The Monster Of Frankenstein Special

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Le jour où le jeu se déroule
00:11Je m'appelle Balbo, le chef d'inspecteur.
00:16Le jour où le jeu se déroule
00:46Le jour où le jeu se déroule
01:17Le jour où le jeu se déroule
01:34Le jour où le jeu se déroule
01:37Le jour où le jeu se déroule
02:07Le jour où le jeu se déroule
02:37Le jour où le jeu se déroule
03:08Le jour où le jeu se déroule
03:12Le jour où le jeu se déroule
03:16Le jour où le jeu se déroule
03:20Le jour où le jeu se déroule
03:24Le jour où le jeu se déroule
03:28Le jour où le jeu se déroule
03:32Le jour où le jeu se déroule
03:35Le jour où le jeu se déroule
04:05Euuuuuh... Pourquoi est-ce qu'il faut qu'il y en ait maintenant ?!
04:35Mon enfant ! Mon enfant !
05:06Sukel ! Sukel ! Réveille-toi !
05:11Nous l'avons fait, Sukel ! Il est vivant !
05:35Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
06:05Oh
06:35What have I done have I just given life to a monster
07:05Il s'occupe
07:35Il s'occupe
08:05Il s'occupe
08:35Il s'occupe
09:05Il s'occupe
09:12Il s'occupe
09:27Il s'occupe
09:35Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
10:05aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
10:08J'ai été très proche de ces événements brusques,
10:11des événements qui étendent les limites de mon imagination,
10:14et des souvenirs qui resteront avec moi pour la reste de ma vie.
10:38J'ai été très proche de ces événements brusques,
10:41des événements qui étendent les limites de mon imagination,
10:44et des souvenirs qui resteront avec moi pour la reste de ma vie.
11:09Y a-t-il des témoins?
11:11Personne n'a vu rien.
11:16Ah oui, le criminel. Tu as un sens d'humour.
11:19Hey, inspecteur Bilbo!
11:21Hum?
11:22Regarde, là-bas!
11:23Des empreintes?
11:27Hum.
11:28Elles sont trop grosses pour être des empreintes d'homme.
11:31Tu as raison, mais elles ne ressemblent pas à des traces d'animaux.
11:34Elles ressemblent à des empreintes d'un genre de monstre.
11:37Hum.
11:41Un monstre, hein?
11:44Voyons voir.
11:47Attention!
11:54Ah, il est revenu!
11:56Madame, le docteur est revenu!
11:58Son coach vient d'arriver!
12:00Oh!
12:01Oh!
12:03Vous êtes revenus!
12:05Oh, Victor!
12:07Oh!
12:09Oh, mon amour, je t'ai manqué.
12:14Où est Emily?
12:15Elle reviendra bientôt.
12:17Viens, je vais te faire un verre de thé.
12:21Comment va-t-elle?
12:22Bien. Elle visite ton père.
12:24Elle adore l'ancien homme.
12:36L'ÉPILOGUE
12:57OK, Lucky, je suis prêt.
13:00Bien, grand-père, j'ai donné ta lettre à maman
13:02et j'ai fait un peu de nettoyage dans la cabane.
13:05Merci beaucoup, Emily.
13:08C'est l'heure de rentrer à la maison.
13:10Est-ce que tu vas bien, grand-père?
13:12Vas-y, ton père va t'attendre.
13:15Oui.
13:17Philip?
13:18Ici.
13:19Tu verras Emily à la maison, n'est-ce pas?
13:22Bien sûr.
13:23Au revoir.
13:26Est-ce que tu es prête pour partir, Emily?
13:27OK.
13:28Dis, pourquoi ne pas venir vivre avec nous, grand-père?
13:31Je ne sais pas.
13:33Je ne vois pas si bien plus tard.
13:35Mais je connais ce lieu comme le dos de ma main.
13:37Je suis à l'aise ici.
13:39Est-ce qu'il y a quelque chose d'autre que je peux faire pour toi?
13:42Tu as fait beaucoup.
13:44J'apprécie que tu aies venu me nettoyer.
13:48Maintenant, retourne chez toi.
13:59Ton grand-père, je l'aime beaucoup.
14:01Mais pourquoi vit-il seul, loin de sa famille?
14:04Je ne suis pas sûre.
14:06Mais il me semble que papa et grand-père se battent toujours bitterment
14:10quand ils sont autour d'un autre.
14:13C'est trop mauvais.
14:15Je veux te remercier d'avoir pris si bonne soin de grand-père.
14:19Pas besoin de me remercier.
14:20J'aime ce vieux garçon.
14:23Je pense que je vais en acheter un pour mon père.
14:39Ça devrait être suffisant.
14:41Allons-y.
14:43Je ne peux pas.
14:45Je ne peux pas.
14:47Je ne peux pas.
14:49Je ne peux pas.
14:51Je ne peux pas.
14:57Ok, Lucky.
14:58Allons-y maintenant.
15:00Qu'est-ce qu'il y a, Lucky?
15:21Qu'est-ce que tu penses?
15:22Tu veux dîner avec nous ce soir, Philippe?
15:25Merci, Emily.
15:26Mais c'est la première nuit de ton père à la maison.
15:28Il va vouloir passer du temps avec toi.
15:30Quelque temps d'autre.
15:32Je veux que tu rencontres mon père.
15:34J'ai l'intention de le visiter bientôt.
15:37Merci, Emily. Je le ferai.
15:39Au revoir.
15:40Au revoir.
15:44Pourquoi es-tu toujours si timide, Philippe?
15:48Qu'est-ce qu'il y a, Lucky?
15:52Lucky, s'il te plaît, sois calme.
15:54Je veux surprendre mon père.
16:02Ça a l'air délicieux, Emma. Merci.
16:04Avec plaisir, madame.
16:06Rien n'est trop bon pour le maître sur sa première nuit à la maison.
16:11Slate, pourquoi n'est pas Emily de retour?
16:14Je suis sûre qu'elle reviendra bientôt.
16:16Quoi? Elizabeth?
16:18Qu'est-ce que c'est, mon amour?
16:19Tu es trop indulgente avec elle.
16:21Bonjour.
16:25Pourquoi? Emily, viens voir papa.
16:28Oh, papa, je t'ai manqué.
16:31Tu es un amant. Je t'ai manqué aussi.
16:34Je t'ai apporté un cadeau. Vois-tu?
16:36Ah, bien, tu sais quoi?
16:38Je t'ai apporté un cadeau aussi.
16:40Papa!
16:42Ouvre-le!
16:43J'ai hâte!
16:45Wow! Quelle jolie chaussure!
16:49Oh, magnifique!
16:52Oui, c'est magnifique.
16:56C'est tellement merveilleux, nous être tous ensemble de nouveau.
17:01Merci, oh Seigneur, pour les bonheurs que nous avons devant nous
17:04et merci de nous avoir apporté ce cadeau.
17:07Merci, oh Seigneur, pour les bonheurs que nous avons devant nous
17:10et merci de nous avoir apporté ce cadeau.
17:12Merci, oh Seigneur, pour les bonheurs que nous avons devant nous
17:15et merci de nous avoir apporté ce cadeau.
17:18Amen.
17:20Bien.
17:22Bien, qu'est-ce qu'il y a à manger?
17:25Ça a l'air tellement bon!
17:29Hum!
17:32Rien de bon à manger.
17:59Mon amour, qu'est-ce qui se passe?
18:02Qu'est-ce que c'est?
18:07Papa!
18:09Tu vas bien, Victor?
18:11Est-ce que ton steak est trop rare?
18:15Madame! Madame! Vite!
18:18Quelqu'un a tué un petit oiseau!
18:20C'est horrible!
18:22Quoi?
18:28Qui aurait voulu faire quelque chose comme ça?
18:38J'ai pensé que Sir Kellogg allait finir avec lui pour toujours, pour toujours!
18:43Comment est-ce qu'il est devenu tel un monstre?
18:46Professeur, il doit y avoir une façon de vous convaincre.
18:50Jamais! Cette obsession de ramener les morts en vie n'est pas seulement folle, c'est une blasphémie!
18:57Pourquoi perdre du temps sur des leçons de morale sans sens?
19:00C'est une question de science!
19:02Mon fils, la moralité doit être plus une question pour nous que pour tout le monde!
19:07La moralité est le tissu de la civilisation,
19:10et doit être la plus proche de ceux qui ont le pouvoir d'abuser d'elle.
19:15Je m'en fous de ce que tu penses! Je vais avancer avec mes expériences!
19:19Victor, écoute-moi!
19:21Victor!
19:28Est-ce que tu te sens mieux?
19:31Nous étions tous un peu inquiets de toi, chérie.
19:36Est-ce qu'Emily est allée à la maison de son grand-père encore?
19:39Oui, c'est vraiment merveilleux la façon dont ils s'entendent et s'amusent avec l'un l'autre.
19:45Pourquoi doit-il vivre tout seul dans les montagnes?
19:49Je pense qu'il a vraiment hâte de moi, après tout.
19:53Comment peux-tu dire ça? Il a juste hâte de vivre tout seul.
19:59On dirait que Lucky a été tué.
20:03Qui s'en fout d'un chien stupide?
20:06Je vais me coucher. Bonne nuit.
20:22Bonne nuit.
20:29Quoi?
20:52Quelqu'un, aidez-moi!
21:04Je crois que nous pouvons commencer maintenant.
21:07Nous sommes tous ici, sauf notre copine.
21:10Et vous la croyez, j'imagine.
21:12Excusez-moi.
21:13Quoi?
21:14Chief, rien de volé. Ça n'a pas l'air d'un meurtre.
21:17L'animal?
21:18Réparti. Il n'y avait presque rien de lui, monsieur.
21:21Lucky!
21:27Arrêtez de pleurer. Dans le temps, vous oublierez tout ça.
21:31C'était impardonnable de l'amener ici.
21:34Lâchez-nous maintenant, vous imbécile.
21:38Oui, monsieur.
21:39Vous avez mentionné que vous n'avez rien trouvé, n'est-ce pas?
21:42Eh bien, je...
21:44Rien.
21:47Eh bien, il n'est pas un meurtre.
21:49Ah!
21:50Réfrigérant. Splendide.
21:53Réfrigérant aujourd'hui.
21:54Je n'ai pas senti de pâtisseries réfrigérantes comme celle-ci depuis que j'étais petit.
21:58Ma mère les faisait pour moi chaque week-end.
22:02L'arôme apporte de merveilleux souvenirs.
22:06Ah! Je crois que je sais d'où vient ce thé.
22:10Ah!
22:11Anglais, n'est-ce pas?
22:14Anglais, n'est-ce pas?
22:16Hein?
22:18Nous avons arrivé à la décision inévitable que un fou soit sur le plâtre.
22:23En fait, nous avons trouvé la victime d'un meurtre également brutal dans le parc ce matin.
22:29C'est un excellent thé.
22:32Le truc est que nous avons trouvé ce qui nous ressemblait à un empreint à la scène du meurtre,
22:37mais c'était trop grand pour être celui d'un humain.
22:43Oh!
22:48Ah!
22:50Oh!
22:51Je suis très désolé.
22:53Emma, apporte-moi un couteau.
22:55Vite, Emma.
22:57Ne t'en fais pas, Docteur Victor.
22:59Tous mes vêtements sont des vêtements à la lave.
23:02Oh, bien.
23:05Prends soin de toi.
23:06Bonne nuit.
23:09Je suis désolé de t'avoir embêté.
23:12Emily, je suis désolé pour Lucky et j'espère que tu te sens mieux bientôt.
23:17Au revoir.
23:24Oh, oui, j'ai presque oublié.
23:26Une chose encore.
23:28Docteur Victor, quel est votre spécialité?
23:32Pourquoi? La science naturelle.
23:34Ah, oui, la science naturelle.
23:37Vos expériences couvrent un grand nombre de sujets, n'est-ce pas?
23:41Merci.
24:02Oh, non!
24:07Oh, non, non, non, non!
24:38Pourquoi m'as-tu fait comme ça?
24:44Pourquoi?
24:50Qu'est-ce qui se passe?
24:52Un cauchemar.
24:54Mon amour, essaie de te reposer.
24:57Je ne peux pas.
24:59Je ne peux pas.
25:01Je ne peux pas.
25:03Je ne peux pas.
25:05Mon amour, essaie de te reposer.
25:08Mais je pensais que nous l'avions fait tout de même.
25:11Quoi?
25:12Elisabeth, mon amour, je voulais être seul pour un moment.
25:16C'était juste un mauvais rêve.
25:27Bonjour, Docteur Victor.
25:28Bonjour, monsieur.
25:31Donc, tu es de retour.
25:33Tu sais que je t'ai cherché.
25:35Pourquoi ne m'as-tu pas touché?
25:38Eh bien, Docteur, qu'est-ce que tu pleures maintenant?
25:42Qu'est-ce que tu dis?
25:44A qui penses-tu que tu parles, Sakell?
25:47Un homme qui va devenir un scientifique célèbre ne devrait pas perdre son esprit.
25:54Comment as-tu pu, Sakell?
25:57Comment as-tu pu, Sakell?
25:59Tu devrais me regarder quand je te parle.
26:02Oui, peut-être que je devrais.
26:20Pourquoi es-tu si choqué, Docteur?
26:22Tu es celui qui m'a fait ressembler à ça.
26:24Tu es responsable.
26:26Maintenant, dis-moi ce que tu en penses.
26:29Qu'est-ce que c'est? Tu me menaces, hein?
26:33J'ai besoin d'argent.
26:35Et beaucoup d'argent.
26:37Je pense que 500.000 devraient payer pour cet oeil, n'est-ce pas?
26:41Où pourrais-je avoir tellement d'argent?
26:43Tu l'auras pour moi, ou le monde entier apprendra de tes expériences.
26:48Je ferai ce que tu demanderas, si je peux être absolument certain que le monstre est mort.
26:52Aimerais-tu voir le corps, Docteur?
26:55J'aimerais en effet.
26:57Et puis tu vas payer pour ce que tu m'as fait.
27:02Maintenant, je peux être plus hospitable.
27:05Un rendez-vous de l'université a été appelé et tu es invité.
27:08J'ai été entouré de le dire à l'illustrieux Docteur Victor le moment où il est entré dans la porte.
27:13Un rendez-vous de l'université?
27:19Votre esclave va se libérer, Docteur Victor.
27:23Et il ne devra plus s'inquiéter pour toi ou pour quelqu'un d'autre.
27:27Un rendez-vous de l'université?
27:29Qu'est-ce que ça pourrait être?
27:31Qu'est-ce qui pourrait se passer?
27:38Entrez! Entrez!
27:48Entrez!
27:57Messieurs, je suis à votre service.
28:03Bienvenue, Docteur Victor Frankenstein.
28:08Bien fait.
28:19Docteur Frankenstein, c'est mon plaisir de vous accueillir comme le plus nouveau membre de l'International Society of Natural Science.
28:27Félicitations, Docteur.
28:29Bien fait, Docteur.
28:31Tu veux dire que je suis maintenant un membre?
28:34Exactement, Docteur, et encore une fois, félicitations.
28:37Oh, merci, merci beaucoup.
28:42Je l'ai fait. Je suis devenu membre de l'International Society of Natural Science.
28:45Rien ne peut m'arrêter. Je serai célèbre dans l'Europe.
28:51Il y a quelque chose qui m'attend, et je vais m'en occuper.
28:57Mangeons, les garçons. Nous avons beaucoup de choses à terminer cet après-midi.
29:04Courez!
29:12Oh, la société?
29:16Oui, ma chère, enfin. Après tous ces ans, ils m'ont sélectionné.
29:21Oh, mon amour, je savais toujours qu'ils le feraient.
29:24Madame, Docteur, regardez ce qu'ils ont fait.
29:27Emma!
29:28Qu'est-ce qu'il y a?
29:32Oh, notre jardin. Il a été trompé. Qui ferait quelque chose comme ça?
29:38Oh, c'est horrible. Docteur, regardez ça.
29:43Oh, mon Dieu.
29:48Oh, c'est juste un empreintage, Victor.
29:53Tout va bien, ma chère.
30:00C'est trop grand pour être fait par quelque chose d'humain.
30:05C'est trop grand pour être fait par quelque chose d'humain.
30:10Comment est-ce possible?
30:15500.000. Ça a l'air si petit.
30:24Est-ce que vous êtes sûrs que vous l'avez tué?
30:27Bien sûr.
30:28Au moins?
30:29Au moins ce qui?
30:30Bien, vous avez trouvé les bâtons.
30:33Les bâtons?
30:35Vous avez trouvé les bâtons?
30:37Oui, le bâton.
30:38Ah, le bâton.
30:39C'est un bon bâton.
30:40Vous l'avez trouvé?
30:41Oui.
30:42Bien, vous avez trouvé ces empreintes.
30:45Vous voulez dire que vous n'étiez pas sûr que vous l'aiez terminé ?
30:51Je dois être certain, je dois, vous entendez ?
30:54Qu'est-ce qu'il est encore vivant ? Pourquoi vous vous inquiétez ?
31:01Ne me dites pas que vous vous inquiétez, qu'il va prendre sa revanche sur vous, Docteur.
31:06Qu'est-ce que vous en pensez ?
31:07N'aie pas peur, je vais m'occuper de tout, laissez-le à moi.
31:12Les membres du Comité des sciences naturelles ne doivent pas s'inquiéter de leur sécurité personnelle.
31:18Arrêtez-le, arrêtez-le, Sakell !
31:20Que pensez-vous, Docteur ?
31:22Pensez-vous que je pourrais faire une fortune de ma faute ?
31:30Oh, ce Sakell...
31:33Au moins, j'ai un peu de paix ici.
31:38Qu'est-ce que c'est ?
32:02Victor, ça va ? Qu'est-ce qu'il y a ?
32:08Elizabeth !
32:10Tu vas bien ?
32:12Qui ferait quelque chose comme ça ?
32:19Je ne comprends pas.
32:22Comment a-t-il pu me trouver ?
32:24Ce n'est pas possible, il ne pouvait pas me suivre.
32:27C'est juste mon imagination.
32:30Il doit le faire, mais alors, qui est responsable de tout ça ?
32:40Hein ?
32:49Pourquoi est-il là ?
32:58Maintenant, je vais voir.
33:10Sortez !
33:19Où es-tu, créature ?
33:28Je vous en prie, arrêtez !
33:32Victor, qu'est-ce que tu fais ?
33:35Elizabeth.
33:37Mon amour, qu'est-ce qui se passe ?
33:40Vite, tu dois te cacher, le monstre est là.
33:43Mon amour, tu as eu un autre cauchemar, il n'y a personne ici mais nous, calme-toi.
33:47Oh, je ne comprends pas.
33:50Oh, mon amour.
33:51Oh...
33:55Mon esprit, je perds mon esprit.
33:57Oh Dieu, je ne peux pas laisser ça se passer, non.
34:00Victor.
34:02Mais je sais, je l'ai vu.
34:08Ah, c'est délicieux.
34:13Oh, mon amour.
34:15Oh, mon amour.
34:17Oh, mon amour.
34:18Oh, c'est délicieux.
34:26Il ne peut pas croire qu'il y a un monstre jusqu'à ce qu'il y en ait un.
34:34Francones.
34:37Francones.
34:40Maintenant, je comprends.
34:41Tu es un scum.
34:43Donc c'était toi, Sakel.
34:45Tu es le responsable de tout ce qui s'est passé entre moi et ma famille, n'est-ce pas ?
34:51C'est vrai, tu as bien compris, Docteur.
34:55Juste pour te rappeler qui est le boss.
34:58Comment t'as le courage de faire un ping ?
35:03Tu ne veux pas causer un scene, n'est-ce pas, Docteur Victor ?
35:07Membre de la société ?
35:09Qu'est-ce que c'est ?
35:10J'aimerais bien que tu deviennes un membre de la société.
35:15Ecoute, je ne suis pas un homme que tu peux menacer, tu entends ?
35:21Alors peut-être que je devais faire le monde savoir de ton problème monstrueux.
35:27Comment as-tu le courage de tenter de me blackmailer ?
35:31Tu as le courage de m'accuser de ça ?
35:33De faire quelque chose de criminel ?
35:36Après ce que tu m'as fait, Docteur ?
35:40Ou t'as-tu oublié ?
35:43Tu es responsable de ma souffrance, Docteur, et tu dois payer pour ça.
35:48Qu'est-ce que tu veux, Sir Kel ?
35:53Seulement 10 000 dollars. Je pense que ça devrait être un bon remboursement pour mes yeux.
35:59Chaque mois, jusqu'à ta mort.
36:02Quoi, t'es fou ?
36:03T'es fou ?
36:06Je m'en fous de ce que tu fais, tu peux vendre ta maison ou vendre ta fille pour tout ce que je veux.
36:13Je m'en fous de ce que tu fais, tu viens juste de me donner ce monde, tu comprends ?
36:27Mon nom est Balbo.
36:30L'Inspecteur General Balbo.
36:34L'Inspecteur General Balbo
36:40Ce rapport est le résultat de mon enquête sur les morts attribuées au géant de Genève.
36:49Je n'ai pas permis à mon public de le relâcher jusqu'à ma mort.
36:53Je crois qu'il va prouver une fois et pour toutes l'existence du monstre de Frankenstein.
37:23L'INSPECTEUR GENERAL BALBO
37:53L'INSPECTEUR GENERAL BALBO
37:58Sakell, c'est le moment que nous attendions.
38:03Notre création a besoin d'une seule chose.
38:07La lumière, la lumière de la vie.
38:17Sakell, vite ! Nous avons besoin de la puissance, maintenant !
38:20Mais, Victor, je ne suis pas sûr que...
38:22Qu'est-ce que c'est ?
38:23Nous sommes en train d'accomplir quelque chose que les scientifiques n'ont que rêvé.
38:27Et nous n'avons qu'un instant de temps à perdre, maintenant.
38:30Nous allons apporter de l'espoir à chaque personne qui a peur de mourir.
38:38Victor, as-tu considéré les implications morales de ce que tu es en train de faire ?
38:43Merde, mec ! J'ai peur que tes discours moralisés vont devoir attendre un moment.
38:50Mettez-le !
38:51Rappelez-vous, Docteur, c'est votre décision.
39:08Nous devons en avoir plus.
39:14Je veux plus de puissance, maintenant !
39:16Je ne peux pas, ça va exploser !
39:18J'en veux plus !
39:21Je veux plus de puissance, maintenant !
39:23Je ne peux pas, ça va exploser !
39:25J'en veux plus !
39:42Oui !
39:44Oh, mon Dieu ! Il s'est déplacé !
39:50Mon créateur !
39:53Écoute-moi, mon enfant, je t'ai donné de la vie !
40:02J'en veux plus de puissance !
40:05Quoi ?
40:08J'en veux plus de puissance !
40:11Quoi ?
40:16Qu'est-ce qui se passe ?
40:18Le générateur a été détruit !
40:22Pourquoi est-ce qu'il faut le faire maintenant ?
40:37Oh, mon Dieu !
41:07Oh !
41:16Mon enfant ! Mon enfant !
41:26Sukel ! Sukel ! Réveille-toi !
41:31Nous l'avons fait, Sukel ! Il est vivant !
41:37Oh !
42:07Oh !
42:38Quoi ?
42:51Qu'ai-je fait ? J'ai juste donné de la vie à un monstre ?
43:08Vas-y, Sukel ! Cours ! Vite !
43:20Il est encore venu !

Recommandée