Gotriniton - Il Film (1985)

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:002 ans plus tard
00:00:13Où suis-je ?
00:00:15Il n'y a personne ici ?
00:00:302 ans plus tard
00:00:53Remi, suis-nous, sinon tu vas te perdre
00:00:56Oui, mais où est-ce qu'on se trouve ?
00:00:59Eh bien, voilà
00:01:01Où allons-nous ?
00:01:03On ne le sait pas
00:01:05Comme d'habitude, personne ne le sait
00:01:292 ans plus tard
00:01:40Il y a quelques jours, 6 amis traversèrent le désert
00:01:44et sont arrivés dans une ville inconnue
00:01:51Où suis-je ?
00:01:53Où suis-je ?
00:01:59Où es-tu ?
00:02:012 ans plus tard
00:02:27Où suis-je ?
00:02:30Bien sûr, dans l'hôtel où nous sommes arrivés hier soir
00:02:36Il me faut une bonne douche pour clarifier les idées
00:02:54Comment ? L'eau est déjà finie ?
00:02:56Il me semble que ce n'est pas un endroit pour les filles
00:03:262 ans plus tard
00:03:562 ans plus tard
00:04:27Je ne sais pas si les autres se sont déjà réveillés
00:04:36À 14h20, 3 robbeurs ont fait irruption dans la filiale de la Free Mark Bank
00:04:40sur la 13ème rue
00:04:42Ils ont ensuite échappé avec une arme de vente composée d'or
00:04:45et ont amené avec eux quelques hostages
00:04:50Un difficile suivi entre les morts et les forces de l'ordre
00:04:53est en cours sur l'autoroute
00:04:55Toutes les entrées de l'autoroute et les accords autour de la ville
00:04:58ont été fermés
00:05:00Aucune voiture n'a permis de circuler sur l'autoroute
00:05:04Le trafic a donc été fortement arrêté
00:05:07Il y a des embouteillages dans tous les endroits nerveux de la ville
00:05:10Il semble que les bandits soient armés
00:05:12et que la police a des difficultés à arrêter leur fugue
00:05:15en se faisant risquer la vie des hostages
00:05:26Et maintenant, comment vais-je faire ?
00:05:32Je ne pourrai pas arriver à l'heure
00:05:34et penser que l'autoroute est complètement libre
00:05:37Mais il y aurait une voiture
00:05:40Mais si ! Je ne peux pas me permettre de me dégager d'un autre moment
00:05:44Il vaut mieux faire un tour
00:05:49C'est parti !
00:05:55Excusez-moi, monsieur
00:06:16Halt !
00:06:19Où est-il ?
00:06:22Qu'est-ce que c'est ?
00:06:24Un billet d'entrée de l'autoroute
00:06:26Au moins, j'ai payé le prédatrice
00:06:29Il en a assez de ta bêtise !
00:06:31Suivez-le !
00:06:36La marque est « See you again »
00:06:38Au revoir
00:06:40Voyons voir à qui elle appartient
00:06:43Remi Shimada
00:06:45C'est une femme !
00:06:46Remi Shimada
00:06:47La seule femme de l'équipe Goshokun
00:06:50Elle a été offerte le prix Galassia
00:06:52Mais elle a refusé
00:06:53Très intéressant
00:07:11C'est un vrai as de volant
00:07:13Je demande son autographe
00:07:15Je ne le ferais pas si c'était toi
00:07:17Remi déteste les photos
00:07:19Elle est très âgée
00:07:21C'est donc un type mystérieux
00:07:23Oui
00:07:26Il y a 40 ans
00:07:27Remi Shimada a refusé le prix Galassia
00:07:30Quoi ? 40 ans ? Comment ?
00:07:32Remi Shimada a plus de 70 ans
00:07:34C'est ça
00:07:35Tu pensais que c'était une petite fille ?
00:07:39Allons-y, sortez vos pieds
00:07:43Je n'ai pas besoin d'attraper vous
00:07:45Je veux juste passer
00:07:47Allons-y, vous n'imaginez pas la pression
00:07:51Malédiction, je ne pourrai plus vendre ma voiture
00:07:53à ce magasin d'autos
00:07:59Très bien, mais rappelez-vous que vous l'avez voulu
00:08:42Très bien, sortez-en
00:08:46Avant le prochain
00:09:13Capitaine, nous avons arrêté les robbeurs
00:09:15et libérés tous les hostages
00:09:17C'est sûr que cette femme a du courage
00:09:29Ce n'est pas ce qu'il nous fallait
00:09:31Le moteur s'est réchauffé, il va fondre
00:09:43C'est sûr qu'il y a une cure
00:09:48Malédiction !
00:10:04Maman
00:10:07Maman
00:10:09Maman
00:10:12Où suis-je ?
00:10:14Dis-moi, s'il te plaît
00:10:33Maman
00:10:35Maman
00:10:38C'est celle-là qui est la diable
00:10:41Rémy, je t'avais dit de ne pas venir ici
00:10:44Mais je suis là
00:10:50Et ainsi tu as une fille
00:10:55Salut petite, tu sais que tu es vraiment mignonne
00:10:58Ne la touche pas, ce n'est pas ton truc, tu as compris ?
00:11:01Tais-toi
00:11:02Non
00:11:03Tais-toi
00:11:08Tais-toi et sors d'ici
00:11:11Tais-toi, tu ne me verras plus jamais
00:11:26Rémy, j'ai encore des choses à faire
00:11:30Va acheter ce que tu veux et attends-moi à la maison, d'accord ?
00:11:43C'était la première et dernière fois que ma mère m'a donné de l'argent
00:11:50J'ai acheté un gelato au chocolat et 10 marrons glacés
00:11:55Je ne me souviens même pas de leurs goûts
00:12:01Ma mère est morte il y a quelques temps
00:12:06C'est tout ce que je sais de elle
00:12:30Et ainsi nous nous rencontrons, Shingo ?
00:12:32Oui, après 40 ans, Killy
00:12:36Je ne me souviens pas avoir passé autant de temps ici
00:12:44Tu veux ?
00:12:45Non, c'est prohibité de fumer ici
00:12:47Je ne savais pas que tu fumais, quand as-tu commencé ?
00:12:52J'ai commencé à fumer quand j'étais petit
00:12:55J'ai commencé à fumer quand j'étais petit
00:12:58J'ai commencé à fumer quand j'étais petit
00:13:00C'est le jour où notre bataille s'est terminée
00:13:02Je n'avais plus aucune raison de ne plus fumer
00:13:06Je vais revoir Rémy pour la première fois après 40 ans
00:13:09Tu es en train de te moquer
00:13:11Je ne peux pas croire que tu aies été loin de cette femme pendant 40 ans
00:13:15Pourquoi es-tu si surpris ?
00:13:17C'était toi le meurtrier de l'équipe
00:13:19Je n'ai jamais eu de histoire avec Rémy, malheureusement
00:13:22Malheureusement ? Regarde, tu t'es trahi
00:13:26Si tu et moi n'avons pas eu de histoire avec cette fille
00:13:29Alors il faudra demander à Bundle, vu que les deux autres étaient hors de question
00:13:34Cette fois, les autres ne peuvent pas venir
00:13:37Je suis curieux de savoir pourquoi Rémy veut nous voir après tant de temps
00:13:41Oui, moi aussi
00:13:43Il est un peu en retard, mademoiselle
00:13:56Il n'a pas d'ami ?
00:13:58Il a vécu dans un appartement tout seul, il n'a pas d'ami
00:14:03Qui payera le remboursement ?
00:14:05Je ne sais pas, il n'a pas de compte
00:14:07Il a reçu un prix de la Galaxie, alors le Gouvernement s'en occupe
00:14:11Si je ne me trompe pas, le prix a été refusé
00:14:13Du coup, le Gouvernement n'a rien fait avec elle
00:14:16Il aura au moins une assurance médicale, non ?
00:14:18Je ne sais pas
00:14:20Dommage, qui va payer les remboursements ?
00:14:25À 18h30, il a un rendez-vous avec le Docteur de la World Bank
00:14:29À 19h30, il attend une soirée de gala
00:14:32organisée par l'Association Internationale de l'Agriculture
00:14:35en collaboration avec l'Association Internationale de la Pesca
00:14:38Il est prévu que vous fassiez un discours de 20 minutes
00:14:46Bonjour, Office du Président
00:14:49C'est pour vous, Monsieur le Président
00:14:51Et qui est-ce ?
00:14:52Je ne sais pas, ils m'ont dit que c'était l'hôpital
00:14:54L'hôpital ?
00:14:55Oui, je suis prêt
00:14:57Qu'est-ce que c'est, un remboursement ?
00:14:59Mais mes employés sont couverts de services de prévention sociale
00:15:02Qu'est-ce qu'il dit ?
00:15:03Ah, il veut dire qu'il n'est pas mon employé
00:15:05Alors explique-moi pourquoi je devrais payer les remboursements
00:15:08Ce n'est pas un centre de bénéficiaire
00:15:11C'est la femme du prix de la Galaxie ?
00:15:14Et lui, il l'a refusé
00:15:19Détruis tous les rendez-vous d'aujourd'hui, immédiatement !
00:15:22Il parle sérieusement ?
00:15:24Même l'encontre avec l'Empereur après la soirée de Gala ?
00:15:27Je vous l'ai dit !
00:15:28Oui, Monsieur
00:15:30Rémy est malade, très malade
00:15:37Nous attendons depuis plus d'une heure
00:15:39Qu'est-ce qu'il va faire, Rémy ?
00:15:41Et si il nous faisait une blague ?
00:15:43Vous êtes les Messieurs Shingoyo et Killigagli ?
00:15:46Oui
00:15:47J'ai un message pour vous de M. Kernagel
00:15:50Il dit que Mme Remishimada ne sera pas à l'apprentissage
00:16:07S'il vous plaît
00:16:08Alors, comment va-t-il ?
00:16:18C'est une maladie incurable
00:16:20Une maladie incurable ? Comment ça ?
00:16:22Si elle avait été prise en temps, nous aurions pu la sauver
00:16:25Vous voyez, presque toutes les parties de son corps ont été touchées
00:16:28Même si nous essayions une thérapie, nous aurions le 5% de possibilité de réussir
00:16:32S'il vous plaît
00:16:33Oh, merci
00:16:34Je vous en prie, ne vous inquiétez pas
00:16:36Je vous en prie, ne vous inquiétez pas
00:16:38Je vous en prie, ne vous inquiétez pas
00:16:41Je vous en prie, ne vous inquiétez pas
00:16:44Je vous en prie, ne vous inquiétez pas
00:16:46Je vous en prie
00:16:47Oh, merci
00:16:49En plus, il faut ajouter les lésions subites en suite à l'incident
00:16:52Peut-être qu'elle ne vivra plus que deux jours
00:16:54Deux jours ?
00:16:55Mais vous avez dit qu'il y a le 5% de possibilité de la sauver
00:16:58Oui, mais seulement si la thérapie a été effectuée par un spécialiste de l'hôpital universitaire
00:17:05Mais malheureusement, notre hôpital n'est pas en bon rapport avec cette structure
00:17:08et surtout avec ses médecins
00:17:10Et puis, la fille a été gravement blessée
00:17:13Si nous la transferissions maintenant, elle mourrait dans une heure
00:17:15Ah oui ?
00:17:16Non, non, non
00:17:17Alors ça veut dire que tu ferais venir le spécialiste de l'hôpital universitaire
00:17:20ici et immédiatement, compris ?
00:17:22Arrête, ne fais pas le docteur nerveux
00:17:24La vie de Rémy dépend de lui
00:17:30Il y a une très forte hostilité entre les deux hôpitaux
00:17:32Mais peut-être qu'avec l'intervention du président de l'association des médecins
00:17:35il y aurait quelques possibilités
00:17:37Le président de l'association des médecins ?
00:17:39Ce n'est pas possible
00:17:43Qu'est-ce qu'il y a, Rémy ?
00:17:44Dites-moi que vous ne savez pas qui est le président de l'association des médecins, les gars ?
00:17:48Mais bien sûr, c'est...
00:17:50C'est ça, vu que vous le connaissez, il est aussi un gagnant du prix Galassia
00:17:55Et où se trouve-t-il maintenant ?
00:18:11Merde
00:18:12Pourquoi est-ce qu'il me faut venir ici aussi pour traiter des affaires ?
00:18:21Hey !
00:18:29Quelle merde !
00:18:31L'hôpital des Chinois
00:18:41Le temps passe vite comme un flic
00:18:44Les gens se déplacent rapidement de l'un côté à l'autre de la Terre
00:18:47Tout est en évolution continue
00:18:49Mais la lumière des étoiles est toujours la même
00:18:51Les nuits sont parfois plus courbes, parfois plus claires, en fonction de la lune
00:18:54Mais elles se répètent toujours dans la même séquence
00:18:56Voilà, aujourd'hui il y a une belle obscurité
00:18:58J'aime les spaghettis chinois
00:19:00Mais dans une soirée comme celle-ci, j'ai préféré les spaghettis japonais
00:19:03Parce qu'avec les spèces traditionnelles, je trouve qu'ils sont vraiment au maximum
00:19:15Salut Bundle, c'est un plaisir de te revoir
00:19:17J'espère que tu as cuisiné des oeufs au prosciutto, j'ai faim comme un loup
00:19:22Je suis désolé pour toi, mais je ne mange pas ce genre de choses
00:19:25Allons-y, ne t'en fais pas, tout ira bien
00:19:28Tu sais que j'ai une bonne bouche et que je m'adapte à tout
00:19:31Alors, que penses-tu de signer ceci ?
00:19:33Qu'est-ce que c'est ?
00:19:34L'acte de vente de cette propriété
00:19:37C'est contre mes principes d'aider les politiciens fatigués à faire de l'argent
00:19:40Tu as mal compris
00:19:42Je ne suis pas un politique fatigué
00:19:44Comme président de l'association des médecins
00:19:46J'ai l'intention de transformer cette propriété
00:19:48Dans une clinique polyspécialiste au service de la communauté
00:19:51Mais ainsi tu détruiras l'habitat naturel de ce lieu
00:19:55Et maintenant, va-t'en immédiatement
00:19:57Autrement...
00:19:59D'accord, d'accord, je vais, je vais
00:20:03Merde, si ce n'était pas parce que tu es mon ami
00:20:05J'aurais déjà fait tomber cette barraque avec des flèches
00:20:08Qu'est-ce que tu as dit ?
00:20:09Non, non, non, je rigolais
00:20:11Mais tu as encore un bon espoir, malgré ton âge
00:20:18Bonjour ?
00:20:20Désolé, je n'avais pas entendu le signal
00:20:22J'ai perdu l'entendu, mon vieux
00:20:24Mais qu'est-ce qu'il y a ? Je suis occupé maintenant
00:20:26Rémi Shimada ? Oui, bien sûr que je la connais
00:20:29Quoi ? Rémi est en très graves conditions ?
00:20:32Et vous avez besoin de ma recommandation ?
00:20:35Mais il me faudra au moins deux jours pour arriver où vous êtes
00:20:39Ne t'en fais pas, Katnall
00:20:46Je t'emmènerai
00:20:53Avec cet avion à réaction, nous serons dans la ville dans 50 minutes
00:20:56Même un samouraï comme moi utilise des outils de haute technologie en situation d'urgence
00:21:23L'air n'a pas refroidi même un peu, malgré la pluie
00:21:27C'est pour ça que je crois que aucun de mes compagnes n'est encore sorti de sa chambre
00:21:35Il n'y a rien dans la médaille
00:21:37C'est toi, Shingo ? Killy ? Carnacle ? Katnall ?
00:21:42Peut-être Bambi ?
00:22:08Qu'est-ce qu'il y a, petite ?
00:22:09Tiens, il m'a dit de t'envoyer ça
00:22:11Oh, merci
00:22:19Hé, attends, qui t'en a donné ?
00:22:27Tu mourras dans deux jours
00:22:30C'est ton destin
00:22:32Tu peux le voir
00:22:33Tu mourras dans deux jours
00:22:35C'est ton destin
00:22:37Tu peux le voir
00:22:52Tu mourras dans deux jours
00:22:55Tu peux le voir
00:22:57Tu mourras dans deux jours
00:23:03C'est le président de l'association des médecins
00:23:05Appelez le spécialiste de l'hôpital universitaire
00:23:09Merci, Katnall
00:23:10Tu dis qu'ils vont pouvoir sauver Rémi ?
00:23:12Je ne le sais pas
00:23:16Je sais que tu n'accepterais pas de banales paroles de consolation
00:23:21Rémi est encore dans des conditions très critiques
00:23:23Si l'intervention arrive, il n'y a qu'un 1% de probabilité d'être sauvé
00:23:29Un 1% ?
00:23:30Je ne peux pas croire ça
00:23:31Oui
00:23:33Mais Rémi a toujours été une fille riche de ressources
00:23:36Nous savons tous l'intensité de son attachement à la vie
00:23:39Et il l'est encore, je suis sûr
00:23:49Hé, Rémi !
00:23:51Alors, tu ne veux pas ce billet ?
00:23:53Pour l'avoir, tu dois t'enlever les vêtements
00:23:55Nous les achetons en bloc, d'accord ?
00:23:57Allez, fais-le moi !
00:23:58Allez, Rémi, fais-le moi !
00:24:28Merci, les gars
00:24:29Je les porterai dans la lavanderie
00:24:31Au revoir
00:25:27L'AMARA.ORG
00:25:57L'AMARA.ORG
00:26:27L'AMARA.ORG
00:26:28L'AMARA.ORG
00:26:29L'AMARA.ORG
00:26:30L'AMARA.ORG
00:26:31L'AMARA.ORG
00:26:32L'AMARA.ORG
00:26:33L'AMARA.ORG
00:26:34L'AMARA.ORG
00:26:35L'AMARA.ORG
00:26:36L'AMARA.ORG
00:26:37L'AMARA.ORG
00:26:38L'AMARA.ORG
00:26:39L'AMARA.ORG
00:26:40L'AMARA.ORG
00:26:41L'AMARA.ORG
00:26:42L'AMARA.ORG
00:26:43L'AMARA.ORG
00:26:44L'AMARA.ORG
00:26:45L'AMARA.ORG
00:26:46L'AMARA.ORG
00:26:47L'AMARA.ORG
00:26:48L'AMARA.ORG
00:26:49L'AMARA.ORG
00:26:50L'AMARA.ORG
00:26:51L'AMARA.ORG
00:26:52L'AMARA.ORG
00:26:53L'AMARA.ORG
00:26:54L'AMARA.ORG
00:26:55L'AMARA.ORG
00:26:56L'AMARA.ORG
00:26:57L'AMARA.ORG
00:26:58L'AMARA.ORG
00:26:59L'AMARA.ORG
00:27:00L'AMARA.ORG
00:27:01L'AMARA.ORG
00:27:02L'AMARA.ORG
00:27:03L'AMARA.ORG
00:27:04L'AMARA.ORG
00:27:05L'AMARA.ORG
00:27:06L'AMARA.ORG
00:27:07L'AMARA.ORG
00:27:08L'AMARA.ORG
00:27:09L'AMARA.ORG
00:27:10L'AMARA.ORG
00:27:11L'AMARA.ORG
00:27:12L'AMARA.ORG
00:27:13L'AMARA.ORG
00:27:14L'AMARA.ORG
00:27:16Oh!
00:27:32Mais, c'est fou!
00:27:45Je ne veux pas les harmer, mais réponds-moi à ma question.
00:27:49D'où vient l'eau qui arrive dans les rubinettes ?
00:27:52Du réservoir qui est sur le toit.
00:27:54Merci.
00:28:15...
00:28:38Attendez-moi, ne tirez pas !
00:28:40...
00:28:44Ici, il n'y a personne.
00:28:46À part nous, bien sûr.
00:28:48...
00:28:56Et ici, il n'y a que de l'eau puissante.
00:28:59Qui est ce bastard ?
00:29:01C'est moi qui déteste voir le sang.
00:29:03Et vous, que faites-vous ici ?
00:29:05Ici, il n'y a aucune trace de sang.
00:29:07Vous avez vu du sang ?
00:29:09Oui, et nous avons reçu des lettres anonymes.
00:29:12On dirait qu'il y a beaucoup d'admirateurs ici.
00:29:14Si je dois dire la vérité,
00:29:16j'ai préféré une bonne bouteille de vin rouge
00:29:18au baptême du sang.
00:29:20...
00:29:30Celui qui reçoit le baptême du sang est destiné à mourir.
00:29:35Tu mourras dans deux jours.
00:29:37Personne d'entre vous pourra échapper à son destin.
00:29:39...
00:29:57...
00:30:25Oui, c'est elle ! Elle m'a robé mon argent !
00:30:27Tu es vraiment une petite fille de la rue !
00:30:29Viens avec moi ! Je t'emmènerai à la police !
00:30:32...
00:30:53...
00:31:05Mais où est-ce que je suis arrivée ?
00:31:07...
00:31:15...
00:31:23Je comprends votre préoccupation,
00:31:25mais vous ne devez pas prendre la question trop au sérieux.
00:31:28Comment ça ?
00:31:29Vous devez savoir que les baptêmes du sang
00:31:31et les prophéties de mort sont faits à l'ordre du jour
00:31:33dans cette ville.
00:31:35Faits à l'ordre du jour ?
00:31:36Je n'ai jamais vu autant de sang,
00:31:38même pas dans un match de boxe !
00:31:40Dans cette ville, ceux qui sont menacés de mort
00:31:42reçoivent souvent des lettres de ce genre.
00:31:45C'est ainsi qu'ils peuvent se préparer à la mort
00:31:47en priant à Dieu.
00:31:49C'est vrai !
00:31:50Vous aussi, vous devez vous préparer à la prière.
00:31:53Personne ne peut s'opposer à la volonté de Dieu.
00:31:56Vous aussi, vous êtes des étrangers dans ce pays.
00:31:59Tout ceci est ridicule !
00:32:01J'ai sauvé beaucoup de vies humaines avec la médecine.
00:32:04Je peux changer le destin des hommes !
00:32:06...
00:32:11Attention !
00:32:12...
00:32:22Vous avez vu, race de zotikons ?
00:32:24Je me suis sauvé !
00:32:25Je vous l'avais dit, il ne faut pas croire
00:32:27à vos prophéties de mort !
00:32:28N'oubliez pas que personne n'avait prévu
00:32:30que vous seriez mort aujourd'hui.
00:32:32C'est impossible de changer une prophétie.
00:32:34Je vous ordonne de ne pas quitter l'albergue.
00:32:36Qui s'oppose à son destin ici
00:32:38n'est pas vu de bon oeil.
00:32:40...
00:32:47C'est l'heure des prières du dimanche.
00:32:49Il vous convient d'unir les autres.
00:32:51...
00:33:07Qu'est-ce qu'on fait ?
00:33:08Vous savez, nous avons été ordonnés
00:33:10de ne pas sortir de l'hôtel.
00:33:11Et nous, nous utiliserons tous les moyens
00:33:13pour disobéir à cet ordre.
00:33:14Si vous voulez le savoir, j'en ai assez
00:33:16de ne rien faire ici.
00:33:17Que penses-tu de faire un tour dans la ville ?
00:33:19Alors je viens avec vous.
00:33:21...
00:33:33En ce qui concerne l'ancienne,
00:33:35je devrais mourir dans quatre jours.
00:33:37Qu'en pensez-vous ?
00:33:38Moi, en cinq jours.
00:33:39Moi, en trois.
00:33:40Moi, en quatre.
00:33:41Il n'est pas utile d'être ici
00:33:43et de compter les jours.
00:33:44...
00:33:47En tout cas, je devrais mourir
00:33:49avant vous tous.
00:33:50Vous savez, ça me console.
00:33:51Comme ça, je ne devrai pas
00:33:52attendre votre mort.
00:33:53Je ne vous permettrai pas de mourir.
00:33:55Moi non plus, si vous voulez le savoir.
00:33:57Vous savez bien que je suis un robocop.
00:33:59Je ne peux pas vous voir mourir
00:34:00sans vous avoir conquisté.
00:34:01En tout cas, il vaut mieux
00:34:02qu'on quitte tout de suite la ville.
00:34:04Rémi viendrait avec nous.
00:34:06Je vous remercie.
00:34:07Je vous remercie tous.
00:34:09Courage !
00:34:10Pourquoi ne pas boire
00:34:11pour notre fortuneux destin ?
00:34:12Cin cin !
00:34:13Cin cin !
00:34:14Cin cin !
00:34:15Cin cin !
00:34:16...
00:34:27Il est trop tôt
00:34:28pour que cette belle rose
00:34:29puisse passer.
00:34:31...
00:34:41...
00:34:51...
00:35:01...
00:35:04Nous ne vous laisserons pas partir
00:35:05pour quitter votre destin.
00:35:07Hey, ne soyez pas en avant.
00:35:08Ce n'est pas encore
00:35:09le jour de notre mort.
00:35:10En effet, votre destin
00:35:11ne peut pas être changé.
00:35:12Vous ne mourrez pas aujourd'hui,
00:35:13même si vous étiez gravement blessés.
00:35:15Ah, je comprends.
00:35:16Alors, pour aujourd'hui,
00:35:17nous sommes protégés par Dieu.
00:35:18Alors, cela veut dire
00:35:19que je ferai
00:35:20ce que je veux.
00:35:21Quelle pauvre femme !
00:35:23...
00:35:28Voyons voir
00:35:29qui finit à l'hôpital.
00:35:30Faites-vous tomber !
00:35:31...
00:35:36Alors,
00:35:37allons-nous ouvrir les portes ?
00:35:38...
00:35:39Oh,
00:35:40ne me faites pas trop souder.
00:35:41Venez ici, vous deux.
00:35:43Oh !
00:35:44Quel vieux, d'abord !
00:35:45...
00:35:47Oh !
00:35:48Qui est-ce ?
00:35:49...
00:35:53J'hate la violence.
00:35:54...
00:36:00Je suis un médecin.
00:36:01Quelqu'un a besoin
00:36:02d'aide immédiate ?
00:36:03...
00:36:09Hé, hé, hé !
00:36:10C'est l'heure des rêves d'or,
00:36:11mes amis.
00:36:13...
00:36:18Oh !
00:36:19Je suis désolée
00:36:20si je t'ai fait mal, Bundle.
00:36:21Non, non,
00:36:22tu ne m'as pas fait mal.
00:36:23J'avais vraiment besoin
00:36:24d'aide immédiate.
00:36:25...
00:36:28Prends-le !
00:36:29Merci pour l'accompagnement.
00:36:30C'était un plaisir
00:36:31de danser sur tes notes.
00:36:32Merci.
00:36:33...
00:36:41...
00:36:47Mettez-en l'arme.
00:36:48On n'en a pas besoin.
00:36:49On est là.
00:36:50...
00:36:51...
00:36:52...
00:36:53...
00:36:54...
00:36:55...
00:36:56...
00:36:57...
00:36:58...
00:36:59...
00:37:00Allez au diable,
00:37:01bâtards !
00:37:02...
00:37:28Vous êtes fous !
00:37:29C'est comme ça
00:37:30qu'on fait la justice
00:37:31Nous avons le devoir
00:37:32de protéger les gens
00:37:33des terroristes.
00:37:34Ça veut dire
00:37:35que c'est leur destin
00:37:36ici, chez vous ?
00:37:37Oui, monsieur.
00:37:38Mais n'oubliez pas
00:37:39que vous aussi
00:37:40avez un destin marqué.
00:37:41Vous avez donc demandé
00:37:42de ne pas quitter l'albergue
00:37:43pour des raisons
00:37:44d'ordre public.
00:37:45Si c'est pour ça
00:37:46qu'il ne faut pas s'inquiéter,
00:37:47nous quitterons
00:37:48la ville immédiatement.
00:37:50Vous ne savez pas
00:37:51où aller.
00:37:52Et vous avez déjà été
00:37:53enregistrés par les autorités.
00:37:54Vous ne pourrez pas
00:37:55sortir d'ici.
00:37:56Je comprends.
00:37:57C'est comme
00:37:58votre destin
00:37:59irrévocable.
00:38:01Hum.
00:38:05C'est comme ça.
00:38:06Vous avez raison.
00:38:30En ville,
00:38:31tout le monde a des ennemis.
00:38:32Je pense
00:38:33qu'ils sont commandés par quelqu'un.
00:38:34Hum.
00:38:35Qu'il les manœuvre
00:38:36dans le palais.
00:38:37Oui, peut-être.
00:38:38Et si on réagit ?
00:38:39La guerre sans quartier
00:38:40n'est pas une bonne chose.
00:38:41La meilleure chose
00:38:42est de s'échapper.
00:38:43C'est notre stratégie
00:38:44préférée.
00:39:00C'est bon.
00:39:31Celle-là, c'est toi.
00:39:32Dans deux jours.
00:39:36On verra.
00:40:01Je ne peux pas le tuer
00:40:02avec un projectile.
00:40:10Je t'ai dit
00:40:11que tu ne peux pas le tuer.
00:40:30Alors,
00:40:31tu as vu
00:40:32comment tu vas mourir
00:40:33dans deux jours ?
00:40:36C'est bon,
00:40:37dis-moi qui tu es.
00:40:38Je n'aime pas
00:40:39cette blague.
00:40:40Et même si tu ne me le dis pas,
00:40:41tu sais que je suis
00:40:42une des personnes
00:40:43qui ne s'arrêtent jamais.
00:41:01Alors,
00:41:02tu m'as dit
00:41:03que tu ne t'arrêtais jamais.
00:41:04C'est inutile
00:41:05que tu t'en prennes autant.
00:41:06Accepte ton destin.
00:41:31Je ne peux pas le tuer
00:41:32avec un projectile.
00:42:01Je ne peux pas le tuer
00:42:02avec un projectile.
00:45:30À nous !
00:53:28Vous pouvez le reprouver autant de fois que vous voulez.
00:53:31Il n'aura pas de sens si le résultat est toujours le même.
00:53:34Vous ne pouvez pas sortir de la ville.
00:53:36Seuls les morts peuvent le faire, pour reposer en paix dans le cimetière.
00:53:58C'est ce qu'il y a de mieux.
00:54:18Il serait mieux de les appeler.
00:54:20D'accord.
00:54:21Mais n'en parlez pas avec vos amis là-haut.
00:54:24D'accord, Docteur.
00:54:29Il n'y a personne ici.
00:54:31Et personne ne viendra.
00:54:33Oui.
00:54:34Il n'y a personne ici.
00:54:36Et personne ne viendra.
00:54:38Il y a tellement de silence.
00:54:40Même ma mère a été tuée ici.
00:54:43Oui.
00:54:44Et tu seras tuée avec ta mère.
00:54:47Oui.
00:54:48Et tu seras tuée avec ta mère.
00:54:51Oui.
00:54:52Et tu seras tuée avec ta mère.
00:54:55Oui.
00:54:56Et tu seras tuée avec ta mère.
00:54:59Mais alors, je vais mourir.
00:55:02Oui.
00:55:03Ton destin a été décidé avant que tu ne naisses.
00:55:06Et donc, ma vie est arrivée à la fin.
00:55:09Oui.
00:55:10Tu ne peux pas fuir les sombres.
00:55:12Ton destin a été décidé il y a tant de temps.
00:55:26Demain, je vais peut-être mourir.
00:55:56Heureusement qu'aujourd'hui, il n'y avait pas trop d'eau.
00:56:27Tu sais que demain, tu vas mourir, n'est-ce pas?
00:56:30Tu ne peux pas l'avoir oublié.
00:56:37Que fais-tu? Tu essaies de m'ignorer?
00:56:39Peut-être que je réussirais.
00:56:40Même si j'essaie, tu ne me le permets pas.
00:56:42Tu ne sais pas qu'à cette heure, les enfants sont au lit?
00:56:44Si c'était à ta place, je reviendrais à la maison immédiatement.
00:56:47Demain, tu ferais une fin horrible.
00:56:50Bonne nuit, enfant.
00:57:26J'espère pouvoir tous les tuer.
00:57:57Tu pourrais en mettre un au lieu de la médaille.
00:58:22Qu'est-ce que c'est?
00:58:25Comme ça, je l'aurai toujours à portée de main.
00:58:38Je vais l'amener.
00:58:41Je n'ai jamais fait rien de spécial dans ma vie.
00:58:44Rien du tout.
00:58:46Et ma biographie sur l'ombre du Bronx est encore fermée au volume 1.
00:58:51Fin.
00:58:54Fin.
00:59:00Bon sang!
00:59:01Et maintenant, où est-ce que je prends l'idée pour le deuxième volume?
00:59:08Je n'ai plus la force de parler.
00:59:10L'unique chose qui me console, c'est de regarder ma belle arme.
00:59:17C'est la lumière de mon âme.
00:59:25Hey, ami, tu sais que quand j'étais petit,
00:59:27les trains électriques étaient ma plus grande passion?
00:59:29Je les achetais dans les magasins,
00:59:31ou je construis des modèles en plastique.
00:59:33Mais je suis né dans une famille très riche,
00:59:35et j'avais peu d'amis avec lesquels jouer,
00:59:37et je passais les après-midi à construire des modèles.
00:59:39C'était bien, mais j'en ai acheté à coups de cartes de crédit.
00:59:47Bon sang!
00:59:48C'était un bon moment, n'est-ce pas?
00:59:51Oui, c'était un bon moment.
00:59:53Oui, c'était un bon moment.
00:59:55Mais notre objectif était...
00:59:57Oui.
01:00:00Très triste.
01:00:02Ferme ta bouche!
01:00:23C'est bon.
01:00:53C'est bon.
01:01:23Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:54Nous l'avons construit ensemble, et maintenant nous le testons.
01:01:56Que pensez-vous de faire un saut au palais de l'ennemi?
01:02:06Tout le monde à bord, les gars!
01:02:18Procédez à toute vitesse!
01:02:24C'est bon, c'est bon, c'est bon!
01:02:32Mon corps devient froid.
01:02:35Je sens le sang s'éteindre.
01:02:37Oui, tu t'approches du sommeil éternel.
01:02:40Je suis désolée, mais...
01:02:42de devoir disparaître de ce monde si vite.
01:02:44C'est ton destin.
01:02:45Tu dois te remercier.
01:02:47Il n'était pas écrit que tu aurais vécu plus de temps comme ça.
01:02:50Oui, peut-être tu as raison.
01:02:52Au revoir pour toujours, Rémy.
01:02:54Au revoir, petite fille.
01:02:58Hey, c'est encore trop tôt pour dire au revoir.
01:03:01Oui, tu as raison.
01:03:03Qui êtes-vous?
01:03:05Eh bien, nous ne nous sommes pas encore rencontrés,
01:03:07et personne ne sait si nous nous rencontrerons jamais dans le futur, mais...
01:03:10Nous sommes tes compagnes.
01:03:12Compagnes? Mais je n'ai pas d'amis.
01:03:14Et en fait, nous ne sommes pas amis, mais compagnes,
01:03:16c'est-à-dire similaires, parce que chacun d'entre nous est seul.
01:03:19Vous êtes aussi seuls.
01:03:22Je m'appelle Killy, et je n'avais rien quand je suis née.
01:03:25Pas de parents, pas de frères, ni même une maison où habiter.
01:03:28Je m'appelle Shingo.
01:03:30Mes parents sont morts quand j'étais petit.
01:03:32Maintenant, j'étudie la technologie militaire à l'académie.
01:03:34Et je n'ai pas d'amis, parce que tous les autres enfants ont peur de moi.
01:03:38Nous vivons tous dans des endroits différents,
01:03:40et nous sommes tous seuls dans le monde.
01:03:42Mais c'est prévu qu'un jour ou l'autre, nous nous rencontrerons.
01:03:45Personne ne sait où, comment et quand nous nous rencontrerons,
01:03:48mais nous nous rencontrerons.
01:03:50Je ne peux pas vous connaître.
01:03:52Seul Dieu peut le savoir.
01:03:54C'est vrai.
01:03:56Alors, maintenant que je vous connais, vous pouvez jouer avec moi.
01:03:59Pourquoi pas ? Nous sommes venus ici pour ça.
01:04:02Quoi ? Vous avez déjà appelé les pompes funèbres ?
01:04:04Parce qu'il va falloir le faire bientôt.
01:04:06Oh, mon Dieu ! Elle est encore vivante !
01:04:09Vous devez comprendre que notre hôpital
01:04:11ne s'occupe que de personnes vivantes.
01:04:13Nous avons plus de 200 000 patients par jour,
01:04:15et nous ne pouvons pas permettre
01:04:17qu'un seul lit soit inutilisé pour un seul instant.
01:04:19Je suis désolé, mais nous n'offrons pas d'assistance aux morts.
01:04:22C'est déjà trop, ce que nous faisons pour les vivants.
01:04:25Et d'autre part, je ne suis peut-être pas le premier
01:04:28à devoir déclarer si quelqu'un est vivant ou mort.
01:04:31Je dis bien ou mal, M. le Président ?
01:04:34Alors, il n'y a pas d'espoir.
01:04:36Combien de temps reste-t-il encore, Docteur ?
01:04:39Plus ou moins 30 minutes, je dirais.
01:04:41Mais la respiration est encore régulière, il me semble.
01:04:44Oui.
01:04:45En tout cas, à ce point, il n'y a plus de raison
01:04:47de la garder en isolation. Vous pouvez entrer, si vous voulez.
01:05:18Ils nous suivent.
01:05:19On dirait que courir est leur sport préféré.
01:05:48Tiens-le, bâtard !
01:06:03Putain !
01:06:07Merde !
01:06:18On est près du palace !
01:06:20Allez-y ! Préparez-vous pour le décollage !
01:06:22D'accord.
01:06:34On y est !
01:06:47On y est !
01:06:48C'est la fin !
01:06:50Cornacchia ! Venez !
01:06:52Nous devons nous unir !
01:06:53Qu'il nous faut est de la force !
01:06:57Il est le temps !
01:07:01Je suis là !
01:07:03Il est le temps de nous unir !
01:07:04On doit faire l'objet du pire de nos efforts !
01:07:06On doit mettre en labout l'enfer !
01:07:08On va le faire !
01:07:10Est-ce que c'est le temps ?
01:07:11On va le faire !
01:07:13On va le faire !
01:07:15On va le faire !
01:07:16Cornacchia, vas-y et donne-les une main.
01:08:17Bien, vous êtes enfin arrivés.
01:08:21Vous ne pourrez pas sortir de cette ville et de votre destin sans moyen.
01:08:25C'est à voir, mais admettons que ce soit ainsi, comme tu le dis.
01:08:28Alors, nous allons détruire cette ville.
01:08:31Pronto, Katnal, me recevi?
01:08:38Oui, Bangalore, je te reçois. Tout va bien ici, comment vas-tu là-dedans?
01:08:41Bien, l'heure X est arrivée. Procède.
01:08:43A l'ordre. Ok, allons-y, Kernaghan.
01:08:45Ok.
01:08:55Prépare-toi, mon ami, le spectacle commence.
01:08:58Oui, maintenant ils verront que nous avons préparé une surprise pour eux
01:09:01tandis que Rémy et les autres les tiendront occupés.
01:09:14Il ne changera rien, même si vous détruirez toute la ville,
01:09:17parce que cette ville est le symbole de la mauvaise sorte et vivra pour toujours.
01:09:21T'inquiètes.
01:09:27Non, c'est toi qui t'inquiètes.
01:09:29C'est comme la dernière fois que...
01:09:32J'ai eu peur.
01:09:34J'ai eu peur.
01:09:36J'ai eu peur.
01:09:38J'ai eu peur.
01:09:40J'ai eu peur.
01:09:41C'est comme la dernière fois que...
01:09:45Il n'y a personne ici.
01:09:47Et personne ne viendra.
01:09:49Il y a tellement de silence ici.
01:09:51Je vais mourir.
01:09:52Mon corps devient froid.
01:09:54Je sens le sang s'éteindre.
01:09:56C'est bon, je m'arrête.
01:09:57Peut-être que c'est écrit dans mon destin que je ne peux plus vivre comme ça.
01:10:01C'était moi, la petite fille.
01:10:03Non, je ne peux pas croire.
01:10:05Ça ne peut pas être comme avant.
01:10:06Rien n'a changé depuis la dernière fois.
01:10:08Tu vas mourir et personne ne te sauvera.
01:10:10Non, ce n'est pas vrai.
01:10:11Ce n'était pas moi.
01:10:14Pourquoi ?
01:10:15Et alors qui suis-je ?
01:10:16Qui suis-je si ce n'est toi ?
01:10:41Comment oses-tu, sale oiseau ? Je vais te faire mourir.
01:10:44Je vous hais tous et je vais à l'enfer.
01:10:56Non !
01:11:11Non !
01:11:22C'est inutile de résister, Remy.
01:11:24Tu ne peux pas aller au destin.
01:11:40Je ne peux plus tirer. J'ai trop mal au pouls.
01:11:43Ne t'en fais pas, Remy.
01:11:47Nous sommes ici avec toi.
01:11:48Nous sommes tous avec toi.
01:11:56Remy, je n'avais pas révélé à personne
01:11:58quel était le jour où, selon la prophétie, j'aurais dû mourir.
01:12:01Maintenant, je peux le dire.
01:12:03C'est le jour de ma mort.
01:12:05Mais comme tu peux bien le voir, aujourd'hui, je suis encore vivant.
01:12:08Remy, toi aussi, tu peux continuer à vivre.
01:12:12Bantor.
01:12:14Ne t'en fais pas.
01:12:22Ne t'en fais pas, Remy. Au revoir.
01:12:24A plus.
01:12:26Je voulais te dire...
01:12:27Au revoir.
01:12:28Au revoir.
01:12:29Au revoir.
01:12:30Au revoir.
01:12:31Au revoir.
01:12:32Au revoir.
01:12:33Au revoir.
01:12:34Au revoir.
01:12:35Je voulais te dire à tous mes amoureux
01:12:37que je te souhaite une belle journée.
01:12:39C'est une blague.
01:12:40Désolé.
01:12:41Allons-y.
01:12:42Allons-y.
01:12:48Hey ! Où va t-il ?
01:13:04Un jour, on se revoit.
01:13:06Je ne sais pas quand, mais je suis sûre que l'un jour, on se revoit.
01:13:21Il n'y a personne là-bas.
01:13:23Oui, je suis là-bas. C'est Rémi.
01:13:26C'est incroyable. Il est encore vivant.
01:13:29Vite, tirons-le d'ici.
01:13:35Rémi, souviens-toi.
01:13:37Toutes les batailles qu'on a eues ensemble,
01:13:39on ne s'en rendait pas compte.
01:13:42Réagis, Rémi.
01:14:04Je dois aller avec eux.
01:14:34Non, non, je ne m'en rends pas compte.
01:14:43Pourquoi est-il encore vivant ?
01:14:45Je n'y crois pas. Il doit être fou.
01:14:47Il n'est pas fou. Il ne s'en rend pas compte.
01:14:51Dans aucune circonstance.
01:15:34Oh, mon dieu !
01:16:05Je n'ai plus de projectiles.
01:16:23Je n'en ai plus.
01:16:34Je n'en ai plus.
01:17:05Je n'en ai plus.
01:17:26Il a un seul coup. Je dois le faire.
01:17:34Rémi !
01:18:04Rémi !
01:18:34Je vais avertir les pompes funèbres.
01:18:54Où allez-vous ?
01:19:05Tu es content, Bandon ?
01:19:07De quoi ?
01:19:08C'était une blague, n'est-ce pas ?
01:19:10La prophétie ne disait pas que tu serais mort hier.
01:19:13Tu me l'as dit pour me faire du courage.
01:19:15Oui, c'est vrai.
01:19:16J'ai oublié le jour.
01:19:18Mais tu es encore vivant, même si la tombe est là.
01:19:23Rémi Shimada se repose ici.
01:19:26Tu as raison.
01:19:28Rémi Shimada.
01:19:30Tu as raison.
01:19:32Merde !
01:19:36Bang !
01:20:01Bang !
01:20:07Je l'avais oublié, tu sais.
01:20:09Quoi ?
01:20:10La dernière fois que tu es tombé dans le poisson.
01:20:13Mais ça ne va plus.
01:20:14Maintenant je suis sûre que jusqu'à ce que je vive,
01:20:16je vais rencontrer mes amis.
01:20:18Je ne sais pas quand, où, ou comment,
01:20:20mais un jour je les reverrai.
01:20:22Vraiment ?
01:20:27Oui.
01:20:30Je ne peux pas croire que c'est terminé.
01:20:32Oui, le destin est parfois vraiment cruel.
01:20:38Hé !
01:20:39Hé, attendez !
01:21:01Alors, je peux venir avec vous ?
01:21:04Tu es tellement belle, Rémi.
01:21:06C'est comme un rêve.