡Chris, no!
01:02:37Ava, ¿estás bien?
01:02:51¿Sabes algo más?
01:02:52No vayas, Chris. Por favor, quédate.
01:03:00No voy a ningún lado, ¿vale?
01:03:11¡No! ¡No puedo creer lo que veo!
01:03:17¡No puedo creer lo que veo!
01:03:23Chris, tú y yo nunca tendremos un hijo.
01:03:29¿Parece que me importa?
01:03:31Mamá, me drogaste de nuevo. ¡Soy tu hija!
01:03:36Ava, deberías estar con Luis.
01:03:39¿O quieres que todo el mundo sepa que estás durmiendo con tu hija enferma?
01:03:45Ponga un dedo en ella y veamos qué pasa.
01:03:53¿Qué has encontrado?
01:03:55Ava Bennett no está asociada con Sullivan & Co. No es nadie.
01:04:00Bueno, eso hace las cosas más fáciles.
01:04:05Este es un buen hogar, James.
01:04:08Le envié un mensaje a tu padre, pero no esperaba que estuvieras tan pronto.
01:04:12No puedo esperar a conocer a mi marido futuro.
01:04:15Y todo el mundo está esperando a que Chris vuelva.
01:04:19¡Ava!
01:04:21¡Ava! ¡Ava!
01:04:23¡Ven a conocer a tu marido futuro!
01:04:26Esa es la noticia.
01:04:28Chris, no quieres decepcionar a tu padre o a mi familia, ¿verdad?
01:04:34Sí, conozco lo que tú y tu familia han hecho.
01:04:37Pero solo para clarificar.
01:04:39Ava aquí es mi novia.
01:04:47Disculpe.
01:04:51Él va a venir, Sofía.
01:04:53¿Le enviaste el regalo?
01:04:55¿Quieres que lo muestre?
01:04:56Sí, por supuesto.
01:05:03¿Tienes una mujer futura?
01:05:04Ava.
01:05:05¿Cuándo voy a ser invitado a la ceremonia?
01:05:08No hay manera.
01:05:10Su padre es un hombre recursoso y rico.
01:05:13Nos ha empujado a casarnos muchas veces, pero nunca, nunca.
01:05:17Chris.
01:05:18Ava.
01:05:19Estoy loco por ti.
01:05:20No deberías haber golpeado a Luis.
01:05:22Mi mamá me empujó. Luis era solo el técnico para mí.
01:05:25¿Has preguntado por qué te acercaste?
01:05:28¿Por qué te acercaste a tu mamá?
01:05:30Él es solo un buen amigo.
01:05:32Un buen amigo.
01:05:34Un buen amigo que claramente quiere ser más que un amigo.
01:05:37Y aún así hay alguien en tu casa que clama que se está casando.
01:05:47No parece ser una relación fuerte, ¿verdad?
01:05:57No debería estar ahí.
01:06:02¿El horario de Michael durante los próximos tres meses?
01:06:05Te lo dije.
01:06:06Vengo con buena fe.
01:06:09¿Qué?
01:06:10¿Qué?
01:06:11¿Qué?
01:06:12¿Qué?
01:06:13¿Qué?
01:06:14¿Qué?
01:06:15¿Qué?
01:06:16¿Qué?
01:06:24¿Qué piensas, Chris?
01:06:26Pienso que tengo una novia.
01:06:29¿Hijos?
01:06:30Ava y yo juntos. Y nada va a cambiar eso.
01:06:34Nunca lo sabrás.
01:06:47¿Qué tienes para mí?
01:06:48Sólo funciona por unos minutos.
01:06:51Eso es todo lo que necesito.
01:07:00¡Oops!
01:07:03Chris, ¿estás siguiendo el...
01:07:05Ava, ¿te refieres a algo?
01:07:08¿Qué estás haciendo?
01:07:09Chris es...
01:07:11...un hombre tan fuerte.
01:07:14Pero ya lo sabías, ¿verdad?
01:07:15No, no lo creo.
01:07:17Bueno, lo creo.
01:07:18Porque Chris es mío.
01:07:20Y cuanto más aceptes eso, más fácil será para ti.
01:07:24¡Chris, despierta!
01:07:27¡No!
01:07:28¡Despierta!
01:07:34Lo siento.
01:07:39Lo siento.
01:07:43¿Chris?
01:07:46¡Chris, despierta!
01:07:48¿Qué le hiciste a él?
01:07:50A mí.
01:07:51Eres la que se fue, Ava.
01:07:54Soy una señora, ¿vale?
01:07:55No eres nadie.
01:07:56¡Suéltame, Chris!
01:07:57¡O te lo haré yo misma!
01:07:59¿Qué vas a hacer?
01:08:03Y esto...
01:08:07Esto es solo el comienzo.
01:08:09¡No lo hagas!
01:08:12¡Chris, despierta!
01:08:13¡Ava!
01:08:17¿Qué le hiciste a Ava?
01:08:19¡Nada!
01:08:20No es lo que parece, ¿vale?
01:08:22¡Chris, no es la mejor para ti!
01:08:24Es por eso que la asustaste.
01:08:25¡No, yo...!
01:08:26¡Suficiente!
01:08:27Tienes que irte de aquí.
01:08:29Y nunca volverás.
01:08:34¿Estás bien?
01:08:44Aquí tienes.
01:08:45Chris está haciendo un gran error.
01:08:47Y cuando falle, serás tú quien lo culpará.
01:08:51Sé que tienes una familia terrible, Sofia.
01:08:53Pero no eres la única que puede ayudar a Chris.
01:08:55¿Y crees que puedes?
01:08:58Puede no ser mi hijo, pero tengo este amigo.
01:09:01Se llama Zoe Smith.
01:09:02Su hermano está muy contento de aliarse con Chris.
01:09:05¿Cómo sabes que es Zoe Smith?
01:09:07¿Es Chris el que te ayuda con las cosas?
01:09:09Sí, es él.
01:09:10No hay secretos entre nosotros.
01:09:12¿Es así?
01:09:13El amor no es una competición, Sofia.
01:09:16Pasamos el tiempo con las personas que nos importan.
01:09:19No con las personas que nos traen beneficios.
01:09:22Espero encontrar el hombre correcto un día.
01:09:25Adiós, Sofia.
01:09:28Sofia, oí que irás a la cena mañana noche.
01:09:31Es la Biblia de Blackwood.
01:09:32Te llevaré.
01:09:34Así que no causes ningún problema.
01:09:36¿Planes ir a publicidad con ella mañana?
01:09:38Chris, no puedes, ¿vale?
01:09:40Es demasiado temprano.
01:09:41Estoy listo para enfrentarte, Sofia.
01:09:44Y Michael también.
01:09:45Nos vemos mañana noche.
01:10:11¡Ava tiene que irse!
01:10:17¡Ava, ven aquí!
01:10:20Oh Dios mío, mira el tamaño de este lugar.
01:10:23¡Qué genial!
01:10:26¿Estás bien?
01:10:27Sí, estoy bien.
01:10:28Sólo no estoy acostumbrada a un lugar tan extraño.
01:10:32Te harás genial.
01:10:35Zoe, hola.
01:10:36Hola.
01:10:37¿Te importa si me ahorro a Ava?
01:10:39Sí, ella es toda tuya.
01:10:42¿Escuchaste eso?
01:10:44Eres toda mia.
01:10:45¡Cállate!
01:10:47¿Dónde vamos?
01:10:50¡Todos!
01:10:53Tengo una anuncio.
01:10:57Primero de todo, me gustaría agradecer al Señor de Blackwood.
01:11:01Gracias, Ben.
01:11:03Gracias.
01:11:04Mi nombre es Chris Hastings.
01:11:06Y estoy de vuelta.
01:11:09No estoy aquí para participar.
01:11:11Estoy aquí para tomar la responsabilidad.
01:11:13Hace casi 10 años, me he desaparecido.
01:11:16Por varias razones.
01:11:18En los últimos días, mi equipo ha subido evidencia crucial.
01:11:23La investigación de la carta de Hastings ya está abierta.
01:11:28Y ahora, estoy listo para golpear la cara de Michael Sullivan.
01:11:32También tengo una anuncio especial.
01:11:35Durante este largo viaje, encontré a alguien especial.
01:11:40Alguien que me pone el corazón en fuego.
01:11:43Alguien que amo.
01:11:51Ava Benner.
01:11:56¿Me casas conmigo?
01:12:04¿Me casas conmigo?
01:12:10¿Me casas conmigo?
01:12:15Esto no es parte del plan. No dijiste nada acerca de la propuesta.
01:12:19Sí, lo sé. Estoy de vuelta.
01:12:21Chris.
01:12:23Sí, Chris.
01:12:27Ella dijo sí.
01:12:34Ava Benner.
01:12:45Lo siento. Gracias por entender.
01:12:49¿Quién eres tú?
01:12:57¿Una tragedia en el cardio?
01:13:00Veamos si Chris te casará así, Ava.
01:13:04¿Qué?
01:13:10¿Por qué es Jack?
01:13:13Parece que conoces al perpetrador, Sofía.
01:13:15¿No estaba trabajando para ti, Chris?
01:13:18¿Me estás sospechando?
01:13:21Ella es la sospechosa.
01:13:23Ella está matando a la gente alrededor de ti.
01:13:26¡Es una asesina!
01:13:28No está muerto, Sofía.
01:13:30Sí, lo es.
01:13:32Hay cámaras de seguridad por todos lados.
01:13:34Él me atacó. Yo solo estaba...
01:13:36No es una palabra.
01:13:38Sí, lo es.
01:13:40Es una palabra.
01:13:42Es una asesina.
01:13:44No es una palabra y no es una asesina.
01:13:46¡Está trabajando para mí!
01:13:48¿Así que admitiste que era tu plan?
01:13:50¿Te digo qué?
01:13:52Era nuestro plan para sacarlo.
01:13:59Chris, por favor.
01:14:01Sofía, nunca fuimos nosotros.
01:14:03¿En serio quieres que reconsidere el negocio con tu padre?
01:14:06No.
01:14:08¿No tienes tu respuesta?
01:14:17Ava, ¿estás bien?
01:14:20No puedo creerlo, creo que soy totalmente inútil.
01:14:25Ava, no necesito una novia para ayudarme.
01:14:29Solo quiero asegurarme de que estás a salvo.
01:14:31No puedo creerlo.
01:14:41¿Cómo podías ser tan desesperado, Chris?
01:14:44Deberías haber hablado conmigo primero.
01:14:46¿Qué estabas pensando?
01:14:48Ya tenemos suficiente para poner a Michael Sullivan detrás de las barras.
01:14:50Y este es el amor de mi vida.
01:14:52Me encanta jugar con fuego.
01:14:54¿Has cuidado con el hombre que te crió?
01:14:57¿Has respetado a él?
01:14:59¡Ava!
01:15:02¡Oh, Dios mío!
01:15:04¿Has pensado en mi niña inocente?
01:15:07¿Y el escándalo?
01:15:09Porque los steplings no solo durmieron juntos,
01:15:12sino que decidieron contarle a todo el mundo.
01:15:15Estoy muy decepcionado, Chris.
01:15:21¡Papá!
01:15:23¡James!
01:15:32¿Qué?
01:15:35¡James, cariño!
01:15:37¡James!
01:15:39James se ha ido.
01:15:41¿Qué?
01:15:43Papá y mamá.
01:15:47¡James!
01:15:49¡James!
01:15:51¡James!
01:15:53¡James!
01:15:55¡James!
01:15:57¡James!
01:15:59¡James!
01:16:01¡James!
01:16:07Lo siento mucho, Chris.
01:16:09Por favor, diga algo.
01:16:12No es más seguro aquí, Eva.
01:16:14Zoe va a elegirte y tu mamá a una casa segura.
01:16:18No es más seguro aquí.
01:16:20¿Y tú?
01:16:22¿No puedo quedarme con ti?
01:16:25Porque lo que sucedió con el tío James podría suceder con cualquiera de nosotros.
01:16:28Y no puedo dejar que suceda.
01:16:31Lo sé, cariño.
01:16:43Eva, estaré con ti en 10 minutos, ¿de acuerdo?
01:16:46¿Necesitas algo? Puedo coger algo a lo largo del camino.
01:16:49Estoy bien, gracias.
01:16:51Voy a encontrar a mi mamá primero y luego te encontraré al frente.
01:16:55Nos vemos pronto.
01:16:57Adiós.
01:17:01Mamá, necesitamos un guardia.
01:17:04¿Mamá?
01:17:07¿Mamá?
01:17:11¡Oh, Dios mío!
01:17:14¡Eva!
01:17:16¿Quién eres?
01:17:18Es tan bueno conocerte por fin.
01:17:21Soy Michael Sullivan.
01:17:25Soy Michael Sullivan.
01:17:31¡Mamá!
01:17:40¡Michael! ¡Tú maldito hijo de puta! ¡Déjame salir!
01:17:45Tienes bastante boca ahí, Eva.
01:17:48No querrías que...
01:17:50...que me toquese la lengua, ¿verdad?
01:17:52No harías eso. Necesitarías que hablara con Chris.
01:17:56¿Lo hago?
01:17:59¿Me ves?
01:18:01¿Crees que Fortuna me amará?
01:18:04No me importa conseguir a Christopher.
01:18:07Solo quiero hacer de su vida una miseria viva por lo largo de su vida.
01:18:13Y...
01:18:15...estaba bien.
01:18:17Muy bien.
01:18:19Ese malvado pequeño gato vivía en miedo...
01:18:23...hasta que te apareciste.
01:18:26Voy a matarte, Eva...
01:18:29...como lo hice a su madre y padre.
01:18:32Y luego te enviaré a él...
01:18:34...en paz...
01:18:36...por paz.
01:18:39¡Ah! ¡Maldita sea!
01:18:47¡Esta es mi madre!
01:18:50¡Hace 20 años!
01:18:51¡Hace 20 años!
01:18:53¡Hace 20 años!
01:18:55¡No hay testigos!
01:18:57¡Los maté todos!
01:18:59¡Los matamos!
01:19:02¡Zombi!
01:19:03¡Vengo a salvarte, Eva!
01:19:05¡Está bien! Chris está en camino.
01:19:07¡Vamos! ¡Tienes que seguirme!
01:19:22Mamá, ¿qué estás haciendo?
01:19:25Hola, cariño.
01:19:28Mamá, ¿qué has hecho?
01:19:30Siempre he sido un hombre fuerte.
01:19:33Deberías saber eso, Eva.
01:19:35Michael es el padre de mi hijo.
01:19:38Solo me mudé con James para espiar a Chris.
01:19:42James te amó y está muerto porque era lo que quería.
01:19:51¡Mamá, no!
01:19:55¿Cómo puedes hacer eso? ¡Está cargando a tu hijo!
01:19:58¡Lo que nunca le he pedido!
01:20:00Nos ha servido.
01:20:02Ahora es tu turno.
01:20:05¡Para!
01:20:11¿Un turno, Lewis?
01:20:22¡Lewis!
01:20:23¿Qué estás haciendo aquí?
01:20:24Lo siento, voy a...
01:20:26Eva, sé que hay mucho que pasar, pero tenemos que salir de aquí.
01:20:30¿Estás bien, Eva?
01:20:32Tenemos que salir de aquí.
01:20:34¿No nos has dicho por qué estás aquí?
01:20:37¡No hay tiempo para eso!
01:20:39¡No! No vas a llevar a Eva a ningún lugar hasta que nos lo digas.
01:20:43¡No!
01:20:45¡No!
01:20:47¡No!
01:20:49¡No!
01:20:51¿Tú sabes exactamente por qué no estás aquí?
01:20:55¡Michael Sylvan es mi padre!
01:20:58¿Qué?
01:21:00Me alegro de lo que ha hecho, realmente lo soy.
01:21:02Creíme, no soy nada para él. Solo te quiero sacar de aquí, Eva.
01:21:06¡Vamos!
01:21:08¿Cómo deberíamos creerte, Lewis?
01:21:11¡Mira!
01:21:14¡Dios mío!
01:21:16¡No!
01:21:21¿Estás bien?
01:21:24Gracias por todo, Lewis.
01:21:28No, gracias por decir que mi padre lo hizo.
01:21:30¿Te dijiste a Lewis que viniera aquí?
01:21:32Lo hice.
01:21:35Lo siento por joderte.
01:21:37¿Amigos?
01:21:39Amigos.
01:21:52¡Papá!
01:21:53¡James!
01:22:02¡Mamá, no!
01:22:06¿Ava?
01:22:07¿Estás bien?
01:22:09Estabas teniendo un sueño.
01:22:11Él lo mató, Chris.
01:22:13Estaba embarazada con su hijo y lo mató.
01:22:16Lo sé.
01:22:18Pero se ha ido.
01:22:19No tenemos que preocuparnos más.
01:22:21Ella era la única familia que tuve.
01:22:24Tienes a mí ahora, Ava.
01:22:31Tienes a mí ahora, Ava.
01:22:34¿Me regalaste mi teléfono?
01:22:36Recordé mi teléfono cuando el coche se deshizo.
01:22:39Espero que te ayude.
01:22:41No hay mucho más que puedo hacer.
01:22:43Ava, ¿por qué dirías eso?
01:22:45Por favor, no digas eso.
01:22:48Eres el amor de mi vida.
01:22:51Eres la persona que quiero ver cada mañana.
01:22:54Cada noche.
01:22:56El pensamiento de perderte me mata.
01:22:59Ava, estaba asustada cuando encontré que ibas a irse esta noche.
01:23:03El pensamiento de lo que iba a pasar.
01:23:05Esa noche.
01:23:07Esa noche.
01:23:09Esa noche.
01:23:11Esa noche.
01:23:13El pensamiento de lo que iba a pasar.
01:23:15Esa noche.
01:23:16Esa noche.
01:23:17Esa noche.
01:23:19A través de mi corazón.
01:23:21A través de mi alma.
01:23:25Voy a una fiesta.
01:23:27Y me voy a casar.
01:23:28Por favor.
01:23:31Sí.
01:23:42Oh, Dios mío.
01:23:43Ava, te ves hermosa.
01:23:47Gracias.
01:23:54Sofía.
01:23:55¿Qué estás haciendo aquí?
01:23:56No estás invitada.
01:23:57Está bien, Zoe.
01:23:58¿Qué quieres, Sofía?
01:24:00Ahora que Michael Sullivan ha sido cuidado,
01:24:03quería decir lo mejor que podía.
01:24:06Pero Chris sigue trabajando con nosotros.
01:24:13Ava.
01:24:21Tengo una pregunta, Chris.
01:24:27¿Papá?
01:24:32¿Papá?
01:24:33Ava.
01:24:37Es bueno verte.
01:24:39Oh.
01:24:41Ava es papá.
01:24:43Toda la vida.
01:24:44Oh.
01:24:45Debe de ser una sorpresa.
01:24:48Fui testigo clave del accidente del auto que mató a los padres de Chris.
01:24:53La testimonia
01:24:54y tu grabación fue lo que trajo a Michael al final.
01:24:58Vi todo ese día.
01:25:01Chris.
01:25:03Eres un buen hombre por protegerla de la manera que lo hiciste.
01:25:06Gracias.
01:25:09Y yo era el que te dio el brazo
01:25:11para que creieran que eras uno de ellos.
01:25:15Lo siento mucho.
01:25:17No te contacté con Emma después del divorcio
01:25:20porque Sullivan estaba detrás de mí.
01:25:22Tanto como lo suenaba,
01:25:24sabía que la única forma de protegerte de ellos
01:25:28era salir.
01:25:31No puedo.
01:25:33Lo siento mucho.
01:25:34Tomó tanto tiempo.
01:25:36Nunca quería que fuese así.
01:25:40Te amo.
01:25:49Tienes cosas más importantes que hacer ahora,
01:25:51así que
01:25:52sal.
01:25:55Luis no podría estar aquí hoy,
01:25:56pero me pidió que le diera esto.
01:25:58Gracias.
01:26:05Te deseo una feliz vida con Chris.
01:26:07Si no, sabes dónde encontrarme.
01:26:11No va a suceder.
01:26:15Viviremos nuestra mejor vida juntos.
01:26:17Por siempre.
01:26:21¿Estamos listos para empezar?
01:26:22Sí.
01:26:24Queridos queridos,
01:26:26nos reunimos hoy
01:26:28en la Casa de Dios
01:26:29para celebrar la unión
01:26:30de Christopher Alphonse Martin.
01:26:32Lo hago.
01:26:34Yo también.
01:26:36Adiós.