Classmate no Joshi, Zenin Sukideshita (2024) EP 5 ENG SUB
Category
📺
TVTranscript
00:00I'm an actor.
00:03You're a failure!
00:05My name is Edamatsu.
00:07No, no, it's a pleasure to meet you.
00:10Today is the day, right?
00:12It's the day of the Tosaku case, right?
00:15Tosaku?
00:17You didn't know?
00:18This is bad.
00:30I'm sorry to bother you.
00:37Oh, no problem.
00:39Let's continue to look for the real author.
00:42That's right.
00:47Kaneko-kun?
00:49Oh, no. Welcome home.
00:51Hey, you just barged into my house again, didn't you?
00:54No, it's not like that.
00:56I have a visitor for you.
00:58Who's the visitor?
01:00She's a cat lady from the Eishin company.
01:03Nekoma-san?
01:05What does she want from you?
01:07She wants to ask you something.
01:16You didn't say anything unnecessary, did you?
01:19What do you mean by that?
01:21About the Tosaku case.
01:22About that...
01:24You didn't say anything?
01:26Just a little.
01:27You can't just say a little!
01:29I'm sorry, but I didn't say anything specific.
01:32Nekoma-san, you're Katayama-san's junior, right?
01:35No, he's my junior, but he has a strong desire to succeed.
01:39If I make a mistake, I'll report it to the higher-ups.
01:44Hey, you said not to tell anyone, didn't you?
01:48No, but really, I only said a little about the Tosaku case.
01:53You're still in the process of being deceived.
01:56Let's talk to Nekoma-san.
01:58Maybe the Tosaku case and Haruto Gunjo are not connected.
02:01You're right.
02:02I'll go with you.
02:20Hello.
02:22Welcome back.
02:23I'm sorry, but Kaneko-san asked me to come in.
02:27Kaneko told me.
02:33I'd like to ask you something.
02:36What is it?
02:39About the Tosaku case.
02:43Tosaku?
02:46Kaneko-kun said something?
02:48Yes.
02:53It's about Kaneko-kun's theater troupe.
02:56He said that the script was stolen from another theater troupe.
03:01That's right.
03:05Kaneko-san said it was about Haruto Gunjo.
03:10Maybe it's about Haruto Gunjo being stolen from a novel publishing site.
03:17I heard that Edamatsu-san stole it.
03:21Excuse me.
03:23Can I tell you everything?
03:25What do you mean, everything?
03:27If you don't mind, can I explain it to you?
03:31Please come in.
03:36It's not about the Tosaku case.
03:39It's just a reference to a novel by a middle school classmate.
03:44A middle school classmate?
03:46Yes.
03:47I've never heard of that.
03:50Tosaku
03:55It's really not about the Tosaku case.
03:59It's just a reference to a novel by a middle school classmate.
04:03It's just a reference to a novel by a middle school classmate.
04:09Excuse me.
04:11She's talking nonsense.
04:13Those damn glasses.
04:16I thought they were suspicious.
04:20That's my notebook.
04:22I received it as a gift from my boss.
04:24What?
04:26This page.
04:28What does the author mean?
04:33You can't just look at it.
04:37It's...
04:39Katayama-san.
04:43That's enough.
04:50I stole it.
04:52I knew it.
04:56This is a really great story.
04:59And I just...
05:01Just?
05:02You stole a novel written by a middle school student?
05:05I don't know.
05:06I don't know if it's a good or bad thing to say,
05:09but Edamatsu-san completed it as a novel.
05:14I compared the notebook and the novel.
05:17Haruto Gunjo is definitely Edamatsu-san's work.
05:24I'll ask you this.
05:26Did you get permission from your classmate?
05:29Not yet.
05:32I don't know who the author is.
05:34Then there's a possibility that he'll file a complaint.
05:38That's why I'm desperately looking for him.
05:40Does the editor know about this?
05:47Then I'll talk to him.
05:49No, wait.
05:56Neko-san, are you surprised?
05:58Everything I said was a prank!
06:01I'm a YouTuber.
06:04So I was planning a prank.
06:06Right, Edamatsu-san?
06:08That's right!
06:10It was a prank!
06:12It was a prank!
06:14It's impossible.
06:16It's too painful.
06:18Kaneko-san's first meeting with Nekoma-san was too unnatural.
06:23Really? I'm sorry.
06:26Nekoma-san, can you at least let me explain this to the editor?
06:33Then tell me tomorrow.
06:35Tomorrow?
06:36If you don't tell me tomorrow, I'll tell the editor.
06:39Is that okay?
06:41Tomorrow?
06:42Tomorrow.
06:47Tomorrow...
06:50It's too sour.
07:09We love Girls' Make!
07:19Nekoma-san, do you know what this is?
07:25What is it?
07:26Ta-da!
07:27It's a warabi mochi roll with no patisserie.
07:29I happened to buy it right after the store opened.
07:31Would you like to eat it with me?
07:36Did you think you could buy it with sweets?
07:39Huh?
07:40No, I didn't mean that.
07:43I have an important meeting after this, so I don't have time.
07:47An important meeting? Who is it?
07:49Patricia Ghiboul.
07:51Patricia Ghiboul? Who is she?
07:54Don't you know her? She's a popular French writer.
07:58She's in the Kenji Michel series.
08:01Oh, I've heard of her.
08:04I've been a fan of Patricia for a long time.
08:07The Kenji Michel series is based on a novel by Cho Ei-sha.
08:10However, her latest novel, Shikkoku no Murasaki,
08:13hasn't won any awards in Japan yet.
08:16That's what she's aiming for.
08:18It looks like she's going to have a hard time.
08:20But it's a great opportunity.
08:22Patricia is on a business trip right now.
08:24The coordinator happened to know me,
08:26and he gave me a chance to meet her in person.
08:29That's amazing.
08:31If it's going so well,
08:33you don't have to tell me about Haruto Gunjo.
08:36That's a different story.
08:42Good morning.
08:44Good morning.
08:48Can I talk to you for a minute?
08:49Yes, what is it?
08:53What is it?
08:55I'd like to pay for Patricia Ghiboul's entourage.
08:58Where are you going?
09:00I'm going to Unagi Yotsuba, which is close to the office.
09:03How much is it?
09:05It's 30,000 yen for lunch.
09:06It's expensive!
09:15Where are we going?
09:16We're going to a restaurant called Unagi Yotsuba.
09:19We're going to have lunch there.
09:22Actually, we have an appointment there.
09:24An appointment?
09:26I know someone who works in a publishing house
09:28who wanted to meet you.
09:30She booked a table for us in our restaurant.
09:32A publishing house?
09:34But you're married.
09:35You've known each other for 15 years.
09:37No?
09:39I'm really sorry.
09:40Just a second, please.
09:45Unagi Yotsuba
09:53Thank you for waiting.
09:57It's a pleasure to meet you, Miss Patricia.
10:01Patricia isn't very good at English.
10:05Is that so?
10:07I'm sorry.
10:08No, but in return...
10:11It works.
10:13Oh, is he here?
10:15He's in the bathroom.
10:17I see.
10:22How did it go, Miss Katayama?
10:24We failed the operation.
10:28I see.
10:31But it's all right now.
10:33I've made up my mind.
10:37What do you mean?
10:39I'm prepared to apologize for the theft.
10:43I'm on my way there now.
10:47It's a nice place.
10:52You're late, Miss Patricia.
10:54You're right.
11:09Patricia?
11:14You're Patricia, right?
11:17I'm Edamatsu.
11:19We went to the same middle school.
11:22Edamatsu?
11:27Hello.
11:28Are you all right?
11:32Excuse me.
11:34Edamatsu?
11:35Do you remember me?
11:37It's been a long time.
11:39Wow, you speak Japanese.
11:41Did you study?
11:43Do you have time now?
11:45Yes.
12:06Chief!
12:08You're early.
12:10I lost Lucia.
12:12I looked around the store, but I couldn't find her.
12:15Excuse me.
12:16Can you help me find her?
12:18Yes.
12:19Is there anyone who can help me?
12:22Yes, I can.
12:30Here you are.
12:31Mentaimochi cheese and pork kimchi.
12:36Enjoy.
12:39You wanted to eat Mentaimochi?
12:41Yes.
12:42I haven't eaten it yet.
12:44I see.
12:46Then...
12:48I'll give you a squeeze.
12:50Guard.
12:51Yes.
12:52Then...
12:53I'll start.
13:10Wow.
13:14This chop is very important.
13:18Then...
13:19I'll make it round.
13:23Making...
13:24Dote.
13:25Dote making.
13:26Dote.
13:27Okay.
13:28Let's go.
13:33Wow.
13:39Dote making.
13:56Shabon.
13:57Is it good?
13:58Yes.
13:59I'm glad.
14:03I was surprised.
14:06Why are you in Japan?
14:08I'm traveling this time.
14:10I've been to Japan many times.
14:12I see.
14:15What is Patricia doing now?
14:18She's writing a novel.
14:20A novel?
14:22Me, too.
14:23Really?
14:24Yes.
14:25Well...
14:26I recently got my license.
14:28I'm like a newbie.
14:31I want to read your novel.
14:38Yes.
14:43What kind of novel is Patricia writing?
14:47Do you know?
14:49In Japan, it's called the Kenji-Michelle series.
14:55Ken...
14:56Michelle.
14:57Michelle series.
14:58Michelle.
15:00Kenji-Michelle series?
15:05Patricia...
15:07Patricia Ghiboul.
15:09Do you know her?
15:10Yes, I do.
15:12She's a world-famous novelist.
15:15You were Patricia.
15:18I didn't show my face.
15:21But...
15:22You remember me well.
15:26You were only in Japan for a month.
15:30Yes.
15:31I'll never forget that.
15:35You were like an actor.
15:39The first day Patricia came to Japan...
15:41Shut up.
15:42Shut up.
15:48Today...
15:50A transfer student from France is coming.
15:56Shut up.
15:59Be quiet or I'll hit you.
16:05Patricia, come on.
16:18She's an old lady.
16:20This is the translator, Mr. Ando.
16:23Who said I'm an old lady?
16:26She looks like an old lady to me.
16:30Patricia, please introduce yourself.
16:34You can introduce yourself, Patricia.
16:38My name is Patricia.
16:43I'm from Paris, France.
16:47Nice to meet you.
17:00Everyone forgot to applaud.
17:03Patricia was so impressed.
17:08My name is Fusako Ando.
17:12I'm from Numadashi, Gunma.
17:16Nice to meet you.
17:18I can't hear you.
17:29Hello.
17:36Hey.
17:38How do you say hello in French?
17:42How do I say it?
17:45Something like bonjour.
17:47Bonjour.
17:49Bonjour?
17:50Yes, bonjour.
17:52Bonjour.
17:54Why are you speaking French?
17:56A transfer student from France is coming today.
17:59A Frenchman?
18:02Why did he come to this town?
18:04He said his father is doing a job related to trade.
18:08He said he's traveling around the world.
18:12What about their housing?
18:15They probably don't have enough money.
18:18Maybe he's a spy.
18:20A spy?
18:21Be careful.
18:23Don't tell anyone.
18:27I don't know.
18:29Who?
18:31No one.
18:35It's cute.
18:36I went to a country school.
18:39It was my first time to have a transfer student from France.
18:41Everyone was so excited.
18:43I got a Patricia fever the next day.
18:47Welcome!
18:51Don't show off!
18:54Mr. Edamoto.
18:56Yes?
18:57Bodyguard, please.
19:00What?
19:01Be Patricia's bodyguard.
19:03Why me?
19:05You're a nurse!
19:09Does it matter?
19:11I was happy to hear that.
19:14It was a chance to get along with a beautiful girl from a faraway country.
19:19He wants to be your bodyguard.
19:22Pond juice?
19:24Pond juice.
19:26Pond juice.
19:30Pond juice.
19:32Pond juice.
19:34Do you remember how I became your bodyguard?
19:38Yes.
19:40I was...
19:42What?
19:43I was a nuisance.
19:46I was a nuisance.
19:49I was a nuisance.
20:16Watch your step.
20:19Watch your step.
20:35This is the bathroom.
20:46What did you say, Patricia?
20:48I said I was embarrassed to be with you.
20:51I said I didn't want you to get close to me.
20:57Don't mind, don't mind.
20:59Youth, youth.
21:00That's right, that's right.
21:03After that, I was reluctant and kept my distance.
21:06Yes, yes.
21:18Hey, hey, hey.
21:20Hey, hey, hey.
21:22Hey, hey, hey.
21:25Hey, hey, hey.
21:28Hey, hey, hey.
21:30Hey, hey, hey.
21:40Patricia, you're not supposed to be here.
21:42Hey, he's trying to be friendly.
21:45What?
21:47Hey, don't aim at me!
21:49Seriously, don't aim at me!
21:59Are you okay?
22:00Are you hurt?
22:17Hey!
22:47Safe!
22:57Safe!
22:58Thank you
23:17Don't get in my way!
23:20Don't shoot!
23:33Thank you for protecting me
23:35You are my knight protector
23:39Thank you for protecting me
23:41You are my knight
23:45Knight?
23:47In France, you call your lover
23:50my knight or prince
23:56What?
23:59You're good!
24:00You're a good man!
24:05Do you remember that you called me your knight?
24:11Of course I remember
24:13I went to many countries
24:15but you were the only one who protected me
24:19That's true
24:23Hey, do you have time after this?
24:26I want to take you somewhere
24:28Okay
24:33Let's run away
24:34What?
24:36He's chasing us
24:37Hurry!
24:38That person?
24:39Please, Knight!
24:43Okay, let's run away
24:57Catman!
24:59How was it?
25:00Did you find him?
25:01No
25:02Marco, the coordinator, found him
25:04but he ran away
25:05He sent me a picture
25:08He's with someone
25:10I think so
25:13Is this Mr. Edamachi?
25:15What?
25:16Why is he with Mr. Edamachi?
25:17He said he was going to meet his classmate
25:20These two can't be classmates
25:24Anyway, please contact me
25:26Okay
25:33What is it?
25:34If I can meet Patricia with this,
25:38I can get her to keep her mouth shut
25:40That's why this is a different story
25:42But I need to find a way out
25:48I understand
25:50If I can meet Patricia
25:52and get the black and purple sword,
25:55I'll throw away the sword
25:57Isn't that difficult?
26:00Why is Mr. Edamachi with Patricia?
26:04What?
26:05Mr. Edamachi didn't take Patricia away
26:07to keep my mouth shut, did he?
26:10He wouldn't do such a thing
26:12Anyway, I can't give you any more conditions
26:19I understand
26:25Wait
26:29It's okay now
26:30I don't think he'll follow us
26:33Who was that?
26:43Hello?
26:44Mr. Edamachi, where are you now?
26:50I'm at Yokomichi Square
26:52Are you with someone?
26:54Yes
26:56I'm with a middle school classmate
26:59Who is it?
27:01Patricia, a transfer student from France
27:05Patricia?
27:07Yes
27:08She was only in Japan for a month
27:11Mr. Nekoma is looking for her
27:15I'm on my way
27:17Please tell Patricia that we're going
27:22Yes
27:32I'm sure it's Patricia Giver
27:37I'll go and talk to her
27:39I understand
27:43Sorry to keep you waiting
27:45Diana-san
27:46Hi
27:49Why is Mr. Nekoma looking for Patricia?
27:51Mr. Edamachi, this is your chance
27:53Mr. Nekoma is looking for the black and purple sword
27:56that Patricia drew in Japan
27:58If it goes well, he'll keep it a secret
28:02That's right
28:03Before that
28:04Mr. Edamachi, if you're a classmate, can you do something about it?
28:07Are you trying to use me?
28:09What?
28:10Patricia-san, you speak Japanese?
28:12I can speak
28:13Say it first!
28:14I was going to say it!
28:17Nice to meet you
28:18My name is Katayama from AC
28:20My colleague is a big fan of Patricia-san
28:23The black and purple sword
28:25The black and purple sword is already in a contract with another company
28:28What?
28:29Even if it's not in a contract
28:31I will not sign a contract with you
28:34who have intruded into my private life
28:37It's very unpleasant
28:39Excuse me
28:42Wait, Patricia!
28:51What's going on?
28:53Sorry, I made you angry
28:57What are you doing?
28:59The black and purple sword is already in a contract with another company
29:04Is that so?
29:07Then it's out
29:10It's a shame
29:12When you get back to the office, please tell the editor-in-chief about the sword
29:17You?
29:18Patricia, wait!
29:21You tried to use me for the black and purple sword
29:24No, I didn't
29:25You wanted to bring it to the publisher
29:28No, that's a misunderstanding
29:30There's something I want Patricia to eat
29:32Don't you remember?
29:36My brother went to Shibuya
29:38After that dodgeball, we started talking a lot
29:42Before coming to Japan, I lived in Nigeria
29:46Before coming to Japan, he was in Nigeria
29:50There were big lizards like that behind the house
29:54There were big lizards like that behind the house
29:58It was scary
30:00Scary?
30:01Yes, scary
30:03Scary?
30:05There's something I want to try in Japanese food
30:08Is there something you want to try in Japanese food?
30:12Japanese food?
30:20That's scary
30:28I saw it on a TV commercial
30:31A witch eating sweets
30:34Nerunerunerune
30:38Nerunerunerune?
30:41Nerunerunerune
30:43Nerunerunerune
30:44I see, I see
30:45If my parents buy it for me
30:47Can you ask your parents to buy it for you?
30:50My parents told me not to eat food that I didn't know
30:55They told you not to eat food that you didn't know
31:01I don't understand
31:05I want to be able to eat it once
31:11I wanted to make Patricia's wish come true
31:15I thought that was the duty of a knight
31:18But at school, you can't bring sweets
31:22Ando-san doesn't seem to forgive me
31:25Ando-san is the same at school
31:30That's why I came up with a plan
31:38I'm going to the bathroom
31:40Ando-san goes to the bathroom after lunch
31:46He's aiming for that moment
31:49Nerunerunerune
31:58Wow, Nerunerunerune
32:02I'm going to eat Nerunerunerune
32:08I don't know
32:10I want to make her eat Nerunerunerune
32:14I see
32:16Nerunerunerune
32:24I don't have time
32:26Nerunerunerune
32:28Nerunerunerune
32:34Nerunerunerune
32:36Nerunerunerune
32:38Nerunerunerune
32:40What are you doing?
32:42What are you doing?
32:45Nerunerunerune
32:47Patricia
32:49Nerunerunerune
32:51Patricia
32:53Nerunerunerune
32:59Hello
33:05It's amazing
33:13Oh
33:21I'm going to eat Nerunerunerune
33:25I'm going to eat Nerunerunerune
33:27I'm going to eat Nerunerunerune
33:29I'm going to eat Nerunerunerune
33:35At that time, I couldn't understand the words
33:38I got angry
33:40I scared her
33:43I regretted it
33:46After that
33:48I practiced hundreds of times
33:52In the end
33:54I couldn't tell her
33:56I moved to Patricia
33:58I see
34:00Yes
34:03Yes
34:05Yes
34:09Nerunerunerune
34:12Yes
34:16Bye
34:18Thank you
34:20One, two, three
34:22This is it
34:24This
34:26No.1 powder
34:28I put it here
34:31This cup of water
34:33I put it here
34:35I mix it
34:41No.2 powder
34:44I put it here
34:47Then
34:49Nerunerunerune
34:51Nerunerunerune
34:53Nerunerunerune
34:55Nerunerunerune
34:57Wow
35:01I remember
35:03At that time
35:05I didn't go to eat Nerunerunerune
35:07I didn't go to eat Nerunerunerune
35:09Because it was banana chocolate flavor
35:11Because it was banana chocolate flavor
35:13What?
35:19I don't like bananas
35:21I don't like bananas
35:23I really wanted to eat
35:25It was grape flavor
35:27It was grape flavor
35:30It was difficult to tell him
35:32It was difficult to tell him
35:34But Edamatsu-kun was so desperate
35:36But Edamatsu-kun was so desperate
35:38I felt sorry for him
35:40I felt sorry for him
35:42So
35:48The reason I studied Japanese
35:50The reason I studied Japanese
35:52The reason I studied Japanese
35:56I met Edamatsu-kun
35:59I'm glad I was able to tell him
36:06Then
36:08This is the finish
36:10This is the finish
36:14Dip Nerunerunerune
36:22Enjoy
36:29How is it?
36:31How is it?
36:33Is it good?
36:35Is it good?
36:37It's a taste I've never had
36:39It's a taste I've never had
36:41I think so
36:43Is it good?
36:45It's a strange taste
36:47It's a strange taste
36:51Thank you, Edamatsu-kun
36:53Thank you, Edamatsu-kun
36:55Thank you, Edamatsu-kun
36:57I'm sorry I wasn't able to meet your expectations
36:59I'm sorry I wasn't able to meet your expectations
37:01I'm fine
37:03I'm fine
37:09No, the publisher didn't mention it
37:11No, the publisher didn't mention it
37:13It's okay
37:15I'll take responsibility
37:17I'll take responsibility
37:23It's not that easy
37:25You're a big shot, but you're a high school student.
37:27I have to go to the editing room.
37:29You look busy.
37:31So you're saying that girls' bar is more fun?
37:35No, but...
37:37You're a big shot, but you're a high school student.
37:39I'm free. Let's go.
37:41I'm a big shot, but I'm a high school student.
37:43This is a big house.
37:45Shh!
37:50All right, let's get started.
37:55Chief!
37:57Hello?
38:08Hello?
38:10Yes.
38:12What?
38:16Yes, I understand.
38:19Mr. Edamatsu is replacing Ms. Nekoma.
38:22What?
38:24What?
38:26Hello?
38:27Um...
38:29Patricia is trying to write an essay about her time in Japan.
38:34She says she can write it down as a monthly essay.
38:38What?
38:40Ms. Nekoma, I heard you're a fan of Patricia.
38:43Can I ask you for a favor?
38:45Yes, please.
38:47Yes.
38:49Yes, please.
38:53What is it?
38:59I'll keep the money for now.
39:02What?
39:03Yes! Yes!
39:04What?
39:05I have some money left.
39:07What?
39:09I have some money left.
39:11Here you go.
39:15I'm sorry.
39:17I'm sorry.
39:19I'm sorry.
39:22I'll be back soon.
39:24I had fun today.
39:26See you again, Mr. Edamatsu.
39:29Yes.
39:31Can I have this?
39:36See you again!
39:40See you again!
39:42See you again!
39:49Patricia.
39:51It's been 25 years since we last met.
39:54You're still as noble as you were.
39:57You're a little selfish.
39:59But you're a beautiful angel.
40:03Even if you eat Nerunerunerune for 25 years,
40:06you don't say it's delicious until the end.
40:09A strange taste.
40:11I think that's also attractive.
40:17I was happy to be your knight.
40:21Please don't forget the Japanese word Nerunerunerune.
40:28Patricia.
40:30I liked you.
40:41I love you.
40:51This is the next month's issue.
40:54My essay and Patricia's essay are on the same page.
40:59The title is good.
41:01Nerunerunerune is good, isn't it?
41:05Wait a minute.
41:07Patricia could be the author of Haruto Gunjo.
41:10No, I don't think so.
41:11Patricia couldn't speak Japanese at all at the time.
41:15I see.
41:21Is something wrong?
41:24Um, Ms. Katayama.
41:27I think it's better to talk about the project.
41:33What?
41:34This time, Patricia helped me.
41:37In the end, I felt like I used Patricia to cover up my mistakes.
41:42Patricia was doing her best as a novelist.
41:49Now, I think I can get her back.
41:53She's a hit, but I don't think the public is aware of it.
42:01Mr. Edamatsu, are you that determined?
42:06Yes.
42:15Mr. Edamatsu!
42:16Ms. Katayama!
42:18Something terrible has happened!
42:20What?
42:21Haruto Gunjo has been nominated for the Naokawa Award!
42:36Mr. Takagi, you were a fortune teller, weren't you?
42:41Shut up, Zen.
42:43There's a strange ghost on you.
42:45You're going to die.
42:46Are you serious?
42:46I'm serious.
42:47I'm going to pull out the ghost's back.
42:49You're Ms. Katayama, aren't you?