Animation s [2015] ►► Little Charmers Full s ►► Comedy Cartoon s

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00Water and Light, can I call you back? Blooming with Might!
00:08Uh, you gonna get that? Oh.
00:10Reverso! Sorry, I was multi-charming again.
00:14Which explains the frog in the tub.
00:16Oops, that was supposed to be a rubber frog.
00:19So many things to do.
00:21I can help you! I am getting better at charming and...
00:24Very sweet of you, Hazel, but I've got big charmer stuff to take care of.
00:28But you should go play while you can.
00:30Oh, I remember how great it was to play all day when I was a little charmer.
00:34But I'm an enchantress now, and I have to work, and do laundry...
00:38Oh, and fill the bird feeders...
00:40But...
00:41Laundry, bird, laundry...
00:49Charmers, watch out!
00:55What in the flying piss is going on, Hazel?
00:59It's my mom. She's got too much to do and is mixing up her charms.
01:03Sounds like she needs help.
01:05That's what I said, but she wouldn't listen and was all...
01:08Being a grown-up is so hard.
01:10Being a kid is so great.
01:12Grown-ups are always all...
01:15They need to have some fun.
01:18Hmm, we could make that happen for, say, a day?
01:22A day? You mean my mom? A kid for a day?
01:25That's exactly what she needs!
01:27To the Charm House!
01:45To the Charm House!
01:47Fantastic!
01:49Don't forget skipping rope!
01:52To the Charm House!
02:23To the Charm House!
02:25Perfect!
02:28I have a present!
02:30A relaxing face mask.
02:32Thank you, Hazel. That's something I could use right now.
02:36Now why don't you get ready for bed? I'll come tuck you in.
02:38Okay!
02:48That means the potion's working!
02:50Hazel?
02:51Oh, she's coming in! Night, night!
02:58Love my face mask! So tingly!
03:01Sparkly dreams!
03:03Goodnight, Mom!
03:05Oh my, excuse me!
03:08Bye!
03:20What in the... I'm...
03:22Hazel?
03:25Uh-oh! Wait, I'm Mom? What happened?
03:31Hazel, what did you do?
03:33The face mask was supposed to make you a kid,
03:35but we must have misspelled you a little.
03:37A lot! I have a huge day at work!
03:40I'm switching us back this instant.
03:42Chittery-chattery-change-a-roo!
03:45That's what happens when I spell!
03:47Oh no, I only have your magic.
03:50Which means you have mine.
03:52I do?
03:54This is Charmazing!
03:56What's a Charm first?
03:57This? That?
03:58Watch where you're pointing that thing!
04:00How long is this supposed to last?
04:03A whole day! 24 amazing hours!
04:08Okay, so, here's what's going to happen.
04:10I'm only going to be gone for a few minutes.
04:12Do not Hazel anything, okay?
04:15I'm going to fix this.
04:17But how can you without your magic?
04:19Hazel Posey and Lavender got us into this,
04:21which means Hazel Posey and Lavender are going to get us out.
04:27Listen up, charmers. We made a big mistake.
04:30I need you to help me reverse that potion.
04:33Sorry, you don't have to wait.
04:35Why?
04:36Because these ropes aren't going to jump themselves.
04:39But I have places to go and people to enchant.
04:47How many cauldrons did it take?
04:49One.
04:50Cauldrons?
04:51Hazel, nobody sings that skipping song anymore.
04:54It's something your mom would sing.
04:56I forgot how much fun this is!
05:00Tu es la mère de Hazel!
05:02C'est parfait.
05:04Mais si tu es le corps d'un oiseau, alors où est Hazel?
05:12Oh, mon amour, tu es certainement brillant ce matin.
05:15Je viens!
05:18Oui, bien sûr, ta marque royale.
05:21Fantastique!
05:22Qu'est-ce que c'est?
05:23Tu vas bien? Tu parles différemment.
05:27Oui...
05:30Je pense que tu l'as.
05:32Je voulais que ça ressemble bien.
05:36Oh, je voulais te demander à propos du cadeau de naissance de Hazel.
05:39Vraiment?
05:40Je pense à ce magicien unicorn.
05:42Non! Est-ce que tu penses que Hazel est un peu trop vieille pour cet oiseau?
05:45Vraiment?
05:46Oui, elle veut un Donut Maker de Sparkle Shaker.
05:49Tu penses qu'elle en a vraiment envie?
05:51Est-ce qu'un troll mange des balles de bois?
05:53Je veux dire, oui, mon amour.
05:55Ok, donc tu dois travailler. Tu vas travailler, non?
05:58Travailler, c'est ça, ce que je fais. J'y vais!
06:04Être un enfant est tellement amusant, petit garçon!
06:07Peut-être qu'il faudrait essayer de reverser ce mot-là.
06:09Oui, ne serait-ce pas amusant?
06:15Ça va être un jour long.
06:18C'est incroyable!
06:19C'est tellement facile. Je ne peux pas croire que maman appelle ça travailler.
06:23Qu'est-ce que j'ai encore trouvé?
06:25Enchantée, les ogres et les noms se battent encore pour le parc.
06:29J'ai réussi à résoudre un désaccord?
06:31C'est fantastique! Brume!
06:35Allons-y, allons-y, Brume!
06:41Oh, j'ai presque oublié.
06:43J'ai porté mon dernier Donut Maker de Sparkle Shaker pour que vous le partagiez.
06:46Merci, Posy.
06:49Comment allons-nous le partager?
06:50J'ai l'idée. Qu'en est-il de moi?
06:52C'est ainsi que nous résoudrons le problème du Petit Charmer.
06:55Lavandère, tu peux le partager.
06:57Et Hazel, je veux dire, la mère de Hazel, peut choisir la première pièce.
07:00C'est clair. Petit problème du Petit Charmer, solution du Petit Charmer.
07:04Bonne idée. J'aime bien.
07:062, 4, 6, 9.
07:08Les noms du jardin prennent ce qui est le mien.
07:11Les noms et les ogres se battent encore pour le parc.
07:13Je dois y aller.
07:14On t'attendra, Hazel. Je veux dire, la mère de Hazel.
07:18Brume!
07:23Brume!
07:27Est-ce que ça va plus vite?
07:34Alors, comment ça va?
07:35C'est le même problème chaque semaine, Petit Charmer.
07:38Je ne me souviens pas du problème.
07:41Tu ne te souviens pas?
07:43Les ogres ont leur compétition de petits ogres par semaine au parc.
07:46Et nous voulons jouer aux unicorns et aux ombres en même temps.
07:50Ensuite, nous discutons qui obtient le plus de place au parc chaque semaine.
07:54Chaque semaine? Il y a plein d'endroits.
07:57Ne pense même pas à ça.
07:59Pas selon eux.
08:01Donc tu veux dire qu'ils veulent juste jouer dans l'ombre.
08:05Et on va juste faire ce que je peux faire quand il y a un problème.
08:14Lollipop pour tout le monde.
08:16Heureux?
08:18Hé, j'en voulais un.
08:21Je l'ai eu tout d'abord.
08:24Oh, les dragons.
08:26Pouvons-nous passer, s'il vous plaît?
08:27Maman!
08:28Hazel, qu'est-ce qui se passe?
08:30J'ai besoin d'aide. C'est plus dur que je pensais.
08:32Je sais, je sais.
08:33Ils se battent pour la division du parc.
08:36C'est le même problème chaque semaine.
08:38C'est comme se battre pour le plus gros morceau de pâtisserie.
08:40Exactement.
08:42C'est ça, Petit Charmer.
08:44Écoutez.
08:45Bonjour.
08:46C'est vrai, ils ne vont pas écouter un Petit Charmer en entraînement.
08:49Ils le feront si l'Enchantress dit qu'ils le feront.
08:51Tout le monde!
08:54Ma fille Hazel a une idée.
08:56Ce Petit Charmer ne peut pas réparer ça.
08:59Je pense qu'elle peut.
09:00Alors écoutez.
09:01Voici comment ça va fonctionner.
09:03Les gnomes vont diviser le parc en deux.
09:05Attendez.
09:06Mais les ogres choisiront qui obtient quel côté.
09:10Oh, d'accord.
09:12J'aime votre logique.
09:13C'est la façon du Petit Charmer.
09:16Ouais!
09:20Merci d'avoir écouté moi, Enchantress.
09:22Et merci de m'aider à réparer mon problème, Hazel.
09:28J'adore mon Donut Maker.
09:30Je veux dire, Hazel.
09:33Oh, vous avez raison.
09:34Elle l'aime.
09:35Mais pourquoi vous l'avez donné si tôt?
09:37Elle l'a gagné.
09:38Wow!
09:40GARDEN PESTS
09:46J'ai hâte de vous montrer la surprise.
09:48Hazel, si vous êtes si excité de la voir,
09:51pourquoi vous nous faites porter un masque?
09:56Désolée.
09:57D'accord.
09:58Vous pouvez l'enlever maintenant.
09:59Ta-da!
10:00C'est une fête de gardiens!
10:02Wow!
10:04C'est incroyable.
10:05C'est incroyable.
10:06C'est incroyable.
10:07C'est incroyable.
10:08C'est incroyable.
10:15Je... je suis presque sans parole.
10:20Une fête?
10:21Mais qu'y a-t-il?
10:23Attendez.
10:28C'est incroyable!
10:29Les gardiens de Charmville sont en fleur!
10:32Ta-da!
10:33Les gardiens de Charmville?
10:34Ils ne fleurent qu'une fois par trois ans!
10:36Trois et demi.
10:37Mais qui compte?
10:39C'est tellement, tellement beau!
10:42Ils ne fleurent jamais,
10:44alors je pensais qu'on allait faire une fête de gardiens!
10:51C'est intéressant.
10:52Un oiseau?
10:53Il court dans le jardin?
10:54Il est en train de partir pour notre fête.
10:56Ce n'est pas un bon moment, Mr. Oiseau.
10:59Merci!
11:01C'est pour moi!
11:03Deux ans de fleurs et ma fête de jardin est détruite par une fleur!
11:07Vous savez, je pense que je vais déchirer cette chose d'ici.
11:10Attendez, Hazel!
11:11La magie et la nature sont des choses compliquées.
11:13Posey a raison.
11:14Il faudrait au moins savoir ce que c'est.
11:18Les règles naturelles de Mère Nature.
11:20Voilà!
11:21C'est appelé Creeping Hairweed?
11:25Eww!
11:26Un nom bizarre pour une fleur bizarre.
11:28Lavender.
11:29Olive Nature.
11:30Lavender?
11:31Olive Nature est magnifique!
11:33Cette fleur est juste un peu...
11:35bien, spéciale.
11:36Le livre dit que c'est invasif.
11:38Ça veut dire que ça cause du mal à d'autres plantes et fleurs.
11:41Ça le rassure.
11:43Attendez!
11:44Il dit aussi que vous ne pouvez pas utiliser de magie sur un hairweed.
11:46D'accord alors!
11:47Je vais juste aller...
11:48et...
11:49déchirer!
11:50Attendez!
11:51Le livre dit aussi...
11:52jamais, jamais, jamais, jamais...
11:54déchirer un hairweed.
11:55Jamais!
11:56Si vous le faites,
11:57ça va déchirer des fleurs partout
11:59et créer plus de hairweeds
12:00qui vont prendre place dans votre jardin!
12:02Wow!
12:03Ça a l'air d'un déchiré!
12:05Mais on ne peut pas avoir ce hairweed
12:06qui fait mal aux daisies
12:07et qui va déchirer ma fête!
12:08Qu'est-ce qu'on va faire?
12:10Oh!
12:11Qu'est-ce si on déchirait la fête?
12:13Allez!
12:14Je vais vous montrer ce que je veux dire.
12:22On peut déchirer le gazebo là-bas
12:24vers cette couche de grasse.
12:25C'est bien de l'essayer!
12:26Prends-le de cet espace
12:28et mets-le dans un autre endroit!
12:32Oh, les daffodils!
12:33Eh bien, c'était bien de l'essayer.
12:35Nous devons demander à un expert.
12:37Et je connais juste la personne à demander!
12:39Vous avez trouvé un hairweed?
12:41Zap!
12:42Ils sont drôles!
12:43Oh, vous ne l'avez pas retiré, n'est-ce pas?
12:44Tout le Charmeville
12:45serait couvert de hairweed.
12:47Oh, zut!
12:48Il n'y a pas de trimmage,
12:49de découpage ou de stylage.
12:51Et bonne chance
12:52de le faire un hairsalon.
12:53Alors,
12:54comment pouvons-nous le déchirer?
12:55Déchirer quoi?
12:56Le hairweed!
12:57Oh, vous ne l'avez pas retiré, n'est-ce pas?
12:58Avec le hairweed,
12:59vous devez juste
13:00laisser la nature s'entraîner.
13:01Éventuellement,
13:02un bug va le couper
13:03ou il va s'épanouir.
13:04Mais les daffodils
13:05auraient arrêté de fleurir par eux!
13:06Les choses fleurissent super vite
13:07dans le Charmeville.
13:08Mais père,
13:09les daffodils du Charmeville
13:10fleurissent seulement
13:11chaque trois ans!
13:12En fait, c'est trois ans et demi.
13:13Je suis sûr que ce gaz
13:14va disparaître avant que vous le sachiez.
13:15Mais n'utilisez pas
13:16de magie sur le gaz.
13:17De la magie dans le gaz?
13:18C'est une mauvaise combinaison.
13:20Je pense qu'on va
13:21devoir attendre
13:22que ce gaz disparaisse.
13:23On ne peut pas attendre
13:24la nature.
13:31Je n'ai jamais pensé
13:32qu'un gaz si stupide
13:33pourrait détruire
13:34un jour et une fête
13:35de jardin.
13:36Je sais.
13:37Et j'avais tellement hâte
13:38à ces daffodils.
13:39Oh, Lavender,
13:40comment peux-tu penser
13:41à la nourriture?
13:42Gisela est en colère.
13:43La nourriture!
13:44C'est tout!
13:45Nous devons la faire
13:47prendre son cours,
13:48n'est-ce pas?
13:49Oui.
13:50Et ce gaz
13:51va disparaître.
13:52Ou...
13:53Ou...
13:54Un oiseau peut l'en manger.
13:55Exactement.
13:56Trouver un oiseau,
13:57le mettre
13:58dans le gaz,
13:59et après,
14:00c'est l'heure du déjeuner.
14:01C'est une idée
14:02parfaitement logique
14:03et fantastique.
14:04Mais comment
14:05on va trouver
14:06un bon oiseau?
14:14Un catépilleur
14:15à votre service.
14:16J'espère que vous avez faim,
14:17petit gars.
14:21Désolée, Charmers.
14:22Je pensais vraiment
14:23que ça allait marcher.
14:26Ça marche!
14:27Oui,
14:28si vous voulez
14:29une fête de jardin
14:30l'année prochaine.
14:31Lavender a raison.
14:32Le catépilleur mange
14:33le gaz.
14:34Nous devons juste
14:35le ralentir un peu.
14:36Attendez, Hazel.
14:37Vos parents ont dit
14:38que nous devions
14:39la laisser grandir
14:40ou avoir un oiseau
14:41pour le manger
14:42et ne pas utiliser de magie.
14:43Nous n'utiliserons pas
14:44le catépilleur.
14:45D'accord,
14:46mais...
14:48Nous devons l'obtenir
14:49sur un chemin rapide.
14:50Brillez, Charmers!
14:51Nous brûlons
14:52notre oiseau.
14:53Nous jouons
14:54notre oiseau.
14:55Nous fournissons
14:56notre potion spéciale.
14:57Nous brillons
14:58et laissons son odeur
14:59dans une seule
15:00motion charmante.
15:01Brillez, Charmers!
15:04La nature
15:05va trop lentement.
15:06Nous avons besoin
15:07de cet oiseau
15:08pour aller, aller, aller.
15:10C'est en train de fonctionner!
15:11Regardez-le!
15:12C'est pas le petit garçon
15:13de Daisy.
15:14Il va chercher
15:15l'oiseau.
15:20C'est pas l'oiseau!
15:21Mission accomplie!
15:22Maintenant,
15:23commençons
15:24cette fête de jardin.
15:25Wow!
15:27Il doit être
15:28très faim.
15:29Uh-oh!
15:30Oh!
15:32Pas si joli.
15:35Oh!
15:36Nous serons
15:37dans trop de troubles.
15:38Nous devons
15:39arrêter cette chose.
15:40Nous ne pouvons pas
15:41courir si vite.
15:42Mais nous pouvons voler!
15:44Brûlons!
15:52Là il est!
15:54Regardez-le!
15:56J'ai réussi!
16:05Oh non!
16:08Oh!
16:12Oh non!
16:14Oh non!
16:15Oh non!
16:16Oh non!
16:17Oh non!
16:18Oh non!
16:19Oh non!
16:20Oh non!
16:21Oh non!
16:22Oh non!
16:23Oh non!
16:24Oh non!
16:25Oh!
16:26Oh non!
16:27Oh non!
16:28Oh non!
16:29Oh non!
16:30Oh non!
16:31Oh non!
16:44Papa,
16:45regarde!
16:46Hein?
16:47Mes fleurs!
16:48Hey!
16:49Mes pantalons!
16:50D'un point de vue brillant, ce sont des shorts jardiniers assez sympas.
16:55Il y en a un !
16:56Il se dirige vers la maison du charme !
16:58Et les oiseaux !
16:59Qu'est-ce qu'il y a de plus gentil ?
17:01On a eu assez de magie pour un jour.
17:03Mais peut-être qu'on peut le mettre au lit !
17:06Comment ?
17:07Avec un lullabye !
17:16Chantez, charmeurs !
17:17C'est le moment pour toi, petit caterpulle, de dormir.
17:20Un joli oiseau, s'il te plait, ne mange pas.
17:23Petit caterpulle, ce serait la meilleure chose
17:25pour que tu puisses te reposer un bon repos.
17:33On l'a fait !
17:35On l'a fait !
17:36On a fait quelque chose.
17:42Au moins, les oiseaux sont en bon pourtant.
17:44On peut toujours faire une fête de jardin.
17:45Mais ce n'est pas une vraie fête de jardin sans le jardin.
17:48Hmm, c'est pas très bien ce que tu as ici.
17:50Ici et partout à Charmville.
17:52Je pense que je devrais juste attendre que la nature prenne son cours.
17:56C'est comme je le dis toujours, tu ne peux pas en moquer Mother Nature.
17:59Qu'est-ce que c'est que la terre ?
18:00Ça ? Oh, nous allons l'utiliser pour aider à replanter la ville.
18:04Tu veux dire, transformer une fête de jardin en fête de jardin ?
18:08Une idée charmante !
18:16Dernière fête !
18:18Oh, bon travail tout le monde !
18:20Cette ville reviendra à Blumen dans peu de temps.
18:23Mais c'est presque la nuit.
18:25Trop tard pour une fête de jardin.
18:27Oh, bien.
18:28Peut-être que nous pouvons regarder les daisies en encore trois ans.
18:31Trois et demi.
18:32Je suppose.
18:33Bonne nuit, charmants.
18:34Bonne nuit.
18:35Bonne nuit, Hazel.
18:36Peut-être que les daisies seront à Blumen demain.
18:38J'espère.
18:46Hazel ! Hazel ! Tu ne le croiras pas !
18:48Les daisies sont à Blumen encore ?
18:50Même mieux !
18:51Rends-nous à la maison de Tron ! Vite !
18:55Charmant !
18:57Mais ce n'est pas tout.
18:59Regarde !
19:01C'est le catépile !
19:03En fait, il est maintenant...
19:07Un oiseau !
19:09Et il est magnifique !
19:11Et grand ! Il doit en avoir mangé plus que ce que nous pensions.
19:14Oh mon Dieu !
19:22Maman, Papa, pouvons-nous ?
19:24Pourquoi je ne peux pas penser à un meilleur endroit pour regarder les daisies à Blumen
19:27que de loin là-haut ?
19:29Vas-y !
19:30Wow ! C'est génial !
19:32Juste restez à la maison pour le dîner.
19:34Ok !
19:38Mère Nature est très charmante.
19:45Merci d'avoir regardé cette vidéo !
19:47N'oubliez pas de vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
19:49Merci à mes Tipeurs et souscripteurs !
20:44Abonnez-vous !
21:15Oui, je sais que c'est un problème.
21:19L'eau et la lumière.
21:20Pouvez-vous revenir ?
21:21Blumen avec de la force.
21:25Euh, vous allez l'obtenir ?
21:26Oh...
21:27Réverso !
21:29Désolée, j'étais encore trop charmante.
21:31Ce qui explique le froc dans le tuyau.
21:33Oups !
21:34C'était supposé être un froc en papier.
21:36Il y a tellement de choses à faire.
21:38Je peux t'aider !
21:39Je deviens encore plus charmante et...
21:41Très doucement, Hazel.
21:42Mais j'ai beaucoup de trucs charmants à garder.
21:44Mais...
21:45Tu devrais aller jouer tout ce temps que tu peux.
21:47Je me souviens comment c'était génial de jouer toute la journée
21:49quand j'étais une petite charmante.
21:50Mais...
21:51Mais je suis une enchantée maintenant.
21:53Et je dois travailler, faire la laverie...
21:55Oh, et remplir les chalets.
21:57Laverie, chalets, laverie, chalets...
22:06Charmants, attention !
22:13Qu'est-ce qui se passe, Hazel ?
22:16C'est ma mère.
22:17Elle a trop de choses à faire et elle mélange ses charmes.
22:20On dirait qu'elle a besoin d'aide.
22:22C'est ce que je lui ai dit.
22:23Mais elle ne s'écoutait pas et était toute...
22:25Être un adulte est si dur.
22:27Être un enfant est si génial.
22:29Les adultes ne sont pas toujours...
22:32Ils doivent s'amuser.
22:35Hmm...
22:36On pourrait le faire pour, disons, un jour.
22:39Tu veux dire ma mère ?
22:40Un enfant pour un jour ?
22:41C'est exactement ce qu'elle a besoin.
22:43Au Charmant !
23:02Au Charmant !
23:04Fantastique !
23:06N'oublie pas Skipping Rope.
23:12Wow !
23:14C'est parfait !
23:15Maintenant, comment va-t-on faire pour que ma mère l'utilise ?
23:17J'ai juste ce qu'il me reste à faire.
23:19Sparkle up, Charmants !
23:21On brûle nos vannes !
23:22On joue à nos vannes !
23:24On pousse nos potions spéciaux !
23:26On sparkle up et on casse la balle dans une seule motion charmante !
23:30Sparkle up, Charmants !
23:33Faites que l'enchantée sois jeune.
23:35Comme moi !
23:37De sa tête jusqu'à ses pieds,
23:39avec ce masque de lotion pour son visage, nez et visage.
23:42Parfait !
23:46J'ai un cadeau !
23:47Un masque de visage relaxant.
23:49Merci, Hazel.
23:50C'est quelque chose que je pourrais utiliser maintenant.
23:53Maintenant, pourquoi ne pas te préparer au lit ?
23:55Je viens t'embrasser.
23:56Ok.
23:58Oh mon dieu !
24:02Ça veut dire que le potion fonctionne !
24:04Hazel ?
24:05Elle vient d'entrer !
24:06Bonne nuit !
24:12J'adore mon masque de visage !
24:14Il est tellement brillant !
24:15Des rêves brillants !
24:17Bonne nuit, maman !
24:19Oh mon dieu ! Excusez-moi !
24:28Qu'est-ce que...
24:29Je suis...
24:30Hazel ?
24:33Oh non !
24:34Attends, je suis maman ?
24:36Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
24:39Hazel ?
24:40Qu'est-ce que tu as fait ?
24:41Le masque de visage devait te faire un enfant,
24:44mais on a peut-être misprononcé un peu.
24:46Beaucoup !
24:47J'ai un grand jour à faire !
24:49C'est la fin de l'année !
24:50C'est la fin de l'année !
24:51C'est la fin de l'année !
24:52C'est la fin de l'année !
24:53C'est la fin de l'année !
24:54C'est la fin de l'année !
24:55C'est la fin de l'année !
24:56J'ai un grand jour à faire !
24:58Je vais nous changer de manière immédiate.
25:00Chattery-chattery-change-a-roo !
25:03C'est ce qui se passe quand je fais un maquillage !
25:05Oh non, je n'ai que ta magie,
25:07ce qui signifie que tu as ma magie.
25:10Je le sais !
25:12C'est incroyable !
25:13Quel est le premier magique ?
25:14Celui-ci ?
25:15Et pourquoi tu le pointes ?
25:18Combien de temps doit-il durer ?
25:19Un jour !
25:2124 heures incroyables !
25:24Ok, voici ce qui va se passer.
25:27Je ne serai qu'il y a quelques minutes.
25:29Ne fais rien à Hazel, d'accord ?
25:32Je vais le réparer.
25:34Mais comment peux-tu faire sans ta magie ?
25:36Hazel, Posy et Lavender nous ont attrapés,
25:38ce qui signifie que Hazel, Posy et Lavender
25:40vont nous tuer.
25:44Écoutez, les charmants,
25:45nous avons fait un grand erreur.
25:47Je vous ai besoin de m'aider à reverser cette potion.
25:49Désolée, vous n'aurez pas à attendre.
25:52Pourquoi ?
25:53Parce que ces roues ne vont pas s'échapper.
25:56Mais j'ai des endroits où aller,
25:58et des gens qui enchantent.
26:04Combien de cauldrons a-t-il pris ?
26:06Un.
26:07Cauldrons ?
26:08Hazel, personne ne chante plus ce chanteur.
26:11C'est quelque chose que ta mère chanterait.
26:13J'ai oublié.
26:14C'est tellement amusant !
26:16Tu es la mère de Hazel !
26:19Le spell a fonctionné parfaitement.
26:21Mais si tu es le corps d'un Hazel,
26:23alors où est Hazel ?
26:28Oh mon Dieu, mon amour !
26:29Tu as certainement brillé ce matin.
26:31Oh, l'ennemi !
26:35Oui, bien sûr !
26:36Votre marque royale !
26:38Fancy !
26:39Qu'est-ce que c'est ?
26:40Tu vas bien ?
26:41Tu parles différemment.
26:43Oui...
26:47Je pense que tu l'as.
26:48Je voulais que ça ressemble bien.
26:51Oh, je voulais te demander
26:52à propos du cadeau de naissance de Hazel.
26:54Vraiment ?
26:55Je pense à ce mini-unicorne magique.
26:57Non !
26:58Tu ne penses pas que Hazel est un peu trop vieille
26:59pour ce chanteur maintenant ?
27:00Vraiment ?
27:01Oui.
27:02Elle veut un Donut-faire de Sparkle Shaker.
27:04Tu penses qu'elle en veut vraiment ?
27:06Est-ce qu'un troll mange des balles ?
27:08Je veux dire...
27:09Oui, mon amour.
27:10D'accord.
27:11Donc tu dois travailler.
27:12Tu vas travailler, non ?
27:13Travailler.
27:14C'est ça que je fais.
27:16Au revoir !
27:21C'est tellement amusant d'être un garçon !
27:23Tu sais...
27:24Peut-être qu'on devrait essayer de reverser ce spellet.
27:26Oui !
27:27N'est-ce pas amusant ?
27:32Ça va être un jour long.
27:35C'est incroyable !
27:36C'est tellement facile.
27:38Je ne peux pas croire que maman appelle ça travail.
27:40Qu'est-ce que je peux faire ?
27:42L'Enchantress !
27:43Les ogres et les gnomes
27:44se battent à nouveau au parc.
27:46J'ai réussi à arrêter le désaccord ?
27:48C'est fantastique !
27:49C'est fantastique !
27:50Brume !
27:52Allons-y !
27:53Allons-y, Brume !
27:59J'ai presque oublié.
28:00J'ai porté mon dernier
28:01Cupcake de fleur de poule pour que vous le partagiez.
28:03Merci, Posy.
28:04C'est délicieux !
28:06Comment allons-nous le partager ?
28:07J'ai appelé le gros morceau.
28:08Et moi ?
28:09C'est comme ça que nous avons résolu
28:10l'enchantresse.
28:12Lavandre, tu peux la diviser.
28:14Et Hazel...
28:15Je veux dire, la mère de Hazel
28:16peut prendre le premier morceau.
28:17C'est clair.
28:18Un petit problème pour l'enchantresse,
28:19une petite solution pour l'enchantresse.
28:21Bonne idée !
28:22J'aime bien.
28:232, 4, 6, 9.
28:25Les gnomes du jardin
28:26prennent ce qui est de mon côté.
28:28Les gnomes et les ogres
28:29se battent à nouveau au parc.
28:30Je dois y aller.
28:31On t'attendra, Hazel.
28:33Je veux dire, la mère de Hazel.
28:35Brume !
28:44Est-ce que ça va plus vite ?
28:47Non.
28:52Qu'est-ce qu'il y a ?
28:53C'est le même problème
28:54chaque semaine, enchantresse.
28:56Pas vraiment.

Recommandée