Feuerwehrmann Sam - Helden im Sturm - Animation Deutsch

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:00C'est pas la fin
00:09Et là on est enfin là
00:11Non Norman, ça dure encore
00:17Et là on est enfin là
00:19Ça ne dure pas plus longtemps
00:24Comment longtemps ?
00:26C'est parti !
00:28Comment ça ?
00:30Près de là, Norman.
00:39Et nous sommes-nous enfin là ?
00:42Norman ?
00:44Ah ! Un poisson ! Là !
00:52Pas là !
00:54Les fusées sont cassées !
01:00Ça allait bien.
01:04Mais là, c'est en haut, et c'est très steep !
01:12Restez tous calme, d'accord ?
01:14J'appelle immédiatement le commandant de l'armée, Sam !
01:18Alarme ! Il y a un appel d'urgence !
01:22Le commandant de l'armée, Sam, c'est notre homme !
01:27Peu importe ce qui se passe,
01:31il reste calme et concentré,
01:34parce qu'il élimine chaque feu !
01:36Le commandant de l'armée, Sam, il est connu pour ça !
01:39Le commandant de l'armée, Sam,
01:41peu importe ce qui te menace,
01:43Sam t'aide dans la difficulté !
01:47L'armée vient t'aider,
01:50dans l'air ou dans l'océan !
01:55L'armée s'appuie sur l'appel d'urgence !
01:59Reste calme, Sam, tu t'en sors,
02:02parce qu'il élimine chaque feu !
02:04Le commandant de l'armée, Sam, il est connu pour ça !
02:08Le commandant de l'armée, Sam,
02:10peu importe ce qui te menace,
02:12Sam t'aide dans la difficulté !
02:20Le commandant de l'armée, Sam, il est connu pour ça !
02:24Le commandant de l'armée, Sam, il est connu pour ça !
02:28Le commandant de l'armée, Sam, il est connu pour ça !
02:32Le commandant de l'armée, Sam, il est connu pour ça !
02:36Le commandant de l'armée, Sam, il est connu pour ça !
02:40Le commandant de l'armée, Sam, il est connu pour ça !
02:44Le commandant de l'armée, Sam, il est connu pour ça !
02:48Le commandant de l'armée, Sam, il est connu pour ça !
02:52Le commandant de l'armée, Sam, il est connu pour ça !
02:56Le commandant de l'armée, Sam, il est connu pour ça !
03:00Le commandant de l'armée, Sam, il est connu pour ça !
03:04Le commandant de l'armée, Sam, il est connu pour ça !
03:08Le commandant de l'armée, Sam, il est connu pour ça !
03:12Le commandant de l'armée, Sam, il est connu pour ça !
03:16Ce soir...
03:17Restez en silence, chers personnes de l'armée !
03:19Il existe encore un stand de commandement mobile que vous pouvez utiliser
03:22jusqu'à ce que le nouveau bâtiment de gendarmerie soit terminé !
03:25J'ai toujours peur de quitter le bâtiment d'armée.
03:28Je me demande si on sera encore appelé les derniers jours à des accidents de saufs-situations.
03:34C'est probable, Elvis.
03:37Le bus de Trevor Evans est fixé sur les montagnes de Ponty Panty Clippen
03:41et il est rempli de passagers.
03:46Le bus de Trevor Abbott est fixé sur les collines de la Ponte Penteclypse.
03:49Et il est plein de passagers.
03:52Penny, Elvis, vous prenez Vénus.
03:54Je vais à Merkur.
04:10Ne regardez pas.
04:12Ça ne va pas avec mes nerfs.
04:14Pas de peur.
04:15Le pompier Sam est déjà en route.
04:19J'espère que ça ne va pas durer très longtemps.
04:42Elvis, tu m'en doutes.
04:44Penny, tu dois rester à la gauche.
04:46Oui, mais c'est déjà loin.
04:58Et maintenant, reviens, Penny.
05:03Le bus de Trevor est trop lourd.
05:05Elvis, sois prêt à ramener les passagers.
05:07Oui.
05:11Je veux que vous veniez tous à la porte
05:13et c'est très prudent.
05:21Tout le monde, vite!
05:24Excellent.
05:25Toujours aussi loin.
05:27Gardez un bon distance, tout le monde.
05:29Pas de peur, tout va bien.
05:31Il n'y a qu'Elizabeth.
05:33Elle ne peut plus s'inquiéter de la peur.
05:37Venez demain!
05:39Je ne peux pas. J'ai trop peur.
05:44Gardez cette position, Penny.
05:46Je vais dans le bus.
05:47J'essaie, Sam.
05:56Reste calme. Je t'ai presque, Dilys.
05:58Plus vite, Sam.
06:03Oh non!
06:04Viens ici, Dilys. Nous devons sortir d'ici.
06:09Non!
06:13Oh mon Dieu!
06:18Le bus ne peut pas s'arrêter, Sam.
06:20Elvis, prends vite les clés.
06:22Les gens, retournez-les.
06:27Sam, ici.
06:33Mon bus.
06:38Un jour comme l'autre dans Pontypandy.
06:43Un jour comme l'autre dans Pontypandy.
06:49Le bus n'est pas encore terminé.
06:51J'ai encore beaucoup à faire.
06:53Mais ne t'en fais pas, Sam.
06:55Tout sera terminé à la bonne heure pour la grande ouverture.
06:57Ça a l'air bien, Mike.
06:59Et sois prudent.
07:01Il y a toujours de nouvelles dangers sur un building comme celui-ci.
07:03Surtout quand il y a tant de bottes à gaz.
07:05Tout est un peu fou, Sam.
07:07Prudence est mon deuxième prénom.
07:09La tâche appelle. On y va.
07:14Tout le bon vient d'en haut.
07:16Ou pas.
07:19Désolé, Sam.
07:21Prudence est mon deuxième prénom.
07:27Tout le monde porte un masque de protection.
07:29Oh, merci, Sam.
07:34Alors, c'est ici.
07:36L'exhibition des animaux sauvages,
07:38réalisée par les hommes sauvages de Pontypandy.
07:41Ça va être génial.
07:44Nous aurons besoin de beaucoup de photos
07:46si nous voulons remplir les murs.
07:48Oui, et tu as ta caméra.
07:50Je sais.
07:51Mais comment allons-nous
07:52faire de tous ces animaux sauvages ici, à Pontypandy?
07:55Ça dure des mois.
07:57Alors, nous avons le Pistonfouce.
08:00Le Pistonfouce?
08:03Oups.
08:11Wow, c'est vraiment cool.
08:13Et la boîte marche aussi bien sur le terrain
08:15que sur l'eau.
08:17Viens, monte.
08:20Alors, si tu fais ton travail
08:22et que je m'amuse,
08:24nous aurons tout réalisé.
08:30Euh, Moose, j'ai une question.
08:33Pourquoi s'appelle-t-il Pistonfouce?
08:35Les Pistonfouces ne peuvent pas
08:36marcher sur le terrain et sur l'eau.
08:38Il y a quelque chose, Tom.
08:40Euh, pourquoi ne l'appelons-nous pas Pistonfouce?
08:43Parce que les Pistonfouces marchent sur le terrain.
08:45Et les Pistonfouces marchent sur l'eau.
08:47Alors, ça s'appelle...
08:48Pistonfouce!
08:58Essayez-vous de faire en sorte
08:59que le Style soit toujours en lien
09:00avec les satellites, Penny?
09:01Oui, Sam, mais jusqu'ici, sans succès.
09:03Essayons-le encore deux degrés à gauche,
09:05Mme Morris.
09:07Notre appareil de télévision
09:08va bientôt fonctionner parfaitement.
09:11Pardon.
09:13S'il vous plaît.
09:14Tu écris ton nouvel morceau, Elvis?
09:16Oui, Sam.
09:17Je veux le chanter pour vous
09:18pour la grande inauguration
09:19de la nouvelle Feuillevache.
09:21Je l'appelle
09:22Ponty Pandy Rock.
09:24Il va certainement être fantastique, Elvis.
09:27Ah, là!
09:28Le réception est bon.
09:29Et immédiatement après le prochain morceau,
09:31les nouvelles nouvelles
09:32et le météo.
09:33Oh, la radio!
09:34Le réception n'est pas encore bien installé.
09:37Pas encore, Sam.
09:38C'est des interférences atmosphériques,
09:40ou quelque chose comme ça.
09:41Bon, alors,
09:42j'attache la carte de Ponty Pandy
09:43à la fenêtre.
09:44Bonjour, bonjour!
09:45C'est le service de délivery
09:46de la pizza de Ponty Pandy?
09:48Non, c'est Delizious,
09:49le chef de la Feuillevache Steel.
09:50Oh, alors j'aimerais très bien
09:51acheter une pizza de chez vous.
09:53Nous ne vendons pas de pizza.
09:55Mais ce n'est pas possible.
09:56Mon Norman
09:57veut une pizza
09:58avec salami et au chocolat.
09:59Oui, oui,
10:00inédite et dégueulasse.
10:01Typique Norman.
10:02Un casque dégueulasse.
10:03Hum...
10:04Non, ce n'est pas possible.
10:05Non, non!
10:09Désolé, Sam.
10:10Tu ne peux rien pour ça, Elvis.
10:12Je pense que nous avons besoin
10:13d'une version miniature de la carte.
10:15Celle-ci est trop grande.
10:16Non, Delizious,
10:17nous ne vendons pas
10:18de pâtisserie de poisson ici.
10:21Ah, ça,
10:22c'est un gros poisson.
10:23Une carte de Ponty Pandy.
10:25Ne bougez pas, Moose.
10:28J'essaie,
10:29mais le rivier
10:30a une très grande flotte.
10:32Il a plongé plus loin.
10:35Un peu à gauche, s'il vous plaît.
10:38Maintenant, souriez,
10:39petit garçon.
10:46Je t'enlève, Tom.
10:47Pas d'inquiétude.
10:49Je t'ai eu.
10:51Merci.
10:52Très bien fait.
10:53Mais qui contrôle
10:54le poisson ?
10:55Oh.
10:57Je ne peux rien voir.
11:01On dirait qu'on va
11:02s'échapper vers l'océan.
11:09Vas-y, Moose.
11:11J'essaie, Tom.
11:13Mais la flotte
11:14est trop forte.
11:17Peut-être qu'on va
11:18descendre ?
11:20Je ne sais pas.
11:21Je ne sais pas.
11:22Je ne sais pas.
11:23Je ne sais pas.
11:24Peut-être qu'on va
11:25descendre ?
11:26Je pensais que
11:27ce truc pouvait nager.
11:28Ça peut le faire.
11:29Mais pour une flotte
11:30si grande,
11:31le poisson n'est pas fait.
11:32Alors le poisson
11:33n'est pas le bon nom.
11:35Tu as raison, Tom.
11:38Qu'est-ce qu'on va faire ?
11:39Nager un autre nom ?
11:41Non.
11:42Nous devons appeler
11:43le gendarme Sam.
11:49Moose et Tom
11:50s'échappent vers l'océan
11:51dans un véhicule
11:52qui peut nager.
11:54Nous devons appeler
11:55le gendarme Sam.
11:56Nous devons appeler
11:57le gendarme Sam.
11:58Nous devons appeler
11:59le gendarme Sam.
12:00Nous devons appeler
12:01le gendarme Sam.
12:02Nous devons appeler
12:03le gendarme Sam.
12:04Nous devons appeler
12:05le gendarme Sam.
12:06Nous devons appeler
12:07le gendarme Sam.
12:08Nous devons appeler
12:09le gendarme Sam.
12:10Nous devons appeler
12:11le gendarme Sam.
12:12Nous devons appeler
12:13le gendarme Sam.
12:14Nous devons appeler
12:15le gendarme Sam.
12:16Nous devons appeler
12:17le gendarme Sam.
12:18Nous devons appeler
12:19le gendarme Sam.
12:20Nous devons appeler
12:21le gendarme Sam.
12:22Nous devons appeler
12:23le gendarme Sam.
12:24Nous devons appeler
12:25le gendarme Sam.
12:26Nous devons appeler
12:27le gendarme Sam.
12:28Nous devons appeler
12:29le gendarme Sam.
12:30Nous devons appeler
12:31le gendarme Sam.
12:32Nous devons appeler
12:33le gendarme Sam.
12:34Nous devons appeler
12:35le gendarme Sam.
12:36Nous devons appeler
12:37le gendarme Sam.
12:38Nous devons appeler
12:39le gendarme Sam.
12:40Nous devons appeler
12:41le gendarme Sam.
12:42Nous devons appeler
12:43le gendarme Sam.
12:44Nous devons appeler
12:45le gendarme Sam.
12:46Nous devons appeler
12:47le gendarme Sam.
12:48Nous devons appeler
12:49le gendarme Sam.
12:50Nous devons appeler
12:51le gendarme Sam.
12:53Annie, tu cherches au sud.
12:55Compris, Sam.
12:58Ben, tu mènes avec Titan vers le sud.
13:00Je prends le nord.
13:02Compris, Sam.
13:09Nous descendons de plus en plus.
13:10J'espère que le gendarme Sam
13:12nous trouve ici aussi.
13:13On ne peut plus voir la coaste.
13:23Nous dépassons de plus en plus.
13:27Il est là-bas.
13:28C'est le gendarme Sam.
13:30Le gendarme Sam.
13:31Nous sommes ici.
13:32Aidez-moi.
13:33Je l'ai trouvé.
13:34Va vers le nord.
13:35Je répète, au nord.
13:36Regardez mon signal.
13:38Compris, Sam.
13:39Nous descendons de plus en plus.
13:41Aidez-moi.
13:42Je l'ai trouvé.
13:43Va vers le nord.
13:44Je répète, au nord.
13:45Regardez mon signal.
13:46Compris, Sam.
13:47Nous sommes ici.
13:48Aidez-moi.
13:49Je l'ai trouvé.
13:50Aidez-moi.
13:51Ouah !
13:53Ouais !
13:54Yeah !
13:55J'ai eu un bon coup !
13:59Il vous reste une minute, et on va vous amener en plein terrain !
14:06Désolé Sam.
14:07Il faut que je apprenne à faire le catfish avant de filmer les photos de notre exposition.
14:13C'est une très bonne idée.
14:15Ce n'est pas un vrai maître.
14:18Oh oui Sam !
14:19J'avais juste une super idée.
14:21Je sais maintenant comment on peut l'appeler.
14:23Comment ?
14:23Bien sûr, des animaux à pieds en papier.
14:25Quoi ? Des animaux à pieds en papier ? Qu'est-ce que vous en pensez ?
14:27Hum, je comprends.
14:29Alors, allons-y.
14:31Combien de mauvais cas d'emmerdation va-t-il y avoir,
14:34avant que nous ne puissions passer à notre nouvelle feuille de feu ?
14:37Qui sait, Elvis ? Qui sait ?
15:50Terminé, terminé et terminé.
15:53Parfait.
15:54Prêt pour la grande fête de l'unification ?
16:11Oh, la feuille de feu, c'est stylé.
16:13Je ne peux pas comprendre que Pontypindy
16:15ait une feuille de feu comme celle-ci.
16:17J'imagine qu'ils sont très enthousiastes.
16:20C'est vrai, Tilly,
16:21enthousiastes comme jamais.
16:24C'est parti !
16:26C'est un petit endroit,
16:27venez avec nous,
16:28ici vous connaissez chaque enfant.
16:30Ici vous êtes heureux,
16:31vous avez pour chacun un salut,
16:32parce que les gens sont vos amis.
16:34C'est le Rock, Rock, Pontypindy.
16:37Rock, Rock, Pontypindy.
16:39Venez, bougez vos jambes,
16:40c'est comme ça qu'il faut.
16:41Ce n'est que Pontypindy,
16:42c'est le Rock.
16:44Rock, Rock, Pontypindy.
16:46Rock, Rock, Pontypindy.
16:48Ici le bébé s'amuse,
16:49qu'est-ce qu'il veut plus ?
16:50Ce n'est que Pontypindy.
16:52Ce n'est que Pontypindy.
16:54Ce n'est que Pontypindy.
17:04Ce n'est …
17:12pas possible !
17:19Contentement,
17:23c'est une grande honor,
17:25et un privilège,
17:27de rencontrer le prince principal
17:29à customize.
17:32pour expliquer à Pompidou que la nouvelle gare de feu est ouverte.
17:40Merci à vous tous.
17:41Voilà, maintenant vous pouvez profiter du déjeuner délicieux de Gwendoline.
17:44Je vous montre à nos membres de la gare de feu votre nouveau domicile.
17:52Comme vous pouvez le voir,
17:53la gare de feu a suffisamment de place pour tous les véhicules.
17:58Regardez, il y en a un autre là-bas.
18:01Il y a même de l'espace pour deux autres.
18:03C'est sûr.
18:04Qui sait quand on aura besoin de plus d'espace ?
18:07Vous voyez ?
18:09Cette gare n'a pas seulement une gare pour s'éloigner,
18:11elle a deux !
18:13Maintenant, deux personnes peuvent s'éloigner en même temps, Penny.
18:16Deux gares semblent un peu trop pour seulement quatre hommes de la gare de feu.
18:19Oui.
18:20C'est pour ça qu'il y a une surprise très spéciale pour vous tous aujourd'hui.
18:27Le gendarme Arnold McKinley !
18:34Et la femme de la gare de feu, Ellie Phillips !
18:42Les nouveaux employés de la gare de feu Ponty-Penny.
18:46Vous avez juste terminé votre études à l'Académie de Newtown,
18:49et vous étiez les meilleurs de votre classe.
18:51Excellent !
18:53Waouh !
18:54Un train d'extinction avec moteur d'all-wheel, moteur de front,
18:57six cylindres avec un compresseur et un turbo-diesel !
19:00Je ne peux même pas m'attendre à m'occuper de la gare de feu !
19:03Je n'ai pas pu comprendre un mot de sa parole, Sam.
19:06Il racontait seulement quelque chose de Jupiter, Elvis.
19:08Oh !
19:09Je suis très heureux, car j'ai appris de l'un des meilleurs !
19:12Le gendarme Sam !
19:13Eh bien, merci Arnold !
19:15Tu n'es qu'un rêveur !
19:17Et maintenant, pour notre tour restante !
19:20Oh !
19:21Avec ces hydrantes supplémentaires,
19:23vous pourrez remplir Jupiter et Vénus de plus en plus rapidement avec de l'eau
19:26qu'auparavant.
19:27Et vous pouvez les utiliser pour les exercices au tournage.
19:30Et il y a même un hydrante pour l'extinction !
19:33Oh ! Il est totalement l'extinction !
19:50Oh !
19:56Ne t'inquiète pas, Elvis.
19:57Il faut juste un peu de temps pour s'habituer aux nouvelles choses.
20:00Euh...
20:01Et maintenant, nous allons dans le salle de contrôle.
20:08Quiddlington !
20:09Est-ce que tu pourrais laisser ça se plonger ?
20:11Je suis désolé, sir.
20:12Je ne peux pas changer ça.
20:13Mes pantoufles sont moches.
20:15C'est votre nouveau système de contrôle computerisé.
20:19Voici.
20:20Voyez-le.
20:23Qui a dit ça ?
20:24C'était la contrôle centrale, Quiddlington.
20:26Et vous pouvez aller dans la zone pour d'autres détails.
20:33Oh !
20:34Elle a l'air vraiment bien.
20:35C'est juste la fonction d'assistance intégrée du processeur à vitesse haute
20:38pour la réaction normale de la unité de contrôle.
20:41Euh...
20:42Hmm...
20:43Un peu plus compliqué que l'ancienne machine de fax.
20:46Bien, Dan.
20:47Je vais vous attendre à Newtown.
20:49Bonne chance pour votre rencontre
20:51et votre rencontre avec votre nouvelle machine à feu.
21:17Oh !
21:18Je voulais aussi aller à l'expédition à haute altitude.
21:20Et si on part ensemble la prochaine fois ?
21:22Tu viendras avec nous ?
21:23Bien sûr !
21:26Qu'est-ce que la nouvelle machine à feu serait sans l'ancienne cloche d'alarme ?
21:39Ou l'ancienne image ?
21:41Bien.
21:43Qu'est-ce qu'on peut faire ?
21:45Qu'est-ce qu'on peut faire avec toutes ces choses-là ?
21:49Dillis Laden.
21:50Oh, en effet.
21:51Elle a l'air vraiment bien.
21:54Commencez l'exercice d'urgence pour Dillis Laden.
21:57Qu'est-ce qu'elle dit ?
21:58Oh, non !
21:59Non, pas ça !
22:00L'exercice d'urgence est commencé.
22:02Au Café Kabeljau.
22:04Quoi ?
22:05Je n'ai jamais dit quelque chose au Café Kabeljau.
22:07Commencez la réparation des fenêtres.
22:09Non, je n'ai pas...
22:10Quoi ?
22:11Je ne veux pas de réparation des fenêtres.
22:12Arrête ça !
22:13Je suis désolée.
22:14Je ne comprends pas l'ordre.
22:16Arrête ça !
22:17Oh, non !
22:24Merci, Sam.
22:25Ce truc n'arrêtait pas de parler avec moi.
22:28Comment as-tu pu le faire ?
22:29Par l'exposition de la langue du système, Sir.
22:33Peut-être que vous devriez lire ça.
22:35Qu'est-ce que c'est ?
22:36La direction d'utilisation, Sir.
22:38Oh, elle est...
22:39mais...
22:40assez...
22:41grande.
22:42Où ?
22:43Merci pour votre achat du plan de carte 7000.
22:47Si vous suivez précisément les instructions dans cette direction...
23:02Les oiseaux volent très bas sur le sol aujourd'hui.
23:05Certainement qu'il va y avoir un tempête bientôt.
23:07Je ne m'occuperais pas du tout de ça, Charlie.
23:09Il y avait un tempête que l'on pouvait voir sur le radar de la gare,
23:12mais c'était loin à l'étage, sur la mer,
23:14et il va probablement passer.
23:15Les oiseaux volent très bas sur le sol aujourd'hui.
23:19Très bien.
23:20Il vaut mieux qu'on retourne à l'étage,
23:22avant qu'il ne soit encore trop sombre.
23:24Nous pouvons revenir demain matin
23:26et mettre les restes de la carte.
23:28C'est bon, Charlie.
23:39L'Oiseau de Cachette
23:49Finalement, nous allons sur une expédition en haute altitude !
23:51Je me fais rire dans ces hautes altitudes !
23:53Avec une expédition comme celle-ci, tu n'es jamais allé avec nous !
23:56Pas de souci, James !
23:57Ca va être un grand plaisir.
23:58Aujourd'hui, nous entrons dans une de ces mines d'or ancienne.
24:02Et ? Je pense qu'il y aura certainement de l'or aussi.
24:05Oui, certes, dans tes rêves.
24:08Bien sûr que je suis là, Gold !
24:11Bonjour, grand-père ! Bonjour, butler !
24:13Bonjour, vous êtes tous là !
24:15Il fait un peu froid aujourd'hui, Penny.
24:17Ça ne nous fait rien, il n'y a pas de vent dans les caves.
24:20Oui, il n'y a que de l'or !
24:22Hmm, alors nous allons nous mettre lentement sur le chemin.
24:39Alors, ici il y a trois différents types de feu, comment les éliminer ?
24:42Elvis, peux-tu nous montrer les feuillets pour lesquels le feu est adéquat ?
24:45Oui, Sam !
24:46Feu 1, feu liquide !
24:52Oui !
24:53Oh non, non, non !
24:55Non, non, non !
24:56Laissez-moi partir !
24:58Je ne sais pas, je ne veux pas faire l'exercice avec celui-là,
25:00si ça se passe comme ça !
25:03Écoute-moi, Charlie !
25:05Le feu n'est pas encore complètement inscrit, Ben !
25:07Calme-toi !
25:08Tout le temps, c'était tellement froid !
25:11Mais maintenant, il n'y a pas un petit bruit !
25:13Oui, c'est vraiment étrange !
25:18Là, Charlie !
25:19Regarde-toi le ciel à l'arrière !
25:21Les étoiles que tu as observées hier,
25:23ils savaient déjà !
25:25C'est pas possible !
25:27C'est pas possible !
25:29Les étoiles que tu as observées hier,
25:31ils savaient déjà !
25:33Ça ressemble à un bruit !
25:39Essaye de rester calme, s'il te plaît !
25:43Oui, j'ai fait un superbe image !
25:46Vraiment ?
25:47Oui !
25:48Si tu veux avoir une image d'un feu vide ?
25:50Désolé, Tom !
25:52J'apprends encore comment on contrôle ça ici !
25:54Montre-moi les photos que tu as !
25:56Il doit y avoir quelques bonnes !
26:00Je ne sais pas si c'est la meilleure exposition
26:02de l'art de la terre de tous les temps dans Pontypandy !
26:05Oh, non !
26:10Il y a de plus en plus de vent !
26:12J'ai une question !
26:14C'est la gendarmerie de la côte de Pontypandy !
26:16J'appelle la centrale d'affaires, vous m'entendez ?
26:19Over !
26:20Finalement !
26:21On a essayé d'atteindre la centrale,
26:23mais on n'y est pas arrivés !
26:25Les gens observent un bruit dans leur région
26:27qu'on a été obligés d'attendre !
26:29Prenez soin de la situation !
26:31Vous devez vous préoccuper d'un hurricane !
26:33Un hurricane ?
26:34Dépêchons-nous de la gendarmerie, Sam !
26:40C'était Ben !
26:41Un hurricane est en route vers Pontypandy !
26:43Un horreur !
26:44Pour ce genre d'accident, nous avons besoin
26:46de tous les membres de la gendarmerie !
26:48Où est la gendarmerie, Mrs. Morris ?
26:50Elle voulait étudier avec quelques enfants
26:52des cavernes au parc d'expérience des montagnes !
26:54Je vais essayer de les atteindre avant qu'elles ne rentrent !
26:56C'est pas possible !
26:57Il y a de l'eau sous les anciennes mines !
26:59Elles pourraient être flottées !
27:01Venez, Penny !
27:02Venez, Penny !
27:04Venez, Penny !
27:05Tu m'entends ?
27:06Elle doit déjà être dans la mine !
27:08Je vais appeler Moose !
27:10Et je vais tromper les autres membres de la gendarmerie !
27:13Viens, Moose !
27:14Tu es là, Moose ?
27:15Over !
27:19Je n'arrive pas à garder la caméra en place
27:21avec ce vent !
27:22Oui !
27:23Tu bouges au moins un peu moins, Moose !
27:25C'est pas possible !
27:28Je suis désolé, Tom.
27:32Je vais aller dans les montagnes
27:33pour vérifier que les enfants sont en sécurité
27:35et je vais amener Penny avec moi à la ville.
27:37Pendant ce temps, tu prends, Elvis,
27:39la direction d'exploitation sur Arnold et Ellie
27:41et vous trois, préparez Potty, Penny pour l'hurricane.
27:43Compris, Sam.
27:46Sam, Sam !
27:48Si ce hurricane est si grave,
27:50nous avons besoin de toi et Penny
27:52le plus vite possible.
27:53Je sais, sir.
27:54Je fais ce que je peux le plus vite possible.
28:19Il y a de très hautes vagues ici !
28:20Je n'arrive pas à m'approcher !
28:22Nous devrions aller directement au Kayan !
28:24Vite !
28:25Oui !
28:34Et qu'est-ce que nous devrions faire ici, Elvis ?
28:37Oh ! Je n'ai pas la conduite, n'ai-je pas ?
28:40Exact !
28:41Alors, Ellie,
28:42ferme tous les fenêtres et assure-nous,
28:44Arnold, tu vas stocker des sacs de main
28:46devant toutes les portes d'entrée.
28:48Est-ce que tu parlais de sacs de sande, Elvis ?
28:51Désolé, tu as absolument raison.
28:53Oui, des sacs de sande.
28:56Et où devrions-nous les recevoir ?
28:58Oh, oui, désolé.
28:59Ils sont tous stockés dans Jupiter.
29:05Elvis,
29:06j'ai entendu qu'un hurricane
29:08était approchant la ville.
29:09Est-ce que je peux peut-être t'aider ?
29:11Oh, Sister Flood ?
29:12Oui.
29:13Tu peux peut-être aller de porte à porte
29:15et prévenir tout le monde de ce grave hurricane qui arrive.
29:17Et dis-leur aussi,
29:18qu'ils doivent stocker autant d'eau que possible.
29:20C'est ce qu'il faut faire.
29:21Les portes peuvent être stockées.
29:22Je vais le faire, Elvis.
29:34Alors, ça, c'était une vraie mine d'or,
29:37et les travailleurs ont traversé ce tunnel.
29:39Mais je ne vois pas de l'or !
29:41Si il y avait de l'or dans la mine, Norman,
29:44elles n'auraient pas été fermées.
29:50Il doit y avoir au moins de l'or pour moi.
30:09Je pense qu'on devrait oublier les photos
30:11et retourner à la chambre, Norman.
30:13Les arbres vont tous tomber sur nous.
30:15Pas d'inquiétude, Tom.
30:16Parce que la Croix-et-Pierre-Croûte
30:19C'est quoi, la Croix-et-Pierre-Croûte ?
30:21Je pense à un nouvel nom pour notre véhicule amphibien.
30:26La Bûche-de-Fleur !
30:27Continue !
30:28Mais en fait, je trouve la Croix-et-Pierre-Croûte bien.
30:49Penny !
30:57Ceci sont des stalactites,
30:59et ceci sont des stalactites.
31:02Elles ont l'air splendides.
31:04D'où viennent les eaux qui s'éloignent de ces murs ?
31:07Dans beaucoup de ces anciennes mines,
31:09il y a aussi des riveaux sous-terrain, Sarah.
31:11Penny !
31:12La Croix-et-Pierre-Croûte !
31:14La Croix-et-Pierre-Croûte !
31:17Penny ! Penny ! Penny ! Penny ! Penny ! Penny !
31:21Ça a l'air d'être le gendarme Sam !
31:24Tu as raison.
31:27Le gendarme Sam !
31:29Sam, qu'est-ce que tu veux ici ?
31:31Il y a eu un hurricane à Pont-de-Pendy,
31:33et je vais vous tous emmener dehors,
31:35si l'eau dans la mine flotte.
31:36Comment ça flotte ?
31:37Ne paniquez pas, les enfants,
31:39tout va bien.
31:40Mais nous devons nous préparer.
31:42Très bien, vous avez compris.
31:43Nous suivons donc le gendarme Sam,
31:45et ne bougez pas.
31:54Vous êtes là ?
31:55Nous sommes presque à l'extérieur.
31:57Alors, il va être terriblement stormé
31:59si nous sortons de là.
32:00Mais si nous atteignons le parc d'expérience des montagneurs,
32:03cette tempête ne nous permettra rien.
32:07Oh !
32:08Dépêchez-vous !
32:09Dépêchez-vous !
32:14Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
32:15C'était une avionne à pierre.
32:17Nous sommes fermés ici.
32:19Qu'est-ce que nous pouvons faire ?
32:21Il y a encore un sortage, Penny ?
32:27Oui, nous pouvons sortir par l'ancienne mine.
32:30Mais pour cela, nous devons descendre d'abord,
32:32avant que nous puissions entrer.
32:33Alors nous devons partir le plus vite possible.
32:34Vas-y, Penny.
32:36Oh, la mine de l'or !
32:39Je sais, il y a encore beaucoup d'or.
32:47Le parc d'expérience des montagneurs n'est plus loin.
32:49Nous y serons tout de suite.
32:51J'espère que tout va bien chez Ponty, Penny.
32:54L'eau est tellement haute.
32:55Elle doit finir par s'éloigner du lac.
32:58Bonjour !
32:59Mme Price ?
33:00Je suis la secrétaire de l'armée, Mme Phillips.
33:02Tout va bien ici ?
33:03Non !
33:04Mes frères-de-France n'y sont pas.
33:07Tout ici ressemble un peu à un nid d'eau.
33:09Il vaut mieux qu'on aille vite à la nouvelle gendarmerie.
33:11Là, c'est chaud et froid.
33:13Oh, c'est merveilleux !
33:14Je suis vraiment reconnaissante.
33:28Quiddlington ?
33:29Tu es là ?
33:30Viens, Quiddlington.
33:31Oui, sir, je suis là.
33:33Ah, bien.
33:34Il y a déjà trois appels d'urgence.
33:36L'un de Mike Fly, l'autre de Lizzie Sparks
33:38et l'autre de Trevor Evans.
33:40J'y vais aussi vite que je peux,
33:42mais les routes se trouvent tous terriblement sous l'eau.
33:45Si seulement le gendarmerieur Sam et Penny étaient là.
33:49Nous allons simplement dans ce bâtiment vers le bas
33:52et ensuite, à l'intérieur de la gendarmerie.
33:56Oh, non !
33:59Le chemin est disparu !
34:01Il a flotté.
34:02Et on ne peut plus retourner.
34:04Le chemin est aussi bloqué.
34:06Mais on ne peut pas aller plus loin.
34:08Il n'est pas si loin de l'autre côté.
34:10Ici, le gendarmerie fait une courbe vers le bas,
34:12mais il revient en haut.
34:14Vous restez ici.
34:15Je vais voir comment ça ressemble de l'autre côté.
34:18Fais attention, Sam.
34:20Bien sûr.
34:26J'espère que rien ne se passera à cause de Sam.
34:30Alors, tout le monde, écoutez-moi bien.
34:32Nous n'avons qu'à traverser ce petit passage
34:34et nous retournerons sur le chemin.
34:36Il n'est vraiment pas loin.
34:37Vraiment pas ?
34:38Vraiment pas.
34:39Alors, vous êtes tous des bons nageurs
34:41et vous allez respirer très profondément
34:43et vous aurez une bonne idée du chemin.
34:45Je vous en prie.
34:46C'est le chemin.
34:47C'est le chemin.
34:48C'est le chemin.
34:49C'est le chemin.
34:50C'est le chemin.
34:51C'est le chemin.
34:52C'est le chemin.
34:53C'est le chemin.
34:54Respirez profondément
34:55et suivez Penny.
35:00Et tous, respirez profondément.
35:01Compris ?
35:10Viens, James.
35:11Nous devons partir.
35:13J'ai...
35:14J'ai...
35:15J'ai trop peur.
35:17N'en fais pas peur, James.
35:19Retiens-toi bien à moi
35:21et nous y arriverons.
35:23C'est bon, oncle Sam.
35:26Voilà.
35:27Et respirez profondément.
35:28Nous sommes à nulle part là-bas.
35:37Quand arrive-t-il, James ?
35:39Ça ne va pas durer longtemps, Sarah.
35:44James !
35:48L'eau monte de plus en plus haut.
35:50Très bien.
35:51Je sais, nous sommes tous des nageurs
35:52mais nous ne devons plus rester ici.
36:00Aidez-moi !
36:01Personne ne m'entend !
36:03S'il vous plaît, aidez-nous !
36:09Nous y arrivons !
36:10Alex !
36:11Nous devons attendre Ali
36:12jusqu'à ce qu'elle revienne avec Vénus.
36:14Nous avons besoin d'une ligne de sécurité.
36:16Nous ne pouvons pas attendre.
36:18Non, nous devons !
36:19Alex, non !
36:20Reviens !
36:23Allez, Lily.
36:24Retiens-toi bien.
36:27Nous devons vraiment attendre Vénus.
36:30Nous devons d'abord sécuriser la voiture
36:32et faire attention à ce que les policiers
36:34n'attachent pas à la ligne de sécurité.
36:36Je suis allé à la police
36:37pour sauver les vies des gens,
36:38pas pour rester là-bas !
36:41Comment va ma main ?
36:42Ça fait longtemps que je n'arrête pas.
36:44Aidez-moi !
36:46Oh, non !
36:51Allez, fermez-le.
36:53Le vieux château de mines se trouve dans cette direction.
37:01Ah, ça aussi.
37:03C'est le château de mines.
37:05C'est le château de mines.
37:07C'est le château de mines.
37:09Ah, ça aussi.
37:15Génial, une brèche !
37:17Norman !
37:18Nous devons y aller
37:19si on est sûr qu'il n'y a pas de danger.
37:21Je suis désolée, Fireman Sam.
37:23Je pensais que j'avais vu de l'or.
37:25Je vais m'en occuper.
37:27Je suis plus facile que toi, Sam.
37:40Je suis en sécurité.
37:42Alors, allez-y,
37:44l'un après l'autre,
37:46et gardez-vous bien sur la ligne.
37:48N'essayez pas de regarder en bas.
37:56Continuez, Sarah.
37:59C'est bien comme ça.
38:03C'est à toi, James.
38:05Sois aussi courageux que tout à l'heure.
38:07Et ne regardez pas en bas, compris ?
38:14Tu y arriveras, James.
38:24C'est à toi, Mandy.
38:26C'est bien, Sam.
38:28C'est comme ça que c'est important.
38:30Continuez.
38:32Il faut toujours regarder en avant, Mandy.
38:35Je le ferai, Fireman Sam.
38:37Bien joué.
38:39Très bien, Mandy.
38:41Allez, Fireman Sam.
38:43Je vais t'assurer, Sam.
38:51C'est trop dur.
39:06Non !
39:14Rien n'est passé.
39:17Tout va bien, Sam.
39:19Les enfants, aidez-moi.
39:21On fait comme si c'était un tournoi.
39:23Attention.
39:25Et...
39:26Tirez !
39:31Tirez haut !
39:33Viens, Sam.
39:35Viens, Sam.
39:36Je vais t'aider, Sam.
39:40Il est là.
39:41Tirez toujours.
39:43Tirez !
39:45Tu es plus forte que tu parles, Mandy.
39:49J'avais un peu de soutien.
39:52Je n'aurais jamais pensé que je devais vous remercier,
39:55parce que vous m'avez sauvée.
39:57Nous devons y aller vite.
39:59Allons-y. Nous devons rentrer vite.
40:01Elle nous a besoin.
40:04Ça ne va pas durer.
40:12Ellie !
40:13Tiens-moi si je te le fais.
40:20Ne t'inquiète pas.
40:23C'est bon, Ellie !
40:32Maman !
40:34Oh, Ellie !
40:35Le chef de la gendarmerie veut qu'on mette tous les gens dans la nouvelle gendarmerie.
40:40C'est le lieu le plus sûr dans Pontypandy.
40:42Compris, Ellie.
40:44Merci, Elvis.
40:45Je suis désolé d'avoir été si inattentif.
40:48Je m'étais éloigné.
40:49Tu sais très bien ce que tu fais.
40:51Mais je pouvais le faire sans toi.
40:53Je suis désolé.
40:54Je suis désolé.
40:56Je suis désolé.
40:58Je suis désolé.
41:00J'ai tout appris de la meilleure personne.
41:02Le chef de la gendarmerie, Sam.
41:09J'espère que Sarah et James vont bien.
41:12Rassure-toi, chérie. Ils vont bien.
41:14Ils sont avec Penny.
41:18Nous devons y aller. Nous devons y aller vite.
41:20Ça ne marche pas.
41:21L'hiver dehors est trop inattendu.
41:23Tu entends ça ?
41:27Elvis !
41:28Je vais vous emmener directement à la nouvelle gendarmerie.
41:31Sarah et James sauront où nous sommes.
41:33Ne t'en fais pas.
41:34Nous allons accompagner Penny.
41:36Le chef de la gendarmerie, Sam, est avec elle.
41:44Quelle chance que vous soyez ici.
41:46Venez.
41:47Nous allons tous aller à la nouvelle gendarmerie.
41:49J'ai besoin de mon rouleau.
41:51Ne t'en fais pas.
41:52Il y a encore beaucoup de place dans l'avion.
41:54Bien joué, les gars.
41:56Il s'agit d'assurer la sécurité de tous les habitants de la ville
41:59dans notre nouvelle gendarmerie.
42:04Je me demande où sont Sam et Penny.
42:15On sortira bientôt ?
42:17J'espère.
42:18L'eau va jusqu'à mes pieds.
42:20Nous aurons tout derrière nous.
42:22Ne vous en faites pas.
42:23C'est l'extrémité.
42:25C'est derrière la couronne.
42:30Oui, c'est l'extrémité.
42:32Mais comment allons-nous y aller ?
42:34Il faudrait des étages de bois.
42:36Où sont-ils ?
42:41Tout le bois doit être cassé.
42:43Regardez.
42:44L'eau va s'éteindre dans l'eau.
42:46Pas d'inquiétude.
42:48Restez calme.
42:49Pensez-y.
42:50Comment construisons-nous une lade ?
42:51Avec quoi ?
42:55Les étages de bois ressemblent à une lade.
42:59Tu as raison.
43:00Très bien reconnu, James.
43:01C'est notre lade.
43:05Nous avons besoin de quelque chose pour débloquer cette boule.
43:07Il y a une vieille boîte de matériel.
43:09Là-bas.
43:12Vraiment, Norman,
43:13d'un vieil travailleur.
43:19De l'or !
43:22J'ai tellement peur, Sarah.
43:24Moi aussi.
43:25Mais tout va bien, James.
43:27Nous serons bientôt à la maison.
43:28Ça devrait suffire.
43:30Prends l'autre bout, Penny.
43:32C'est bon, Sam.
43:37Viens là-dessus, le plus vite possible.
43:40Où est Norman ?
43:42Il était juste derrière moi.
43:47Je vais t'aider incroyablement.
43:50C'est incroyablement riche.
43:54De l'or !
43:57Tu viens avec Norman Price.
44:01Oh non, l'or !
44:06Viens, Sam.
44:21Oh non !
44:22Ça a l'air terrible, Sam.
44:24C'est vrai, Penny.
44:25Alors, enfants, écoutez-moi.
44:27Gardez vos vêtements.
44:29Tout ce qui est possible peut passer par ici.
44:31Nous voulons tous être en sécurité et en paix
44:33au parc d'expériences des montagneurs.
44:35Je me demande comment les gens vont à Pontypandy.
44:37Je ne sais pas.
44:38Je ne sais pas.
44:39Je ne sais pas.
44:40Je ne sais pas.
44:41Je ne sais pas.
44:42Je ne sais pas.
44:43Je ne sais pas.
44:44Je ne sais pas.
44:45Je ne sais pas.
44:46Je ne sais pas.
44:47Je ne sais pas.
44:48Je ne sais pas.
44:49Je ne sais pas.
44:50Je ne sais pas.
44:51Je ne sais pas.
44:52Et s'il y a un problème, c'est le temple de Pontypandy.
44:54Elvis et les autres ont la situation.
44:56Ils en auront une.
44:57En valant le temps, on en aura eu.
45:06C'est un vrai danseur.
45:10S'il vous plait, faites pas l'idiot.
45:12Rien ne se passera par-ici.
45:19C'est pas possible !
45:31Tu vas m'arrêter, toi !
45:41Oh non, oh non, oh non !
45:44Oh non, il y a des canisters de benzine dedans !
45:47Je vais m'en occuper de Sam, le meilleur chef de l'armée !
45:49Oh non, il n'y a pas de net ici !
45:59S'il vous plaît, allez-y, les gars !
46:03Venez !
46:04Tout le monde devrait avoir une couche,
46:05elle va nous retenir chauds et secs.
46:07Oui, j'espère qu'on a vraiment tous du cacao ou du thé à boire.
46:11Trevor !
46:13Je suis tellement contente qu'il n'ait rien eu de mal.
46:16Oh, calme-toi, Dillis.
46:18Ça a l'air comme si c'était Ponzi-Penny.
46:21Ah, Crittlington, tu es enfin là.
46:23Je viens de voir que tu étais un vrai héros.
46:28Oh, merci, sir.
46:31Le chef de l'armée Crittlington a été vraiment fantastique, sir.
46:34Vous avez tous été fantastiques.
46:35Le chef de l'armée, un grand hommage.
46:37Le chef de l'armée Steele ?
46:39Nous ne savons pas où est Joe.
46:41Je vais dans le salle de contrôle et je vais voir ce que je peux faire.
46:43Un instant.
46:46Oh, aide !
46:50Vite, appelez le chef de l'armée.
46:57Un feu s'est brûlé dans la garage de Joe Sparks.
47:00Il y a un feu dans la garage de Joe Sparks.
47:10Nous devons éteindre le feu et assurer la sécurité de Joe Sparks.
47:31Qu'est-ce qu'il faut faire, Elvis ?
47:33Il y a tellement de benzine et d'huile à brûler ici, c'est un travail pour le chef de l'armée.
47:37Je comprends, Elvis.
47:42Arnold, fais attention à ce qu'il n'arrête pas de brûler.
47:45C'est bon, Elvis.
47:46Attention, Joe.
48:08Je pensais que j'allais acheter un casque.
48:11Je vous l'avais dit.
48:12J'avais de l'or et je l'avais déjà dans ma main.
48:16Tu nous racontes toujours des mythes comme ça, Norman.
48:18Qu'est-ce que c'est que ça ?
48:20Tom, Moose, vous ne croyez pas que je suis heureux.
48:23Bien sûr, vous êtes tous mouillés.
48:25Un beau cacao chaud ?
48:26Oui !
48:28J'aimerais avoir un peu d'or.
48:29Penny et moi, on va aller à Pontypandy.
48:32Écoutez, enfants.
48:33Vous attendez ici avec Tom et Moose jusqu'à ce que le temps s'arrête.
48:36Et qu'est-ce qu'il va se passer avec nos parents ?
48:38Ils vont bien, mais nous devons leur dire que tout va bien chez vous.
48:42A partir de là, c'est trop dangereux pour vous.
48:46Venez, chef de l'armée Steele.
48:48Over.
48:49Chef de l'armée Steele, venez !
48:53Chef de l'armée Steele, pouvez-vous m'entendre ?
48:55Chef de l'armée...
48:56Je suis ici avec Penny et les enfants.
48:59Oh non, Sam, ça ne marche pas.
49:01Garrus a vu qu'il y avait un tremblement d'électricité sur les routes.
49:04Le chemin ici est détruit.
49:05As-tu compris ?
49:06Le chemin ici est détruit.
49:08Oui, sir, j'ai compris.
49:10Terminé.
49:13Ça a l'air bon.
49:14Qu'est-ce qu'on doit faire ?
49:15Je ne sais pas.
49:16Il doit y avoir un autre chemin en bas.
49:18Je saurais comment il arrive là-bas.
49:21C'est ce qu'il faut.
49:22C'est ce qu'il faut.
49:23C'est ce qu'il faut.
49:24C'est ce qu'il faut.
49:25C'est ce qu'il faut.
49:26C'est ce qu'il faut.
49:27C'est ce qu'il faut.
49:28C'est ce qu'il faut.
49:29Ce sont les clés pour les crottes et les toits.
49:31Il veut dire, bien sûr, l'animal avec les pieds en papier.
49:34Comment ?
49:35C'est un véhicule de poisson !
49:41Faites attention.
49:42La boîte n'est pas facile à contrôler.
49:44Je m'en occupe, Moose.
49:54Mais tu peux le faire.
49:56Bonne chance !
50:06Comment ça va, Flippington ?
50:07Le freinage dans la garage a été éteint, sir.
50:10Le gendarme Sam et Penny sont déjà en route.
50:12J'espère qu'il ne se passera rien avant qu'ils n'entrent ici.
50:15Ils vont nous attraper.
50:25Oh, tu gâche !
50:27Quiddington !
50:28Vous devez retourner à la garage !
50:30Un feu s'est développé près de la boîte à gaz.
50:33Quand le feu arrivera, tout sera en l'air.
50:35Nous serons là, sir, le plus vite possible.
50:45C'est bon, c'est bon.
51:16Qu'est-ce que nous devons faire maintenant ?
51:18Jupiter ne peut pas traverser là-dessous.
51:22C'est possible avec Vénus.
51:24Mais il n'y a que deux personnes dans un véhicule à éteindre.
51:27Est-ce qu'il parle de Vénus ?
51:29C'est ça, Elvis !
51:31J'ai compris.
51:32Vous deux, allez à Vénus.
51:34Et je vais amener Joe à la garage.
51:37Oh non, Elvis.
51:39Il y a un grand feu, tu seras besoin.
51:41Je m'occupe de Joe.
51:43Très bien, Elvis.
51:44Arnold, nous partons. Vite !
51:56Très bien, nous allons à pied.
51:58Et restons ensemble.
51:59Nous y arriverons, Joe.
52:00Oui, nous y arriverons.
52:14J'amène un autre feu.
52:16Vous deux, vous êtes un bon équipe.
52:24Le feu n'est jamais trop grand pour Vénus, sir.
52:28Et il s'approche de la boite à gaz.
52:30Qu'est-ce qu'on doit faire ?
52:32La boite à gaz est liquide.
52:34Si elle explose,
52:36tout le monde va mourir.
52:38Très bien.
52:39Et la boite à gaz va s'éteindre.
52:42Très bien.
52:43Nous devons amener les gens ici.
52:45J'espère qu'il y aura mon Sam ici.
53:10Attention, Elvis.
53:11Le feu a presque touché la boite à gaz.
53:15Vénus n'arrive pas à s'arrêter.
53:17Par ici. Vite !
53:23Je suis contente que rien ne s'est passé.
53:25Moi aussi.
53:26Mais la garage n'a pas l'air bonne.
53:28Où peux-je aider, sir ?
53:30Nous devons ramener les gens de la boite à gaz.
53:32Nous devons les ramener.
53:33Nous devons les ramener.
53:35Nous devons les ramener.
53:36Nous devons les ramener.
53:38Et la boite à gaz.
53:41A la sécurité.
53:42Vite, les gars !
53:43Les gens, suivez-moi.
53:48Je n'arrive pas à éteindre ce feu.
53:51Que devons-nous faire, maintenant ?
53:53Au pire cas, nous devons quitter la boite à gaz.
54:01C'est le chef de la boite à gaz, Sam.
54:03Et Penny !
54:05et qu'il y ait un moyen d'éliminer ce feu.
54:07Nous avons besoin de beaucoup d'eau, et c'est rapide.
54:10Où allons-nous trouver l'eau si vite sans Jupiter ?
54:13Je pense que la nouvelle guerre à feu peut nous sauver.
54:16Certainement, les tuyaux d'entraînement des hydrantes d'eau d'exercice
54:19seront suffisants jusqu'ici.
54:21Et n'arrêtez pas de cuire les flottes d'eau, Elvis.
54:23Je suis là aussi vite que je peux.
54:36J'appuie sur l'eau.
54:45Penny, tu gardes les flottes d'eau à feu.
54:48Elvis et moi, on essaie d'éteindre le feu.
54:50Compris, Sam.
55:05C'est parti.
55:29Le vent s'en va.
55:31Et le vent s'est presque arrêté.
55:33Et Pontipendi a survécu à l'hurricane.
55:35Grâce à la nouvelle guerre à feu.
55:37C'est la meilleure guerre à feu de toute la planète.
55:59L'air est frais.
56:03Et il n'y a pas de flottes d'eau.
56:16Ne t'en fais pas, Dilys.
56:18Ce n'est pas fini.
56:20Oh, ça a l'air génial.
56:24Trevor !
56:26Oh, un beau nouveau bus.
56:28Une petite tournée d'eau, Dilys ?
56:30Oh, oui.
56:32Le plus important, c'est qu'on n'arrive pas trop loin.
56:40Regardez-moi ça.
56:42C'est bien mieux que tout à l'époque.
56:44Et avec la nouvelle Toromatik 2000.
56:53Oh, non, oh, non.
57:02Oh, non, oh, non.
57:32Oh, non.
58:02Oh, non.
58:04Oh, non.
58:06Oh, non.
58:08Oh, non.
58:10Oh, non.
58:12Oh, non.
58:14Oh, non.
58:16Oh, non.
58:18Oh, non.
58:20Oh, non.
58:22Oh, non.
58:24Oh, non.
58:26Oh, non.
58:28Oh, non.
58:30Oh, non.
58:32Oh, non.
58:34Oh, non.
58:36Oh, non.
58:38Oh, non.
58:40Oh, non.
58:42Oh, non.
58:44Oh, non.
58:46Oh, non.
58:48Oh, non.
58:50Oh, non.
58:52Oh, non.
58:54Oh, non.
58:56Oh, non.
58:58filament aquí
59:00scan interviktor
59:06bananas
59:08ba-ba-ba-ba-ba-baba
59:10ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba
59:12oh

Recommandée