[ENG] Takara no Vidro (2024) EP.8

  • el mes pasado
Takara no Vidro (2024) EP 8 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00¿Cual es el tipo de aceite que pone en las piedras?
00:03No lo se.
00:05Se llama Stone Diffuser.
00:07Si le pones aroma a una piedra bonita,
00:09le da un buen olor.
00:12Oh.
00:13Hay uno que tiene un cuchillo en la botella.
00:16No es un cuchillo.
00:18Es una piedra.
00:19Mimi, la modelo, la ha comprado.
00:21Pero todavía no la han vendido.
00:23Si.
00:24¿La has encontrado?
00:26No la he encontrado.
00:28Sí.
00:29La encontraré y la enviaré.
00:31Sí.
00:32Gracias.
00:33Un saludo.
00:34Sí.
00:37¿Qué tal, qué tal, qué tal?
00:39¿Has encontrado algo?
00:40No, no lo sé.
00:42Es un aceite que pone en las piedras.
00:44Se llama Diffuser.
00:45Es un aceite que pone en las piedras.
00:47Es el único que hay aquí.
00:50¡Ah!
00:51Aroma Stone.
00:53Eso es...
00:56Ah.
00:58Creo que es esto.
01:00Oh.
01:01Muchas gracias.
01:14Este es el aceite que tenía en la habitación de mi maestro.
01:28Está bien. Te acompañaré.
01:33¿De verdad he estado con mi maestro?
01:40¿De verdad no he estado con mi maestro?
01:49¡Tako!
01:57¿Qué ha pasado con mi maestro?
02:00¿Tako?
02:01¿Tako?
02:02¿Tako?
02:03¿Tako?
02:04¿Tako?
02:06¿Tako?
02:07¿Tako?
02:38¡Como siempre!
02:40¡Gracias por estar aquí!
02:42¡Además, no te vas a olvidar!
02:44¡Voy a llegar tarde!
02:46¡Duene un día!
02:48¡Pero por favor no me olvides!
02:50¡No te olvides!
02:52¡Voy a llegar tarde!
02:54¡Pero por favor no me olvides!
02:56¡Voy a llegar tarde!
02:58¡Duene un día!
03:00¡Pero por favor no me olvides!
03:02¡Voy a llegar tarde!
03:04¡Pero por favor no me olvides!
03:06D-D...
03:09¿Eh?
03:10Ese... que había en tu casa, el odio por la piedra.
03:17Ah, el difusor.
03:18¡Ah, eso!
03:20Me gustó mucho.
03:22Solo se puede comprar ese frasco en Tokio.
03:26Es verdad.
03:28¿Eh?
03:29Es un regalo.
03:31¿En serio?
03:33¿Por qué?
03:34Porque las chicas del círculo me la regalaron para mi cumpleaños de ayer.
03:41Ah, entiendo.
03:52Eh...
03:56¿Qué pasa?
03:59¿Qué es esa cara?
04:03Yo...
04:06¿No te encuentras con mi senora?
04:11¿Qué?
04:13Ella es más bonita, más bonita...
04:17...y no es la persona más bonita que me gusta.
04:24Pero...
04:26...si no me encuentro con ella...
04:28...me sentiría mal.
04:30No puedo estar con ella.
04:34Y...
04:35...tu no me gustas.
04:39¿Qué puedo hacer?
04:44Tienes que estar 100% conmigo o con tu novia.
04:52¿Eh?
04:54Tienes que estar 100% conmigo.
04:58Pero...
04:59...me siento como si no estuviéramos juntos.
05:09¿Entonces...
05:10...debo...
05:11...tratar de estar 100% con ella?
05:23¿Eh?
05:24¿Eh?
05:26No sabes lo que va a pasar.
05:30Sí, ¿no?
05:31Ahora todavía estoy...
05:33...en medio...
05:34...no, más bajo.
05:375...
05:38¡Ya lo sé!
05:43¿Vas a ir a algún lugar la semana que viene?
05:48¿Eh?
05:49Vamos a irnos...
05:51...la semana que viene.
05:53Sí.
05:55Entonces yo...
05:56...me pregunto dónde voy.
05:59Donde quieras ir.
06:02Entendido.
06:09¿Esto es...
06:11...una date?
06:18¿Dónde voy?
06:21¿Tienes algo?
06:22La semana que viene es tu cumpleaños.
06:24¿Una date?
06:25Es genial.
06:26¿Una date?
06:28¿Dónde vamos a una date?
06:31Bueno...
06:32...todos nosotros...
06:33...todavía estamos en el concierto de Lulu.
06:35Así que me pregunto...
06:36...dónde voy en estos momentos.
06:38Yo prefiero ir a un parque.
06:40¡Pero eres un niño!
06:41Si te vas con tu novia a un parque...
06:43...y te dicen...
06:44¡Ya!
06:45¿Y tú, Ty-chan?
06:46¿Dónde quieres ir en tu cumpleaños?
06:48Ah, claro, quiero saber.
06:50¿Eh?
06:51Yo...
06:52...solo quiero que pienses eso.
06:55Ah, Ty-chan, eres tan bueno.
06:58Al final, ese sentimiento es lo más importante.
07:01¿Es así?
07:02Sí, ese sentimiento de amor.
07:07Así que...
07:08¿Eh?
07:09Mi cumpleaños de la semana que viene.
07:12¡Feliz cumpleaños!
07:14Pero tu cara está muerta.
07:16Te vas a celebrar con tu novia, ¿verdad?
07:18Bueno...
07:20¿Y entonces?
07:21¡Todo se acabó!
07:24Sí.
07:26Nosotros hemos estado juntos desde la secundaria...
07:28...pero ahora estamos separados.
07:32¿Estás solto?
07:33¡Estoy solto!
07:36¡Deberíamos reunirnos otra vez!
07:38¡Claro que sí!
07:41Pero si empezamos a trabajar...
07:43...no tendríamos las mismas oportunidades.
07:45Sí...
07:49Entonces, ¿qué vas a hacer?
07:51¿Eh?
07:52¿Vas a irte a ver a Jui-chan?
07:58No...
08:00Aún no lo sé.
08:06¿A dónde debería irme?
08:14¿Eh?
08:19¡Esto es!
08:26¿Qué es esto?
08:27¡Hoy vamos a ver los pájaros!
08:30Ah...
08:33¡Esto!
08:34¡Por favor!
08:40Primero, vamos a buscar un árbol precioso...
08:42...que se llama Lulibitaki.
08:45¿Lulibitaki?
08:46Sí.
08:47Vamos a observar este árbol precioso...
08:49...Lulibitaki.
08:50Sí.
08:51Hay muchas flores aquí...
08:53...así que vamos a caminar y observarlo.
08:56Después, hay un restaurante...
08:58...que se llama Spicy Curry...
09:00...así que vamos a comer.
09:01No me gusta la picante.
09:03No te preocupes por la picante.
09:05Es complicado.
09:07Además, hay un buen café cerca...
09:09...y también hay una plaza.
09:13Sí.
09:14¡Vamos!
09:17¡Vamos!
09:30¿Están aquí?
09:33No, no están aquí.
09:43¡Es un pájaro!
09:46¿Sabes de pájaros?
09:48Sí.
09:50¡Es increíble!
09:52¡Es un pájaro!
09:53¡Es un pájaro!
09:54¡Es un pájaro!
09:55¡Es un pájaro!
09:57¡Es un pájaro!
09:58¡Es un pájaro!
09:59¡Es un pájaro!
10:01Sí, es verdad.
10:08¡Es hora de comer!
10:10¿Tienes hambre?
10:13Un poco.
10:14Entonces, dejemos de observar...
10:17...y vamos a comer.
10:23¡Bien!
10:26¡Bien!
10:37¡Es delicioso!
10:39¡Nunca he comido un curry así!
10:42El curry que yo conozco...
10:44...es el que se hace en campos.
10:47Es bueno, pero...
10:51Me recuerda a la primera vez que subimos a la montaña.
10:59Sí.
11:01Quiero subir a la montaña con todos.
11:04Sí.
11:06Pero son muy ruidosos.
11:10Pero...
11:12...hace tiempo que hay más personas que no vienen.
11:18¿Tú también vas a venir?
11:23Aún no lo he decidido.
11:25¿Ah, sí?
11:28¿Por qué?
11:30Aún no lo he decidido.
11:32¿Ah, sí?
11:39¿Y tú?
11:41Yo...
11:43...aún no lo he decidido.
11:47Aún no tienes un año.
11:49Sí.
11:51Y...
11:53...quiero ver a tu maestro...
11:56...así que vine de inmediato.
11:59Pero...
12:00...por eso es muy divertido.
12:03Tengo amigos...
12:05...y puedo subir a la montaña.
12:08Es gracias a tu maestro.
12:11De verdad, muchas gracias.
12:22Oye...
12:23¡Oh, maestro!
12:24De hecho, hay algo bueno.
12:26¿Eh?
12:27Si necesitas algo, puedes usar esto.
12:29Chilisauce, ¿eh?
12:33No tienes que hacer eso.
12:35Lo estoy intentando al 100%.
12:41¿Tienes algo?
12:42Ah, no.
12:43Eso...
12:44...está bien.
12:53Es difícil encontrarlo.
12:56Sí.
12:58¿Tienes algo que beber?
13:01Un poco.
13:02Voy a comprar algo para ti.
13:04Sí.
13:08¿Eh?
13:12¿Eh?
13:14¿Qué pasa?
13:16No...
13:20No tengo...
13:22...mi bolsa.
13:24¿Qué?
13:26¿Recuerdas la bolsa que usaste?
13:29Creo que la tienes en esta montaña.
13:34¿La bolsa que usé antes?
13:40Vamos a buscarla.
13:43Sí.
13:47Es una bolsa de este color...
13:50...con una llave y todo.
13:56Es blanca, ¿verdad?
13:59¿Cuál es su tamaño?
14:02Es pequeño, así que...
14:05...tiene la llave del hogar.
14:10No lo tengo.
14:13Pero si lo rompes, podrías escuchar el sonido.
14:19Lo siento.
14:23No tienes que disculparme.
14:25Voy a buscarla.
14:27Sí.
14:28Sí.
14:50Sí.
14:52Sí.
14:54Ah...
14:56¿Es así?
14:59Entendido.
15:09La policía todavía no ha llegado.
15:16¿Quieres ir a buscarla?
15:19No...
15:21Voy a buscarla sola.
15:25¿Por qué?
15:29Porque no puedo hacer nada más.
15:35Hoy...
15:37...no me sentí bien.
15:40Hoy...
15:45Lo siento.
15:51¿Qué voy a hacer...
15:54...si rompo mi bolsa?
16:00Bueno...
16:02...yo y tú...
16:03Bueno...
16:06Lo siento, pero...
16:09...parece que me has dicho bolsa.
16:13¿Eh?
16:14Bueno...
16:16¿No has rompido tu bolsa?
16:20¿Eh?
16:22Lo he rompido.
16:28¿Es esta?
16:36¡Sí!
16:37¡Es esta!
16:39¡Qué bueno!
16:41Antes...
16:42...me la recopité ahí...
16:44...y me la voy a llevar a la fábrica.
16:47¡Qué bueno que la encontraste!
16:51¡Gracias!
16:53Pero...
16:54...yo...
16:55¡No, no, no!
16:58¡Qué bueno que la encontraste antes de que se volviera muy oscura!
17:02Ten cuidado cuando vuelvas.
17:05Sí.
17:17Aquí.
17:21Gracias.
17:34Senor...
17:37¿Por qué?
17:39¿Qué?
17:41¿Por qué?
17:43¿Por qué?
17:44¿Por qué?
17:46¿Por qué?
17:50¿Por qué no te enojas...
17:53...y me amas?
18:00Yo...
18:03...no puedo hacer que te enojes.
18:07¿Qué tipo de torre era?
18:12¿Eh?
18:15¿Qué tipo de torre era...
18:17...la torre que querías mostrarme hoy?
18:23Eh...
18:26Era una torre de unos 14 centímetros.
18:29Cuando la vi...
18:31...me di cuenta.
18:33Era una torre pequeña...
18:35...y cuando la vi...
18:37...me dijo que me divertiría.
18:40El nombre de esa torre...
18:42...era Lulí.
18:45Era muy bonita.
18:48Era blanca...
18:50...y pequeña.
18:54Así que...
18:58...yo quería verla con ti.
19:04Yo no vine con ti...
19:06...para hacer el perfecto birdwatching.
19:13¿Qué quieres decir?
19:17Quiero ver lo que te gusta conmigo...
19:20...y buscarlo.
19:23Eso es lo que vine a hacer.
19:26Lo que pasa...
19:28...es lo que pasa.
19:35Senorita...
19:43Me gusta...
19:48...todo lo que haces.
19:51Me gusta...
19:55...todo lo que haces.
20:07Bueno, pero...
20:13Si tu bolsa ha vuelto...
20:16...entonces esa torre...
20:18...debería estar ahí.
20:20Tienes razón.
20:31¿Qué?
20:32¿Qué pasa?
20:38¡Mira, Okame!
20:40¡Esta señora parece muy divertida!
20:50Espero que...
20:52...tengamos muchas novedades juntos.
21:09Oye...
21:10¡Senorita!
21:11De hecho, tengo algo bueno para ti.
21:16De todas formas...
21:19¿Estabas pensando en decir algo?
21:23Solo un momento.
21:26¿Estás despierto?
21:28¡No!
21:29¡Claro que estoy!
21:30No, no...
21:31...que seas tan tonto.
21:33No lo creo...
21:35...pero no solo no lo creo.
21:37Yo también lo creo, pero no lo puedo decir a esta señora...
21:40No.
21:41No lo puedo decir a nadie.
21:43Pero aquí está.
21:44No lo puedo decir a nadie, pero you...
21:47Me voy a dormir.
21:49¡No te puedes duerme!
21:51— ¡Debería estar dentro de mi vida para que te caigas en la cama!
21:55— Así que es donde ahora eres...
21:59— ¡Entonces maldita sea!
22:02— ¿Qué
22:05— Vegeta?
22:12— ¿¿¡Que Es Lo Superior De Esto〠?!
22:14Tengo que hablar con él también.
22:44¿Qué pasa?
22:46¿Qué pasa?
22:48¿Qué pasa?
22:50¿Qué pasa?
22:52¿Qué pasa?
22:54¿Qué pasa?
22:56¿Qué pasa?
22:58¿Qué pasa?
23:00¿Qué pasa?
23:02¿Qué pasa?
23:04¿Qué pasa?
23:06¿Qué pasa?
23:08¿Qué pasa?
23:10¿Qué pasa?
23:13No podía dejar de mirarte.
23:17Tengo algo que quiero que decidas.
23:19Entendido.
23:21Es mejor darme la corazón para darme un paso.
23:25Porque eres mi senior.
23:28Lo que quiero es lo que quiero.
23:31Es lo mismo que mi madre.
23:34Es una persona muy amable.