Biker mice From Mars (Latino ) El Robo del Siglo

  • il y a 2 semaines

Category

😹
Fun
Transcript
00:00C'est la fin de cette vidéo. Merci d'avoir regardé jusqu'à présent.
00:30C'est la fin de cette vidéo. Merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'
01:00avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir regardé jusqu'à présent, merci d'avoir
01:30regardé jusqu'à présent".
01:34Je suis heureux de t'avoir reçu pour t'assister à ton tombeau, motocicliste inutile !
01:38Tant de peluches !
01:41Allons-y !
01:46Tu reviendras, après tout, un jeu propre !
01:52Non !
01:53Non !
01:54Non !
01:55Non !
01:56Non !
01:57Non !
01:58Non !
01:59Non !
02:00Non !
02:01Non !
02:02Ah...
02:03Ahahahaha...
02:06Le Rouleau Généraux !
02:19Improvez là-bas, mec ! C'est l'heure de commencer !
02:22Totalement ! Je additional with ease !
02:25C'est plus sûr de descendre par les escaliers en emergéncie !
02:28Plantez-vous, s'il vous plaît !
02:40Wow ! C'est le savoir faire les choses, frères !
02:55C'est un très bon mouvement, cette année !
02:58C'est très agréable de votre part, Vinnie !
03:01Je l'ai dit pour moi !
03:03Quelle nouveauté !
03:04Oui, tu parles toujours de toi, et nous faisons un bon travail aussi, tu sais ?
03:08Oui, mais...
03:09C'est vrai, mon ami, nous ne sommes pas ici pour rien !
03:12Bordel de voleurs !
03:14Comment as-tu eu l'intention de s'échapper de cette destruction de nouveau ?
03:18Oh ! Oh ! Oh !
03:21Oh !
03:22Oh, mon dieu !
03:24Oh !
03:25Ils ont vu un petit sac en papier !
03:27Et en parlant de cette partie-là ?
03:29Un dessin plus, et ce serait ridicule !
03:33Oh !
03:34Oh !
03:35Oh !
03:36Oh !
03:37Oh !
03:38Oh !
03:39Oh !
03:40Oh !
03:41Oh !
03:43Oh !
03:45Oh, non !
03:46Non !
03:47Non !
03:50Non !
03:56Et comme je l'ai dit, nous faisons un très bon travail !
03:58Oui, oui !
04:07Bordel de voleurs !
04:10Si je pouvais juste me libérer de son présence...
04:14Pardonnez-moi, votre immorale Altesse.
04:17Quoi ?
04:18Votre hémisphère sud, vos bêtises, comment dirais-je...
04:23Que vous insinuez, excentrique encephalique ?
04:30Maître, je peux voir le tracé ?
04:39Non ! Pourquoi ne me l'as-tu pas dit ?
04:42J'essayais de le faire, votre exhibitionniste, Maître.
04:46Vous êtes inutile !
04:48Peut-être que je devrais...
04:53C'est ça ! Peut-être...
04:55Peut-être que je devrais chercher quelques bons hommes...
05:03Alors, comment voyez-vous, M. Limburger ?
05:06Cette annihilation combine la meilleure technologie
05:09avec les meilleurs armements et équipements pour les pacifistes.
05:13Vous devriez voir l'un de ces appareils en action, Maître.
05:17Vous devriez les voir !
05:18Ils arrivent en tirant, en tirant, les missiles en volant !
05:22Ils laissent un tracé de paix parfaite à quelques kilomètres de distance.
05:26C'est un morceau de ciel !
05:30Bon, ça a l'air délicieux.
05:33Mais combien coûte tout ça, ce pacifiste ?
05:47Qu'est-ce que c'est ?
05:48Comment justifiez-vous ce prix exagéré ?
05:51Vous avez votre excès en prix, vos atrocités, les parties, bien sûr.
05:55C'est le siège d'inodore X-14.
05:58Chispa, ça coûte 12 millions !
06:01C'est trop ! Je n'accepterai pas !
06:05Gaz ! Gaz !
06:07Enlevez vos masques !
06:08Appelez les chiens et mettez de l'eau dans le feu !
06:10Cette chasse est terminée !
06:12Si vous ne vendez pas à un prix qui coûte,
06:15alors je vais simplement vendre votre prototype
06:18de l'exposition de l'armement militaire.
06:25Merci de m'avoir amené à la boutique, les gars.
06:27Oh, attention !
06:29C'était le moins que nous pouvions faire après notre jeu de balle.
06:32C'était la faute de Pin.
06:33Non, c'est pas vrai.
06:34Le jeu avec les bazookas est complètement légal.
06:37En Mars ?
06:40Qu'est-ce que c'est ?
06:41L'exposition de l'armement militaire.
06:43Nouveau armement ? Que bien !
06:45Ne sois pas si heureux, frère.
06:46Ce n'est pas si bien si les mains qui ont été faussées,
06:49ou je devrais dire les flèches,
06:50s'occupent de ces jouets.
06:52Oui, nous savons tous que Pesto-Sopa
06:54s'occuperait de tout en un instant.
06:56Qu'en pensez-vous si nous gardons l'armement
06:58et que nous surveillons tout avant que ces flèches le fassent ?
07:01Sausages !
07:02Et...
07:03Rock'n'Roll !
07:10Votre cher et taré Smirnoff,
07:13permettez-moi de vous l'expliquer à nouveau.
07:16Un, vous entrez dans l'exposition de l'armement militaire.
07:19Deux, vous vous introduisez dans l'aniquilateur.
07:22Trois, vous roulez l'aniquilateur.
07:24Quatre, vous recherchez et détruisez ces misérables motos.
07:29Oui, oui, je comprends, chef.
07:31Un, il a robé les moutons.
07:34Deux, il a détruit cette chose.
07:37Et trois...
07:38Pardon, pardon.
07:40Peut-être que vous pourriez appeler quelqu'un
07:42qui soit plus utile pour mes plans
07:44que cette patétique flèche.
07:48Tout de suite, mon cher Tonel.
07:50Je peux vous présenter un ingénieur particulièrement désiré.
07:54Il vient d'arriver d'une vacances de six ans dans la prison galactique.
07:58Le Poulverisateur !
08:04Prends la flèche.
08:05Forte, forte, forte.
08:07S'il ne vous plaît pas, je vous l'enlève.
08:10Il a l'air meilleur que moi.
08:13C'est mon sens de l'humour, mon ami.
08:21Comment est-il resté ce bâtiment ?
08:25Quelle belle sensation.
08:27Ce bâtiment, si tu ne le savais pas,
08:31c'était ma torre Erlinburger.
08:34Une mauvaise construction, monsieur.
08:36Vous devriez m'en remercier.
08:37Il suffit de parler.
08:39Je veux mes instructions pour cette mission.
08:42Votre mission ? Votre mission, mon cher Poulverisateur,
08:45est de capturer l'aniquilateur.
08:47Et en le faisant,
08:49vous devriez éliminer à la croix de mon existence
08:53les Motoratons de Marte.
08:56Motoratons, hein ?
08:58Ils ressemblent à des soldats détruits.
09:00Ce sera un plaisir de les pulvériser.
09:03Parfait.
09:17C'est fermé.
09:18On dirait que l'attraction principale n'a pas encore commencé.
09:21Nous sommes venus nous amuser, Vincent.
09:24Rappelez-vous, vous pouvez perdre la peur de l'ennemi,
09:27mais vous ne devriez jamais perdre la peur de moi.
09:32Hé, gardez le silence.
09:34Nous ne voulons pas être découvert.
09:37La porte est fermée.
09:40Parfois, il faut tourner la clé
09:42et la pulvériser dans votre visage.
09:48Peut-être que ce n'est pas tout en vie,
09:50mais ça vaut la peine.
09:52Oh, ces pauvres imbéciles.
09:55Mais nous allons faire notre propre offensive.
09:58Nous devons leur montrer notre stratégie.
10:00C'est vrai, avec notre artillerie puissante.
10:06Prenez soin d'eux un moment.
10:09D'un côté, mon ami.
10:10Je vais leur couper les cheveux
10:12et les utiliser pour faire des vêtements.
10:17Qu'est-ce qu'il y a ?
10:18Il a des poignets en acier.
10:20Il me semble que j'en ai aussi.
10:23Viens avec maman.
10:25J'ai hâte de l'ennemi.
10:30J'ai failli.
10:31Quelle combinaison.
10:33Un, deux, quatre.
10:44Tu penses la même chose que moi ?
10:45Si tu pensais à ta soeur.
10:48C'est dur.
11:12Qu'est-ce que c'est ?
11:16Aaaaaah !
11:25Aaaaaah !
11:37Je pensais qu'elle avait du goût.
11:39Oh non !
11:41Laisse tomber.
11:43Qu'est-ce que tu as dit, frère ?
11:46J'ai failli les embêter.
11:49Tu t'es embêté, mon ami.
11:51Tu as tenté de tuer mes frères.
11:56Vous vous sentez bien ?
11:57Oui !
11:58C'est super amusant.
12:00Mais si nous devons danser,
12:01nous aurons besoin de nos copines.
12:09Je crois que c'était le bouton pour tirer.
12:12Non, non, je crois que c'est celui-là.
12:16Non, non, je crois que c'est celui-là.
12:20Non, non, je crois que c'est celui-là.
12:32C'est l'heure de finir cette histoire.
12:34C'est sûr, frères.
12:35Allons tous à...
12:37Il me semble que la planche volante
12:39a décidé de faire un spectacle d'aujourd'hui.
12:41Ne fassiez pas de mauvaises choses, s'il vous plaît.
12:43Sans armes, sans roues,
12:46et surtout sans feu !
12:50Qu'est-ce que tu dis, ma belle ?
12:52Qu'est-ce que tu dis ?
12:55Cette peau a la peau...
12:56Non, cette peau a la peau plus grosse
12:58qu'un filet d'éléphant.
13:06Nous devons sortir de ce bâtiment
13:07avant que les innocents ne l'emmerdent.
13:09Oui, comme nous.
13:22C'est tout pour le moment.
13:24Un énorme 10-4.
13:26Maintenant, nous porterons cet oiseau
13:27au quartier général.
13:30C'était bien amusant, les filles.
13:32Les amis ?
13:34Oh, non !
13:36Les gars !
13:38Excellente !
13:39Avec cette marveilleuse arme sous mes ordres,
13:42je peux imposer un nouvel ordre à Chicago.
13:45Un ordre raisonnable,
13:47mon propre ordre !
13:54Monsieur,
13:55l'objectif de la mission est accompli, monsieur.
13:58Reportons la totale détruction
14:00des objectifs primaires,
14:01c'est-à-dire les rouenneurs.
14:02Oui, et aussi les motos.
14:06Vous voulez dire qu'ils sont morts ?
14:09Vous devez m'aider un moment triste
14:11pour me récupérer.
14:21Oui, maintenant,
14:22mon poulverisateur pugilistique.
14:24Je crois que nous pouvons procéder rapidement
14:26avec le deuxième pas,
14:28la détruction de Chicago.
14:31En ce qui concerne le valeur de l'objet,
14:34je peux en acheter toute la ville
14:36pour quelques centaines de dollars.
14:39Oui,
14:40le carbone !
14:41Disfraîche cette machine
14:43pour que personne ne sache
14:45qu'elle est en mon pouvoir.
14:47La ville doit seulement croire
14:49qu'elle est en main d'un villain anonyme.
14:54Opération accomplie !
14:56J'adore la guerre moderne !
15:01Mais ce n'est pas une guerre,
15:03mon cher poulverisateur.
15:05C'est simplement un commerce.
15:08C'est la même chose.
15:09Tu le feras bien, mon garçon,
15:11mais très bien.
15:17Les gars, vous allez bien ?
15:24C'est très dur.
15:26Cette fois, ils m'ont fait peur.
15:28Ah, t'étais inquiète de moi, chérie ?
15:31Ce qui m'inquiétait,
15:33c'est ce qui va se passer avec Chicago
15:35maintenant que Limburger a l'aniquilateur
15:37dans ses grosses mains.
15:38Bien, si l'actuation passée est une indication,
15:40je dirais que le Grand Queso
15:41est en train de causer une grave blessure
15:43à la ville d'Airosa.
15:44Il faut lui couper son mandarin en petits morceaux.
15:46Attends, attends,
15:47on ne peut pas attaquer simplement comme ça.
15:49Ah, c'est la fête.
15:50Le facteur de l'artillerie est en ses mains.
15:52Qu'est-ce que tu as en tête ?
15:54Une petite armoire propre.
15:56Allons-y !
15:57Oui, cette fois, c'est la guerre !
16:00Oh, mon fils !
16:05C'est une bonne idée
16:06d'utiliser les vieilles pièces de ton navire spatial.
16:09J'aimerais voir ce couteau volant couper ce Queso.
16:13Prêt, mon frère.
16:14Il a les plus grands canons et le plus...
16:22Je sais, j'ai exagéré.
16:24Peut-être que ce n'est pas une bonne idée
16:26de voyager avec autant de poids.
16:28Attention, c'est juste temporaire.
16:30Oui, oui, jusqu'à couper le nouveau jouet de ce vilain.
16:34Mesdames et Messieurs,
16:36votre mission d'aujourd'hui est de causer
16:38le chaos et la destruction dans la ville.
16:42Alors, s'il vous plaît,
16:44avancez vers la plus grande glorie
16:46des entreprises Limburger.
16:48Avancez !
16:49Le quatre, c'est quand nous volons la machine.
16:52Peut-être le deux ?
16:53Qu'est-ce que vous pouvez faire ?
16:54Faites-le !
16:55Oui, monsieur.
16:56Oui, oui, monsieur.
16:59Je voulais conduire.
17:01Préparez-vous.
17:03Je sens la bataille à un kilomètre d'ici.
17:06Cet odeur, c'est mon odeur, pardon.
17:09A l'Universal Paradis,
17:11sortez vos leaders,
17:12et les troupes tomberont comme...
17:14comme des arbres.
17:29Je pense qu'on a fait un bon travail
17:31pour détruire ces putains de rouleaux
17:33après tout.
17:35Pas ça d'hostilité, hein ?
17:37Ce jeu, c'est pour nous.
17:42Pour entrer, il faut toucher.
17:49Ces rats de merde !
17:51Je vais les tuer !
17:53Je vais les tuer !
17:56Ces rats de merde !
17:58Je vais les tuer !
18:02Ah, ces projectiles de guerre sont bons.
18:04Oui, maintenant c'est notre tour.
18:06Sausages et Rock'n'Roll !
18:26Allez, utilise ton meilleur tir.
18:32Pas mal.
18:33Maintenant, essaie ça.
18:39Bien, l'armure reflectante donne des résultats.
18:47Terminons avec cette navette.
18:49Quelque chose de spécial.
18:50Ping-pong !
18:56On va devoir jouer plus fort.
18:58Ah, quelle bonne idée.
18:59En avant !
19:01Regardez ça.
19:02Alignés comme des ping-pong.
19:05C'est l'heure d'essayer un coup.
19:15Allez, les cinq !
19:19Ces sardines insubordinables,
19:21je les tuerai !
19:23On a l'avantage.
19:25Il semble qu'il va nous aider.
19:28C'est ça !
19:31C'est ton tour.
19:32Viens, on va terminer ça.
19:34Bien sûr !
19:42Salut, les amis.
19:46Que bien, que bien d'avoir mon tour brillant.
19:51Quoi ?
19:53Non !
19:59Pourquoi je n'ai jamais eu un ?
20:06Un autre bon travail, les amis.
20:08Qu'est-ce qu'ils disent si on rentre et qu'on les emprisonne ?
20:12Non, laissez-les s'attendre.
20:13Je préfère une salchiche et un bon réfrigérateur avant ça.
20:16Non, c'est bon.
20:18Je crois que ton moto ne le voit pas de la même manière, Vinny.
20:20C'est bon, les salchiches peuvent attendre.
20:22Allons-y avant que cette moto dise encore quelque chose.
20:25C'est bon, les fous de moto.
20:27Salchiches !
20:28Rock'n'Roll !
20:41C'est l'heure de jouer au rock'n'roll, les amis.
20:43C'est l'heure d'aller dans l'action.
20:45J'adore danser.
20:51Ils disent qu'il est plus sûr de descendre par les escaliers dans une emergency.
20:55Plante-bas, s'il vous plaît.
21:09C'est le savoir-faire, les amis.
21:21Le jour où la vie est en danger
21:39Ah, la rénovation urbaine.
21:43Bientôt, toute cette zone sera mon magnifique et nouveau plaza de l'industrie, Slimburger.
21:48De cette plaza centrale, mes actions s'élargiront mondialement.
21:52Exploitation de l'arbre à San Francisco,
21:54carniceries à Cincinnati,
21:56démolitions à Detroit.
21:58Hey, balle de graisse !
22:00Quoi ?
22:01On pensait que tu précipitais avec ton nouveau projet.
22:04Exactement, donc on pensait que...
22:10Quels bons mouvements qu'on a cette année.
22:13C'est très gentil de ta part, Vinny.
22:16Je l'ai dit pour moi.
22:18Quelle nouveauté.
22:19Oui, tu parles toujours de toi.
22:21Et nous aussi, on fait un bon travail, tu sais ?
22:23Oui, mais...
22:25C'est vrai, on n'est pas ici pour rien.
22:27Bordel de trouillards !
22:32Comment as-tu eu l'intention de s'échapper de cette destruction de nouveau ?
22:40Les cieux...
22:42Ils ont vu un petit sac en carton.
22:44Et en parlant de cette partie...
22:46Un dessin plus et c'est ridicule.
22:51On dirait qu'on a ruiné nos plans.
22:57J'ai un souhait...
23:05Je suis heureux de t'avoir reçu
23:07pour voir ton tombeau, motard inutile.
23:10Tantes peluches !
23:13Allons-y !
23:18Tu reviendras après tout un jeu propre.
23:26Le prologue du siècle.
23:34Je vais t'aider à gérer certains de tes explosifs.
23:43Quoi ?
23:49Calme-toi, Piojoso !
23:51C'est ce qu'on appelle une jouée d'urgence.
23:57Pensez à ce que vous voulez,
23:59tout ce que vous voulez,
24:01mais je serai le dernier à rire.
24:04J'observe que vous avez dégagé
24:06une de mes charges explosives.
24:10C'est une bombe !
24:12C'est comme si c'était mon anniversaire.