Category
😹
AmusantTranscription
00:00Le jeu est en train de se faire un peu plus compliqué que le début.
00:05Il y a des aspects de jeu qui sont un peu plus compliqués que les autres.
00:10Par exemple, les bâtiments sont plus difficiles à déployer.
00:15Les bâtiments sont plus difficiles à déployer.
00:20Les bâtiments sont plus difficiles à déployer.
00:26Je crois en vous. Je reconnais certaines d'entre vous et notre tête a changé.
00:28Je crois en vous. Je reconnais certaines d'entre vous et notre tête a changé.
00:33Mais nous sommes tous ici pour le même purpose.
00:38Prêt à tout reteindre ?
01:25Avec le soutien de SWIT Airsoft et Airsoft Entrepot
01:28Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
02:55Nous devons nous déplacer, alors.
03:00Alors, où allons-nous, gros gars?
03:02A la Pellica.
03:03Est-ce que c'est proche d'ici?
03:05C'est de l'autre côté de cette montagne.
03:08Quoi?! On ne va pas marcher là-bas, non?
03:12Vous avez une arme ou quelque chose pour nous faire voler là-bas, n'est-ce pas, Ed?
03:17Je pourrais certainement essayer cette arme de dimension.
03:21Oh, merci.
03:22Bien sûr, on pourrait arriver n'importe où.
03:24Quoi?!
03:25Alors, vous pensez qu'on devrait l'essayer?
03:28Non! C'est bien pour vous de marcher, en tout cas!
03:36Hey, je me souviens juste que Ginta a volé des légumes de mon camp il y a un moment.
03:40Oh, vraiment?
03:41Jack, pourquoi vous apporteriez quelque chose comme ça, maintenant?
03:44J'ai essayé de l'arrêter, bien sûr, mais vous savez, Ginta...
03:47Hey, Bobo, vous êtes celui qui est revenu pour une quatrième aide.
03:51Mais racontez-moi, Jack...
03:53Qu'est-ce que c'est, Snow?
03:54Pourquoi vous voyageriez avec Ginta si c'est un voleur de légumes, en tout cas?
03:59Je n'ai rien volé, il a juste fait ça.
04:02Hmm, on est en train d'entraîner.
04:03Entraîner?
04:05Je suis venu sur cette voyage avec Ginta pour devenir un adulte et devenir fort comme mon père.
04:10Tu peux le faire, Jack. Je sais que tu peux le faire.
04:15Je vais essayer de mon mieux.
04:18Comment peux-tu faire ça, quand mon premier servant n'a pas encore prouvé lui-même?
04:22Tu n'es que mon deuxième. Est-ce que tu penses vraiment que tu es capable de faire ça?
04:25Écoute-moi, Bubble-Head! Je ne suis pas un de vos servants, tu m'entends?
04:29Tu ne devrais pas parler de moi. Je ne suis pas un de vos servants non plus.
04:32Un d'entre nous doit être le leader. Tu n'es qu'un...
04:34Oh, oui! Prends ça, Jack!
04:36Tu n'es qu'un enfant.
04:48C'est génial!
04:50Qu'est-ce qu'il y a?
04:51Rien! Rien!
04:55Hey, Snow?
04:56Oui?
04:57Qu'est-ce qui aurait pu se passer si nous ne t'avions pas sauvé là-bas dans le château?
05:02Je n'ai jamais douté, Edward.
05:06Et maintenant, j'ai eu le plaisir de te rencontrer.
05:10C'est génial!
05:12C'est génial!
05:14C'est génial!
05:15J'ai eu le plaisir de te rencontrer.
05:18Hey!
05:20C'est assez de repos!
05:21Allons-y!
05:22Ok!
05:35Eh bien, si ce n'est pas Peta...
05:37Tu peux arrêter la recherche pour Bob-O.
05:39Qu'est-ce que tu parles?
05:41Tu nous as promis ce million, et c'est pour ça qu'on va le trouver.
05:44Il n'y a pas de retours, mon gars.
05:46Tu insultes les hommes de Luberia?
05:49Eh bien, peut-être.
05:52Comment as-tu pu faire ça?
05:53C'est une pitié que tu ne peux pas apprécier que nous ayons pensé à te séparer,
05:57puisque tu ne vas pas te battre dans la guerre qui va commencer.
06:00Ferme-la! Tu peux garder ta pitié!
06:06Tous les thieves de Luberia!
06:09Checkmate!
06:15Cachez-vous! De cette façon!
06:17Attends!
06:35Qu'est-ce qui se passe, Maître Mokou?
06:38J'ai peur que quelque chose de terrible va se passer très bientôt!
06:45Oh non, Chapo! Regarde!
06:47Oh! Cet emblème!
06:50Maintenant, mes camarades,
06:52posez vos armes et rejoignez-moi dans la bataille!
06:59Tout d'abord,
07:01les remerciements sont en ordre pour la recherche du nez dans le château.
07:05S'il vous plaît, profitez de cette fête grâceuse.
07:07Une fête?
07:08Eh bien, pouvez-vous nous dire où vous vous trouvez?
07:10Quoi? Je n'ai que 7 pommes sur mon plateau!
07:12Et je n'ai presque rien à manger sur mon plateau!
07:14Oh, arrêtez de les tromper, Edward!
07:16Ils peuvent choisir ce qu'ils veulent, s'il vous plaît!
07:21N'est-ce pas merveilleux?
07:24Maintenant que vous avez suffisamment stocké,
07:26donc, Ginta, pourquoi ne me le dites pas?
07:28Combien de jours pensez-vous avoir été ici dans Mer jusqu'ici?
07:31Si vous aviez dû prendre une preuve.
07:33Probablement environ 10 jours.
07:36Ah, alors vous ne savez probablement pas du tout de ce monde.
07:40D'accord, Snow. Pouvez-vous m'apporter un map?
07:47Ce que vous voyez ici, c'est Mer.
07:51Oh, Edward.
07:52Est-ce que ça vous plairait si je prenais Bobo dehors pour jouer
07:55pendant que vous parlez avec eux?
07:57Eh bien, ça devrait être bien.
07:59Je ne sens aucune puissance magique proche.
08:01Mais essayez de rester proche si vous pouvez.
08:03Ouais! Allez, Bobo! Allons dehors et jouons!
08:07Hey, Cannonball.
08:08Nous nous cachons, alors gardez un bas profil.
08:10Tu vas cesser de me référer à Cannonball!
08:15Ça sera difficile de cacher quelqu'un si vivant.
08:17Tu penses vraiment que je suis vivant?
08:20Allez, Bobo!
08:21Au revoir, les gars!
08:22Oh, mon dieu, je suis tellement en colère de Bobo.
08:25Écoutez.
08:27Nous sommes ici, dans la région du Nord.
08:30Sur l'île de Pazurika, ici.
08:33Quoi? Nous sommes seulement sur cette petite île?
08:35Ici, sur le continent sud, il y a Lestava,
08:38où la neige est née.
08:40Actuellement, c'est la base d'origine des pièces de jeu.
08:42Tous les continents et l'île sont divisés en plus petits royaumes
08:46régérés par des lords ou des rois.
08:49Lestava, bien sûr, était le leader de tous ces royaumes.
08:53En gros, le but de Lestava
08:56était de garder un oeil sur tout le monde.
08:58Euh, je ne comprends pas.
09:01Oh, oui! Je me souviens de quelque chose comme ça
09:03à l'école, je crois.
09:05Et dans le Japon feudal,
09:07il y avait des lords qui avaient des castles et de la terre et tout,
09:10mais le Shogun gouvernait tous les royaumes.
09:12C'est quelque chose comme ça, n'est-ce pas?
09:14Euh, qu'est-ce que tu parles, Ginta?
09:17Ha, ha, ha, Ginta pourrait avoir raison.
09:19Après tout, Boss a dit quelque chose comme ça aussi.
09:22Hein?
09:23Ça me rappelle...
09:25Cet homme-pompon a dit...
09:27Donc ça veut dire que vous avez quelque chose en commun avec cet homme.
09:31Qu'est-ce qu'il parlait? Tu sais?
09:34En fait, c'est la deuxième fois que j'ai dû expliquer Mare à quelqu'un.
09:39Le premier était un autre homme qui venait de votre monde.
09:43Il a guidé le Crossguard en bataille contre les Chesspieces.
09:47J'étais aussi un membre du Crossguard.
09:50Nous avons tous regardé cet homme et l'avons appelé Boss.
09:54Il a guidé notre groupe de soldats valentins de chaque royaume.
09:59Nous avons sauvé Mare des Chesspieces lors de notre dernière guerre, il y a longtemps.
10:03Un nombre de soldats valentins se sont réunis pour défendre notre territoire contre la douleur.
10:09C'était en fait un homme de votre monde qui a vaincu le Chessknight
10:13à la fin de la dernière grande guerre.
10:17Alors, ce type Boss...
10:19Qu'est-ce qu'il lui est arrivé?
10:21Eh bien, il voulait retourner à votre monde éventuellement, mais...
10:26Mare est devenu sa tombe.
10:29Il et Fantöm, le leader des Chesspieces, ont tous tués lors de la dernière bataille.
10:34Fantöm, hein?
10:37Hey, Bobo!
10:39N'est-ce pas que ces fleurs sont tellement jolies?
10:42Oui, voyons voir!
10:43Elles sentent tellement bien!
10:48Des fleurs délicates comme celles-ci
10:50chauffent chaque beat de mon cœur noble.
10:54En tant que princesse, je suis sûr que vous avez toujours
10:57été entouré de belles fleurs comme celles-ci.
11:03J'espère qu'un jour, je pourrai vivre une vie aussi privilégiée.
11:09Les fleurs vous ressemblent, Bobo!
11:11Elles le sont vraiment!
11:16Bien sûr, Boss n'était pas le seul à être fort.
11:20Comme le nez.
11:23La plupart des gens dans sa position
11:25n'arriveraient pas à trouver de bonheur.
11:28En grandissant dans le château,
11:29la princesse pouvait avoir tout ce que son cœur voulait.
11:32Elle était complètement naïve
11:34aux côtés plus sombres de cette vie.
11:37Mais la Reine est morte
11:39et Snow a été séparé de son père.
11:42Sa grand-mère a essayé de la tuer.
11:45Même après tout ça, elle a toujours le goût de rire.
11:49Elle croit qu'un jour, les choses seront réunies.
11:52Elle rit toujours et considère les besoins des autres
11:55au-delà de ses propres.
11:56J'ai honte des pièces de pied pour forcer des enfants
11:59comme elle dans ce monde.
12:02La princesse souffre
12:03tellement plus que moi dans mon jardin stupide.
12:09Tu as l'air si heureux, Snow.
12:11Je ne pensais jamais que tu avais une vie si difficile.
12:13Je suis tellement désolée.
12:15Hey, Alan.
12:17Tu as dit que les pièces de pied ont pris le château de Lestava,
12:20n'est-ce pas ?
12:23Allons les faire partir.
12:25Nous devrions marcher et prendre leur leader.
12:27Il vaut mieux que nous les trouvions
12:29avant qu'ils puissent nous trouver.
12:32T'es tellement cool, Geeta !
12:35Ça va prendre un moment.
12:36Tu commences à t'endormir
12:38et à oublier ton monde ?
12:40Retourner à la maison peut attendre un moment.
12:42Parce que dans ce monde, je suis un héros.
12:50Boss.
12:55Ce enfant.
12:56Cette Geeta.
12:58Hey !
12:59Ne t'approche pas de toi-même, garçon.
13:01Tu es perdu contre un roi de classe basse.
13:03Comment vas-tu battre leur leader ?
13:05Je ne sais pas.
13:06Je ne sais pas.
13:07Tu vas devenir fort comme Boss ?
13:09Tu penses que tu peux vraiment défendre les pièces de pied ?
13:13Ils vont seulement devenir plus forts d'ici.
13:19Alors je le ferai.
13:20Je dois.
13:21Je suis prêt.
13:28Est-ce que tout le monde dans ton monde est prêt ?
13:30Oui.
13:31Je suis prêt.
13:32Je suis prêt.
13:33Je suis prêt.
13:34Je suis prêt.
13:35Je suis prêt.
13:36Est-ce que tout le monde dans ton monde est si naïf, Boss ?
13:40Geeta a l'air tellement comme toi la première fois qu'on s'est rencontrés.
13:44Je veux croire en lui.
13:47C'était vraiment amusant.
13:49Ok, Snow.
13:50Ils sont prêts.
13:51Tu penses ?
13:53Ils ont officiellement rejoint notre fête.
13:55Une fête ?
13:57Je pense que ces deux sont enfin prêts pour ça.
14:00Ils sont prêts ?
14:02Vous voulez tous être plus forts, n'est-ce pas ?
14:06Oui.
14:14Où allons-nous, gros gars ?
14:16Qu'est-ce que c'est que ton plan aujourd'hui ?
14:19Hey, comment vas-tu nous faire plus forts ?
14:21On va s'entraîner ?
14:23Hey, pourquoi m'ignores-tu ?
14:28Sois patient, Geeta.
14:30Tout ce que tu as, c'est un harem qui appartient à Fantöm.
14:33Tu penses que ça sera suffisant ?
14:34Tu penses que ça sera suffisant ?
14:36Bien sûr !
14:37Je m'en souviens bien.
14:39J'ai enlevé ce truc dans une grotte il y a six ans.
14:43J'étais toujours un membre de la Croix-Garde.
14:46Attends un instant !
14:47Donc tu es le gars qui a bloqué Babo dans cette grotte ?
14:49Vraiment ?
14:50Oh, oui.
14:52En fait, le harem était aussi un harem.
14:54C'était immovable et inévitable.
14:57Mais je... je pensais...
14:59Seul quelqu'un sans pouvoir magique peut ouvrir cette boîte.
15:03C'est comme ça que tu vois.
15:04Si les pièces de carton avaient réussi à trouver Babo,
15:07ils n'auraient jamais pu le sortir de là-bas sans se battre.
15:11Et les gardiens pourraient facilement défendre quelqu'un sans pouvoir magique.
15:14C'était la perfecte trappe.
15:19Ce qui pose la question...
15:21Comment as-tu pu tirer Babo de cette grotte et passer par mon harem gardien ?
15:25C'est un bon point.
15:26Qu'est-ce que c'est que le pouvoir magique ?
15:28Le pouvoir magique...
15:30C'est quelque chose de très facile à ressentir quand tu es suivi par lui.
15:40Sors de là, toi !
15:43Hey, quelle est l'idée la plus importante, t'inquiète !
15:45Dorothy !
15:47Non, pas elle !
15:48Elle est si belle !
15:52Tu étais aussi dans le harem, n'étais-tu pas ?
15:54Elle était la première personne que j'ai rencontrée quand je suis arrivée au maire.
15:57Dorothy et moi sommes les seuls à avoir trouvé Babo.
15:59Ça l'explique.
16:02Quand tu as eu cette femme combattre le harem gardien,
16:05tu as pris Babo toi-même.
16:07Intéressant.
16:10Je suppose qu'elle n'est pas une pièce de bille,
16:12puisqu'elle t'a laissé partir avec Babo.
16:16Hey, regarde là, toi !
16:17Où est-ce que tu penses que tu m'amènes mon ami Ginta ?
16:20Et pourquoi est-ce que ça t'importe, miss ?
16:22Ce n'est pas ton problème !
16:24Mais si tu fais quelque chose pour le tuer, tu seras désolée !
16:27Suis-je vraiment quelqu'un que tu veux faire du boulot avec, jeune dame ?
16:30N'écrase pas les billes, ta bouche ne peut pas payer.
16:39Attends ! Personne ne se bat ici !
16:41Tu es amie de Ginta, n'est-ce pas ?
16:45Alors elle ne peut pas être une personne mauvaise, Edward.
16:51Un harem de neige ?
16:53Qu'est-ce que c'est ?
16:58Mon intuition de femme me dit que cette fille va causer des problèmes.
17:04Nous devons continuer, allons-y !
17:10Nous allons nous entraîner et devenir plus fortes, Dorothy !
17:13À bientôt !
17:16Au revoir !
17:17À plus tard !
17:19Ginta ?
17:23Ok, ça devrait être un bon endroit.
17:26Hey, Alan ! Tu n'as jamais terminé d'expliquer ce que c'est que le pouvoir magique !
17:30Le pouvoir magique est quelque chose qui est sorti par des gens qui peuvent utiliser un harem spécial.
17:35C'est généré par eux-mêmes et leur harem.
17:38Je pense que je comprends ce que tu parles, un peu.
17:42En gros, quand tu utilises un harem, tu gagnes de l'expérience.
17:45Tu deviens plus fort et ensuite plus compétent.
17:48Cela crée plus de pouvoir magique qui sert comme indication de ta capacité.
17:52Indication de ma capacité ? Quoi ?
17:54Pour l'instant, je ne sens pas de pouvoir magique de chacun de vous.
18:00En d'autres termes, vous êtes faible.
18:01Comment est-ce possible ? Ça n'a pas de sens ! Dans ce monde, je suis plus fort que jamais !
18:05La force physique est différente du pouvoir magique.
18:08Oui, mais Ginta et moi, on peut utiliser un harem.
18:11Ok, voyons-en alors.
18:13Harem d'armes !
18:14Bataille !
18:15Bataille !
18:24Comment ça va ?
18:34Bataille ? C'est juste une bataille !
18:36Tu as dit bataille, pas bataille !
18:39Regarde, je sais que vous avez des harems, mais comprendre comment les utiliser...
18:44C'est complètement différent.
18:46Par exemple, vous ne tireriez pas une arme, n'est-ce pas ?
18:50Prends ça !
18:54Et vous n'utiliseriez jamais un couteau comme arme d'attaque, n'est-ce pas ?
18:57Prends ça ! Prends ça !
19:02C'est comme ça que vous utilisez vos harems !
19:04Alors, comment les utiliser ?
19:08Essayez ces pierres magiques.
19:10Mettez-les sur Babou.
19:11Sur Babou ?
19:12Ils devraient commencer à débloquer ses vraies capacités.
19:15Essayez-les.
19:30Là, vous voyez ?
19:32Attendez un instant.
19:35Je sais que vous êtes là-bas, sortez !
19:38Celle-là n'a pas de clé quand elle n'est pas désirée ?
19:42C'est dégueulasse.
19:44Ok, allons-y.
19:45Attendez un instant.
19:46Vous ne m'avez pas encore dit comment utiliser ces petites pièces de pierre.
19:49Je ne veux pas les utiliser de ma faute et mettre tout en délire.
19:51Regarde, vous n'avez pas d'instructions, alors vous devrez les trouver vous-même.
19:55Dimension M !
19:57Porte d'entraînement !
20:07Oh non, je ne veux pas faire ça, mon chien !
20:15C'est ainsi que Boss est devenu si fort.
20:18Ce entraînement s'applique à ce que vous faites maintenant.
20:21Ginta et Jack.
20:29Vous allez bien ?
20:31Oui.
20:32J'espère que vous allez bien.
20:34Vous allez bien ?
20:36Oui.
20:37J'y suis déjà quelques fois.
20:39Vous êtes là ?
20:44Nous ne sommes plus à May.
20:46C'est quelque part d'autre part.
20:50C'est ici que les membres de la Croix-Garde sont venus s'entraîner pour la guerre il y a des années.
20:54Edward a utilisé un arme qu'il ne peut qu'utiliser en forme humaine.
20:58Il doit encore être là-haut.
21:00Wow, alors...
21:03Où sont Jack et Dorothy ?
21:05Je suppose qu'ils doivent être dans une autre zone d'entraînement.
21:12Je veux être forte comme vous.
21:14Pensez-vous que nous serons capables de faire ça ensemble, Ginta ?
21:19Soyez juste fort !
21:28Je vous jure !
21:32Le jour où les deux guerres se réunissent.
21:42C'est génial !
21:46Je ne peux pas faire ça.
21:47Je vous commande.
21:49Comment êtes-vous si fortes ?
21:51Informés !
21:53Je suis fâche, Toto.
21:54Alors, comment ça ?
21:56Vos gens, ce n'est pas assez cool ?
21:58Je veux être forte comme vous.
22:01Qu'est-ce que vous parlez, Ginta ?
22:03C'est si cool !
22:10Ginta ?
22:11Qu'est-ce qui se passe ?
22:12Il y a quelque chose de bizarre en moi.
22:15Vous brillez et...
22:16Oh mon dieu, qu'est-ce qui se passe ?
22:18Merilo ?
22:19Il parle de gardiens et de grandes pierres ?
22:21Et de briser une porte inévitable ?
22:23Comment est-ce possible ?
22:25Et nous n'avons toujours pas résumé pourquoi Babo brillait un instant auparavant.
22:28Babo ?
22:29BABO ?
22:30La prochaine fois, c'est le portail d'entraînement.
22:32Merilo et Bumaru, c'est en train de s'amuser.