Category
😹
AmusantTranscription
00:00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:00:31Comme si nous étions au-delà des stilts vivants, qui se développent continuellement,
00:00:36de temps en temps, couvrant même la churche de Belfry.
00:00:39Jusqu'à ce qu'au final, le marcher devienne difficile et dangereux.
00:00:44Et à la fin, ils tombent.
00:00:49Ils arrivent.
00:00:55Trois clics à gauche, quatre clics à droite.
00:01:00Un clic à gauche, deux clics à droite.
00:01:06Maintenant.
00:01:09Tu l'as fait, Kogami.
00:01:21Je dis que la cruelle loi de l'art, c'est que les êtres vivants meurent.
00:01:25Et que nous devons nous-mêmes mourir après avoir exhausté la souffrance.
00:01:30Pour que la graisse, non pas d'oblivion, mais d'une vie éternelle,
00:01:35puisse grandir, fertilisée par les œuvres.
00:01:55C'est bon.
00:02:03Faites un vérificatif d'équipement.
00:02:11Comment sont les verres ?
00:02:17D'accord, j'envoie le map et l'itinéraire.
00:02:22Pas de problème. Ils fonctionnent.
00:02:26Ne déviez pas de la route spécifique.
00:02:30Allons-y.
00:02:55C'est bon.
00:03:26C'est bon.
00:03:45Tu as quelque chose pour moi ?
00:03:50Bien, mon ami, je suis heureux de te voir en une seule pièce.
00:03:54Identité confirmée.
00:03:58Alors, vous êtes Mr. Miyazaki.
00:04:01C'est vrai, mais le tournoi est un jeu de paix. Je dois vous vérifier aussi.
00:04:08D'accord, dites quelque chose.
00:04:11Nous avons besoin d'un véhicule.
00:04:13Identité confirmée.
00:04:15Là, c'est bon. Parlons de business.
00:04:18Comme je l'ai dit, j'ai besoin d'un véhicule plus vieux.
00:04:22Celui qui a été fabriqué avant que les caméras intérieures soient standard.
00:04:25Et j'ai besoin d'un hack biométrique, pour qu'ils montrent les erreurs.
00:04:29Pas de problème, les gars.
00:04:31Tant qu'il y a de l'argent, votre souhait est mon commandement.
00:04:43Les voitures sont nettes, mais n'oubliez pas, vous avez toujours les scanners de rue.
00:04:47C'est un conseil pour vous, vu que vous ne me frappez pas comme un type de gars avec un pas de psychopathe clair.
00:04:57Je suis surpris que vous soyez au courant de tout ça.
00:05:00J'ai des brokers d'informations qui me gardent au courant.
00:05:06C'est comme ce qu'ils font dans ces vieux films de détective, hein ?
00:05:17C'est pas possible.
00:05:19C'est pas possible.
00:05:21C'est pas possible.
00:05:23C'est pas possible.
00:05:25C'est pas possible.
00:05:27C'est pas possible.
00:05:29C'est pas possible.
00:05:31C'est pas possible.
00:05:33C'est pas possible.
00:05:35C'est pas possible.
00:05:37C'est pas possible.
00:05:39C'est pas possible.
00:05:41C'est pas possible.
00:05:44C'est pas possible.
00:05:47C'est pas possible.
00:06:17C'est pas possible.
00:06:19C'est pas possible.
00:06:21C'est pas possible.
00:06:23C'est pas possible.
00:06:25C'est pas possible.
00:06:27C'est pas possible.
00:06:29C'est pas possible.
00:06:31C'est pas possible.
00:06:33C'est pas possible.
00:06:35C'est pas possible.
00:06:37C'est pas possible.
00:06:39C'est pas possible.
00:06:41C'est pas possible.
00:06:44C'est pas possible.
00:06:45Nous utiliserons des grenades de décharge et nous chargerons.
00:06:48En mettant toute leur attention sur nous.
00:06:50En même temps, l'équipe de Shemotsky arrivera de l'arrière.
00:06:53De cette façon, nous pouvons attaquer de deux côtés
00:06:55et en espérant les arrêter en un coup de feu.
00:06:59Des grenades de décharge, hein ?
00:07:01C'est un mouvement assez prudent, inspecteur.
00:07:03Selon le rapport de la Pillbug,
00:07:05ils sont fortement armés avec des fusils automatiques.
00:07:08Alors...
00:07:10Si ils sont capables de counter-attaquer,
00:07:12il est probable que certains d'entre nous soient blessés.
00:07:14Faites attention.
00:07:16Oui, ma'amie.
00:07:28C'est tout.
00:07:30Notre accord est officiellement fermé.
00:07:39Quoi ?
00:07:43Quoi ?
00:07:59Merde ! Le bureau de sécurité ss...
00:08:10CID !
00:08:11Arrêtez vos armes et surrendez-vous !
00:08:25Retournez à feu !
00:08:35Qui sont ces gars ? Ils se battent comme des soldats !
00:08:42Il se passe quelque chose !
00:08:45J'ai raison !
00:08:49Allez, dépêchez-vous !
00:08:51On va leur enlever la tête !
00:08:53Non !
00:08:56On va les mettre en danger !
00:08:58Non !
00:09:01Allez, on va les mettre en danger !
00:09:04Non !
00:09:06Montez votre vise, vous m'aurez pas de chance !
00:09:08C'est pas moi, c'est Lucifer !
00:09:10Allez, allez !
00:09:11Attendons, attendons, quand est-ce qu'il arrive le doigt de mon amour ?
00:09:16Attendons !
00:09:17Mets-le dans le sac !
00:09:18T'es sur j'ai pas rien à te dire !
00:09:20Parce que c'est pas moi !
00:09:21Y a personne ?
00:09:22Y a bien quelqu'un !
00:09:23Tu vas me nuire !
00:09:24C'est bon, c'est bon, c'est bon !
00:09:27Ha ! Ha ! Ha !
00:09:28On va voir en premier quoi tu fabriques !
00:09:32♪♪♪
00:09:34♪♪♪
00:09:36♪♪♪
00:09:38♪♪♪
00:09:40♪♪♪
00:09:42♪♪♪
00:09:44♪♪♪
00:09:46♪♪♪
00:09:48♪♪♪
00:09:50♪♪♪
00:09:52♪♪♪
00:09:54♪♪♪
00:09:56♪♪♪
00:09:58♪♪♪
00:10:00♪♪♪
00:10:02Arrêtez-le ! Roger !
00:10:32C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:10:36S'il vous plaît, arrêtez immédiatement votre résistance.
00:10:39Appuyez sur votre arme pour terminer votre surrendement en sécurité.
00:10:42C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:10:52Arrêtez votre arme ! Posez vos mains en haut !
00:10:59Tournez-vous lentement et facez-moi !
00:11:03Arrêtez votre arme ! Posez vos mains en haut !
00:11:08Arrêtez-le !
00:11:09Coefficient de croissance, 293.
00:11:12Action d'enforcement nécessaire.
00:11:32C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:12:03C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:12:06C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:12:09C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:12:32C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:12:34C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:12:36C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:12:38C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:12:40C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:12:42C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:12:44C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:12:46C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:12:48C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:12:50C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:12:52C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:12:54C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:12:56C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:12:58C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:13:00C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:13:02C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:13:04C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:13:06C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:13:08C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:13:10C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:13:12C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:13:14C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:13:16C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:13:18C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:13:20C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:13:22C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:13:24C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:13:26C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:13:28C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:13:30C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:13:32C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:13:34C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:13:36C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:13:38C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:13:40C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:13:42C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:14:12C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:14:14C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:14:16C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:14:18C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:14:20C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:14:22C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:14:24C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:14:26C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:14:28C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:14:30C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:14:32C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:14:34C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:14:36C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:14:38C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:14:40C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:14:42C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:14:44C'est l'administration criminelle du département de l'International de la Défense.
00:14:46Cez la F-35 reservé pour les factuelles missions est ainsi inconducté pour la logique effective.
00:14:48Mais...
00:14:50C'est une mission institutionsnelle scientifique.
00:14:53C'est un impératif national.
00:14:57L'Equipe Intermédiaire couLique empêche les entreprises de nos taux de service.
00:15:02Il propose à toi ?
00:15:04Oui, mais il est très occupé.
00:15:08Tu sais comment ça peut être.
00:15:10Donc le mariage ne sera pas pour un moment.
00:15:14Tu vas l'aimer.
00:15:16Je ne peux pas attendre que vous vous rencontriez en personne.
00:15:21Je ne peux pas croire qu'un d'entre nous sera marié !
00:15:25Je ne sais pas.
00:15:28Je ne peux pas croire qu'un d'entre nous sera marié !
00:15:32Félicitations.
00:15:34Merci Akane.
00:15:37On s'est matché par le système Sybil.
00:15:40Tout ce temps, j'ai tenu à l'utiliser, mais je dois admettre,
00:15:43ça m'a fait un meilleur partenaire que je n'ai jamais eu.
00:15:46De toute façon, il n'a pas été longtemps qu'on a laissé nos parents savoir.
00:15:51Tout n'a pas été lisse.
00:15:53Mais les hauts et les bas dans l'amour, c'est juste normal.
00:15:57Je veux dire, en gros,
00:15:59quand Sybil dit qu'il a trouvé le mec parfait pour toi,
00:16:03c'est comme, qui suis-je pour l'arguer, non ?
00:16:06Tu vas bien.
00:16:13On est vraiment heureux de vivre dans des temps si paisibles.
00:16:16Et c'est grâce à où tu travailles, au MWPSB.
00:16:22Sybil ne connait pas que le chemin vers la vraie joie pour chaque personne au Japon.
00:16:27Elle voit ce chemin plus clair que ce qu'ils pourraient imaginer.
00:16:31Je commence à penser,
00:16:33un jour, Sybil pourrait vraiment sauver tout le monde dans le monde entier.
00:16:39Je... je ne sais pas.
00:16:41Et maintenant, on retourne au programme d'exportation du système Sybil,
00:16:44qui offre l'assistance au gouvernement pour Sion.
00:16:47Les officiers nous disent que Sybil est testé dans la ville capitale de Symbola Float,
00:16:51elle a travaillé à travers ses problèmes de dent,
00:16:53et elle est maintenant complètement opérationnelle et fonctionne bien.
00:16:56Et avec ce succès...
00:16:57Tu vois, comme je te l'ai dit,
00:16:59maintenant Sybil apporte la paix et l'amour à tout le monde.
00:17:17Sybil !
00:17:47Où est-il ? Et qu'est-ce qu'il fait ?
00:18:17C'est Sybil.
00:18:32Hey Sion, qu'est-ce qu'il y a ?
00:18:35Avant de commencer, je t'appelle sur un channel conçu.
00:18:39Ne dis pas à personne que nous avons eu cette conversation.
00:18:42Ça n'a jamais arrivé.
00:18:43Shemotsuki, elle actue sur les ordres du chef.
00:18:46Actuer comment ?
00:18:48Le point est que dans ma position, je ne peux pas lui dire non.
00:18:51Tu devrais venir à l'office, vite.
00:18:53Je viens maintenant.
00:18:54Quoi qu'elle te demande de faire, tu dois trouver un moyen de t'arrêter.
00:18:58Eh bien, peux-tu ?
00:19:00Je ne peux pas.
00:19:01C'est trop tard.
00:19:03Je suis désolée, Akami.
00:19:08Tu as fait un coup de souvenir pour l'interrogation ?
00:19:10Pourquoi tu ferais ça ?
00:19:12S'il te plaît, ne sois pas folle.
00:19:14C'était les ordres du chef.
00:19:16L'analyste Kuranomori ne faisait que son travail.
00:19:22Le point de souvenir a confirmé qu'il est un criminel.
00:19:25Ce n'est pas illégal, c'est juste imprécédent.
00:19:40Oh non.
00:19:42Nous avons utilisé des drogues neurologiques pour améliorer la détection du cerveau.
00:19:47Nous parlons d'aliens illégaux armés.
00:19:50C'est une grande menace.
00:19:52Il était un criminel.
00:19:54Les droits civils ne sont pas un problème dans un cas comme celui-ci.
00:19:57Et la procédure a été un succès.
00:20:00Elle l'a été ?
00:20:01Je suis contente que tu viennes, le chef veut te voir.
00:20:05Pourquoi tu as demandé à l'inspecteur Shemotsky de faire ce coup ?
00:20:08Je suis en train d'investiguer le cas.
00:20:10C'est ridicule !
00:20:11C'est nécessaire, sous les circonstances.
00:20:15Regarde ça.
00:20:24Tu sais qui c'est, n'est-ce pas ?
00:20:29Si je me souviens bien, c'était ton premier subordinate.
00:20:38Ces terroristes étrangers que tu as appréciés et que nous avons interrogés.
00:20:42Nous avons trouvé des souvenirs de leur travail avec ce mec, qui est allé à Aewol il y a trois ans.
00:20:48Tu n'as pas trouvé ça intéressant ?
00:20:51Je crois que dans les années qui s'y sont passées, Shinya Kogami est devenu un criminel.
00:20:56Et maintenant, un terroriste.
00:20:58Nous avons aussi trouvé comment ils ont pu entrer au Japon.
00:21:02Les illégaux que nous avons capturés étaient très impliqués dans le terrorisme anti-gouvernemental dans cette région.
00:21:07Nous avons des liens de haut niveau avec l'ONU du Sud-Ouest.
00:21:11Nous exportons du Sybil.
00:21:13C'est vrai.
00:21:14Comme un test pour voir si le Sybil peut contrôler des personnes à des milliers de kilomètres.
00:21:18Ils ont construit un district spécial administratif.
00:21:21L'ensemble de leur capitale, l'île humaine de Shambala, flotte.
00:21:25Bien sûr, le pays de l'origine est toujours en état de conflit interne.
00:21:29Et de plus en plus, les drones responsables de défendre la flotte de Shambala sont en train de s'éteindre et d'être tirés.
00:21:38Ce homme ressemble à Kogami assez.
00:21:43Il y a des chasseurs qui travaillent avec tellement d'abandon, qu'il n'y a pas de différence entre eux et les prêts qu'ils chassent.
00:21:50Nous ne savons pas comment il est sorti du Japon il y a trois ans.
00:21:53Mais supposons que ce soit vraiment Kogami qui se cache dans le turmoil de l'océan.
00:21:58Et qui l'utilise comme base pour envoyer des terroristes armés ici.
00:22:02C'est une bonne façon d'attaquer le système Sybil, n'est-ce pas, inspecteur ?
00:22:07Mais l'enforceur Kogami ne ferait jamais ça.
00:22:10Alors comment expliquer cette image de composant ?
00:22:14Kogami a peut-être traversé des pas avec eux.
00:22:17Peut-être qu'il a une connexion avec le groupe de terroristes.
00:22:20Mais cela dit, nous n'avons toujours pas la preuve définitive qu'il est devenu un criminel lui-même.
00:22:26Notre prochain pas devrait être une enquête pour découvrir la vérité.
00:22:37Il ne vous a pas pris longtemps à déterminer le pays où vous êtes venus.
00:22:40Pourquoi êtes-vous venus au Japon de Sion ?
00:22:43Est-ce que cela a quelque chose à voir avec le gouvernement japonais qui vous a exporté le système Sybil ?
00:22:51Si vous ne répondez pas à ça, peut-être que vous pouvez me dire quelque chose sur cet homme.
00:22:55Et si vous refusez de me parler, quelqu'un d'autre le fera.
00:23:03Demandez à quelqu'un ce que vous voulez, mademoiselle. Personne ne vous parle.
00:23:06Est-ce vrai ?
00:23:07Vous êtes les folles.
00:23:09Vous avez perdu la vue de la vraie justice quand vous avez envoyé nos fates à un Oracle.
00:23:16Quoi qu'il en soit, ce que vous nous prendrez ne vous fera pas de sens.
00:23:25C'est ce que j'ai pensé.
00:23:31Est-ce que Shinya Kogami donnerait ses talents à un groupe de terroristes ?
00:23:35Oui. Mais pas en les guidant. Plutôt en les servant comme un consultant.
00:23:40En les aidant à s'organiser, en leur offrant des conseils sur leur stratégie.
00:23:44Pensez-vous que Kogami serait capable de faire quelque chose comme ça ?
00:23:48Alors...
00:23:50En gros, un genre d'inspiration comme Shogo Makishima.
00:23:54J'ai vraiment envie de dire que c'est impossible.
00:23:57Mais je pense que mes mémoires de Kogami sont en train d'éclairer ce jugement.
00:24:04Vu ce que vous avez dit sur ses récentes actions, je ne peux plus prévoir son comportement.
00:24:08Mais...
00:24:10Certaines personnes essayent de trouver du sens dans leur vie en s'adaptant à une forme ou à un rôle qu'elles peuvent jouer dans la société.
00:24:17Et en revanche, c'est pour ça que vous voyez tellement de gens s'engager dans leur travail.
00:24:22Kogami vivait de cette façon en tant qu'administrateur.
00:24:27Mais, en courant pour un objectif qui ne correspondait pas à la société du tout,
00:24:32et c'était Makishima,
00:24:34il s'est également libéré d'un moule,
00:24:37le moule qui était son devoir.
00:24:45Hum. Vous appuyez à une enquête à l'étranger ?
00:24:48Oui.
00:24:50Vous allez voir pour vous-même.
00:24:53La sécurité dans le Special District de Shambhala Float est gérée par le système civil.
00:24:57C'est-à-dire que l'autorité de la police est avec le ministère de la Santé ici, au Japon.
00:25:02Donc, vous trouverez vos actions légalement protégées par le droit du bureau de sécurité publique,
00:25:07un subsidiaire du ministère.
00:25:09Un seul but,
00:25:11à l'extérieur du Special District, vos privilèges ne s'imposent pas.
00:25:14Parce qu'à l'extérieur des murs de Shambhala Float, ils ne respectent pas la loi.
00:25:20Votre enquête sur Kogami devra être un enjeu indépendant.
00:25:24Vous comprenez ?
00:25:27Je sais le risque.
00:25:29Nous avons un vol qui part pour Sion demain matin.
00:25:33C'est un jet de transport portant des équipements de précision.
00:25:36Alors, combien de gardes voudriez-vous ?
00:25:40Je m'occuperai de moi-même.
00:25:42Pour être honnête, en considérant la relation entre vous et nous,
00:25:46votre voyage seul est idéal.
00:25:50Merci.
00:25:54Pour le moment, ils m'ont refusé de vous accompagner.
00:25:58Ce n'est pas surprenant.
00:26:00Envoyer un inspecteur à l'étranger est déjà assez inutile.
00:26:04Et un gendarmerieur, c'est où ils font la ligne.
00:26:07J'ai besoin d'un favori.
00:26:09Oui, bien sûr.
00:26:11Si vous le trouvez, Shinya,
00:26:13allez-y directement et tapez-le dans le visage pour moi.
00:26:18Je ne vais pas le tuer.
00:26:20Pourquoi ?
00:26:25Si je le trouve, je l'arrête et je le ramène à vous.
00:26:29Alors vous pourrez vous amuser de travailler sur lui vous-même, Mr. Ginza.
00:26:35Je ne sais pas si vous avez vraiment changé,
00:26:38ou si vous êtes la même personne que toujours,
00:26:41un mystère portant une veste d'inspecteur.
00:26:48Vous êtes la dame de la Ministère de l'Enseignement, n'est-ce pas ?
00:26:51Bienvenue.
00:26:52Merci de m'accueillir à la dernière minute.
00:26:55Ça fait un moment qu'on n'a pas changé d'emballage,
00:26:57même si c'était une petite fille.
00:27:18Le bâtiment d'un haut noyau
00:27:33Malgré les meilleures efforts de de nombreuses cultures,
00:27:35difficilement d'ordres et de systèmes de valeur
00:27:37se sont faits paradés dans le chaos depuis des millénaires.
00:27:40Le common thread sur ces erreurs est
00:27:42que la plupart d'entre eux se sentent condamnés à vivre comme des animaux,
00:27:45permettant à eux-mêmes d'être régulés par leurs désirs,
00:27:47votre choix est d'être ou dans la cage du système civiliste,
00:27:51ou de vivre dans un état de nature et d'être libre en se commettant uniquement aux lois de la jungle.
00:27:57Aucun n'est idéal,
00:27:59un endroit où l'homme peut maintenir son idéologie et son dignité ne peut plus exister dans notre monde.
00:28:06Dans ce cadre,
00:28:07laisser l'instinct et le pouvoir de volonté seul être votre guide,
00:28:10prendre le contrôle de votre propre destin et vivre sous votre propre système de valeur
00:28:14doit sembler comme le plus intoxiquant des lois.
00:28:18Surtout pour ceux qui sont conduits dans une telle piste
00:28:21qu'ils sont prêts à commettre des crimes et des actes de terreur, n'est-ce pas ?
00:28:27C'est le paradigme que notre ancien antagoniste Shogun Makishima a vécu,
00:28:32et quelque chose que Kogami nous a montré
00:28:34quand il s'est enfin attrapé à ses prières dans le champs ce jour-là
00:28:38et l'a tué.
00:28:40Oui.
00:28:44Le Ciel
00:28:48Alors,
00:28:50savent-ils votre secret ?
00:28:52Sait le Ciel votre vraie forme ?
00:28:55Bien sûr que non.
00:28:57Comment pouvons-nous révéler un tel secret aux pays étrangers quand nous ne pouvons même pas le faire nous-mêmes ?
00:29:02En ce moment, nous avons donné seulement deux technologies au Ciel,
00:29:05l'équipement de rue pour qu'ils mesurent les scans cymatiques dans les gens,
00:29:09et une bande de réseaux spéciale pour que ces données soient envoyées au Japon.
00:29:14Nous n'envoyons pas les Dominators, ni sont-ils autorisés à l'utiliser,
00:29:17car la sécurité n'est pas maintenue par nous,
00:29:19mais par leur propre force militaire de l'Union.
00:29:22D'ici ce qu'ils savent, le système civil n'est qu'une boîte noire,
00:29:26dans une salle de serveur de basements à travers l'océan.
00:29:32Je suis surpris que le président Hong ait accepté un système
00:29:34où le principal requirement est qu'il soit gardé au noir sur la plupart des détails.
00:29:38Cela montre juste à quel point ils souhaitent rétablir la sécurité publique au plus vite possible.
00:29:43Cela sera bien pour vous.
00:29:46Vous verrez pour vous-même à quel point c'est difficile pour les pays à l'extérieur du Japon
00:29:49de maintenir la paix interne.
00:29:51Et avec cette vue, il y aura une compréhension
00:29:54de l'énorme valeur qui doit être retenue
00:29:56en contrôlant la société avec un système civil.
00:30:09Nous devrions avoir vous sur le sol dans environ 15 minutes.
00:30:12S'il vous plaît, faites attention à vos seatbelts
00:30:13pendant que nous commençons notre dernière approche vers Sion International Airport.
00:30:39Sion International Airport
00:30:48Je suis Nicolas Wong, madame.
00:30:50Je suis le capitaine de la police militaire de l'Union.
00:30:53Et je suppose que vous devez être l'inspecteur Akane Tsunamori
00:30:56de la Ministère japonaise de la Santé et de l'Enseignement.
00:30:58Je le suis.
00:31:02Alors bienvenue à l'ONU du sud-est asiatique.
00:31:06Nous sommes heureux d'avoir vous et Sybil.
00:31:10Est-ce que notre pays vous choque ?
00:31:13Non.
00:31:14De ce que je entends, c'est comme ça dans tous les pays,
00:31:18sauf le Japon.
00:31:31Qu'est-ce qu'il y a de l'endroit où nous sommes ?
00:31:33Est-ce que c'est en danger ?
00:31:35Eh bien, c'est certainement mieux que d'habitude.
00:31:37Nous avons été capables d'éliminer toutes les factions militaires.
00:31:40Nous croyons que la guerre civile se termine.
00:31:43De ce que vous dites,
00:31:45ça a l'air comme si la guerre continuait.
00:31:48Et vous auriez raison.
00:31:51Il y a toujours des dissidents qui se battent contre le gouvernement du président Hong.
00:32:05Juste à l'avant, il y a le district spécial de Shambala,
00:32:07où Sybil est en train de s'entraider.
00:32:11Seuls ceux qui ont la norme certifiée Hughes et Coefficient de Crime
00:32:15sont autorisés à entrer dans le district.
00:32:20Et nous le rendons à la santé de votre pays.
00:32:24Continuez à conduire.
00:32:25Aidez-nous !
00:32:26Nous ne pouvons pas rester ici !
00:32:28Ne nous laissez pas entrer !
00:32:31Faites-le !
00:32:33Arrêtez !
00:32:38Ne vous inquiétez pas, inspecteur.
00:32:40Ça arrive tout le temps.
00:33:03La route au Cébule
00:33:23Ce bus est réservé aux résidents autorisés par le système civique.
00:33:27Qui sont ces gens qui portent des collars ?
00:33:33Ceux-ci sont des criminels.
00:33:36Au lieu de les fermer, nous leur donnons la liberté de mouvement.
00:33:41Et ce dispositif pour surveiller leurs psychopathes.
00:33:44Si ils s'effondrent, nous mesurerons immédiatement leurs coefficients de crime.
00:33:48En fonction de ce nombre, les collars injecteront anesthésie ou poison.
00:33:53Nous ne pouvons pas avoir des gens avec des coefficients de crime qui vivent auprès du public général.
00:33:58Qu'est-ce que l'impact que cela peut avoir sur les niveaux de stress de l'endroit ?
00:34:02Bien sûr, nous n'avons pas pu construire de grands bâtiments d'isolation comme vous l'avez en Japon.
00:34:07C'est seulement une mesure temporelle.
00:34:10Je vois que certains d'entre eux sont des soldats.
00:34:13Oui. Dans un sens, ils ont le rôle d'enforceurs.
00:34:16Mais leurs ordres viennent tous des policiers qui doivent maintenir un écart clair.
00:34:20Les policiers ressemblent à nos inspecteurs.
00:34:23Une autre pièce d'advice, Mme Tsunamori.
00:34:26Qu'est-ce que c'est ?
00:34:27Lorsque vous resterez, si vous partez de la spéciale de Shambala ou que vous sortez pour inspecter un bâtiment de gouvernement,
00:34:32s'il vous plaît, assurez-vous que l'un de nos gardes vous accompagne à tout moment pour votre protection.
00:34:37À tout moment ? Vraiment ?
00:34:39Est-ce un problème ?
00:34:41Non.
00:34:51Je m'appelle Akane Tsunamori.
00:34:53Inspecteur pour la Ministère japonaise de l'Enseignement.
00:34:55Division de sécurité publique.
00:34:57Et moi, je m'appelle Chuan Hong.
00:34:59C'est un honneur.
00:35:01Je ne m'attendais jamais à ce que le président de l'ONU lui-même se rencontre avec moi.
00:35:04Prenons-le comme un compliment de notre intérêt pour vous et votre pays, Mme Tsunamori.
00:35:09Vous devez être fatiguée de votre longue voyage.
00:35:11S'il vous plaît, prenez une place ici.
00:35:13Merci.
00:35:16Nous faisons une enquête internationale, et j'espère que vous pouvez m'aider.
00:35:20Oui, je ferai tout ce que je peux.
00:35:22L'homme que vous cherchez est un terroriste qui travaille pour les guerrillas ?
00:35:25Oui, c'est le crime de lequel nous le suspectons.
00:35:28Eh bien, ici, notre méthode de traiter des guerrillas est d'activement les supprimer.
00:35:33Nous n'investigons pas simplement.
00:35:36Bien sûr, comme je l'ai dit, nous sommes heureux de vous rencontrer.
00:35:39Je vous souhaite une bonne journée.
00:35:42Bien sûr, comme je l'ai dit, nous sommes heureux de vous aider.
00:35:45Je voulais juste être clair que les conditions dans ce pays sont différentes de celles que vous trouvez au Japon.
00:35:50Essayez de vous rappeler cela pendant votre temps ici.
00:35:53Bien sûr, monsieur.
00:35:55C'est bien.
00:35:56Colonel Wong, conseillez à nos invités toutes les nécessités.
00:35:59Faites en sorte qu'elle soit soignée.
00:36:01Oui, monsieur le président.
00:36:08Ouvrez le casque.
00:36:11Ouvrez le casque.
00:36:20C'est Shion, c'est ça ?
00:36:33Chuang Hang, ancien général de l'armée.
00:36:36L'un des nombreux officiers de haut rangement qui ont dirigé des factions pendant 12 ans de guerre civile.
00:36:41Ils se battaient les uns contre les autres pour contrôler Shion.
00:36:43Chuang Hang a gagné la main supérieure en soutenant le Japon.
00:36:47Et pour ce faire, il a promis d'établir un district spécial pour être gouverné par le système civil.
00:36:52Il a créé deux ans auparavant la nouvelle assemblée et a été élu président.
00:36:57Mais pas tout le monde était heureux avec une faction militaire formant le nouveau gouvernement.
00:37:01Ces guerrillas ont continué de se battre et de rendre le pays instable jusqu'à aujourd'hui.
00:37:06Le groupe terroriste qui est venu au Japon devait probablement appartenir à un groupe de ces guerrillas anti-Chuang.
00:37:13Il est évident que son grip sur le pouvoir n'est qu'aussi fort que le soutien du gouvernement japonais.
00:37:19Alors c'est pourquoi Tokyo est devenu un objectif de terrorisme pour les rebelles ?
00:37:31Bonjour, je m'appelle You. Je serai votre personne d'assistance.
00:37:34Si vous avez besoin de quoi que ce soit, je me suis envoyée ici pour vous servir, donc n'hésitez pas à me demander, d'accord ?
00:37:41Êtes-vous faim ? Déjeuner, déjeuner, dîner, ce que vous préférez.
00:37:45Oh, et ils m'ont demandé de vous rappeler encore une fois que si vous planifiez de partir de votre chambre, vous pouvez aller où que vous vouliez à Xi'an.
00:37:51Tant que vous n'allez pas sans accompagnement à n'importe quelle de mesures ou à l'endroit au-delà du pont.
00:37:57Ça ne sera pas un problème.
00:38:00Oh, et probablement l'item le plus important.
00:38:03Dans une semaine, le gouvernement mettra fin à tous les citoyens qui achètent et vendent de l'alcool.
00:38:07Alors si vous voulez en avoir un, maintenant serait le moment.
00:38:09Euh, oui ?
00:38:11Seriez-vous offusquée si je vous posais une question personnelle ?
00:38:14Bien sûr que non, j'espère juste que je pourrais répondre.
00:38:17Passez-vous une vie heureuse en vivant dans le district de Shambhala ?
00:38:22Bien sûr !
00:38:24Chaque personne dans le district spécial apprécie avoir une vie sûre grâce à le président Hung.
00:38:29C'est à cause de lui que nous avons le système Sybil.
00:38:33Il n'était pas si longtemps qu'il n'y avait pas un seul endroit sûr pour vivre dans l'ensemble de Xi'an.
00:39:21C'est ce qu'il s'est passé ?
00:39:37Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:39:38Ne soyez pas fous de moi ! Il l'a fait ! Ce n'est pas de ma faute, je vous jure !
00:39:52Le Drone de la Pauvreté
00:40:16Le Drone de la Pauvreté.
00:40:17Il est tout vert.
00:40:19Allons-y.
00:40:27Merde !
00:40:34Si vous n'êtes pas d'accord, j'aimerais faire un tour de patrouille.
00:40:37En tout cas, faites-vous confortable.
00:40:40Mais si nous rencontrons de l'hostilité, restez à l'extérieur et ne touchez rien.
00:40:45Bien sûr, vous ne saurez pas que je suis là.
00:40:50Le Drone de la Pauvreté
00:40:53Alors, pouvez-vous me dire où se dirige ce convoi ?
00:40:5650 kilomètres à l'ouest de ici, dans les ruines de la vieille ville de Xi'an.
00:41:01Normalement, c'est une ville fantôme, mais hier, notre équipe avancée a envoyé un peu d'information.
00:41:06Les guerrillas sont arrivés et ont créé leur base pour lancer des attaques anti-gouvernementales.
00:41:10Revenez ! Revenez !
00:41:11Vous utilisez les drones de sécurité japonais pour patrouiller Shambhala, n'est-ce pas ?
00:41:15Alors, pourquoi changer leur mission et les mettre à l'étage anti-guerrilla si loin ?
00:41:19N'a-t-on pas appris que la meilleure défense est une bonne défense ?
00:41:24Cela ne viole pas l'esprit de notre accord.
00:41:39Dans notre mission de transformer notre pays en société moderne,
00:41:43Shambhala n'est qu'un début.
00:41:46Au bout d'un moment, la gestion des systèmes civils s'améliore à tous les endroits du sud-est de l'ONU.
00:41:52Mais nous ne réussirons qu'à extinguer les mouvements guerrillers le plus vite possible,
00:41:57et ensuite mesurer le cycle des passants dans chaque citoyen.
00:42:13C'est parti !
00:42:43Tous les véhicules dans le convoi, changez de mode de bataille.
00:42:46Vous êtes en train d'attaquer.
00:43:05Allons-y ! Allons-y ! Bougez !
00:43:13Allons-y !
00:43:30C'est horrible.
00:43:31Si le scan cymatique ne montre pas de menace, la sécurité sur les canons va s'améliorer.
00:43:37Bien sûr, le feu de canon signifie que les coéfficients de crime sont plus élevés que la base pour les criminels.
00:43:43Il n'y a pas de moyen que un psychopathe, mesuré dans une situation comme celle-ci, puisse donner un chiffre précis.
00:43:49Soit nous les tuons, soit ils nous tuent.
00:43:55Et comme je l'ai dit, ce pays n'a pas exactement les médecins nécessaires pour les réhabiliter.
00:44:01Les seuls qui restent seront ceux nécessaires pour la nouvelle Sion.
00:44:08Ce sont...
00:44:10Dregs.
00:44:11Les indésirables, quittés de la grande guerre civile, qu'ils ont perdu.
00:44:26Le scan est activé.
00:44:27On y va.
00:44:30On y va.
00:45:01Losse de signal sur le lien commun avec Ganga 2. On dirait qu'il a été tiré.
00:45:07Losse de signal avec 3 et avec 1. Quelqu'un tire nos oiseaux du ciel.
00:45:13Peut-être que c'est ton homme.
00:45:15Commencez l'attaque contre-attaque. Faites exactement ce que je vous ai dit.
00:45:45Tuez-les !
00:46:15Tuez-les !
00:46:16Tuez-les !
00:46:17Tuez-les !
00:46:18Tuez-les !
00:46:19Tuez-les !
00:46:20Tuez-les !
00:46:21Tuez-les !
00:46:22Tuez-les !
00:46:23Tuez-les !
00:46:24Tuez-les !
00:46:25Tuez-les !
00:46:26Tuez-les !
00:46:27Tuez-les !
00:46:28Tuez-les !
00:46:29Tuez-les !
00:46:30Tuez-les !
00:46:31Tuez-les !
00:46:32Tuez-les !
00:46:33Tuez-les !
00:46:34Tuez-les !
00:46:35Tuez-les !
00:46:36Tuez-les !
00:46:37Tuez-les !
00:46:38Tuez-les !
00:46:39Tuez-les !
00:46:40Tuez-les !
00:46:41Tuez-les !
00:46:42Tuez-les !
00:46:43Tuez-les !
00:46:45Nous avons perdu le contrôle de la Ganesha et de Skandas.
00:46:47C'était juste au moment où ils se sont fermés sur leurs objectifs.
00:46:51Ce n'est pas un problème. Déactivez tous les drones et puis rebootez-les.
00:46:54Mais je veux qu'ils soient changés en mode stand-alone.
00:46:56Nous ne pourrons pas mesurer leurs passes de psychose.
00:46:59Mais si nous pouvons identifier un ami de l'ennemi, ce sera bien.
00:47:02Et que se passe-t-il si les guerrillas prennent avantage du retard des drones ?
00:47:14C'est bon. Commencez l'attaque contre-attaque.
00:47:17Et envoyez toutes les unités de réserve, sauf les véhicules de garde.
00:47:44Ouah !
00:48:15Qu'est-ce que vous faites ?
00:48:17C'est ce que je suis venue faire.
00:48:19Vous ne pouvez pas aller là-bas seul !
00:48:22Hé, je vous demande de retirer vos troupes immédiatement.
00:48:25Je vais prendre les forces de Sion.
00:48:26Nous avons réussi à bloquer leurs noses.
00:48:28Mais nous ne pouvons pas laisser nous-mêmes être attirés.
00:48:30Sinon, ce sera un massacre.
00:48:44C'est bon.
00:48:45C'est bon.
00:49:14C'est un long temps.
00:49:43C'est un long temps, Mr. Kogami.
00:50:03Je dois admettre, je ne pensais jamais que vous alliez venir aussi loin, inspecteur.
00:50:07Vous êtes en arrestation.
00:50:10Arrestation ?
00:50:11Vous n'avez pas fait attention à ce qui se passe ici ?
00:50:15Nous avons capturé des terroristes de Sion au Japon.
00:50:18Vous les avez envoyés ?
00:50:19Doucement.
00:50:20Qu'est-ce que vous parlez ?
00:50:24Attends.
00:50:41Qu'est-ce que vous allez faire ? Vous pouvez m'arrêter ou me laisser partir.
00:50:45Ce sont vos choix.
00:50:55Cours.
00:51:10Cours.
00:51:31J'ai fait mon choix.
00:51:35J'ai décidé que je viendrai avec vous.
00:51:37D'accord.
00:51:38Mais c'est juste temporaire, en tant que partie de mon enquête.
00:51:46C'est compris, inspecteur.
00:51:48Colonel.
00:52:08D'ici maintenant, assurez-vous que l'inspecteur soit identifié comme un ennemi.
00:52:12Mais, monsieur...
00:52:13C'est un terrain de bataille.
00:52:15Rien ne va arrêter notre mission.
00:52:17Ça prendra du temps.
00:52:18Nous devons envoyer le système à l'hôpital d'abord pour qu'il soit prêt pour la reclassification.
00:52:22Sinon, nous pourrions...
00:52:24Des blessures à l'abdomen, pas d'hernie abdominale.
00:52:27Le pelvis est normal.
00:52:28La symphathie pubique est normale.
00:52:30La spine lumbaire est normale.
00:52:32Le femoral est normal.
00:52:34Les jambes sont normales.
00:52:37Donnez-moi une poignée.
00:52:48Aaaaah !
00:52:57Relance.
00:52:58Nous devons continuer à bouger.
00:53:09Qu'est-ce que vous faites ici, Kogami ? Et soyez honnête avec moi.
00:53:17Qu'est-ce que vous faites ici, Kogami ? Et soyez honnête avec moi.
00:53:27Qu'est-ce que ça ressemble à ce que je fais ?
00:53:29J'aide à amener la vraie démocratie et la liberté à ce pays.
00:53:40Alors, après cette mission, quel est votre prochain pas ?
00:53:43Revenons au camp de base de la Guerrilla.
00:53:47Le camp de base de la Guerrilla
00:53:55Au fait, inspecteur...
00:53:58Allez, arrête de me demander ça.
00:54:02D'accord. As-tu rencontré le président Hong ?
00:54:05Oh, oui. J'ai parlé avec lui hier.
00:54:08Et ? Tu ne penses pas qu'il y a quelque chose de bizarre là-bas ?
00:54:11Quoi ?
00:54:13Je me demande quel serait son coefficient de crime si nous l'avions enregistré.
00:54:17Après tout, il est un dictateur.
00:54:22Alors, la mission a été un échec et notre inspecteur japonais, Sunimori, n'est plus là.
00:54:27Son conducte était tantament liée à l'aide aux Guerrillas.
00:54:31Elle a agi complètement sans autorisation.
00:54:34Que ce soit ainsi, elle était une invitée étrangère dans votre garde.
00:54:38C'est une question de responsabilité.
00:54:41Mais, monsieur...
00:54:43Réfléchis, je rigole.
00:54:45Le gouvernement japonais est conscient de la turmoile civile qui affecte notre pays.
00:54:49Ils n'auraient pas envoyé un inspecteur jeune et femelle seul dans le milieu d'une zone de guerre,
00:54:53si leur vie s'était vraiment importante pour eux.
00:54:56Toujours, cette situation est regrettable.
00:54:59Bien sûr, l'autre façon de regarder ça, c'est qu'elle va nous causer encore plus de problèmes dans les jours à venir, colonel.
00:55:05Quoi ?
00:55:06C'est tout à fait possible que le centre japonais l'ait envoyée ici,
00:55:09parce qu'ils sont confiants qu'elle peut survivre dans des conditions comme notre petit problème de guerre guerrilla.
00:55:15Je suis très intéressé de voir comment ça se déroule.
00:55:36...
00:55:41J'ai un travail urgent pour vous.
00:55:43Bien sûr, je vais faire que ça vous coûte du temps.
00:55:46Je suis très reconnaissant, Nicolas.
00:55:48Nous avons plus de temps que nous savons ce que faire.
00:55:51Près de Siem Reap, il y a une force guerrilla qui garde actuellement deux citoyens japonais.
00:55:56L'un est membre du groupe.
00:55:58L'autre, un inspecteur de Tokyo qui a été envoyé ici pour l'arrester.
00:56:02Je veux les deux prendre soin d'eux.
00:56:05La guerre guerrilla est une chose, mais un inspecteur présente toutes sortes de problèmes.
00:56:09Vous pensez honnêtement que tuer un agent japonais est un jeu smart ?
00:56:12Elle a l'air d'arriver.
00:56:15Elle est un hasard.
00:56:17C'est parti.
00:56:20Depuis que tu es impliqué avec Sybil,
00:56:22tout ce qu'on a, c'est des trucs comme ça.
00:56:29C'est grâce à Sybil qu'on a ce paradis qu'on appelle Shambhala.
00:56:33Même quelqu'un comme toi pourrait vivre une vie civilisée ici si tu le voulais.
00:56:36Combien de temps penses-tu continuer à jouer aux sauvages sur ta petite île ?
00:56:42Au niveau de l'individu, la violence a un effet détoxifiant.
00:56:46Elle prend les complexes d'infériorité et change les attitudes contemplatives et désespérées des natifs.
00:56:53Leur self-estime.
00:56:56La violence a le pouvoir de les rendre sans peur et, dans leurs propres yeux,
00:56:59restaure la dignité qui a été volée de eux.
00:57:02Quoi ? Tu n'es pas au courant du travail de Frantz Fanon ?
00:57:05On investigue les précédents de nos objectifs,
00:57:08dès que nous les trouvons.
00:57:10Oui, ne t'inquiète pas.
00:57:12Nous, les mercenaires, avons notre propre réseau d'intelligence que nous pouvons utiliser.
00:57:15La plupart des informations peuvent être achetées avec de l'argent ou de l'argent valable.
00:57:18Bien sûr, je vais devoir te payer les expenses nécessaires séparément.
00:57:23D'accord ?
00:57:24Pas de problème.
00:57:25Je vais avoir besoin d'une clé à terre de l'avion militaire
00:57:28et des codes de reconnaissance de l'IFF.
00:57:32D'accord.
00:58:02Sont-il d'autres enfants et âgés ?
00:58:09Bien, tu as raison.
00:58:11Comme ici, on ne peut pas s'arrêter.
00:58:13Tu es sûr ?
00:58:14Oui.
00:58:15On a besoin d'un enfant.
00:58:17Un enfant ?
00:58:18Un enfant ?
00:58:19Oui.
00:58:20Un enfant.
00:58:21Un enfant ?
00:58:22Un enfant.
00:58:23Un enfant.
00:58:24Un enfant.
00:58:25Un enfant.
00:58:26Un enfant.
00:58:27Un enfant.
00:58:28Un enfant.
00:58:29Un enfant.
00:58:30Un enfant.
00:58:31Bien, tu es de retour, Kogami.
00:58:41Qui est-elle ?
00:58:42C'est une longue histoire, mais tout ce que tu dois savoir, c'est que c'est elle.
00:58:45Elle n'est pas notre ennemi.
00:58:47Crois-moi, c'est ma visite.
00:58:51Hmm... Kogami doit avoir offert de la direction à toi aussi.
00:58:55Alors, nous sommes des camarades.
00:58:58Je m'appelle Sam. Je suis le leader de ce groupe.
00:59:02Et je suis Akane Tsunamori. Heureuse de te rencontrer.
00:59:06Nous avons sustitué plus de pertes aujourd'hui. Je suis désolé.
00:59:11Non, si ce n'était pas pour toi, nous serions tous morts.
00:59:26Hey, comment va Gino ?
00:59:29Après ce qui s'est passé, il est devenu un défenseur.
00:59:33Je vois.
00:59:35Mais que fais-tu ici, Kogami, dans un endroit comme celui-ci ?
00:59:40Tout d'abord, je cherchais quelque chose de calme.
00:59:50J'étais fatigué.
00:59:51Mais une fois que je suis allé à l'étranger, je n'ai pas trouvé de paix, peu importe où je suis allé.
00:59:58Seule la guerre et la destruction dans le monde entier.
01:00:01J'ai pensé que je m'étais bien entraîné, mais ça m'a ouvert les yeux.
01:00:05J'ai appris à survivre, pour le moment.
01:00:12Alors pourquoi as-tu rejoint ces guerrillas ?
01:00:15Pas longtemps après mon arrivée ici, Hong a établi son régime de self-service.
01:00:19Et les drones ont commencé à attaquer les guerrillas.
01:00:24Alors, j'ai décidé de leur apprendre à se battre.
01:00:30Tous les drones sont faits au Japon.
01:00:32Je sais leurs faiblesses et comment les exploiter pour les tuer.
01:00:37Mais, qu'est-ce que tu espères accomplir en aidant ces gens ?
01:00:41Ça n'a pas l'air maintenant, mais on pensait avoir une chance d'obtenir la main d'en haut.
01:00:50Même si Hong a apporté le titre de président, en vérité, le gars n'est qu'un dictateur.
01:00:55Juste un guerrillaire commun.
01:00:57Dans un effort d'exploiter toutes ses forces politiques,
01:01:00il s'est rendu compte qu'il n'était qu'un guerrillaire.
01:01:04Dans un effort d'exploiter toutes ses forces politiques,
01:01:07il s'est rendu compte qu'il n'était qu'un guerrillaire.
01:01:14C'était tout un délire.
01:01:16Il n'a jamais pensé à construire un paradis.
01:01:20C'était tout un délire.
01:01:22Il n'a jamais pensé à construire un paradis.
01:01:25Il n'a jamais pensé à construire un paradis.
01:01:32Avec l'aide de Sibyl, la faction de Hong est devenue la force militaire prédominante,
01:01:36dépassant les autres guerrillaires.
01:01:38Nous pensions que cela allait finalement conduire à son tombé.
01:01:41Vous voyez, le système de Sibyl est une forme d'extrême bureaucratie.
01:01:47Pour un dictateur, cela peut être un cauchemar.
01:01:50Bien sûr, il peut essayer de gouverner par lui-même,
01:01:53mais tout est contrôlé par le système,
01:01:55lui laissant aucune vraie autorité.
01:01:58Nous pensions que c'était seulement une question de temps avant que Hong réalise cela,
01:02:02et que quand il l'aurait fait, il abandonnerait Shambala Float avant qu'ils ne finissent même pas de construire.
01:02:08Au moins, c'était notre opinion jusqu'à un an auparavant.
01:02:12Je vois. Donc Hong vous a surpris.
01:02:17Oui.
01:02:20Il a surrendu le contrôle à Sibyl sans se battre.
01:02:24Il a construit sa utopie sur la mer en se rapprochant du Japon.
01:02:27Et il a toujours les drones armés qui circulent,
01:02:30tuant les rebelles sans merci.
01:02:47Il doit y avoir encore quelque chose qui se passe ici.
01:02:50Quelque chose entre Hong et Sibyl que nous ne connaissons pas encore.
01:02:54Et jusqu'à ce que je découvre ce que c'est,
01:02:57je ne me baisserai pas.
01:03:00Alors, est-ce que c'est votre idée de la justice ?
01:03:03Travailler là-haut sur votre propre territoire ?
01:03:06C'est quoi votre idée de la justice ?
01:03:09C'est quoi votre idée de la justice ?
01:03:12C'est quoi votre idée de la justice ?
01:03:15Travailler là-haut sur votre propre territoire comme un vigilante,
01:03:18dépasser la loi sans peur de ceux que vous attrapez ?
01:03:22Vous ne vous en retenez pas maintenant ?
01:03:25Oui, bien, vous n'avez rien changé.
01:03:28Et c'est une relief.
01:03:36Donc, vous n'avez rien à voir avec les terroristes qui sont venus à l'attaquer au Japon ?
01:03:41Vous avez peut-être rencontré quelques-uns qui voulaient rétalier contre le Japon comme le lieu de naissance de Sibyl.
01:03:46Mais quand SEM et moi avons objecté à leur proposition, ils sont partis de ce camp.
01:03:52Aucun d'entre eux n'aurait pu arranger un voyage à l'étranger seul.
01:04:01Oui, c'est eux.
01:04:03Samren, Ma, et SEM.
01:04:06Pas de question.
01:04:08Elles utilisaient des appareils de craquage de haut niveau,
01:04:10et avaient même un moyen de contacter un fenêtre dans le bloc de l'abolition.
01:04:16Vous ne trouvez pas ça bizarre ?
01:04:19Oui, certainement.
01:04:21Nous devons assumer qu'ils ont reçu de l'aide de quelqu'un d'autre.
01:04:26Kogami !
01:04:29C'est une merde de situation.
01:04:31Nous sommes tous dans un plus profond dessus que nous ne pouvions l'anticiper.
01:04:39Pourquoi ne pas passer la nuit ici ?
01:04:42Je peux avoir quelqu'un qui va vous débarquer près de Shambala Float le matin.
01:04:46Tant que vous vous comportez, personne ne vous fera mal.
01:04:50Est-ce que je devrais vous demander de venir avec moi volontairement ?
01:04:54Quoi qu'il en soit, ne dites pas à SEM et les autres que vous êtes des détectives, d'accord ?
01:04:59S'ils savent que vous êtes sur le côté du gouvernement, ils seront forcés de prendre des actions.
01:05:38C'est bon, on y va.
01:06:08C'est bon, on y va.
01:06:15Nous sommes tous clairs ici.
01:06:22Allons-y.
01:06:24Compris.
01:06:38Allons-y.
01:07:09L'un des terroristes qui est venu au Japon avait un livre de papier rare avec lui.
01:07:14Le livre français « En recherche de la perte de temps » de Proust.
01:07:18Probablement mon copie personnelle.
01:07:21Avant que Semren ne parte, il a exprimé son intérêt.
01:07:26Tout ce temps, je pensais que je l'avais perdu.
01:07:29Je suppose qu'il l'a juste pris avec lui.
01:07:31Cet homme, Sem, de plus tôt, il a dit quelque chose à propos de vous offrant de la direction, n'est-ce pas ?
01:07:37Ce qui m'amène à croire que vous n'êtes qu'un conseiller stratégique.
01:07:41Ils voient vous comme un type de mentor spirituel aussi.
01:07:46Pour être honnête, j'aimerais qu'ils ne le fassent pas.
01:07:48Ce n'est pas moi.
01:07:50Mais malgré tout, il me semble que les gens ici sont peut-être trop influencés par tout ce que je dis et que je fais.
01:07:57Cela ne peut pas être intentionnel de votre part.
01:08:00Mais vous avez une sorte d'irrésistible magnétisme qui attire les gens.
01:08:05Similaire à ce que Shogo Makishima avait.
01:08:09Alors quoi ? Vous me voyez comme étant le même qu'il ?
01:08:14Vous étiez mieux que tout le monde à entrer dans la tête de Makishima et prédire son prochain mouvement.
01:08:19Serait-ce vraiment si surprenant si vous partagez certains de ses talents et ses caractéristiques ?
01:08:24Peut-être, sauf que quand j'étais à l'époque au Japon, mes mots n'étaient jamais responsables de mener quelqu'un à l'étranger, n'étaient-ils pas ?
01:08:31Alors pourquoi est-ce que tout est différent maintenant ?
01:08:35Parce que votre situation est différente maintenant.
01:08:39Je ne sais pas si vous le réalisez Kogami, mais la position dans laquelle vous vous trouvez ici est très similaire à celle que Shogo Makishima a commencée.
01:08:49Est-ce que tu dis que je suis destiné à m'éloigner comme Makishima ?
01:08:54Non, mais je pense qu'il y aura de plus en plus de gens qui voudront que vous emballiez les mêmes caractéristiques que Makishima.
01:09:03Ceux qui défendent l'angoisse et la résistance contre la société vous attendent et vous confient pour les guider.
01:09:09Vous avez une telle capacité à attirer les gens, qu'ils vous mettent sur le même pédestal que Makishima.
01:09:16Ça serait effrayant.
01:09:18De l'autre côté, au moins vous ne partagez pas son ambition de contrôler les gens.
01:09:23Et c'est probablement la plus grande différence entre vous et lui.
01:09:28Si c'est ce que vous pensez être le moteur de Makishima, c'est pas surprenant que vous ayez passé un moment si dur avec lui.
01:09:49Attaque ennemi ! Flames s'éloignant de la direction de Bayon !
01:09:52Attaque ennemi ! Flames s'éloignant de la direction de Bayon !
01:09:55Attaque ennemi ! Flames s'éloignant de la direction de Bayon !
01:10:06Attaquer la position d'objectif.
01:10:22Attaquer la position d'objectif.
01:10:30Weber, Babangida, continuez à avancer !
01:10:33Compris !
01:10:42Dépêchez-vous !
01:10:52Merde !
01:10:59Yuya, avez-vous trouvé l'objectif ?
01:11:01Non, monsieur.
01:11:04Merde. Ces amateurs peyons sont encore plus faibles que ce que j'attendais.
01:11:08Bun, es-tu là ?
01:11:11C'est suffisant. Cherchez l'objectif.
01:11:15Compris.
01:11:23Attaquer la position d'objectif.
01:11:27Ces gars ne s'attaquent pas comme les militaires.
01:11:29Comment ils sont différents ?
01:11:31Probablement des forces spéciales avec des entraînements de combat qui ne dépendent pas des drones.
01:11:35J'ai une mauvaise sensation de ça.
01:11:41Sam, où est l'ECM ?
01:11:43Ils ont l'appareil maintenant. Ces bâtards sont un pas en avant de nous.
01:11:47Sam, il faut qu'on leur aide à s'échapper.
01:11:53Kogami, attends !
01:11:55Je veux que tu s'échappes au moins.
01:11:57On va essayer de les garder occupés.
01:11:59Quoi ? Non, je ne te laisserai pas derrière !
01:12:01Continue l'enquête. Tu pourrais découvrir la vérité sur le président Hong,
01:12:05ce qui nous donnerait peut-être une chance.
01:12:07Va à Shambhala et continue à explorer.
01:12:09Mais...
01:12:10Ne t'inquiète pas pour moi.
01:12:12Tu penses vraiment que je vais s'échapper si facilement ?
01:12:15Et tu dois survivre aussi, Akane.
01:12:18Sinon, comment vas-tu m'arrêter ?
01:12:22Ok.
01:12:53Sam !
01:12:54Cours, Kogami ! Dépêche-toi !
01:13:03Sam, sors d'ici !
01:13:05Je ne t'abandonnerai pas comme ça !
01:13:11Oh, attends !
01:13:14Sam !
01:13:16Sam !
01:13:18Sam !
01:13:20Sam !
01:13:23Sam !
01:13:42Target Delta identifié. En ouvrant feu.
01:13:45Attends, et le target Juliette ?
01:13:53Le signal est perdu. Elle s'en va.
01:13:57Tu veux que je l'attaque ?
01:13:59Non, c'est trop tard.
01:14:01Attrape Delta en vie. Ne le tue pas. Je serai là-bas.
01:14:05Compris.
01:14:22Tuez-le !
01:14:53Tu es vraiment quelque chose.
01:14:56Si tu ne m'arrêtes pas maintenant, tu vas le regretter plus tard.
01:15:01Bien, autant que ça te fait peur, nous avons des questions importantes à te poser.
01:15:23Tu peux être une invitée importante ici, inspecteur, mais il y a des limites pour nos patients et l'hôpitalité.
01:15:28Oh, vraiment ? Je suis une invitée importante ?
01:15:31C'est pour ça que tu as essayé de me tuer ?
01:15:33Nous n'avions pas d'autre choix. Tu travaillais avec les guerrillas.
01:15:36C'était une partie de mon enquête.
01:15:38Il serait sage de reconnaître le fait que tu es dans notre pays maintenant et sous nos règles.
01:15:43Nous tuerons toi de retour au Japon sur le prochain vol.
01:15:46Tu peux garder tes compétences.
01:15:49Colonel, tu sais mieux que de faire une décision comme celle-ci sans me consulter d'abord ?
01:15:54Le président Hong, sir.
01:15:56Je ne vois pas de raison pour nous de couper notre visite de visite.
01:15:59Assignez-lui des gardes et laissez-les l'amener à sa chambre.
01:16:02Mais, sir...
01:16:03Assez !
01:16:05Nous ne pouvons pas le faire.
01:16:07Nous ne pouvons pas le faire.
01:16:09Nous ne pouvons pas le faire.
01:16:11Nous ne pouvons pas le faire.
01:16:13Nous ne pouvons pas le faire.
01:16:15Nous ne pouvons pas le faire.
01:16:17Nous ne pouvons pas le faire.
01:16:19Pour être honnête, Colonel, j'ai de sérieuses inquiétudes concernant la façon dont la police militaire de l'Union s'occupe récemment.
01:16:25Et la dernière fois que je l'ai vérifiée, je suis toujours le commandant-en-chief.
01:16:31Oui, sir.
01:16:40Voyons voir...
01:16:47Voyons voir...
01:17:17Voyons voir...
01:17:47Voyons voir...
01:17:50Voyons voir...
01:17:51Voyons voir...
01:17:52Voyons voir...
01:17:53Voyons voir...
01:17:54Voyons voir...
01:17:55Voyons voir...
01:17:56Voyons voir...
01:17:57Voyons voir...
01:18:00Excusez-moi, Ms. Tsunamori, j'ai vu que vous reveniez, alors je me demandais si vous vouliez que je vous fasse du pain.
01:18:08Ça me fait plaisir, merci, Ms. Yo.
01:18:10Je m'y mangerai juste après que mon chaud soit fait.
01:18:12Oui, madame. Je vais commencer maintenant.
01:18:18Akane ?
01:18:20Bonjour, Shion.
01:18:22Vous m'entendez ?
01:18:23Oui, très bien.
01:18:25On dirait que le programme que j'ai fourni vous marche.
01:18:28Alors, qu'est-ce qu'il y a ?
01:18:30Est-ce possible de vérifier secrètement les appareils de diagnostic des psychopathes installés dans Shambhala Float ?
01:18:35Un par un, à l'intermédiaire de la MWPSB ?
01:18:38J'imagine. Si on fait ça à travers ces pillebugs, je ne vois pas pourquoi ça ne fonctionnerait pas.
01:18:42Mais qu'est-ce que vous espérez apprendre ?
01:18:43Le système civil est installé là-bas.
01:18:45Ça devrait fonctionner bien. Qu'est-ce qu'il y a de mal ?
01:18:47Je pense que peut-être que le système n'est pas utilisé de manière faire et juste ici.
01:18:51Regardez ceux dans le district spécial.
01:18:53Surtout autour de la police militaire.
01:18:56Vérifiez comment précis sont les scans cymatiques.
01:18:59Et laissez-moi savoir dès que vous trouvez quelque chose.
01:19:03Intuition des détectives ?
01:19:06Non, c'est un peu plus que ça.
01:19:08C'est une conclusion basée sur l'intuition logique.
01:19:11D'accord, j'ai compris. Je vais voir ce que je peux faire.
01:19:15Oh, une chose encore.
01:19:16Vous connaissez les collars qu'ils utilisent pour surveiller les criminels en retard dans le district spécial de Shambala ?
01:19:21Ceux-là sont faits au Japon aussi, n'est-ce pas ?
01:19:24Alors, sous la clé MWPSB, pouvez-vous accéder au code pour en enlever un ?
01:19:28Oui, pas de problème.
01:19:29Mais ça pourrait être mauvais pour vous.
01:19:31La police militaire ne sera pas heureuse.
01:19:34C'est bizarre.
01:19:35Mais ça pourrait être mauvais pour vous.
01:19:37La police militaire ne sera pas heureuse.
01:19:40Nous sommes bien au-delà du point de faire la différence.
01:19:43Leur bonheur ne me concerne pas.
01:19:47Votre déjeuner est prêt, Mme Tsunamori.
01:19:52Merci, ça a l'air génial.
01:20:02Ne dites rien.
01:20:06Mais... comment ?
01:20:08S'il vous plaît, restez calme et écoutez-moi prudemment.
01:20:11Je vais avoir besoin de votre...
01:20:14Votre aide.
01:20:25Ça a l'air bon.
01:20:36C'est bon.
01:20:50J'ai fait ce que vous avez dit.
01:20:52Vous allez vraiment enlever mon frère, n'est-ce pas ?
01:20:56Vous êtes totalement trop confiant, ma chère.
01:21:06Ne tuez pas la fille pour l'instant.
01:21:08Je vais l'arranger pour qu'elle meurt avec notre adviser militaire de guerrilla.
01:21:12Ça devrait éviter des suspicions inutiles.
01:21:17Donc il me semble que mon assumption était correcte.
01:21:20Vous n'utilisez même pas les scans cymatiques.
01:21:24D'une certaine manière, vous les circumventez.
01:21:28Oh ?
01:21:29Et quelles preuves avez-vous ?
01:21:32Vous avez juste tué quelqu'un.
01:21:33C'est tout la preuve que j'ai besoin.
01:21:36Si le système Sibyl n'a pas d'objection, alors une action doit être légale.
01:21:43N'est-ce pas, inspecteur ?
01:21:55Eh, qu'est-ce que tu m'as fait ?
01:22:04Ah !
01:22:17Eh, t'as compris ?
01:22:21Ce ne sont pas des méthodes de l'armée.
01:22:24Laissez-moi imaginer, des mercenaires ?
01:22:26Vous m'avez surpris.
01:22:28L'adviser militaire de guerrilla qu'on a entendu tellement parler est japonais.
01:22:33J'ai pensé que les seuls soldats restants au Japon étaient des bâtards qui avaient leurs épaules cassées par ce châmeux que vous appelez Sibyl.
01:22:41Pourquoi pensez-vous que je suis là ? Il n'y a plus de place pour moi là-bas.
01:22:48Donc vous avez appris à devenir un pro puis vous êtes sorti du service.
01:22:51Malheureusement, vous êtes devenu un mercenaire assidu.
01:22:54Voyez, vous n'avez pas les compétences les plus importantes, c'est-à-dire comment choisir le bon employeur.
01:22:59N'essayez pas de me peindre comme un hyène sanglant comme vous.
01:23:02Je ne suis pas là parce que je m'occupe d'assassiner des gens comme s'ils n'étaient rien d'autre que des animaux.
01:23:07C'est drôle. C'est la sorte de ligne que j'attends d'un ancien détective.
01:23:12Vous voulez mettre un beau nom comme « loi » ou « justice » sur vos actions violentes.
01:23:18Dans un état de faillite, la violence, par nécessité, est privatisée.
01:23:22Parce que la monopolie sur la violence systématique est l'essence d'une nation.
01:23:29Une fois que la violence s'écoule partout, elle s'arrête de servir une fonction politique.
01:23:34C'est là que ça devient un moteur économique pour l'état, alimenté par la rage de la société.
01:23:47Hmm.
01:23:51Le malheur de la Terre, hein ?
01:23:53Les mercenaires qui justifient leurs actions avec une philosophie post-coloniale est dégueulasse !
01:24:00Oh mon dieu ! Un bien entraîné et un bien « red » combattant.
01:24:04Maintenant, tu as vraiment mon intérêt, Pete.
01:24:11Tu sais, à mon avis,
01:24:13tes amis t'auraient suivi jusqu'aux portes de l'enfer et au-delà.
01:24:17As-tu inspiré-les avec des platitudes et un genre d'idéologie ?
01:24:26Qui sait ce qui l'a fait ?
01:24:30Eh bien, tout ce qu'ils ont vu de toi.
01:24:33Je dois admettre que tu as quelque chose de spécial.
01:24:36J'ai vraiment hâte de t'entendre parler.
01:24:39C'est agréable.
01:24:43Je t'aime.
01:24:52Merci, j'apprécie le compliment, mais ça a l'air beaucoup mieux d'arriver d'elle.
01:24:57Ça n'a pas l'air bien d'arriver de toi.
01:25:02Apprends à montrer ton respect à ton père, imbécile.
01:25:07Encore une fois, ton talent est une chose précieuse, mon ami japonais.
01:25:11En fait, tu as tous les faits d'un grand agitateur.
01:25:14C'est un genre de charisme spécial que tu possèdes qui peut instiguer l'envie et donner un but à la résentiment.
01:25:23Peu importe le grand nombre.
01:25:26Nous avons notre propre communauté qui nous gouverne.
01:25:30Et éventuellement, je veux rassembler plus de soldats et former une armée de mes propres.
01:25:34Maintenant, quand le moment arrive de mettre en œuvre ce plan,
01:25:37le leadership de Run of the Mill ne va pas le couper.
01:25:39Nous avons besoin de quelqu'un à l'avant-plan qui a le pouvoir d'inspirer le public avec ce cadeau de Gab.
01:25:44Alors, que dirais-tu ?
01:25:46Te rejoindras-tu ?
01:25:48Je peux t'aider à garder ce talent de toi,
01:25:51et construire une plateforme d'où tu pourras en faire le plus.
01:25:54Hé, boss, attends !
01:25:56Saches que si nous t'envoyons notre client comme si nous étions engagés à le faire, c'est une certaine peine de mort.
01:26:01Tu devrais être reconnaissant que je t'offre une répréhension, c'est ta seule chance de survivre.
01:26:07Pardonne-moi de ne pas me battre à tes pieds,
01:26:09mais ce que tu m'offres, c'est une mort pire que la mort.
01:26:25D'accord, les gars.
01:26:26Allons tuer ce mec.
01:26:31Est-ce qu'il est encore vivant, le target masculin ?
01:26:34Oui.
01:26:35Alors, je peux le tuer encore ?
01:26:37Il a encore de l'utilité.
01:26:39Amène-le à moi.
01:26:41Compris.
01:26:45J'ai voulu te donner un peu de temps pour réfléchir, mais...
01:26:47Oh, bien.
01:26:48Je crois que c'est un mauvais moment.
01:26:54Je crois que c'est un mauvais moment.
01:27:25Kogami !
01:27:28Pendant le transport, les terroristes japonais qui avaient aidé les guerrillas s'étaient éloignés violemment,
01:27:32en prenant en charge l'inspecteur Tsunamori et en éloignant un hélicoptère.
01:27:36Parce que nous avions peur qu'il aiderait les services de gouvernement.
01:27:39Malheureusement, nous n'avions pas d'autre choix.
01:27:41Nous les avons tués pour prendre en charge le thème.
01:27:43Mais nous ne pouvions pas le faire.
01:27:45Nous ne pouvions pas le faire.
01:27:47Nous ne pouvions pas le faire.
01:27:49Nous ne pouvions pas le faire.
01:27:51Nous ne pouvions pas le faire.
01:27:54C'est l'histoire que nous présentons.
01:27:57On dirait un épargnement d'un bon acheteur pour enlever deux personnes.
01:28:02Et si c'est la faute d'un inspecteur de l'Agence de Prévention des Armées de l'Observatoire,
01:28:05nous pouvons mettre en place une nouvelle.
01:28:09J'aimerais que cela soit faite rapidement.
01:28:11Tout ce qu'il nous faut est de trouver leurs corps dans le bâtiment.
01:28:16Alors, exécutez-les maintenant.
01:28:23Vous devriez savoir que ça ne va pas marcher, c'est trop évident de le couvrir.
01:28:35Comment pensez-vous que le Président Hong est gueuleux ?
01:28:39Le Président ?
01:28:40Le gouvernement japonais ne prendra pas cette ligne ! Ils vont investiguer et découvrir ce qui s'est vraiment passé ici !
01:28:46Quelle petite blague bureaucratique...
01:28:48Elle ne pouvait jamais comprendre ce que son maître faisait avec sa main droite, tout le temps qu'elle s'éloignait de sa gauche.
01:28:54Mme Tsunamori, comment pensez-vous si on vous a dit que tout ce qu'on fait est en complète accordance avec les directives de votre gouvernement ?
01:29:01Ce n'est pas vrai, Colonel ?
01:29:03Après avoir assassiné Hong à votre demande, j'ai entendu dire que c'était le Japonais qui lui avait donné son doppelganger.
01:29:11Hey ! C'est assez, mercenaire ! Ferme ta bouche !
01:29:17Tuez-les maintenant !
01:29:38Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:29:39Ce n'est pas moi.
01:29:40C'est le département de l'investigation criminelle du bureau de sécurité publique.
01:29:44Sous l'autorité de la section 3 et 5 du traité sur les systèmes civils, le gouvernement japonais a assumé le contrôle de tous les protocoles de sécurité.
01:29:53Si votre coalition criminelle exagère les valeurs acceptables, vous pourrez être éliminés sans attention.
01:29:59Il est recommandé que vous n'y résistiez pas.
01:30:01S'il vous plaît, calmez-vous afin d'être mentalement stabilisés.
01:30:05Cette message se répète maintenant.
01:30:07C'est le département de l'investigation criminelle du bureau de sécurité publique.
01:30:11Sous l'autorité de la section 3 et 5 du traité sur les systèmes civils, le gouvernement japonais a assumé le contrôle de tous les protocoles de sécurité.
01:30:15Vous ne savez rien de nous !
01:30:17C'est un opus !
01:30:20Coefficient de crime au-dessus de 380.
01:30:23Code d'enforcement.
01:30:24Éliminateur léthal.
01:30:37Oh mon dieu !
01:31:07Feu !
01:31:32Feu !
01:31:37Feu !
01:31:46Kokimi !
01:31:48Vous devriez y aller.
01:31:49Prenez soin de le président Hang.
01:31:54D'accord.
01:32:03Allons-y !
01:32:08Inspecteur, vous allez bien ?
01:32:13Qu'est-ce que vous faites ici ?
01:32:15De l'information que vos pillebugs ont récupérée.
01:32:17L'analyseur l'a rassemblée.
01:32:19Les scanners de cette ville ont été illégalement alterés.
01:32:22Ce lieu est un nid de criminels.
01:32:26Alors comment exactement l'ont-ils enlevé ?
01:32:28L'identification « ami ou ennemi » qui a été utilisée par l'armée de la mer.
01:32:33Elles l'ont emprisonnée dans le scan Hughes.
01:32:35Une fois que quelqu'un est désigné comme « ami », il n'est plus subject à des scans.
01:32:40Et donc, comme il se trouve, presque tous les policiers de l'MP utilisent cette loupole pour faire de lui un psychopathe.
01:32:46Ils pouvaient vraiment décevoir le système de Cybille ?
01:32:48Et ils l'ont fait d'une manière si évidente.
01:32:51Qu'est-ce qui vous fait croire qu'ils décevaient Cybille ?
01:32:53C'était préconisé pour mettre en place cette trappe.
01:32:56Depuis le début, le but de Cybille était la prosecution de la police militaire de l'Union.
01:33:01Si vous aviez réalisé ça, peut-être qu'on n'aurait pas dû traverser tout ce délire.
01:33:05Vous faites toujours tout de la manière la plus difficile, n'est-ce pas, inspecteur ?
01:33:09Que veux-tu dire ?
01:33:11Des gens comme eux sont si faciles à lire que vous n'avez même pas besoin d'un scan cymatique pour savoir ce qu'ils pensent.
01:33:16Encore, jusqu'à ce que l'infrastructure soit mise en place et prêt à opérer le système à Sion,
01:33:20l'utilisation d'eux n'était qu'une seule option.
01:33:23Mais une fois que Shambhala Float est terminée, leur utilité commence à s'échapper assez rapidement.
01:33:27Et tout ce qui reste, c'est de trouver la preuve de leur schéma délicate et de les détruire.
01:33:31Vous voyez, traquer un défenseur de fugitif, c'était juste un prétexte pour vous envoyer en prison.
01:33:38Alors quoi ?
01:33:39Tu es d'accord avec ça ?
01:33:42Hey, ce qui doit être fait est fait par ceux qui sont capables.
01:33:45Mais je sais que pas tout le monde est capable, inspecteur.
01:33:49Ah ah...
01:33:53D'accord, dans ce cas, allons faire ce qui doit être fait.
01:34:14Inspecteur Shemotsky, prenez Sugo, Kunizuka et Hinakawa
01:34:18et contrôlez la situation ici.
01:34:20Bien. Je vais amener le président en prison.
01:34:24Ginza, tu viens avec moi.
01:34:26Suivez-moi.
01:34:49C'est pas le moment pour jouer au héros.
01:34:52Vous devriez sortir d'ici vous-même, sinon vous serez celui qui sera attrapé.
01:35:01Alors c'est tout ? La compulsion est trop forte, n'est-ce pas ?
01:35:04Vous voyez des poissons qui s'échappent et vous devez les chasser.
01:35:08C'est pas pathétique.
01:35:10Vous avez raison.
01:35:12Je ne peux pas laisser quelqu'un qui essaie de construire son propre armée s'échapper.
01:35:15C'est trop dangereux.
01:35:17Ce mec est une blague et son plan est tout bluster.
01:35:20Vous ne devriez vraiment pas le prendre au sérieux.
01:35:22En plus, il va s'écraser et se brûler tout seul.
01:35:29Qu'est-ce qui vous fait si mal ?
01:35:31Je ne sais pas.
01:35:33Je ne sais pas.
01:35:35Je ne sais pas.
01:35:37Je ne sais pas.
01:35:40Qu'est-ce qui vous fait si déterminé ?
01:35:42Un sens noble de la justice ?
01:35:44C'est ça ?
01:35:46Je ne crois pas.
01:35:48Il y a beaucoup de gens comme Rutaganda dans ce monde.
01:35:51Tuer lui ne fera pas la moindre différence.
01:35:56Et en même temps, vous l'appuyez,
01:35:58mettant votre propre vie en risque.
01:36:00Pourquoi êtes-vous si obsédé par celui-ci ?
01:36:02J'ai pensé que tu allais me tuer !
01:36:10C'est ce que j'ai pensé.
01:36:23D'ici là, je dois faire tout seul.
01:36:26Et pourquoi ?
01:36:28Suivez les ordres et attrapez Kogami.
01:36:32Est-ce que j'ai la liberté d'administrer à Kogami comme je le veux ?
01:36:36C'est à vous.
01:36:39C'est à vous.
01:36:53Vous n'êtes pas vraiment un détective, n'êtes-vous pas ?
01:36:56Je suis retiré.
01:36:59Je ne veux pas dire votre titre de travail.
01:37:02Je parlais de la façon dont vous agissez, de votre nature.
01:37:09Je ne suis pas un détective.
01:37:11Je ne suis pas un détective.
01:37:13Je ne suis pas un détective.
01:37:15Je ne suis pas un détective.
01:37:17Je ne suis pas un détective.
01:37:19Je ne suis pas un détective.
01:37:21Je ne suis pas un détective.
01:37:23Je ne suis pas un détective.
01:37:25Je ne suis pas un détective.
01:37:27Je ne suis pas un détective.
01:37:29Je ne suis pas un détective.
01:37:31Je ne suis pas un détective.
01:37:33Je ne suis pas un détective.
01:37:35Je ne suis pas un détective.
01:37:37Je ne suis pas un détective.
01:37:54Coefficient de crime, zéro.
01:37:56Pas de réaction de l'enforcement.
01:37:58Le bouton restera fermé.
01:38:02Vous êtes criminellement asymptomatique.
01:38:05Je le savais.
01:38:07Donc, vous étiez conscient.
01:38:09Un petit oiseau a mentionné quelque chose sur vous étant un doppelganger.
01:38:13Mais je suppose qu'il n'avait même pas de clue.
01:38:17Les ministères et les agences japonaises sont déjà remplies d'imposteurs cyborgs.
01:38:21C'est vrai.
01:38:23Et le colonel Wong a juste assumé que j'étais humain.
01:38:27Un homme qui avait subi des opérations plastiques pour ressembler au chef.
01:38:31Peut-être qu'il aurait suspéré à l'époque.
01:38:35Après tout, il n'y a que deux jours que j'ai rencontré l'homme pour la première fois.
01:38:43En fait, pour être honnête, je suis venu voir Yon sur le même vol que vous.
01:38:49C'est un cauchemar logistique de tourner des cyborgs dans une nation étrangère.
01:38:53Donc c'est vrai.
01:38:54Juste comme l'a théorisé l'inspecteur Chmotsky.
01:38:57Tout ce qui s'est passé s'est déroulé exactement selon votre plan.
01:39:02Système cyborg.
01:39:05Le colonel Wong a été totalement déterminé à avancer en construisant la flotte Shambhala.
01:39:10Même si cela signifiait de ne pas obéir directement à son supérieur, le président Hong.
01:39:16Le colonel Wong savait que les armes inondées fournies par le gouvernement japonais,
01:39:20comme un incentive,
01:39:21pouvaient être le changement de jeu dont il avait besoin pour gagner le contrôle de tous les cyborgs.
01:39:27En même temps, l'idée de construire une ville modeste à l'étranger,
01:39:31qui utilisera le système cyborg, était très intéressante pour nous.
01:39:36Alors, il s'est déroulé que ce dont les deux côtés étaient ultimement nécessaires,
01:39:39était un président admissible qui donnerait au projet son stamp d'approval.
01:39:45Vous avez intervenu dans les affaires domestiques d'un pays.
01:39:49Et pire, vous avez conspiré avec un traître pour tuer leur leader.
01:39:52C'est clairement un crime international.
01:39:56Strictement parlant, il n'y a plus de choses comme des affaires domestiques dans ce pays.
01:40:03Corruption, discrimination, confrontations religieuses et raciales.
01:40:09Depuis deux ans, Xi'an a cessé de se reconnaître comme une nation fédérale.
01:40:15Tout ce que vous avez cherché à faire, c'était d'expandir le contrôle des cyborgs.
01:40:18Les désirs mondiaux, comme un territoire à se détruire, n'existent pas en nous.
01:40:23Le plus grand bonheur pour le plus grand nombre de gens.
01:40:27Au final, ça dépend complètement de comment vous définissez le plus grand.
01:40:32Vous prétendez que notre objectif ici est un crime.
01:40:36Cependant, un crime est une déviation de la loi.
01:40:40La loi n'est pas simplement un principe de guidance.
01:40:43Elle ne peut pas être sustainable.
01:40:45Elle n'est pas simplement un principe de guidance.
01:40:47Elle ne peut pas être sustainable sans le soutien et le consentement du peuple.
01:40:51Vous n'avez jamais même essayé d'obtenir l'approval des citoyens.
01:40:55Quand vous êtes entrés et commencez à gouverner ce lieu.
01:40:58Vous savez, tout ce que vous avez fait, c'est que vous avez connu un dictateur en faisant votre prétention.
01:41:02Ces gens n'avaient que deux choix.
01:41:05Manger à la mort, ou être massacrés.
01:41:07Donc, nous avions besoin d'agir le plus rapidement possible pour leur offrir la paix et le refuge.
01:41:14Tout ce que nous avons fait ici, c'est choisir la solution la plus efficace pour eux.
01:41:21Le président Hung a pris la décision.
01:41:24Prendre une élection libre et pareille, pour que les gens choisissent un nouveau leader.
01:41:29Et que ce soit ou non d'utiliser le système civil.
01:41:31Cette décision devrait être la leur seule.
01:41:35Vous croyez honnêtement que ces gens nous rejeteraient ?
01:41:39Qu'ils abandonneraient jamais la sécurité de ce lieu utopique, après l'avoir pris en main ?
01:41:49Le balancer de la liberté et de la sécurité, c'est quelque chose qu'ils doivent déterminer pour eux-mêmes.
01:41:56Pour qu'ils puissent embrasser la loi, comme une force positive à tenir.
01:42:01Plutôt que d'obéir à un seul système de règles.
01:42:04Vous insistez à aller à travers les mouvements de cette charade.
01:42:07Même si l'outil d'une élection publique serait tout à fait évident.
01:42:11Je ne comprends pas votre pensée sur ce sujet.
01:42:15Mais peut-être que c'est exactement pourquoi, notre conscience collective est si intéressée par vous.
01:42:23Choisir comment former une société, ce qu'elle ressemble.
01:42:27Avoir une voix dans la forme du gouvernement qui vous représente.
01:42:30Les gens ont lutté et ont tué pour atteindre ces droits.
01:42:37Montrez un peu de respect pour cette histoire.
01:42:40D'accord, Sybil System ?
01:43:00Pas mal du tout, homme du Japon !
01:43:30Arrête !
01:44:01Arrête !
01:44:07Surrendez-vous !
01:44:31Arrêtez !
01:44:56Kogami.
01:45:01Je vous en prie.
01:45:03Kino.
01:45:04Sortez de là.
01:45:07Et ne nous laissez jamais voir votre visage à nouveau, vous comprenez ?
01:45:11Vous avez causé suffisamment de troubles pour l'inspecteur Tsunamori et tout le monde autour de lui.
01:45:22Et vous êtes vraiment d'accord avec ça ?
01:45:24J'ai appris à me compromettre depuis que vous êtes parti.
01:45:34Je m'en occupe.
01:45:46Le jour avant hier, nous avons appris d'un coup d'état tenté,
01:45:49ploté par le commandant de la police militaire, Colonel Wong.
01:45:52Cette activité trahie m'a donné de profondes inquiétudes
01:45:55concernant notre leadership dans le gouvernement actuel.
01:45:57Et donc, après avoir pris du temps
01:45:59pour réfléchir sérieusement à mes responsabilités,
01:46:02je, Chuan Hong,
01:46:05déclare ma volonté
01:46:07d'approcher.
01:46:10Je déclare ma volonté
01:46:12d'approcher.
01:46:15Je déclare ma volonté
01:46:17d'approcher.
01:46:20Donc, qu'est-ce que tout ça signifie ?
01:46:24Ça signifie que nous n'aurons peut-être plus besoin de nos armes.
01:46:30Elle est une femme remarquable.
01:46:32Sérieusement.
01:46:38Que la merde t'as-tu dit à Hong ?
01:46:41Oh, rien.
01:46:42Je lui ai juste dit de faire ce qu'il pensait être le meilleur pour le pays.
01:46:46D'accord.
01:46:48D'accord, alors.
01:46:50On dirait que tu gardes encore un grand secret pour toi-même, ici.
01:46:55Donc Kokomi est toujours là-bas.
01:46:57Il est reparti.
01:46:59C'était de ma faute.
01:47:01Mon Dominator a été détruit, donc je n'avais pas le pouvoir de l'arrêter.
01:47:04En plus, il avait une arme.
01:47:06Il ne t'aurait jamais tué, même si ça signifiait être attrapé.
01:47:09C'est juste que ce n'est pas comme lui.
01:47:12Il n'est pas le type que nous savions.
01:47:14Il n'est plus qu'une merde commune.
01:47:18Je te le dis, ce type n'est pas valable d'en faire une seconde pensée.
01:47:21Même si on ne peut pas le punir, il va mourir comme un chien dans les rues.
01:47:26Monsieur Ginza, vous n'avez pas changé.
01:47:31Vous avez toujours mis la responsabilité sur vous-même.
01:47:36Excusez-moi.
01:47:38Les préparations pour votre départ sont complètes, Inspecteur Tsunamori.
01:47:45C'est tout ?
01:47:46On va laisser le reste à vous.
01:47:49Ma'am.
01:48:15C'est bon.
01:48:16C'est bon.
01:48:17C'est bon.
01:48:18C'est bon.
01:48:19C'est bon.
01:48:20C'est bon.
01:48:21C'est bon.
01:48:22C'est bon.
01:48:23C'est bon.
01:48:24C'est bon.
01:48:25C'est bon.
01:48:26C'est bon.
01:48:27C'est bon.
01:48:28C'est bon.
01:48:29C'est bon.
01:48:30C'est bon.
01:48:31C'est bon.
01:48:32C'est bon.
01:48:33C'est bon.
01:48:34C'est bon.
01:48:35C'est bon.
01:48:36C'est bon.
01:48:37C'est bon.
01:48:38C'est bon.
01:48:39C'est bon.
01:48:40C'est bon.
01:48:41C'est bon.
01:48:42C'est bon.
01:48:43C'est bon.
01:48:44C'est bon.
01:48:45C'est bon.
01:48:46C'est bon.
01:48:47C'est bon.
01:48:48C'est bon.
01:48:49C'est bon.
01:48:50C'est bon.
01:48:51C'est bon.
01:48:52C'est bon.
01:48:53C'est bon.
01:48:54C'est bon.
01:48:55C'est bon.
01:48:56C'est bon.
01:48:57C'est bon.
01:48:58C'est bon.
01:48:59C'est bon.
01:49:00C'est bon.
01:49:01C'est bon.
01:49:02C'est bon.
01:49:03C'est bon.
01:49:04C'est bon.
01:49:05C'est bon.
01:49:06C'est bon.
01:49:07C'est bon.
01:49:08C'est bon.
01:49:09C'est bon.
01:49:10C'est bon.
01:49:11C'est bon.
01:49:12C'est bon.
01:49:13C'est bon.
01:49:14C'est bon.
01:49:15C'est bon.
01:49:16C'est bon.
01:49:17C'est bon.
01:49:18C'est bon.
01:49:19C'est bon.
01:49:20C'est bon.
01:49:21C'est bon.
01:49:22C'est bon.
01:49:23C'est bon.
01:49:24C'est bon.
01:49:25C'est bon.
01:49:26C'est bon.
01:49:27C'est bon.
01:49:28C'est bon.
01:49:29C'est bon.
01:49:30C'est bon.
01:49:31C'est bon.
01:49:32C'est bon.
01:49:33C'est bon.
01:49:34C'est bon.
01:49:35C'est bon.
01:49:36C'est bon.
01:49:37C'est bon.
01:49:38C'est bon.
01:49:39C'est bon.
01:49:40C'est bon.
01:49:41C'est bon.
01:49:42C'est bon.
01:49:43C'est bon.
01:49:44C'est bon.
01:49:45C'est bon.
01:49:46C'est bon.
01:49:47C'est bon.
01:49:48C'est bon.
01:49:49C'est bon.
01:49:50C'est bon.
01:49:51C'est bon.
01:49:52C'est bon.
01:49:53C'est bon.
01:49:54C'est bon.
01:49:55C'est bon.
01:49:56C'est bon.
01:49:57C'est bon.
01:49:58C'est bon.
01:49:59C'est bon.
01:50:00C'est bon.
01:50:01C'est bon.
01:50:02C'est bon.
01:50:03C'est bon.
01:50:04C'est bon.
01:50:05C'est bon.
01:50:06C'est bon.
01:50:07C'est bon.
01:50:08C'est bon.
01:50:09C'est bon.
01:50:10C'est bon.
01:50:11C'est bon.
01:50:12C'est bon.
01:50:13C'est bon.
01:50:14C'est bon.
01:50:15C'est bon.
01:50:16C'est bon.
01:50:17C'est bon.
01:50:18C'est bon.
01:50:19C'est bon.
01:50:20C'est bon.
01:50:21C'est bon.
01:50:22C'est bon.
01:50:23C'est bon.
01:50:24C'est bon.
01:50:25C'est bon.
01:50:26C'est bon.
01:50:27C'est bon.
01:50:28C'est bon.
01:50:29C'est bon.
01:50:30C'est bon.
01:50:31C'est bon.
01:50:32C'est bon.
01:50:33C'est bon.
01:50:34C'est bon.
01:50:35C'est bon.
01:50:36C'est bon.
01:50:37C'est bon.
01:50:38C'est bon.
01:50:39C'est bon.
01:50:40C'est bon.
01:50:41C'est bon.
01:50:42C'est bon.
01:50:43C'est bon.
01:50:44C'est bon.
01:50:45C'est bon.
01:50:46C'est bon.
01:50:47C'est bon.
01:50:48C'est bon.
01:50:49C'est bon.
01:50:50C'est bon.
01:50:51C'est bon.
01:50:52C'est bon.
01:50:53C'est bon.
01:50:54C'est bon.
01:50:55C'est bon.
01:50:56C'est bon.
01:50:57C'est bon.
01:50:58C'est bon.
01:50:59C'est bon.
01:51:00C'est bon.
01:51:01C'est bon.
01:51:02C'est bon.
01:51:03C'est bon.
01:51:04C'est bon.
01:51:05C'est bon.
01:51:06C'est bon.
01:51:07C'est bon.
01:51:08C'est bon.
01:51:09C'est bon.
01:51:10C'est bon.
01:51:11C'est bon.
01:51:12C'est bon.
01:51:13C'est bon.
01:51:14C'est bon.
01:51:15C'est bon.
01:51:16C'est bon.
01:51:17C'est bon.
01:51:18C'est bon.
01:51:19C'est bon.
01:51:20C'est bon.
01:51:21C'est bon.
01:51:22C'est bon.
01:51:23C'est bon.
01:51:24C'est bon.
01:51:25C'est bon.
01:51:26C'est bon.
01:51:27C'est bon.
01:51:28C'est bon.
01:51:29C'est bon.
01:51:30C'est bon.
01:51:31C'est bon.
01:51:32C'est bon.
01:51:33C'est bon.
01:51:34C'est bon.
01:51:35C'est bon.
01:51:36C'est bon.
01:51:37C'est bon.
01:51:38C'est bon.
01:51:39C'est bon.
01:51:40C'est bon.
01:51:41C'est bon.
01:51:42C'est bon.
01:51:43C'est bon.
01:51:44C'est bon.
01:51:45C'est bon.
01:51:46C'est bon.
01:51:47C'est bon.
01:51:48C'est bon.
01:51:49C'est bon.
01:51:50C'est bon.
01:51:51C'est bon.
01:51:52C'est bon.
01:51:53C'est bon.
01:51:54C'est bon.
01:51:55C'est bon.
01:51:56C'est bon.
01:51:57C'est bon.
01:51:58C'est bon.
01:51:59C'est bon.
01:52:00C'est bon.
01:52:01C'est bon.
01:52:02C'est bon.
01:52:03C'est bon.
01:52:04C'est bon.
01:52:05C'est bon.
01:52:06C'est bon.
01:52:07C'est bon.
01:52:08C'est bon.
01:52:09C'est bon.
01:52:10C'est bon.
01:52:11C'est bon.
01:52:12C'est bon.
01:52:13C'est bon.
01:52:14C'est bon.
01:52:15C'est bon.
01:52:16C'est bon.
01:52:17C'est bon.
01:52:18C'est bon.
01:52:19C'est bon.
01:52:20C'est bon.
01:52:21C'est bon.
01:52:22C'est bon.
01:52:23C'est bon.
01:52:24C'est bon.
01:52:25C'est bon.
01:52:26C'est bon.
01:52:27C'est bon.
01:52:28C'est bon.
01:52:29C'est bon.
01:52:30C'est bon.
01:52:31C'est bon.
01:52:32C'est bon.
01:52:33C'est bon.
01:52:34C'est bon.
01:52:35C'est bon.
01:52:36C'est bon.
01:52:37C'est bon.
01:52:38C'est bon.
01:52:39C'est bon.
01:52:40C'est bon.
01:52:41C'est bon.
01:52:42C'est bon.
01:52:43C'est bon.
01:52:44C'est bon.
01:52:45C'est bon.
01:52:46C'est bon.
01:52:47C'est bon.
01:52:48C'est bon.
01:52:49C'est bon.
01:52:50C'est bon.
01:52:51C'est bon.
01:52:52C'est bon.
01:52:53C'est bon.
01:52:54C'est bon.
01:52:55C'est bon.
01:52:56C'est bon.
01:52:57C'est bon.
01:52:58C'est bon.
01:52:59C'est bon.
01:53:00C'est bon.
01:53:01C'est bon.
01:53:02C'est bon.
01:53:03C'est bon.
01:53:04C'est bon.
01:53:25Bientôt, la valeur s'appliquera au système.
01:53:34Merci d'avoir regardé cette vidéo !