• il y a 4 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Qui n'aurait pas aimé ce lieu ?
00:02Eh bien, pour être honnête, c'est moi.
00:06La nourriture, les ballons, les animaux, c'est tout bien et bien si tu es un petit enfant, mais je ne suis pas sûr si c'est là où je dois être.
00:14Je veux dire, je deviens 10 ans aujourd'hui. Il doit y avoir quelque chose de plus que ça.
00:22Hey, Alex ! C'est juste la ligne que je voulais voir.
00:25Allez, Marty ! Je me souviens que c'est ton anniversaire, ok ? Tu n'as pas besoin de m'inquiéter.
00:30J'étais sincère, mec. C'est bien de te voir.
00:34Ok, tu m'as attrapé. J'ai quelque chose pour toi, mais avec tout mon réhearsal, je n'ai pas encore eu le temps de le finir.
00:40Quatre shows par jour ? Je dois m'entraîner dans les temps des personnages. Ça prend du temps, bien sûr.
00:46Oui, quatre jours. Et avec tout ton respect pour ce que tu fais et ton truc de treadmill,
00:51ce n'est pas la chose la plus simple du monde de me remettre à nouveau après chaque performance.
00:56Mais sérieusement, t'es arrivé au grand 1-0.
00:59Il n'y en a qu'un. Alors, tu veux que je te ramène dans ta routine ?
01:03En fait, un public vivant m'aide à me concentrer, mon chef.
01:07Reste juste là. Parfait, Marty. Parfaitement stationnaire. Merci.
01:14Appuie sur le bouton de saut.
01:15Je pense qu'à ce moment-là, on est à la vitesse de saut, Evil Knievel.
01:19D'accord, alors, saute !
01:21Trouve tes trois cartes de puissance pour qu'on puisse y aller.
01:23Eh, regarde ici. C'est ce lion qui a trop de cheveux.
01:27Montrons-lui qui sont les vrais rois de New York.
01:31Quelqu'un veut un ranch, Dressy ?
01:39Tu ne peux pas faire ton acte avec ces pigeons qui pleurent sur ta parade.
01:42Utilisez ton bouton d'attaque pour râler et les effrayer.
01:45Maintenant, montre-leur qui est le roi.
01:47Appuie sur le bouton de saut et fais la pose régale.
01:56Le seul roi !
01:57Ne laissez pas ces rats volants vous dire que vous êtes différent.
02:02On dirait que mon travail ici est terminé.
02:04Peut-être que tu devrais jouer avec Glorious.
02:05Tu as l'air d'avoir besoin d'un petit déjeuner.
02:07Personne ne salue un zèbre comme un hippo, n'est-ce pas ?
02:10Je te le dirai ce soir, c'est l'anniversaire. Maintenant, si tu m'excuses...
02:13J'appuie sur ces ballons, je parle amusant.
02:17Peut-être que Melman peut m'amuser.
02:19Peu importe à quel point je pense que les choses sont mauvaises, elles sont toujours pire pour lui.
02:25Marty, qu'est-ce qui se passe ? Est-ce que c'est contagieux ?
02:28Qu'est-ce qui se passe ?
02:29Eh bien, j'ai juste senti un petit...
02:31Tout va bien avec moi.
02:33Sauf, bien sûr, pour les germes.
02:35Oh, et puis il y a les microbes.
02:36Et puis il y a le fait que j'ai attendu mon médicament pendant les dix-huit dernières minutes !
02:42Oh, Marty, c'est la fin ! Comment peux-tu t'en tenir ?
02:45Ok... Je te verrai plus tard, Melman.
02:52Bon anniversaire, Marty.
02:54Merci, Glo.
02:55Regarde, soeur, on va se battre ou on va juste se toucher avec notre jour d'angoisse intérieure ?
02:59Ils veulent te battre ?
03:01Je sais.
03:03Sont-ils au courant de la...
03:04Non.
03:05Donc, ils sont remplis de...
03:07De la bouche.
03:09Tu as entendu la zèbre. C'est le moment de mettre ton argent où ta bouche est.
03:13Il est important de rappeler que nous n'avons pas d'argent ni de bouche.
03:16Mais si tu es vraiment en train de se battre, nous accepterons ton défi.
03:20Marty, pourrais-tu t'en tenir ?
03:24Sur ta marque, c'est fait !
03:26Je n'ai pas encore dit de bouger !
03:27Je ne suis même pas proche.
03:29Ok, peut-être que c'était un peu proche, mais le point est que tu as toujours battu ceux-ci.
03:34C'est génial, Glo !
03:36On dirait que mon travail ici est terminé.
03:38Je suppose que je vais retourner à la courbe.
03:40Oh, Marty, ne sois pas un pouce bleu. C'est ton anniversaire, après tout.
03:45Qu'est-ce que vous êtes en train de faire ?
03:46C'est classifié.
03:48Classifié ? Pour qui ?
03:50On dirait plus que tu es en train de bouger par un trou dans le mur.
03:53Absolument pas.
03:54Nous sommes au milieu d'une opération d'entraînement covert.
03:57Nous essayons de ramener le privé ici à la vitesse de l'art militaire ancien.
04:01Maintenant que je pense à ça, l'opération n'est pas vraiment si coverte.
04:05Est-ce que tu veux observer ?
04:07Bien sûr !
04:08C'est mieux que tout ce que j'ai à faire.
04:11D'accord, privé.
04:12C'est le moment de te prouver de toi-même dans le champ.
04:14Mets ton poing à gauche et à droite.
04:16Une fois que tu es prêt à tomber sur ce trou,
04:18prends le bouton d'action,
04:19et quand tu veux ramener les poissons,
04:21relâche le bouton d'action.
04:23Regarde en haut et en bas pour contrôler à quel point tu laisses tomber le trou.
04:26Simple, n'est-ce pas ?
04:28Bon, voyons que tu attrapes des poissons.
04:30Tu as des jobs en tant que pêcheur, mon fils.
04:32Mais la guerre peut parfois requérir de la créativité.
04:35Envoie un décoy de lion.
04:37Ça peut t'aider plus tard.
04:38C'était du pêchage de première classe.
04:40Tu as terminé ton entraînement.
04:42Ces pingouins sont en train de cuisiner quelque chose.
04:45Hmm...
04:46Quand est-ce que Melman a assez refroidi pour...
04:50Qu'est-ce qu'il y a, Melman ?
04:51Hey Marty, j'ai oublié de te souhaiter un bon anniversaire.
04:53Parfois, j'ai des problèmes de ma propre façon.
04:56Mes besoins hygiéniques sont en train d'arrêter de fonctionner.
04:59Dis quoi ?
05:00Je ne fais pas de médicaments.
05:02Mon équipe de désinfectant biohazard est en retard.
05:05Encore !
05:06Tu ne peux pas trouver de bonne aide.
05:08Et ils sont unionisés, alors essaye de te soucier.
05:11As-tu jamais pensé à nettoyer la cage toi-même ?
05:13Je ne pense même pas que tu aies une équipe de désinfectant biohazard.
05:16Oui, je l'ai.
05:17Oui, je l'ai.
05:18Mais je pense que je peux essayer de nettoyer les choses ici.
05:20Je n'ai pas peur d'un peu de...
05:22De la poussière.
05:23Et enfin, la crew de nettoyage.
05:26Tu vois, Marty ?
05:27Tu vois ? Tu vois ? Tu vois ?
05:28Tu vois ?
05:29Tu vois ? Tu vois ?
05:30Tu vois, Marty ?
05:31Tu vois ? Tu vois ? Tu vois ?
05:33Oui, je ne te douterai jamais de nouveau, Melvin.
05:35Ne me touche pas à ça.
05:37Je suis plus inquiété de la façon dont le chaos a affecté mon système immunitaire.
05:41Je suis sûre qu'il se récuperera.
05:43C'est ton état de santé que tu devrais être plus inquiété.
05:45La zoo nous fait de la folie.
05:46J'ai juste besoin de sortir pour un moment.
05:48Merci, Melvin.
05:49C'est l'heure de retourner à mon endroit et de manger un peu de ces graines bleues de Kentucky pour le déjeuner.
05:53Et le dîner.
05:54Et le déjeuner.
06:01Psst.
06:02Psst. Marty.
06:03Psst. Marty.
06:04Psst. Marty.
06:06Euh...
06:07Euh... parlant.
06:09J'ai entendu des rumeurs sur ta supposée disposition aux confins de ton étoile de bois.
06:16Encore une fois ?
06:17Encore une fois ?
06:18Différente ?
06:19Tu veux sortir.
06:20Euh... oui.
06:21Je veux sortir.
06:22Bienvenue sur la Freedom Express, mon ami monochromatique.
06:26Je suis ici pour te renvoyer.
06:28Tout ce que tu dois faire, c'est rester proche de moi à tout moment.
06:31Et ne panique pas.
06:33Je n'ai qu'une seule question.
06:35Si nous essayons de sortir d'ici sans que les gardes le sachent,
06:38pourquoi tu cries ?
06:40C'est une excellente question, Stripes.
06:43Laissez-moi te répondre à ça.
06:50Voici la situation.
06:52L'ensemble du zoo est fermé par une série de portes fermées.
06:56Chaque porte ouvre le portail avec l'icône animale correspondante.
06:59Utilisez les portes à l'intermédiaire pour ouvrir le portail.
07:02La première porte à ouvrir est la porte de l'Ostrich.
07:05La porte de l'Ostrich est située dans la chambre des gardes.
07:08L'unique moyen d'entrer là-dedans est un petit espace de crouillage.
07:11Tu ne sais pas comment crouiller encore, mais nous pouvons le réparer.
07:14Trois de nos opérateurs ont enlevé des cartes de puissance.
07:17Chaque opérateur, en séquence, te donnera leurs cartes.
07:20Collectionne-les tous et tu pourras crouiller dans cette chambre pour obtenir cette porte.
07:25Hey, est-ce que c'est le moment pour que je fasse mon spécial ?
07:30Darnell a gardé une carte de puissance dans son ventre pour les derniers jours.
07:36Maintenant, nous devons l'enlever.
07:38Tu en auras deux pour obtenir ta prochaine capacité.
07:42Tu es sûr que tu vas l'enlever de sa bouche, n'est-ce pas ?
07:46Marty, il vaut mieux que tu l'espères.
07:49Ok, c'est parti !
07:54Um, hey, Nick !
07:56Skipper dit que tu pourrais m'aider un peu ?
08:00Il a raison !
08:02J'ai tout ce dont tu as besoin !
08:08Hey, je suis en train de chercher...
08:10Euh, tu vas bien ?
08:12Ouais, mec, je suis super, fantastique.
08:15C'est juste que j'ai ce ventre, tu sais ?
08:18Et je dois juste continuer à charger.
08:20Mais je ne charge vraiment rien.
08:22Il n'y a vraiment pas de but dans cette action.
08:24C'est juste instinctif.
08:26Je n'ai pas de choix dans le sujet.
08:28C'est tout un peu profond pour moi en ce moment.
08:31Oh, pas de problème.
08:33Ils veulent penser à utiliser ces chatons, à ton avantage.
08:36Tuez-les à l'aide des gardes et regardez l'hilarité de Slapstick.
08:43Hey, qu'est-ce que c'est que cette commotion ?
08:46Je devrais probablement revenir à mon poste.
08:50Hey, qu'est-ce que c'est que cette commotion ?
08:58Je devrais probablement revenir à mon poste.
08:59En utilisant ton habileté de crouiller,
09:01tu peux tomber derrière ces bords là-haut
09:04et les gardes ne pourront même pas le voir.
09:06Je serai...
09:07Ne le dis pas, ne le dis pas, je l'ai déjà entendu.
09:09Je ne peux pas le voir, je ne peux pas le voir.
09:11Je ne peux pas le voir, je ne peux pas le voir.
09:13Ne le dis pas, je l'ai déjà entendu.
09:15Entendu quoi déjà ?
09:17Très drôle.
09:18Oui, mon nez est un peu gargantuan,
09:20et oui, je suis très inconfortable avec ça.
09:22C'est une condition médicale sérieuse
09:24qui affecte mon entière espèce à des niveaux différents.
09:26Oui, j'ai un travail sur le nez,
09:28alors je vais bien s'assurer de pointer tous tes faiblesses.
09:32Calme-toi, gars, je ne rigole pas de ton nez.
09:35Je veux juste sortir d'ici sans que les gardes me voient.
09:38Bien, vu que tu n'es pas là pour détruire
09:40ce petit self-image que j'ai resté,
09:42je suppose que je devrais te dire que si tu frappes ces poles,
09:44tu activeras ces bruits de safari.
09:46Les gardes devront quitter leurs postes et investiguer.
09:52Hey, qu'est-ce que c'est que cette commotion ?
09:56C'est un pôle son qui fait du bruit, d'accord.
10:01Si un garde est trop loin d'un pôle son,
10:04il ne l'entend pas.
10:05Tu sauras quand un pôle est en danger
10:07parce que la lumière sur son panneau de contrôle va devenir grise.
10:09Dans certains cas, tu devras attraper un garde d'un pôle à l'autre.
10:19Hey ! Hey, toi !
10:21Tu vas directement dans le chemin du danger, mon ami.
10:25Qu'est-ce que tu parles ?
10:27C'est le ZOOHUNTER,
10:28ce garçon qu'ils ont emprisonné pour gérer la sécurité de la nuit.
10:31Quand tout le monde est rentré à la maison,
10:33il fait comme une pièce de forteresse
10:35à l'aide d'un hay bale devant la porte principale.
10:37Faites attention à ses tranquillisateurs.
10:40Vous devrez garder votre tête calme
10:42à moins que vous souhaitiez une bonne nuit.
10:44D'accord, merci.
10:49Un ruckus ?
10:50J'hate les ruckuses !
11:07Hey ! Qu'est-ce que je fais ?
11:09Je ne peux pas juste flotter.
11:11Vos ballons ne sont pas assez gros.
11:13C'est ici que nous partons, mon ami.
11:15Ça me fait mal de vous laisser comme ça,
11:17mais ce sont des vraies réalités de guerre.
11:20Est-ce que tu peux au moins me dire comment sortir d'ici ?
11:23Le garde d'un pôle à l'autre à côté de la porte principale
11:25a probablement la clé.
11:27Passez par la porte principale, là-bas.
11:29Ah, la liberté !
11:30Si c'est si délicieux, vous pouvez goûter.
11:32À l'autre côté !
11:38Wow !
11:40Comment avez-vous sorti ?
11:47Combien de fois j'ai dit à ces bâtards
11:49de fermer la sécurité autour de cette zoo ?
11:51Mais non ! Ils avaient un budget.
11:55Préparez-vous, les gars.
11:58Je ne sais pas comment vous êtes arrivés aussi loin,
12:01mais vous n'allez pas m'échapper de la zoo.
12:10Vous m'avez manqué !
12:12Vous êtes coincés ici.
12:14Oh, mon Dieu.
12:17Je ne vais pas vous laisser partir cette fois.
12:20Je ne sais pas comment vous êtes arrivés ici,
12:22mais vous n'allez pas m'échapper de la zoo.
12:25Je ne vais pas vous laisser partir cette fois.
12:55Sous-titrage FR Pays de l'Agriculture
13:25C'est pas possible ! Marty ne peut pas être loin d'ici, il faut qu'on aille à la station de Grand Central avant qu'il n'arrive pas sur ce train.
13:32Allons-y, mais qu'est-ce si ils tentent de me tuer ?
13:35Calmez-vous les gars, vous êtes avec le roi de New York, ils m'aiment ici. Tout va bien se passer.
13:41C'est bon, partons les gars, on va couvrir plus de terrain de cette façon. Je vous rencontre à l'avant.
13:46Ah, enfin, New York's Finest ! Qu'est-ce qui vous a pris autant de temps ? Vous avez vu des zébras ?
13:51On dirait qu'il est hostile, les gars. Mettez vos tasers à zapper.
13:55Mayday ! Mayday !
14:00Bonne chance !
14:01Moi non plus. Ma intuition féminine me dit que la station de Grand Central est...
14:05Peu importe ce que vous dites, c'est bon, c'est bon !
14:07C'est bon, c'est bon !
14:09C'est bon, c'est bon !
14:11C'est bon, c'est bon !
14:13C'est bon, c'est bon !
14:15Peu importe ce que vous dites, Glow, vite !
14:17Station de Grand Central, nous arrivons !
14:24Gloria, Alex ! Je crois que j'ai vu les tasers de Marty ! Il a dû les abattre !
14:29Vraiment ? Où ?
14:31Juste... là-bas.
14:33Super ! Suivez-moi !
14:36Vous êtes sûr ? OK.
14:46Marty ! Qu'est-ce que tu fais ? Qu'est-ce que tu pensais ?
14:50Et où est-ce que tu penses que tu vas ?
14:52Ouais, commence à parler, Zebra.
14:54Vraiment ? Tu as une idée de ce que courir dans cette ville a fait à mes sinuses ?
14:58Tu en as une ? Hey, qui sont ces gars ?
15:01Calme-toi, c'est juste des policiers.
15:06Avec un casque ?
15:09Et un trin...
15:11Et un trinco...
15:15Je veux dire...
15:18Oh, bien sûr. Prenez le lion d'abord.
15:23Ne me faites pas venir là-bas avec vos tasers, OK ?
15:28Les gars, hé, j'espère que ces tasers ont été stérilisés.
15:32Melvin, je ne pense pas que c'est le moindre de nos...
15:41C'est pas la peine de vous en parler.
15:57Bon, Marty, j'espère que tu es heureux maintenant.
16:00Peut-être que je suis heureux. Peut-être que c'est le bon genre de capture.
16:04Où ils te prennent à des endroits excitants et te chauffent des cadeaux et chante des chansons.
16:08Pourquoi tu dois toujours être si négatif, Alex ?
16:10Oh, c'est ça ! Le bon genre de capture.
16:13C'est le plus dégueulasse que j'aie jamais vu.
16:16Je me sens vraiment désolé pour ces pauvres saps et coachs.
16:19Je me souviens bien que personne n'est en train de venir avec moi sur cette mission.
16:23Pouvez-vous l'enlever, s'il vous plaît ? Ce n'est pas en aide à ma sciatique.
16:27Arrêtez de vous faire mal au dos.
16:30Essayons juste de rester positifs et proactifs.
16:33Je sais, j'inspire avec mon petit oeil quelque chose de... sombre.
16:37Oh, c'est génial.
16:39Mais je...
16:40Chut !
16:42Qu'est-ce que c'était ?
16:43Ce n'était certainement pas moi.
16:50D'accord, les gars. Maintenant que nous sommes hors de ces cellules,
16:53allons-y pour notre prochain objectif.
16:55Et quel est notre prochain objectif, Skipper ?
16:57Vous êtes un pas en avant de moi, soldat.
16:59Hitchhiking ce bateau vers l'Antarctique semble être le plan.
17:03Personne d'autre a une idée ?
17:05Personnellement, j'irais considérer d'abandonner le capitaine du bateau et son équipe.
17:09Oui, c'est un peu ce que je veux dire par...
17:11Hitchhiking, Kowalski.
17:13Vous, les gars, restez ici et gardez le fort pendant que je m'en occupe.
17:16Je vous dirai quand c'est bon d'avancer.
17:19Vous m'en occupez pour trouver un point de rendez-vous.
17:22Ensuite, appelez-nous.
17:23D'accord. J'ai juste à me souvenir de mon entraînement de combat en main-à-main ici.
17:27Tout d'abord, je dois descendre dans le sailleur en appuyant sur le bouton d'attaque.
17:31Puis, une fois qu'il est descendu, appuyant sur le bouton d'attaque encore une fois, on va le tuer avec un chien de karaté.
17:37Compris.
17:38D'accord, les gars, partons.
17:52On dirait qu'on va traverser la piste.
17:54Allez !
18:02Cette piste me donne une idée. Je pourrais l'utiliser pour tirer les gardes.
18:12Oh, ça va être agréable.
18:22Allons-y. Deuxième tentative.
18:31Attaque ! Attaque ! Attaque !
18:38Allons-y. Deuxième tentative.
18:40Attaque ! Attaque ! Attaque !
18:45Nous devons atteindre l'aéroport.
18:48Attaque ! Attaque ! Attaque !
19:00Qu'est-ce que c'était ?
19:08Qu'est-ce qui se passe encore ?
19:11Quelque chose n'est pas bon sans plomber.
19:14Je ne vais pas nettoyer ça.
19:18On va prendre la salle de radio.
19:20Attaque ! Attaque ! Attaque ! Attaque !
19:34Un bateau plein de ballons !
19:36C'est opportuniste.
19:37Et ces gardes là-bas commencent à ressembler à des filles.
19:40Allons-y. Deuxième tentative.
19:42Attaque ! Attaque ! Attaque ! Attaque !
20:03Comrades, donnez-moi votre main sur cette ladder.
20:13Il y a trois portes qui se trouvent entre nous et l'aéroport.
20:15Allons-y. Deuxième tentative.
20:17Attaque ! Attaque ! Attaque ! Attaque !
20:23Cet endroit est en train d'être plombé.
20:25Je pourrais utiliser cette boîte de carton pour m'éloigner de ces saillants.
20:29Si j'arrivais juste à ce tranquillisateur, je pourrais bien tourner les tables sur ces gardes.
20:37Maintenant, nous allons attaquer la salle de radio.
20:39Pas de prisonniers !
20:40Attaque ! Attaque ! Attaque ! Attaque !
20:53Comrades, donnez-moi votre main sur cette ladder.
21:04La prochaine stop est la brèche. Allons-y.
21:10Il y a le...
21:23C'est ça, les gars. C'est ce que nous avons travaillé pour. Prenons-le.
21:28Attendez ! C'est la fin de la ligne pour vous, les salauds.
21:32Il nous a appelé des salauds ? Arrêtez-le !
21:40Nous avons gagné !
21:45A l'honneur de tous les victimes, et surtout à vous, Rico.
21:50Bien joué ! Bien joué !
21:52Quelle prochaine stop ?
21:54La brèche. Maintenant, nous devons simplement maîtriser les contrôles de la navette et la guider en sécurité vers l'Antarctique.
22:09Où suis-je ?
22:38Bonjour ?
22:40Bonjour ?
22:41Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
22:43Marty ?
22:45Melvin ?
22:46Gloria ?
22:50Maman ?
22:53Ça doit être notre nouveau zoo !
22:55Ça a l'air un peu sous-enregistré.
22:57Tu sais, je crois que c'est le zoo de San Diego !
23:00Tout le monde va probablement surfer ou faire du yoga ou...
23:03Hey, attends une minute !
23:04C'est Marty !
23:06Il doit être proche !
23:08Ou perdu à la mer, pour toujours !
23:10Allons avec l'option 1 !
23:11Il vaut mieux que j'attrape lui et les autres !
23:13Peut-être que je peux trouver un directeur !
23:20Enfin ! Quelqu'un à qui je peux parler !
23:22Pardonnez-moi, j'étais juste...
23:24Comment as-tu l'air d'essayer de prendre mes jolies perles,
23:28monstre petit chat !
23:30Ok, d'abord, je réalise que c'est San Diego,
23:33mais où je viens, ce n'est pas généralement considéré
23:36d'approcher quelqu'un de l'avant
23:38en parlant dans un ton modulé.
23:41C'est vrai.
23:43Oui, heureux de te voir sur la même page.
23:45Ecoute, j'ai vraiment besoin de trouver mes amis.
23:48As-tu vu des nouveaux-arrivés comme moi ?
23:50Les géants ? Oui, je les ai vus.
23:52Va à la plage et prends-moi 6 jolies perles de ma collection.
23:56Ensuite, on en parlera.
23:58Prends ces perles, mon petit chat !
24:04C'est vraiment chaud ici.
24:06Leur condition d'air doit être basse.
24:08J'aimerais parler à quelqu'un.
24:12Hey ! C'est Marty ?
24:14Marty ! Ici !
24:17Il ne doit pas pouvoir m'entendre.
24:19J'ai besoin d'aller là-haut.
24:23Eh bien, bonjour, gigantesque monstre.
24:25Comment allez-vous ?
24:26Aïe !
24:27Comment allez-vous ? Aïe !
24:29Fébrile de neige.
24:31Fébrile de neige.
24:33Parfois, vous êtes le vent, parfois, vous êtes la bête.
24:36Comment est-ce que la bête a une fébrile de neige ?
24:38C'est décevant, n'est-ce pas ?
24:40Nous avons une quantité de pollen, mais pas de fleurs.
24:43Avez-vous vu des fleurs ?
24:45Fleurs ? J'ai vu des acres de fleurs dans cette zoo.
24:48Est-ce que vous avez vu une zèbre, un hippo ou un girafe qui a probablement une fébrile de neige ?
24:52Non, mon chéri, mais je vais vous dire quoi.
24:54Si vous m'apportez 3 de mes perles de fleurs, je vais envoyer des drones pour chercher vos amis.
24:59Ça semble bien. Enfin, un peu de coopération dans ce lieu.
25:06Merci beaucoup, mon chéri.
25:08Un de mes drones a l'air d'avoir vu vos amis marcher par là-bas.
25:15Excusez-moi, avez-vous vu une zèbre passer par ici ?
25:20Ah oui, le gars de la flèche.
25:23Oui, c'est lui !
25:25Vous savez où il est allé ?
25:27Il n'arrivait pas à trouver quelque chose qu'on appelle le bureau de réception.
25:30Puis il est sorti dans la jungle. Il avait l'air d'être dans une vraie pérille.
25:35Je ne l'attraperai jamais à ce rythme !
25:37Eh bien, si vous étiez plus petit, je vous ferais voler par là-bas moi-même.
25:41Mais je pense que je vais avoir besoin d'aide.
25:43Pouvez-vous rester ici et garder mes fleurs pendant que je trouve mes amis ?
25:48Bien sûr !
25:49Parce que... vous avez vu ces coqs là-bas ?
25:54Le moment où je les laisse, ces coqs vont essayer de voler tous les oignons que j'ai.
25:59Si vous pouvez m'en sauver des oignons, je vous aiderai.
26:19Où est allé Melman ?
26:21Il était juste derrière !
26:25Alex !
26:27Marie ! Gloria !
26:29Ça m'a touché la tête !
26:33Doucement mec ! Qu'est-ce qui t'a touché la tête ?
26:36En fait, je ne sais pas, mais c'était sombre et quelque chose m'a touché la tête !
26:41Tu es un peu grand tu sais !
26:43Oh...
26:45Chut ! Les gars, vous entendez ça ? Regardez là-bas !
26:55Les Coqs
26:56Les Coqs
26:58Les Coqs
26:59Les Coqs
27:03Les Coqs
27:04Les Coqs
27:09C'est un peu comme les coquilles !
27:11Peut-être que c'était juste leur temps de dormir.
27:13Quand vous vous réveillez au lit ?
27:15Presque tous les nuits.
27:17Nous savons.
27:18Nous savons.
27:20Bonjour ?
27:21Y'a quelqu'un ?
27:24Non !
27:26C'était bizarre.
27:28Tu penses qu'ils me croient ?
27:30Mort, ça t'a jamais arrivé de dire que tu n'es pas là pour prouver que tu es là ?
27:35Je ne comprends pas.
27:36Tu penses qu'ils sont amoureux ? Je ne sais pas.
27:38Ça me ferait très heureuse s'ils l'étaient.
27:41Oh, est-ce ?
27:43Oui, je serais tellement heureuse !
27:46Qu'est-ce que tu dirais si je te disais que j'avais un plan pour voir s'ils étaient amoureux ?
27:50Ça serait génial. Quel est ton plan ?
27:54Oh !
27:56Ah ! Qu'est-ce que c'est ?
27:58Il est un peu mignon.
28:00Me... S'il te plaît, ne le tue pas.
28:04Oh non, c'est un masochiste !
28:06Je ne pense pas que c'est ce qu'il a fait.
28:08Bonjour.
28:12Quel est ton nom ?
28:16On va rester ici un moment.
28:18Qu'est-ce qui se passe ?
28:19Ils ne l'ont pas encore mangé. Je pense qu'on est dans le clair.
28:22Très bien. Nous allons former un comité d'accueil et nous les accueillirons.
28:27Tu ne vas pas m'en manger ?
28:30Alors, pourquoi est-ce que quelqu'un veut te manger ?
28:33Une bonne question, et je vais t'y répondre.
28:36Attends, pourquoi est-ce que quelqu'un veut manger Mort ?
28:39Parce qu'il est vraiment dégueulasse, votre majesté.
28:42Parce qu'il est vraiment...
28:44Ce n'est pas ça. C'est quelque chose d'autre.
28:47Parce qu'on est des lémurs, et les fousses mangent les lémurs.
28:50Les fousses ? Où ?
28:54Non, je ne...
28:56De toute façon, nous aimerions vous accueillir,
28:59vous géants qui ne mangez pas de Mort.
29:01D'où êtes-vous venus ?
29:03Nous sommes de New York.
29:05Quelle zoo est-ce ?
29:07Zoo ? Je ne crois pas que je suis familier avec ce terme.
29:11Est-ce une expression de New York ?
29:13Nous appelons cette île où nous vivons Madagascar.
29:17Madagascar ? Marty, sais-tu ce que ça signifie ?
29:20Tu es en fait arrivé à la folle.
29:22Tu as reçu ton souhait, Marty.
29:24Hey, tu as raison.
29:26Je veux dire, oui, bien sûr, la folle.
29:30Je ne peux pas y croire.
29:32Attends, qui êtes-vous encore ?
29:34Je suis Julian, le roi de tous les lémurs,
29:36et c'est Maurice, et nous sommes le comité d'accueil.
29:39Alors bienvenue aux géants de New York.
29:41Hum, excusez-moi,
29:43je n'ai pas pu m'occuper de certains de vos sujets
29:45en criant à l'appel du mot foussa.
29:48Est-ce quelque chose que nous aussi devrions crier ?
29:51Foussas ?
29:52Bien, les foussas sont les ennemis des lémurs.
29:55Le problème principal étant que les foussas nous mangent.
29:58Je n'aime pas le son de ça.
30:00Qu'est-ce que ces foussas ressemblent ?
30:02Ils ressemblent en quelque sorte...
30:04à ça !
30:06Ils ont l'air un peu faibles, n'est-ce pas ?
30:09Hey, c'est mes amis de nouveau !
30:11Attendez-moi, les gars !
30:13Ne vous inquiétez pas, mon nouveau ami,
30:15nous allons les rencontrer plus tard,
30:16car maintenant nous devons trouver un endroit pour nous cacher
30:18jusqu'à ce que cette inconvenance s'arrête.
30:20Inconvenance ?
30:22Ces foussas ressemblent assez mignons.
30:24Suivez-nous, c'est le passage secret
30:26sous la plaque de Baobab.
30:27Suivez-nous !
30:30Ok, on ne le fera jamais encore.
30:33Alors, où allons-nous maintenant, les gars ?
30:35Suivez-nous, Marty, une nouvelle fête attend.
30:40Je ne peux pas décider si vous êtes
30:42heureux de l'ignorance ou juste de l'ignorance.
30:46Je ne sais pas, je ne sais pas.
30:48Je ne sais pas, je ne sais pas.
30:50Je ne sais pas, je ne sais pas.
30:52Je ne sais pas, je ne sais pas.
30:54Je ne sais pas, je ne sais pas.
30:56Je ne sais pas, je ne sais pas.
30:58Je ne sais pas, je ne sais pas.
31:00Je ne sais pas, je ne sais pas.
31:18Il fait un peu facile ici.
31:20Trop facile pour des créatures plus petites comme nous.
31:22Oui, je m'en souviens.
31:24J'ai peur que certains d'autres
31:25C'est large suffisamment pour survivre à la puissance de la pluie,
31:28à moins que vous vous retirez de ces barrières et les utilisiez comme écureuil jusqu'à ce que la pluie passe.
31:35On dirait que tous ces petits gars sont en sécurité maintenant.
31:37Je me demande où est-ce que tout le monde s'est endormi ?
31:42Ah ! Il s'est séparé encore !
31:44Chut ! Je pense que je vais demander à un des locaux pour des directions.
31:49Je suis désolé, monsieur !
31:51Vous parlez anglais ?
31:52Arrrrgh !
31:54Ouh ! Je ne crois pas !
31:56Il vaut mieux qu'on s'en sort et voir si je peux me rebrousser avec les autres.
31:59C'est trop mal parce que ça a l'air d'être un resort charmant à la plage.
32:10Hey les gars, avez-vous vu les autres de mes amis ?
32:13Ah, ils devraient être allés à l'endroit alternatif pour notre fête.
32:17Où exactement est-ce que c'est ?
32:19Je ne suis pas sûr encore, mais on commence à les chercher.
32:21Nous devons considérer beaucoup de choses.
32:23Tout d'abord...
32:24Wow ! C'est un chemin qui a l'air parfaitement sécuritaire.
32:27Allons-y !
32:32Euh, les gars, je pense que nous devrions être prudents ici.
32:35Il y a de très délicates...
32:36Je ne veux pas entendre la fin d'une seule phrase.
32:39Allons-y maintenant !
32:41Il vaut mieux ne pas s'arguer avec lui.
32:44Sérieusement, les gars, il y a des trucs avec des cheveux et des doigts qui se trouvent ici.
32:48Qu'est-ce que vous l'appellez-vous ? Fusa ?
32:51FUSA !
32:57En tant que roi, je proclame que c'est le moment de...
33:00PANIQUE !
33:01Le roi a parlé.
33:04C'est tout !
33:05Pas de plus, Mr Nice Lion !
33:07Fusa, c'est parti !
33:11Excellent !
33:12Nous avons survécu à une autre invasion de Fusa complètement inescapable !
33:17Eh bien, presque inescapable.
33:18Notre fête n'est pas à 100% intacte.
33:20Les anciens sont avec nous.
33:21SMART ! SMART !
33:23Oui, oui, et maintenant, on va à notre ville pour une véritable fête !
33:39Bienvenue aux géants du Nouveau-York !
33:40Vous venez à l'heure opportune !
33:42Nous préparons une fête véritable !
33:46Des carottes, des oignons, des pommes de terre, des oignons de la grotte, et pour le déjeuner...
33:50Des malins !
33:52Mais nous n'en avons pas.
33:54C'est pour ça que nous appelons nos minions industriels les Minions.
34:03Le problème avec la préparation de la fête, c'est que...
34:05Quand la Fusa a attaqué, nos matériaux d'alimentation ont été...
34:08Éliminés.
34:09C'est toujours quelque chose.
34:11Eh bien, ça devrait être une sorte de soirée !
34:13Qui a besoin de nourriture ?
34:14Vous pouvez m'aider avec de la nourriture basique.
34:16Ça a l'air dangereux.
34:18Alors, vous considérez en collecter des fruits et des légumes au lieu ?
34:22Ça ira.
34:23C'est décidé !
34:27Dis, c'est de l'yogurt que tu fais ?
34:29Oh, je suis juste en train de récupérer des fruits et...
34:38Oh, reste calme, mon cœur fou.
34:42Excusez-moi ?
34:43Je suis Wilbur.
34:44Et vous êtes la plus belle créature que j'ai jamais vue.
34:49Je dois vous avoir.
34:51Oh, s'il vous plaît.
34:53Vous avez une meilleure chance de récupérer les fruits.
34:56Et ça, ça ne va pas trop bien.
34:58Eh bien, je...
34:59Vous savez, je...
35:00Je ne peux pas m'élever autant en ce moment...
35:03Parce que j'ai mal à la jambe plus tôt...
35:06En faisant...
35:07Quelque chose de vraiment impressionnant.
35:09Dis, peut-être que tu pourrais m'aider à détruire ces melons que j'ai besoin pour faire ma fameuse Melon Torte ?
35:16Et qu'est-ce qu'il n'y a pas pour moi ?
35:17Eh bien, je pourrais te faire quelque chose pour la fête de Grand Jubilé.
35:22C'est tout.
35:23Oh, ok, super !
35:24Il suffit juste de détruire ces melons rapidement, au fur et à mesure qu'ils s'éclatent.
35:28Sinon, ils s'éclatent vite.
35:30Et je crois seulement en l'utilisation des fruits frais.
35:33Tu l'as fait !
35:34Oh, c'était comme de la poésie en motion.
35:37Nous devrions nous réunir sur une autre date bientôt.
35:40Une autre date, Wilbur ?
35:42Oui.
35:43Mais maintenant, je dois commencer à faire cette Melon Torte que j'ai promis.
35:47Je te vois plus tard !
35:48Eh bien, tu veux me challenger à une compétition de saut, n'est-ce pas ?
35:52Tu penses que tu peux sauter plus loin que moi, n'est-ce pas ?
35:55Je n'ai rien dit à propos d'une compétition de saut.
35:57On ne s'est jamais rencontré.
35:59Alors, maintenant que tu l'as mentionné, oui.
36:01Je pense que je peux sauter plus loin que toi.
36:05Eh bien, pourquoi ne pas faire une petite compétition de saut ?
36:09Si tu peux me sauter, je te donnerai des fruits frais.
36:13C'est un grand cadeau, n'est-ce pas ?
36:15Et bien sûr, si je gagne, je dirai quelques mots conçus pour t'humilier.
36:20Ça semble bien.
36:21Voyons ce que tu as, petit frère.
36:26Tu aurais peut-être eu de la chance avec ton premier saut.
36:29Mais je pensais que ton deuxième saut te donnerait de la difficulté.
36:32Alors, tu es de retour pour un autre essai, n'est-ce pas ?
36:35Eh bien, je suis le meilleur sauteur autour de ces pièces.
36:38Je n'espère pas que tu auras beaucoup plus de chance que la dernière fois.
36:43Alors, je pourrais avoir sous-estimé ton Zebra.
36:46Tu as Moxie, je te donnerai ça.
36:48Mais c'était seulement le premier saut.
36:50Voyons voir si tu peux faire le prochain.
36:54Je vais te montrer un petit secret, mon ami.
36:56Tu n'as toujours pas vu mon meilleur saut.
36:59Je n'ai toujours pas vu mon meilleur saut.
37:01Ça t'a fait un peu plus facile.
37:03J'ai l'impression que ça va changer.
37:09Alors, on dirait que je t'ai mal jugé, mon ami.
37:12Tu as des vrais jambes sur toi.
37:14Tu mérites probablement un peu de froide pour tes troubles.
37:17Et je suis là pour te le donner.
37:20Merci à New York Giants pour nous aider à trouver tous les ingrédients
37:24pour toutes les bonnes nourritures que nous vous fournirons
37:27dans notre super spécial et incroyable banquet.
37:30En exchange de votre aide,
37:32nous voudrions vous donner...
37:35La clé à la jungle !
37:38Monsieur, nous n'avons pas de porte à la jungle, ni même pas de clé.
37:41Alors, qu'est-ce qu'on peut leur donner ?
37:43C'est un banquet. Juste leur donner de la nourriture.
37:45Oh, une bonne idée !
37:47Tu sais, ce truc de la porte à la jungle, ça se vend.
37:50Et qu'est-ce qui est bon pour vous ? J'ai changé d'avis.
37:52En fait, je vais vous offrir beaucoup de nourriture de notre banquet.
37:57Je pensais que ça allait être mieux.
37:59Merci beaucoup !
38:13Dis à ton garçon de s'en occuper et arrête de crier.
38:16Melvin, mets un sac dedans.
38:22Ok, les gars, il faut qu'on s'en occupe de cette île
38:24avant de perdre nos compétences.
38:26Nous devons reconstruire le beacon d'assaut d'Alex
38:28pour qu'on puisse sortir d'ici.
38:30J'ai-je entendu parler d'un beacon d'assaut ?
38:33Je peux t'en occuper.
38:35Vraiment ? Wilbur, je peux juste t'embrasser,
38:38si je n'avais pas déjà nettoyé aujourd'hui.
38:41J'ai de la bonne nouvelle et de la mauvaise nouvelle.
38:44D'accord.
38:46Commençons par la mauvaise nouvelle.
38:48La mauvaise nouvelle est que votre beacon d'assaut a brûlé.
38:52Nous savons qu'on ne sortira jamais de l'île de Cannibal.
38:55D'accord, Melvin.
38:57Dites-nous la bonne nouvelle.
38:59Il y a des matériaux que vous pourriez utiliser pour un nouveau beacon
39:02scatté partout sur cette plage.
39:04Si vous pouvez les trouver,
39:06je sais des lémurs qui pourraient le rassembler.
39:08Alors, Gloria, comment ça se passe avec ce bisou ?
39:12Comment on va rassembler ce beacon d'assaut d'abord ?
39:15Hey, peux-tu demander à ton amoureux ami hippo de venir ici ?
39:19J'ai un travail spécial pour lui.
39:22Tu veux te battre ?
39:24Tu dois être fou !
39:26Ma technique est la meilleure !
39:28Ton style est faible et indéveloppé.
39:31Mes pupilles peuvent te défendre.
39:33Est-ce qu'un accent ridicule est réel ?
39:35Non, bien sûr que non.
39:37Mais tu vas toujours perdre.
39:39Numéro un, défends-le !
39:43Ta technique est impressionnante.
39:47Impressionnante. Tu as défendu moi.
39:58Maintenant, Gloria, je crois qu'on a un bisou à discuter.
40:02Oh, oui !
40:04Réveille-toi et ferme tes yeux,
40:06et tu auras une grande surprise !
40:11Melman, fais-le !
40:13Pas de chance !
40:15Je ne sais pas où est ce qu'il est.
40:17Imagine-le comme un énorme pain.
40:20En plus, je le ferai pour toi.
40:37Oh, mon amour, c'était un bisou !
40:40J'ai fermé les yeux, mais je te vois toujours.
40:44Moi aussi.
40:46C'est fini maintenant.
40:48Attends ici et...
40:50Marty, tu vas bien ?
40:52Je ne peux pas vivre sans Alex.
40:54Mais Marty, il a essayé de t'en manger.
40:57Je devais probablement m'en occuper.
41:00En plus, je prendrais un millier de bites sur le cul
41:04si c'était pour sauver mon ami.
41:06Un millier.
41:09Un millier.
41:11Trois, tu peux rester ici et garder tes yeux fermés.
41:14Je vais chercher Alex.
41:16Tu ne sais même pas où il est.
41:18Je vais trouver de l'aide.
41:20À plus !
41:52Beaucoup et beaucoup d'oiseaux !
41:54Puis il y a l'appel.
41:56Si tu aimes l'appel...
41:57Je m'en fiche de l'appel ou de l'oiseau !
41:59Je cherche Alex !
42:00Mon ami, le lion,
42:02je dois que tu te concentres, Marty.
42:05Est-ce qu'il y a une route plus rapide ?
42:14Eh bien, si tu veux arriver là-bas au plus vite possible,
42:17j'ai peur que ta seule chance est de prendre
42:19la route de survie sans chance, là-bas.
42:24Ça a l'air prometteur.
42:26Eh bien, l'appel est désagréable.
42:28C'est vraiment plus un chemin que une route.
42:31Ce n'est pas la partie...
42:33Est-ce que tu serais content de savoir
42:35que c'est un environnement sans appels ?
42:37Je suppose qu'on va devoir prendre nos chances
42:39avec la route de survie sans chance.
42:41Allons-y !
42:47Si tu veux arriver à Alex en temps,
42:49on va vraiment devoir garder un schéma.
42:52Vas-y vite, ou je...
42:55je ne serai pas là pour te rencontrer.
42:58Qu'est-ce que tu veux dire ?
42:59Tu as des grands plans pour ce soir ou quoi ?
43:01Non.
43:02Les autres créatures dans cette jungle
43:04peuvent avoir des plans pour manger
43:06petit à petit.
43:07Je ne sais pas.
43:08Je ne sais pas.
43:09Je ne sais pas.
43:10Je ne sais pas.
43:11Je ne sais pas.
43:12Je ne sais pas.
43:13Je ne sais pas.
43:14Je ne sais pas.
43:15Je ne sais pas.
43:16Des petits animaux sans appels
43:18qui ne bougent pas à un rythme rapide...
43:20Je t'ai eu !
43:21Je vais essayer de courir.
43:23Hey Marty,
43:24j'ai trouvé cette entrée de cave ici.
43:26Oui, je peux le voir.
43:28Peut-être qu'on devrait entrer dans cette entrée de cave.
43:30Waouh !
43:32J'ai eu exactement la même idée.
43:34Il y a une vraie synergie entre nous.
43:36Tu le sens ?
43:37C'est tout à fait spooky.
43:46Ça a l'air d'une entrée mortelle pour moi.
43:48Maintenant quoi ?
43:49Je ne pouvais pas t'aider ici.
43:51Vous devez avoir besoin d'un chemin dans cette zone.
43:54Je pourrais peut-être te lancer un chemin.
43:57Mais je vais avoir besoin de vitamines.
43:59Alors qu'est-ce que tu veux que nous fassions ?
44:01Aller au mall et acheter des B12 ?
44:03Qu'est-ce que c'est que des B12 ?
44:05Je parle de fruits.
44:07Et ce bâtiment est rempli de sucre.
44:10Mais cette espèce de espèce là-haut
44:12continue de s'éloigner.
44:13J'ai essayé de bouger dessus,
44:15j'ai essayé de bouger sur ces mouchoirs pour trouver de l'air
44:17et d'attraper le fruit avant qu'il tombe et s'éloigne.
44:20Mais il me semble que mon état d'esprit
44:22m'a laissé verticalement challengé.
44:25Intéressant.
44:26Alors ce que tu as besoin
44:28c'est quelqu'un assez petit pour pouvoir bouger
44:30et prendre le fruit avant qu'il tombe.
44:32Hey mon amour !
44:33Tu connais quelqu'un comme ça ?
44:35Je ne vois pas...
44:37Tu veux dire moi, c'est ça ?
44:39Non !
44:40Je parle de l'autre animal dégueulasse
44:42juste devant moi.
44:44Allez, on est en retard !
44:46Oh, et attention au durian !
44:49Comme pour la plupart des gens amoureux,
44:51j'hate ça !
44:52Seulement prendre des cherries,
44:54des limes, des oranges, des bananes
44:56et peut-être même une pomme ou deux.
45:01J'ai réussi !
45:02Je ne peux pas croire que j'ai réussi !
45:05Ok, mon amour !
45:06Voyons ce que tu peux faire.
45:08Hein ?
45:09Oh, ouais, ouais !
45:10Regarde ça, mec !
45:14C'est tout ?
45:15Tout ce que tu as fait, c'est pousser une roche ?
45:17Ce n'est pas une fin mortelle !
45:19Je vais ouvrir une canne de Whopper...
45:21sur toi, Wadhog !
45:23Euh...
45:24Je...
45:25Qu'est-ce qu'il y a de ton ami, hein ?
45:27Tu n'as pas quelque part où être ?
45:29Oui, j'en ai !
45:31Tu as eu de la chance cette fois-ci !
45:38Oh, mon amour !
45:39Tu as réussi !
45:40Oh, mon amour !
45:42Oh, mon amour !
45:43C'est le grand slide de Florendorf,
45:45nommé après Hans Florendorf !
45:47Qui a été tué à l'accident du slide ?
45:51Génial !
45:52Juste ce qu'on a besoin !
45:53Une date !
45:54Oh, non, non, non, non !
45:55Le slide n'est pas dangereux du tout !
45:57Hans Florendorf a juste fait la décision
46:00de tomber de ce côté sur un appareil de slide homemade,
46:03qui a instantanément disparu !
46:06Oh, mon amour !
46:07Tu as réussi !
46:08Oh, mon amour !
46:09Tu as réussi !
46:10Oh, mon amour !
46:11Tu as instantanément disparu !
46:13Alors, si on ne va pas à Hans Florendorf,
46:17on devrait être en vie ?
46:18Absolument !
46:21Utilisez les espèces naturelles du slide
46:23pour vous propulser plus vite !
46:26C'est facile !
46:27Regardez ça !
46:28Vous descendez et...
46:31Hey, regarde, mon amour !
46:32C'est encore un cave !
46:34Oui !
46:35On aurait dû appeler cette route
46:37la route sans chance de survie
46:38avec plein de caves !
46:41C'est une bonne idée !
46:43Parce que...
46:44Il y a plein de caves !
46:45Vous voyez ?
46:46Oui, je comprends !
46:48Allons-y, allons-y !
46:50Oui, oui !
46:51J'y pensais aussi !
46:52Cette synergie entre nous !
47:03Mort !
47:04Comment es-tu allé là-bas ?
47:05On était littéralement juste là-bas
47:07à côté de l'autre !
47:08Ah, le plan nous a appelé !
47:10Ne m'éloignez pas de moi, Morty !
47:12Tout ce que vous devez faire
47:13c'est traverser cet area de caves
47:15tout seul
47:16et on peut passer à l'area suivante !
47:18Morty !
47:19Je pense que je sais où est Alex !
47:21Il est juste au-delà de ces caves !
47:22Tout ce que vous devez faire est...
47:23Yoink !
47:24Quoi ?
47:33Hey !
47:34Donne-moi mon petit ami !
47:36J'ai besoin de trouver mon grand ami !
47:38Et je ne pense pas que tu veux faire ça de nouveau !
47:40Ah, oui !
47:42Lorsque nous nous sommes rencontrés
47:43j'ai essayé de me battre
47:44sans échec !
47:45Cette fois-ci
47:46euh...
47:47j'essaie de faire quelque chose de nouveau !
47:49Je mets Mort dans ma bouche !
47:55Peut-être que je ne peux pas te défendre
47:57en combat
47:58mais je suis doux de pieds !
48:00Essayez d'atteindre le bas de ce slide
48:02le plus vite possible !
48:03Et je ferai la même chose !
48:06Le premier à tomber gagne le droit de manger à Mort !
48:08Mmh...
48:09J'entends qu'il a l'air de manger du poulet !
48:11Commencez !
48:12Vous avez vaincu le slide !
48:14Je vais garder ma parole
48:16et retourner à Mort !
48:17Mais je vous demande de considérer
48:19de me pardonner ?
48:21Non !
48:22Non !
48:25Morty !
48:26Tu m'as sauvée !
48:28Ça doit avoir été horrible
48:29à l'intérieur de sa bouche !
48:31C'est vraiment pas si mal !
48:32En fait, j'ai déjà eu des malheurs à la bouche !
48:34Euh...
48:35D'accord alors !
48:37Alors, avez-vous une idée où est Alex ?
48:39Oui !
48:40Tout ce que vous devez faire
48:41c'est tomber dans cet océan !
48:48Morty !
48:49Dis-moi si tu m'étonnes !
48:50Même si je pouvais survivre à cet océan
48:52je ne vois pas comment ça peut m'emmener
48:54sauf peut-être jusqu'au bas de l'océan !
48:56Non, non, ça marche !
48:58Très bien !
48:59Et pourquoi n'est-ce pas que tu vois les cornes s'éloigner ?
49:01C'est beaucoup plus excitant !
49:03Juste tombe tout de suite dans l'océan
49:05et sois sûr de penser à ce que tu penses !
49:07Eh bien, je suppose qu'il n'y aurait pas de moins
49:09que tout ce qu'il y a d'autre
49:11dans ce lieu fou !
49:13C'est parti !
49:15Je viens d'arriver, Alex !
49:33Je ne peux pas croire que j'ai tué Morty !
49:35Je ne sais pas ce qui m'est arrivé !
49:39Wow !
49:40C'est pas un bon quartier !
49:44Allez, les gars !
49:45Pouvons-nous tous juste nous unir ?
49:51Très bien !
49:52Il n'y a pas d'autre moyen de sortir de là !
49:56Ne me déçois pas maintenant !
50:03C'est ça !
50:04Je suis toujours le roi !
50:05Prends ça, Humain Jifusa !
50:13Je viens d'arriver, Alex !
50:19Ah ah !
50:20Ça t'a montré comment faire avec la zèbre !
50:22Morty !
50:23Qu'est-ce que tu fais ici ?
50:25C'est toi !
50:26Qu'est-ce que ça ressemble ?
50:27Ouais !
50:28Bien joué !
50:29Je suis tellement heureux de te voir, Morty !
50:31Je dirais qu'on le tiens et qu'on le donne aux pingouins !
50:34Ils savent comment le faire !
50:42Géants !
50:43Pour ce que vous avez fait, nous ne vous pardonnerons jamais !
50:48Vous oubliez !
50:50C'est ce que je vous ai dit !
50:56J'ai vraiment grandi pour t'aimer, Humain Jifusa !
50:59Moi aussi !
51:00Mon système immunitaire est en train de s'habiller des bactéries indigènes dans tous vos cheveux !
51:06Avec leur leader détruite,
51:07nos gens sont maintenant libres de détruire le Bouddhaland avec n'importe quoi d'édible !
51:11Je présente ici la fête en célébrant la préparation
51:15pour la fête qui honore notre libérateur
51:18pour commencer immédiatement à suivre
51:20les parties de Brie-Brie !
51:24Parties de Brie-Brie !
51:26Parties de Brie-Brie !
51:29Parties de Brie-Brie !
51:33Eh bien, c'est bien d'être de nouveau ensemble !
51:36Géants, vos amis attendent !
51:42Impressionnant travail là-bas, soldat !
51:44Oui, merci pour votre aide, mais...
51:46Je pensais que vous alliez vous déplacer vers l'Antarctique !
51:48L'Antarctique ! Rien que un paquet d'acier !
51:52Eh, on dirait qu'on est arrivé juste en temps !
51:55C'est génial de vous rencontrer, libéraux !