All Out!! - S01E22

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Je sais que c'est assez soudain, mais s'il vous plaît, jouez-nous en deux jours.
00:09Ok, alors...
00:11C'est fou.
00:13Voici la chose, coach.
00:14L'équipe dont nous devions jouer a été forcée de nous canceller à la dernière minute.
00:18On dirait que trop de gars ont été blessés dans le dernier match, donc ils ont dû s'en sortir.
00:23Je sais que c'est long, mais nous serions honnêtes de compter contre votre équipe.
00:30On accepte.
00:32Attendez, vous êtes sérieux ?
00:34Vous jouerez notre deuxième corde. J'ai déjà promis à mes débutants qu'ils reprennent la semaine.
00:40Appelez-moi plus tard et on discutera les détails.
00:44Merci pour l'opportunité.
00:47Allons-y.
01:00C'est parti !
01:31C'est pas un rêve, ce n'est pas de l'espoir.
01:36On regrette toujours de nous avoir fait marcher.
01:41Au-delà de la nuit de désespoir, on a toujours perdu.
01:46Quand on s'en souvient, c'est là qu'on est.
01:48Un jour, nous aurons fini.
01:53C'est parti !
02:23C'est parti !
02:54Oui, c'est vrai. Vous pouvez me remercier plus tard.
02:57J'ai peur.
02:59Que se passe-t-il avec vous aujourd'hui ?
03:01Vous devriez tous être sur la lune.
03:03Deuxième corde ou non, Ryuunos a régulé Kanagawa depuis 15 ans.
03:07Et maintenant, nous devons les jouer.
03:09Alors, regardez et apprenez. Et tirez ce que vous pouvez.
03:16Nous avons un autre match aujourd'hui.
03:18Des hommes, faites-le compter.
03:20Oui, sir !
03:24Non !
03:28Matsu !
03:31Que se passe-t-il avec vous, mec ?
03:34Matsu, sors de la piste.
03:36Ohorano, tu es enceinte.
03:44Tiens, ton jersey.
03:48Je suis fatigué.
03:50Je suis fatigué. Tu le prends de là, Ohorano.
03:53Hurray.
04:21C'était génial.
04:23Nous avons perdu.
04:26Qu'est-ce qui s'est passé là-bas ?
04:28Les gens étaient à bord de vous aujourd'hui, Gion.
04:31Hey, Kasuga, pourquoi avons-nous perdu ?
04:33Je ne comprends pas.
04:35J'ai essayé autant que possible, et nous n'avons toujours pas gagné.
04:38C'est à cause de toi, saloperie.
04:41Kasuga !
04:46Pourquoi a-t-il touché moi aussi ?
04:48Je n'arrive pas à croire que vous idiots avez laissé ce jeu.
04:51Mon équipe a gagné notre match ce matin.
04:53Hey, trois et deux, c'est toujours un record.
04:56J'ai quelque chose à demander, s'il vous plaît, ne me touchez pas.
04:58Quoi ?
04:59Alors, avez-vous une idée de pourquoi nous avons perdu aujourd'hui ?
05:02Arrêtez de lui demander ça, noob.
05:04Tu sais, nous allons bientôt jouer au Rio.
05:07Peut-être que tu dois donner à l'enfant une vraie réponse.
05:09Quoi ?
05:11Ça pourrait être le plus dur équipe que nous ayons vu jusqu'à présent.
05:14Même si nous sommes en train de jouer contre l'équipe secondaire,
05:16et que les Kirishima ne jouent pas du tout.
05:19Les gars que nous allons rencontrer sont des joueurs qui jouent contre les Twins jour et nuit.
05:24Ce n'est pas juste Guillaume.
05:26Si nous voulons gagner, nous devons monter notre jeu et aller tout le long.
05:30Allez, faisons du travail.
05:32Guillaume, viens ici.
05:35Ok.
05:36Tes attaques bas sont les plus fortes que j'ai jamais vues.
05:39C'est amusant à regarder.
05:40Quand je vois que tu vas bas sur le terrain de jeu,
05:42je sais que l'autre gars est en train de souffrir.
05:44Mais ton positionnement est toujours pas bon.
05:46C'est vrai ?
05:48Oui, laissez-moi vous montrer ce que je parle.
05:51Vous voyez où est mon côté droit ?
05:53C'est là où votre côté doit être aussi.
05:56Je vais bouger et je veux que vous gardiez votre côté en synchro avec le mien, d'accord ?
05:59Oui.
06:06Tout va bien.
06:11Non !
06:16Tu n'as pas de sens pour ça, Guillaume.
06:19Chaque fois que tu te trouves directement face à ton adversaire,
06:22fais tout ce que tu peux pour rester avec lui, pas à pas.
06:25Garde juste ton côté droit et tu seras dans une bonne position.
06:30Ecoute, tu es dans un scrum, et l'autre équipe a des possessions.
06:34Dans ce cas, disons que la première chose qu'ils font, c'est de passer à leur numéro 10.
06:38Si c'est leur premier mouvement, ils vont probablement continuer à passer le ballon à l'extérieur,
06:42alors nous voulons rentrer là-dedans et les interrompre tout de suite.
06:46Maintenant, vous pouvez voir le espace entre les joueurs de position et leurs adversaires.
06:50Mais regardez ici.
06:51Le premier grand espace est entre le scrum et la moitié de l'avion de l'autre équipe,
06:54et c'est celui qui compte le plus.
06:56C'est vrai ?
06:57Et quel joueur doit couvrir ce grand trou ?
07:01Le flanquer, bien sûr !
07:03Mais quand vous entrez dans cet espace sans une bonne position,
07:06vous laissez la porte arrière ouverte.
07:08Tout ce qu'ils doivent faire, c'est passer à l'intérieur.
07:10En allant trop profond, c'est la fin du jeu.
07:14Dans le rugby, c'est ce que nous les flanquers appelons une pause intérieure.
07:18Le numéro 15 est le seul derrière vous, alors où est-ce que ça nous laisse ?
07:21En gros, c'est foutu !
07:22Oui, nous devons garder la ligne entre l'épaule droite de notre adversaire et notre propre.
07:26Vous ne pouvez pas laisser la ligne s'éloigner.
07:28Vous devez la maintenir à tous les coûts.
07:31Tant que vous pouvez garder cette position,
07:33qu'il tire à droite ou à gauche, vous serez toujours en jeu.
07:37Ouais, j'ai compris !
07:40En d'autres mots,
07:41peu importe ce qui se passe sur le terrain,
07:43votre travail est de protéger votre propre épaule droite.
07:45C'est vrai !
07:46Hey, au lieu de juste parler,
07:48essayons de le faire !
07:50Yo !
07:53Vous pouvez arrêter de vous cacher, Issei !
07:55Je sais que tu es là !
07:56Qu'est-ce que tu fais en courant derrière ce bâtiment ?
07:58Tu veux être un flanquer ou quelque chose ?
08:01Ouais...
08:02D'accord.
08:03Guillaume, tu es le premier.
08:07Je serai en offensivité.
08:08Pour l'ampleur du défi,
08:09faisons preuve qu'il y a des gens à l'arrière, à ma gauche.
08:12Rappelez-vous,
08:13qu'importe ce que vous faites,
08:14ne me laissez pas détruire le plan et passer devant vous, d'accord ?
08:17Gardez toujours votre corps équilibré contre le mien.
08:20Baissez vos jambes.
08:23D'accord, disons que le ballon sort de l'épaule droite.
08:26Joli !
08:28Oh, ouais !
08:32Bien joué !
08:38Gardez vos jambes équilibrées.
08:39Vas-y, Issei !
08:40D'accord.
08:42Tchou !
09:00Veux-tu savoir pourquoi tu t'es laissé sortir ?
09:02Ton corps n'est pas face à l'avant.
09:04Tu ne pourras pas faire un tackle jusqu'à ce que tu te lèves.
09:07D'accord.
09:08Guillaume, tu es le prochain.
09:12Merde !
09:13Regardez mes mouvements de près.
09:16Quoi qu'il en soit, n'oubliez pas de bouger vos jambes.
09:18D'accord.
09:19Issei !
09:21Oui, monsieur !
09:25Tout est faux.
09:36Allez, tu n'es pas terminé.
09:37C'est vraiment tout ce que tu as ?
09:41Croyez-moi sur ça.
09:42Si vous vous laissez ainsi facilement,
09:44les Kirishima Brothers vont tuer vos rêves.
09:49Alors, tu es terminé ?
09:51Non !
09:54Trop faible !
09:55Issei !
09:56C'est vrai !
09:58C'est suffisant pour un jour.
10:02Bien joué, les gars !
10:04Merci.
10:05Mais techniquement, Kasuga a couru deux fois autant.
10:09Ne vous inquiétez pas pour moi, je suis juste en train de me réchauffer.
10:12Montrez-vous !
10:13Hey !
10:16J'ai pensé que je pourrais vous trouver ici en train de travailler.
10:19J'ai pensé que vous étiez faibles aussi,
10:21alors je vous ai fait des bols de riz à la maison.
10:23Tu es le meilleur !
10:24Merci, maman !
10:25C'est qui que tu appelles maman, l'étrange ?
10:33Tu es génial, mec !
10:35Comment sais-tu que tu pourrais nous trouver ici ?
10:37Parce que j'ai remarqué que tous les trois de nos flancers n'étaient pas en action.
10:41Issei, qu'est-ce qu'il y a ?
10:43Est-ce que tu veux être un flancer aussi ?
10:45Oui, un peu.
10:47Mais...
10:48Je...
10:49J'aimerais être un forward aussi.
10:51Wow, je suis heureux de t'entendre dire ça, Issei !
10:53Si tu es vraiment un forward,
10:55alors Kasuga et moi pourrons retourner en centre.
10:58De toute façon !
10:59Tu étais Bax ?
11:01Monsieur ?
11:03Originellement, oui.
11:04Et j'ai commencé à jouer comme un forward cette année.
11:07Nous étions inquiets car nous n'avions pas beaucoup d'expérience de Bax.
11:10C'est vrai, oui.
11:12Tu es certainement en train de m'aider en entraînant les flancers, Kasuga.
11:17Hein ? Kasuga ?
11:20On dirait que Kasuga a reçu la boule de riz !
11:23J'en ai pris une avec du wasabi extra chaud !
11:31C'est pas si chaud.
11:32Enfoiré !
11:34Ça n'a rien à voir avec ces boules de riz !
11:36Je vais te tuer plus tard, Hachi !
11:38Tiens, si ta bouche brûle, bois ça !
11:41C'est pas ça !
11:42Admets-le déjà, Kasuga !
11:46D'accord !
11:47Ouais, ouais...
12:02Kama, qu'est-ce que tu fais, mec ?
12:06C'est une bonne façon de ramener la victoire, gros gars !
12:09Mec, on a perdu le tournoi Rock-Paper-Scissors à nouveau !
12:12Maintenant, ces idiotes prennent leur bain d'abord !
12:15C'est horrible !
12:16A la fin de notre tournée, c'est juste un bain à moitié vide
12:19rempli de dégueu et de cheveux !
12:21C'est pas faire !
12:22Pourquoi devons-nous respirer leur malheureux goût de nouveau ?
12:25Parce que Kama déteste les jeux !
12:27Tu nous as dit que Rock-Paper-Scissors était ton délire !
12:31Allons-y, forwards.
12:33Maintenant, attendez une putain de minute !
12:36Oh, Hirata, qu'est-ce qu'il y a ?
12:38S'il vous plaît, je peux pas prendre ça.
12:40Attends, tu peux pas prendre quoi ?
12:43Regarde, couche-moi un peu.
12:44Donne-moi deux minutes là-dedans pour que je puisse me baigner seul et me nettoyer,
12:47et puis c'est tout à toi.
12:49Ça ne va pas se passer, freshman !
12:51Alors, peux-tu au moins dire aux gros gars de s'arrêter de ronfler là-dedans ?
12:54Ils sont en train d'accueillir de l'eau sur le sol, c'est tellement dégueulasse !
12:57Wow, il est courageux !
12:59Et comment est-ce que l'eau ressemble à de la poussière ?
13:03Je sais que vous êtes dégueulasse, mais c'est dégueulasse.
13:05Oh, donc on est dégueulasse maintenant ?
13:06En seconde pensée, je pense que c'est trop dégueulasse.
13:11Je pense que tu es dégueulasse.
13:12Cette eau de bain a l'air d'un bol de ramen sulfurique fait par un démon du 7ème cercle de la mer !
13:15Quelqu'un arrête-le, vite !
13:18En fait, je pense que tu as ouvert un portail vers l'abysse bruyant avec ton goût !
13:22C'est inutile, les gars ! Le stress de cette eau de bain l'a fait perdre sa vie !
13:26Allez ! Regardez ce que vous avez fait ! Vous étiez près de l'abysse bruyant !
13:29Laissez-nous prendre une douche !
13:30Pas du tout, Bass !
13:31Vous saviez ce qu'était à l'intérieur quand vous jouiez au jeu !
13:33On a baigné d'abord !
13:35Vous ne pensez pas qu'un géant de bain, mes amis, moi et les autres forwards
13:38pourront boire cette douche jusqu'à ce que c'est aussi dégueulasse que le jour !
13:41Non ! Rien que ça, monsieur !
13:43Capitaine, s'il vous plaît, ne faites pas quelque chose !
13:49Un accord est un accord, n'est-ce pas ?
13:51Non !
13:52Et toi, Capitaine, vous êtes un bruit !
13:55Oh, il aurait dû savoir !
13:57Si c'est une chose que Seki aime, c'est une douche douce et douce !
14:01Oh, je me souviens de la douche douce !
14:03Comme un rêve éloigné !
14:06Je veux aller chez moi, je veux aller chez moi, je veux aller chez moi, je veux aller chez moi, je veux aller chez moi, je veux aller chez moi !
14:15Les gars, vous allez dans la douche ?
14:17Oh, oh ! Salut, Coach !
14:19C'est ça.
14:21En tout cas, j'ai pensé que j'allais vous rejoindre, après le jour que j'ai eu, j'aurais pu utiliser un peu de R&R.
14:26Est-ce que ça va ?
14:28Oui, bien sûr.
14:30Je pense qu'on devrait inviter les B.A.C.S. à nous rejoindre, n'est-ce pas ?
14:33Ils disent que l'équipe qui bat ensemble, gagne ensemble.
14:35Je n'arriverais pas à en agir plus, Coach.
14:37Capitaine !
14:41Ne me laissez pas tomber dans la douche !
14:43Ah ! Il y a de la douche dans mes yeux !
14:46S'il vous plaît !
14:48C'est une merde ici, vous pouvez vraiment s'amuser ici tous les jours ?
14:51Oui.
14:57Oui, il n'y a rien de mieux que une douche large et spacieuse.
15:01Ah ! Ça me fait mal ! J'en ai eu assez ! Je vais aller chercher la douche des filles !
15:06Hein ?
15:08Sors de là !
19:11Suwa, tu regardes du rugby professionnel ?
19:13Quoi ? Oui.
19:15Ici, regarde Reds numéro 14.
19:19Leur gauche ?
19:21C'est le capitaine de l'équipe nationale japonaise.
19:24Tu vois comment il court ?
19:26Ce gars n'est pas exceptionnellement rapide.
19:30Ça n'a pas d'importance. Il a eu une carrière géniale au plus haut niveau.
19:34Mais il ne fait pas les choses par le livre.
19:37Regarde-le. Il est toujours à l'aise.
19:41C'est comme s'il ne s'intéresse pas à ce que fait une équipe.
19:44Il fait juste ce qu'il peut pour aider son équipe à gagner.
19:49Sois comme Reds numéro 14.
19:51Ne t'inquiète pas de ce que les autres pensent.
19:53Et ne te compare pas à tes alliés.
19:58Être le plus fort ne te rend pas un bon allié. Pas du tout.
20:02Le meilleur joueur sur le terrain peut être la raison pour laquelle ses alliés ne peuvent pas réussir.
20:07Un joueur peut outruner tout le monde qu'il joue et toujours perdre le jeu.
20:12S'il est trop selfish sur le terrain de rugby,
20:15le talent ne s'importe pas.
20:17Oui, c'est ce que dit le meilleur joueur avec toutes les capacités naturelles.
20:21Je suis bon. Mais je ne suis pas encore si bon.
20:27C'est un Power Tackle !
20:30Ça va faire mal le matin !
20:32Yikes !
20:34C'est ce que tu voulais un instant auparavant ?
20:38Mon frère me le disait tout le temps.
20:41Tu es chanceux.
20:43Quand il s'agit d'un sport, tu peux faire tout ce que tu veux.
20:46Mais peu importe à quel point j'essaie, je ne vais jamais m'améliorer.
20:51Il a dit quelque chose que je ne vais jamais oublier.
20:54Si on est des frères et qu'on a le même sang,
20:57pourquoi est-ce que j'ai fini comme ça ?
20:59De mon point de vue, mon frère n'est pas si mal que moi.
21:03Il y a cent fois plus de amis que moi.
21:10Tu as une photo ?
21:12Une photo ?
21:13Oui, une photo de ton frère.
21:15Je l'ai.
21:17Dis quelque chose de bizarre et je t'aime.
21:20Tiens.
21:23Wow ! Vous avez les mêmes yeux !
21:26C'est bizarre. Maintenant je vais t'aimer.
21:33Quoi ?
21:39Tu vas dormir ?
21:41C'est l'heure de ma course.
21:43Je ne serai peut-être pas le plus rapide, mais je vais toujours essayer.
21:47À plus tard.
22:33Abonnez-vous !
23:03Abonnez-vous !
23:33Abonnez-vous !
23:46La prochaine fois ! Mon ami m'a appris !