90 Day Fiance The Other Way Season 6 Episode 7

  • geçen ay
90 Day Fiance The Other Way S06E07

Category

📚
Learning
Transcript
00:0090 Day Fiance'a geçmiş olarak, Diğer Yolda...
00:30Buraya geldiğimizde bankada en az 10.000 dolara sahip olduğumuzu düşünüyorduk.
00:34Ama araba bizden önce kırıldı.
00:37Ve 8.000 dolar bilgisayarımızla karıştırdık.
00:41Ve bizde hala ödüllerimiz var.
00:43Bu bizi çok hızlıca kaybedecek.
00:45Bu yüzden babamla konuşmalıyız.
00:48Ne zaman onlara söylemek istiyorsun?
00:50Belki bu gece.
00:54Evet, ben buradayım.
00:57Harika.
00:59Allah'ım, ne yaptım?
01:02Senin mutluluğundan emin değilsin.
01:05Eğer bu, Devon'a nasıl davranıyorsa,
01:07gerçekten işe yarayacak mı bilmiyorum.
01:24Anne ve babamın evine geri döndüm.
01:29İndonezya
01:34Merhaba.
01:38Buraya girelim mi?
01:39Tamam.
01:42İndonezya'da ilk günüm var.
01:44Tata'nın babam bana banane çıplakları nasıl yapacağını öğretecek.
01:48Umarım çok iyi olacak.
01:50Çünkü onu göstermek istiyorum.
01:52Onların bir çocuğu var,
01:54bana ne yapmaları gerektiğini öğretebilir.
01:57Küçük elbiseler için yapılmışlar.
02:00Elbiselerimi yıkaymalıyım, arkadaşlar.
02:02Bu işe yarayacak.
02:04Tata, babamın evine geri döndüğünde
02:06bana banane çıplakları öğretecek.
02:08Buraya güvenli hissediyorum.
02:12Ama aracımız için bilgilerimiz var,
02:14hala ödüyoruz.
02:16Ve paralarımız yok.
02:18Paralarımız çok düşük.
02:20Düşündüğümüzden daha düşük.
02:22Bunu yapabilir misin?
02:24Evet.
02:25Tamam.
02:26Bu konusunda konuşurken,
02:28banane çıplakları yapabilirsek
02:30parayla konuşmalıyım.
02:32Çünkü bu iş için yapamayamayız.
02:35Parayla yapmak bir yolumuz yok.
02:49Çok fazla.
02:51Çok fazla mı?
02:54Çok fazla parayla yapmalıyız.
02:58Daha pahalı bir parayla satmalıyız.
03:02VIP.
03:04Çok heyecanlıyım.
03:06Onu öğrenmek için heyecanlıyım.
03:08Çünkü tüm kalbinle yapar.
03:11Bence bu,
03:13babamın evine geri döndüğünde
03:15babama mutluluk yapacak.
03:17Sadece,
03:18neden onlara söylemek istemediğini anlamıyorum.
03:20Çünkü,
03:21onlara iyi bir haber olacak.
03:28Babamla yarış yapalım.
03:30Tamam.
03:31Hazır mısın?
03:321, 2, 3, 4.
03:34Devam edelim.
03:40Bu üzücü.
03:47Görüşmek üzere.
03:50Öldürmekten nefret ediyorum.
03:52Çok yarışçıyım.
03:53Sorun da,
03:54eliniz çok büyük.
03:56O yüzden,
03:57parayla satmalıyız.
03:58Elimlerim çok büyük değil.
04:00Paralar çok küçük.
04:05Kapat.
04:06Tamam.
04:07Kapat.
04:08Evet.
04:09Kontrol edelim.
04:10Kontrol edelim.
04:11Kontrol edelim.
04:12Tamam.
04:19Evet.
04:23Bir dolar.
04:24Bir dolar.
04:25İki dolar, üç dolar, dört dolar.
04:26Dört dolar.
04:27Dört dolar.
04:28Evet.
04:29Dört dolar.
04:30Güzel.
04:33Bu havalı bir projesi.
04:34Kesinlikle,
04:35onun için çalışıldı.
04:36Ama,
04:37profeti çok küçük.
04:41Kendimizi desteklemek için bir yol bulamazsak,
04:43İndonezya'da kalabilecek
04:45çok büyük sorunlarım var.
04:48Çalıştık.
04:49Çalıştık.
04:50Ben profetim.
05:11Paralar!
05:14Paralar!
05:26Adım Sean.
05:2738 yaşındayım.
05:28Şu anda,
05:29Drogheda, İrlanda yaşıyorum.
05:32Droheda,
05:34Dublin'in dış kısmında 30 dakika.
05:36Bu,
05:37hava ve güce yanaşan
05:38bir kısa köy.
05:41Ne yapıyorsun?
05:43***
05:45Futbol
05:47Evet ben tipik bir İranlı değilim
05:49Alkohol içmiyorum
05:51Güneşte doğmuyorum
05:53Güzel tansiyon alıyorum
05:55Ve ben Amerikalı, İtalyan milfleri seviyorum
05:57Bu benim tipim
05:59Herkesin şakaları var
06:01Dertli konuşma
06:03Tamam kahve mi?
06:05Bu dertli değil
06:07Sadece New York'ta
06:11Broadway'yi bulabiliyor musun?
06:17Glimmering lights
06:19Güneşin çok ışıklı
06:21Bugün geceye dönüyor
06:23Joey
06:25Evet
06:27Bu kapıya gel lütfen
06:29John ne dediğini seviyor
06:31Kahve, çay
06:33Mirror, sos
06:35Nerede?
06:37Yerde
06:39İlk defa bana
06:41Sesimi sevdiğini söyledi
06:43Ne sesini?
06:45Çünkü benim için bir sesim yok
06:47Jessy buraya gel ve
06:49Bu kahveyi temizle
06:51Çok heyecanlıyım
06:53Sadece konuşuyorum
06:55Bu başka bir kelime
06:57Evet bu eğlenceli
07:01Adım Joanne
07:0323 yaşındayım
07:05New York'ta Long Island'dayım
07:092 yaşında bir annemim
07:11Yardıma ihtiyacın var mı?
07:13Hayır
07:15Seni hazırlayacağım
07:1718 yaşındayım
07:19Adım Joey
07:2112 yaşındayım
07:23Jessy
07:25Bu senin ya da Joe'sun mu?
07:27Bence benim
07:29Belki
07:3118 yaşındayken
07:33Eşimi tanıdım
07:3511 yıldır
07:37Evlenmedik
07:39Sadece uzaklaştık
07:43Kahve nerde?
07:45Kahveyi 100 defa kaybettim
07:49Nasıl?
07:51Bir kez
07:53Anne
07:55Tamam bu Tannes'in yanı
07:57Kahve benim işim değil
07:59Mükemmel zaman
08:01Gerçekten
08:03Divorce'dan sonra
08:05Sevgi bulmak istemedim
08:07Bacon yaptığını hatırlıyor musun?
08:09Bu markanın renkiydi
08:11Değil miydi?
08:15Tüm kendimi
08:17Çocuklarımla ve işlerimle
08:21Kartları çevirmiyorum
08:23Ben doğal doğan bir yöntemim
08:25Anlatmanızı ve mesajlarınızı
08:27Başka taraftan
08:29Ben psikiyatrik bir yöntemim
08:31Reykli bir yöntemim ve bir hayat koçuyum
08:33Sizin hafif sözleriniz var ve
08:35Sizi kırdığımda
08:37Ben yabancı bir New Yorker değilim
08:39Sadece bu yöntem geliyor ve
08:41Hemen yıkıyorum
08:431 milyon yıldır
08:45Bence bu işim
08:47Beni Sean'a götürecek
08:49Asla
08:51Sean'u
09:19Ve normalde bu benim bunu düşünürseniz biraz daha büyük bir şey olabilir.
09:27Okuduklarımız bir an önce kesildi ve sonra sadece biz konuştuk.
09:33Sonra sonra hiç durdurmadık.
09:38Daha fazla konuştuk, daha fazla anladık ki bir şeylerin birbirine sahip olduğunu.
09:43Birkaç gece 6.5 saat geçirdim ve çok çılgıncaydım.
09:493 haftada dedim ki, hayır, bu adam o.
09:52Evet, nasıl olacak bilmiyorum ama çalışacak.
09:579 ay bekledim, yürek almak için.
10:01Tamam, bu avcuda ulaşıyorum.
10:04Asla asla Amerikan soyları bırakmak istemedim.
10:08Hayatımda asla Amerikan soyları bırakmak istemedim.
10:12Uçakta endişeliydi.
10:14O ***'a ***. Uçakta git.
10:18Familiyle Florida'ya uçakta uçtum.
10:22Bu benim en uzak yerimdi.
10:25Ve tepki verdiğimde, hey İrlanda'ya gitmek istiyorum, bir yabancı bulmak istiyorum.
10:29Görüşürüz.
10:32Sadece, hadi yapalım, sadece bir kez yaşıyorsunuz.
10:34Sadece bir kez yaşıyorsunuz.
10:37Bu harikaydi.
10:39Ve ben de evimde hissettim.
10:41Ve o da ev gibi hissetti.
10:43İlk tepkim, kız sıcak.
10:45Kırmızı ağızlı.
10:47Söyledikleri şeyden korktum.
10:49Beni çıldırtıyor, çok komik.
10:52O bir karakter.
10:54Çok büyük bir kalp.
10:56Küçük bir kız için bir babası.
10:58Onun dışında, tatlı bir adamı beklemezsin.
11:02Onları seviyor.
11:04Çok iyi bir annesi.
11:06Çok hızlı yürüyor.
11:08Ve evet, sadece kendimi rahatlatıyor.
11:12Ve biliyorsun, iyi görünüyor. Bu yardımcı.
11:18Sanırım, sizlerle Şuan'ı tanışmak için heyecanlıyım.
11:22Bu ilginç olacak.
11:24Çünkü bu ilk defa siz bir adamla tanışacaksınız.
11:27Babasından başka.
11:29Nasıl hissediyorsunuz?
11:32Sen mutlu olmanı istiyorum.
11:35Evet.
11:37Bu benim gerçekten sorumluluğum.
11:39Doğru.
11:41Ama kesinlikle, seni iyileştirmek istiyorum.
11:44Evet.
11:47Benim ve abim, benim düşünümümde,
11:50annemin hayatında en önemli iki kişi.
11:53O yüzden, başka bir kişiyi getirmek...
11:56Bilmiyorum.
11:58Bence, annemin en iyisi olduğunu düşünüyorum.
12:01Sadece Şuan'ı telefonla konuştum.
12:04Umarım iyi bir adamdır.
12:08Eğer ben ve o, bir araya gelmezsem?
12:13Fikir olarak, eğer siz bir araya gelmezseniz,
12:16sizi asla rahatsız edemeyecek bir durumda bırakmazdım.
12:19Onlarla ilgilenmek zorundayım.
12:22Çünkü o benim annem.
12:24Böyle bir şey yapmayacağım.
12:26Evet.
12:28Bu, benim hayatımda önemli bir kişi.
12:31Ve sizler de önemli.
12:33Ve onun hakkında ne düşünüyorsunuz?
12:36Geçen hafta,
12:38Şuan'ı ilk defa görüştürmek için erkekleri alıyorum.
12:41Ve gerçekten umuyorum ki, onlara hoşlanırlar.
12:44Çünkü, İrlanda'ya ulaşmak istiyorum.
12:48Erkekler benimle ulaşmak isterdim.
12:51Ama,
12:53babalarla kusura bakıyorum.
12:54Ve onları ondan uzak bırakmam.
12:57Yani, aklımda,
13:00İrlanda'da bir ay,
13:02ve New York'ta iki hafta geçeceğimi düşünüyorum.
13:04Sizler,
13:06her bir kararlarınızda çok önemli.
13:08Sizin sorunlarınızı anlayacağım.
13:10O yüzden onları hissedebilmek için çok fazla zamanınız var.
13:14Bu hareketi hala kimseye söylemedim.
13:18Çünkü,
13:21korkuyorum.
13:22Çok korkuyorum.
13:24Gerçekten korkuyorum.
13:26Beni öldürmek istiyorlar.
13:29Eğer onlar bununla ilgili değilse,
13:31bir plan B'ye gelmeliyim.
13:33Bunu yapmadım.
13:35Çünkü, tüm Tanrılara umuyorum,
13:38ve dua ediyorum ki,
13:40onlar bununla ilgili olacaklar.
13:44Sanırım, ilk birkaç dakikada,
13:46onu tanıdığınız zaman,
13:48göreceksiniz.
13:53Bazı vakitlerde,
13:55hakikaten,
13:57sizin içine saldırmak istedim.
13:59Ama yapmadım.
14:01Çünkü kendimi,
14:03ıslak bir partner olarak görüyorum.
14:05Eğer saldırıyorsan,
14:07ben sadece senin içine saldırmaya çalışacağım.
14:09Bu bir hata.
14:23Ne?
14:25Ne?
14:27Ne?
14:29Ne?
14:31Ne?
14:33Ne?
14:35Ne?
14:37Ne?
14:39Ne?
14:41Ne?
14:43Ne?
14:45Ne?
14:47Ne?
14:49Ne?
14:51Ne?
14:53Ne?
15:07Bu ne aq?
15:10Bu ne alaka?
15:11Boludar!
15:12Evet.
15:13Boludar.
15:14Benim inverted bileklerimeούzu evey Häğplendirmiştiniz.
15:15Bugün Bollu Dağ'ın ya da Bönd Dağı'nın adı gibi bir üniversite oluyor.
15:20Eski Hristiyan yıllarında, doğum günlerinde.
15:25Çocuklar babalarını ışıkla uyandırırlar.
15:29Ve babaların çocuklarına o kadar banyo almak zorunda kalırlar.
15:36Seninle oynayabilir miyim?
15:37Evet, benimle oynayabilirsin.
15:38Tamam.
15:39Oynayın, oynayın, oynayın, oynayın!
15:45İslanda çok garip bir yer.
15:47Evet, biliyorum.
15:48Çocukları ışıkla uyandırın ve banyo alın.
15:51Tamam.
15:53İslanda'ya geldiğimde, Inki benimle biraz soğuktu, biraz uzaktaydı.
15:57Ama geçen gece ısınışı biraz arttırdı.
15:59Bir ışık aldık.
16:00Güzel bebeğim.
16:01Teşekkür ederim.
16:03Banyo alalım.
16:05Oo, evet.
16:07Tamam bebeğim.
16:08Bu benim evim şimdiye inanamıyorum.
16:11Allah kahretsin!
16:13Günlerce soğuk.
16:14Allah kahretsin!
16:16Bu kadar soğuk, burada nasıl yaşayabiliriz?
16:20Benimle birlikte olmak çok iyi hissediyorum.
16:22Bu yüzden gelmek için heyecanlıyım.
16:25Ve bunu bekliyorum.
16:29Oh, onları torçluyor.
16:31Bu çılgınca bir şey.
16:33Evet.
16:45Bu çok lezzetli.
16:46Biliyorum.
16:47Bala!
16:48Tamam, nörseliğe geldim.
16:52Bu çok büyük bir şeydi.
16:53Çünkü burada çalışabilir miyim,
16:55midwifery okuluna gidebilir miyim,
16:57her şeyi yapabilir miyim.
16:58Evet.
17:01İngilizce alışverişimi aldım.
17:03Bu çok güzel bir şey.
17:05Bu çok güzel bir şey.
17:06Bu çok güzel bir şey.
17:07Bu çok güzel bir şey.
17:08Bu çok güzel bir şey.
17:09Bu çok güzel bir şey.
17:10Bu çok güzel bir şey.
17:11Bu çok güzel bir şey.
17:12Bu çok güzel bir şey.
17:13İngilizce alışverişimi aldım.
17:14Birkaç hafta önce aldım.
17:15Bu bir test.
17:16Tüm nörseler Amerika'da
17:17alıp geçmeli.
17:18Her kapı açılıyor.
17:20Midwifery okuluna gitmem,
17:21İslanda nörse olmalıyım.
17:23Bu çılgınca bir testi geçmeliyim.
17:27Bu çok güzel bir şey.
17:28Teşekkür ederim.
17:29Teşekkür ederim bebeğim.
17:30Eğer geçmemeseydim,
17:32İslanda'da kalabilir miyim bilmiyorum.
17:35Evet, bunu soracağız.
17:38Şaka yapmıyorum.
17:39Üstelik evden geri dönebilirdim.
17:41Üstelik evden geri dönebilirdim.
17:42Birçok daha okuyup,
17:43tekrar test edelim.
17:44Tamam.
17:45Anladım.
17:48Görebilir miyiz?
17:49Evet, görelim.
17:50Tamam.
17:51Tamam.
17:52Tamam.
17:53Tamam.
17:54Tamam.
17:55Tamam.
17:56Tamam.
17:57Tamam.
17:58Tamam.
17:59Tamam.
18:00Tamam.
18:01Tamam.
18:02Tamam.
18:03Tamam.
18:04Tamam.
18:05Tamam.
18:06Tamam.
18:07Tamam.
18:08Tamam.
18:09Tamam.
18:10Yaa!
18:11Yaa!
18:14Tamam, şimdi testimi bittiğimde,
18:16İslanda'ya hediyeli özgürlüklerimi almalıyım.
18:18Ve yurdu dışı okullaşmaya çalışmalıyım.
18:20Al, adama adım at.
18:23Bence beni sadece evli değil,
18:26beni hiç görmediğimi sanmıyorum.
18:28İş modunda.
18:29İş modunda.
18:30Sadece,
18:31sizden çok sorumlu olmanı,
18:35ne kadar büyük bir entezi,
18:38Buraya gelip, planlarımı biraz uzaklaştırmaya çalıştığımda,
18:43hayatımda istediğim tek şey, bir eşleşme olmalıydı.
18:47Pen'e ulaştığım 4. defa geldim.
18:51Onlar sadece 10 veya 15 tane alıyor,
18:53belki 10 veya 15 binden fazla alıyor.
18:55Evet.
18:56Yani...
18:575 yıl önce konuştuğumda,
18:59şimdi,
19:00İslanda'ya ulaşıp,
19:02beyaz bir adamla birlikte olduğumda,
19:04kesinlikle başımıza vururum.
19:09Tamam.
19:11Ama, biliyorsun,
19:12en kötü durum, buraya giremezsin.
19:14Bu semesteri bırakıp,
19:16sonra Pen'e geçen semesteri başlatabilirsin.
19:19Bu bir şey mi?
19:20Hayır.
19:21Hayır.
19:24Enki'nin cevabı,
19:25bu okulda, Pen'de kabul edildiğim
19:27anlamını bile anlayamadığımı söylüyor.
19:31Ayrıca, bunu ona vermişti.
19:33Ayrıca, daha önceden
19:35ona ne kadar büyük bir şey olduğunu söylemeliydim.
19:37Ama,
19:38onun için her şeyi belirlememeliydim.
19:40Ve,
19:41kendi başına birkaç şey alabilirdi.
19:44Evet, biliyorum,
19:45bence birçok şeyleri düşürürüm.
19:46Biliyorum,
19:47bu büyük bir şey değil.
19:48İmkansız bir şey yaparım.
19:49Ama seninle,
19:50bence,
19:51bazı çatıları kırmak zorundayım.
19:54Biliyorum,
19:55bu senin ilk ilişkin,
19:56benim ilk...
19:57Bilmiyorum,
19:58aslında sevdiğim kişi.
20:00Sadece,
20:02belki,
20:03birçok şeyden,
20:04bu kadar.
20:05Tamam.
20:06Tamam.
20:09Benimle birlikte olduğum için,
20:10ben,
20:11onunla,
20:12yavaş bir partner olduğum için,
20:13o yüzden,
20:14bana önemli şeylerler,
20:15ya da,
20:16beni yalanlaştıran şeylerler,
20:17her zaman,
20:18onun yüzünden,
20:19kesinlikle,
20:20yapamıyorum.
20:21Çünkü,
20:22ben,
20:23birçok şeyim olduğunu anladım.
20:24Ve,
20:25İnki,
20:26küçük bir köpek gibi,
20:27biliyorsun,
20:28ve ben,
20:29bazı zamanlar,
20:30ben,
20:31gerçekten,
20:32senin yüzünden,
20:33çatıları kırmak istedim.
20:34Mantı,
20:35çatıları kırma.
20:37Evet.
20:39Ama,
20:40yapmadım.
20:41Çünkü,
20:42kendimi,
20:43yavaş bir partner olduğum için,
20:44ve,
20:45kendimi,
20:46yavaş bir versiyon yapmaya çalışıyorum,
20:47senin ve,
20:48benim için.
20:50Tamam.
20:51Ama,
20:52bu demek değil ki,
20:53içinde olmadı,
20:54ve,
20:55çatıları kırmadım.
20:56Eğer,
20:57çatıları kırarsan,
20:59bu bir hata.
21:02Tamam.
21:03Söyledin.
21:04Söylediğim tek şey bu.
21:06Seninle,
21:07yavaş bir partner olmak zorunda kalacağım.
21:09Tamam.
21:12Ama,
21:13çok fazla tutabilirim.
21:14Tamam.
21:21Korona,
21:22bana,
21:23beni,
21:24yavaş bir partner olarak,
21:25kurtarmaya çalışıyordu.
21:27Ben,
21:28her zaman,
21:29mean,
21:30yalnız olmaya çalışıyordum,
21:32yapay olarak.
21:33O yüzden,
21:34biraz gerginim,
21:36çünkü,
21:37fark edemiyorum,
21:38bir şey mi var.
21:39Neden,
21:40beni söylemiyorsun?
21:44Parmaklarını kestin,
21:45tamam mısın?
21:47Tamam.
21:48Bu konusu,
21:49korktun mu?
21:50Hayır,
21:51gerçekten değil.
21:52Gerçekten değil mi?
21:53Birazdan?
21:54Evet.
21:55Bu bir parça,
21:56ve kendimizin yurtdışı olma versiyonlarını tanıtmak için.
22:00Evet, bu işin çalışmasını istiyorum, tabi ki.
22:03Tabii ki, benim de.
22:04Bu konuda çok fazla investirildim.
22:05Evet.
22:09Buradayız.
22:11Heyecanlısın mı?
22:12Evet.
22:13Sen de mi?
22:14Evet.
22:15Dempsey burada.
22:16Yaaay!
22:18Van hayatı!
22:19Ve ben sadece, bu küçük küçük bir yer
22:21benim hayatımın sonu olacak.
22:25Evet.
22:48Neredeyiz?
22:49Darlington.
22:52Bir saatte uyudun.
22:55Bu gün beni deliriyor, değil mi?
22:59Dün Stetla, İngiltere'ye geldi.
23:01Ve van hayatıyla giyiniyorduğumda
23:04bana görmek için hala heyecanlıyım diye düşündüm.
23:07Bu ikimiz için hayat değiştirici bir an.
23:12Güzel, mutlu bir an olmalı.
23:14Fakat bu, sadece çatı.
23:20O burada ne zaman olacak?
23:22Birkaç saniyede umarım.
23:24Çünkü gökyüzü açılacak gibi görünüyor.
23:28Gerçekten, gerçekten, gerçekten heyecanlıyım.
23:31Bu iyi.
23:32Sadece taksiyede küçük bir şey vardı
23:34ve sana *** dediğimi söyledim.
23:35Sadece...
23:36Sadece...
23:37Sadece...
23:38Sadece...
23:39Sadece...
23:40Sadece...
23:41Sadece...
23:42Sadece...
23:43Sadece...
23:44Sadece...
23:45Sadece...
23:46Sadece...
23:47Sadece...
23:48Sadece...
23:49...çatıdan, rateli, acıyıp, mutlu�lar ve...
23:54Evet.
23:5610 saatler çeşit yolculuğu Teaching trip
23:59var, üzülüyorum.
24:00Tigrix öğretosuna zatlık
24:02beni çok hoşlandı Toprak onu
24:05çok mutlu etti ve
24:07heyecanlanmış.
24:08Ve ben değilim..
24:10Şimdilik hanalıyım.
24:11Avrupa'ya gidiğimi anlayabileceğini
24:14umut ediyorum.
24:16Fakat Demsi orada
24:18Aynen firana
24:19Yaaay! Van Life!
24:21Birinci gününüzünüzünüz, başladığımızızı, heyecanlarımızı!
24:23Yaaay!
24:24Ve ben sadece böyle...
24:29Burası.
24:35Büyük.
24:36Şaşırdım.
24:37Küçük bir araba bunu tutabilir.
24:42Yaaay!
24:44Heyecanlı mısın?
24:47Merhaba!
24:50Yaaay!
24:51Heyecanlıyım!
24:56Çok havalı.
24:58Heyecanlıyım. Teşekkürler.
25:03Vaaav!
25:07Oh, bayağı büyükler.
25:08Bence senin definisyonun büyük olduğundan çok farklı benim için.
25:12En azından burada durabiliriz. Bu havalı.
25:15Vay, kutuda bayağı bir yer var.
25:20Burası banyo.
25:22Banyo.
25:23Güzel.
25:25Van'ın sonunda buradayken çok heyecanlıyım.
25:27Çünkü bu, her zaman benim hayalimdi.
25:30Güzel.
25:31Evet.
25:32Umarım Statler'ın aneksiyonu kaybedecek.
25:36Ve sonra yakın zamanda onu keyifleyebiliriz.
25:40Ve buradayken, bir projektör alabiliriz.
25:43Orada, aşağıya düşer.
25:45Ve film izleyebiliriz.
25:46Ya da bir gökyüzünü izleyebiliriz.
25:48Ya da...
25:49Ya da...
25:49Ya da bir deniz.
25:50Ya da bir deniz.
25:50Ya da bir deniz.
25:51Ya da bir deniz.
25:54Bu güzel. Bu çok güzel.
25:56Bence burada yaşayabilirim.
25:57Evet.
25:58Evet.
26:01Van'ı sonunda gördüm.
26:03Sorunlarımı rahatlatmak için.
26:05Sen mutlu musun?
26:06Çok mutluyum.
26:07Evet, mutlu.
26:08Evet, mutlu hissediyorum.
26:10Büyükleşim, bana negatif bir Nancy yapıyor.
26:14Sonunda gördüğümde,
26:15tamam, şimdi bir yerimiz var.
26:18Yaşayabileceği gibi görünüyor.
26:19İyi şeyler var.
26:21Bunlarla başlayacağım.
26:35İlgilenmeyi birlikte paylaşmak güzel.
26:37Ama her zaman ilgilendim.
26:40Oraya gelmek bir süre çaldı ama ben buradayım.
26:44Sağ ol.
26:45Sağ ol.
26:50Rumble hazır mısın?
26:51Rock hazırım.
26:52Hadi gidelim.
26:53Korkuyorum.
26:54Korkuyorum.
26:56Bu, bir ışık ışığı var.
26:59Bu güzel bir van olduğuna çok mutluyum.
27:02Gerçekten en kötüyi bekliyordum.
27:04Ama hala büyük bir gerçekleşim.
27:08Bu küçük küçük bir yer,
27:09hayatımın sonunda olacak.
27:13Bu çok heyecanlıyım.
27:14Çok heyecanlıyım.
27:16Çok heyecanlıyım.
27:17Dünyaların gerçek olduğunu düşünüyorum.
27:18Evet.
27:28Bunu giymiştim.
27:34Herkes Şuan'ı benim eşim gibi biliyor.
27:38Ama bu gerçekten doğru değil.
27:40Belki onlara, bilmiyorum, bir yıl önce söylemeliydik.
28:05Joey, buradasın.
28:08Merhaba aşkım.
28:09Nasılsın aşkım?
28:10Rengin güzel görünüyor.
28:12Evet, her zaman güzel görünüyor değil mi?
28:17Nasılsın?
28:18Nasılsın?
28:19Yakında geliyorum.
28:21Benim için hazır mısın?
28:23Çok mutluyum.
28:24Bizi evden uzaklaştırdın mı?
28:27Çocuklarla?
28:29Evet, annelerle.
28:31İlk defa Şuan'ı İran'a götüreyim.
28:36Çok heyecanlıyım.
28:37Bence iyi olacak.
28:39Umarım iyi olacak.
28:49Hayır.
28:50Sen oysun aşkım.
28:51Sen erkeksin.
28:57Ben de giymiştim.
28:59Şimdi giyiyorum.
29:01Her zaman.
29:10Herkes Şuan'ı benim eşim gibi biliyor.
29:14Ama bu gerçekten doğru değil.
29:15Şuan'la ben aslında evliyiz.
29:18Ve iki yıldır evliyiz.
29:24Onlara ne diyeceklerini düşünüyor musun?
29:27Bu bir *** şov olacak.
29:28Ve herkese bunu söylemeye çalışıyoruz.
29:30Değil mi?
29:32Şimdi bunu düşünüyor musun?
29:34Neden bunu söylemedin?
29:37O anda vardı.
29:38Evet, sen benim eşimsin.
29:40Ve bunu yapıyoruz.
29:42Ve o da oldu.
29:43Ama bu onun neye havalı olduğunu düşünüyordum.
29:45Evet.
29:47İran'da üç gündür,
29:49Şuan'la ben de
29:50evet, evlenelim diye düşündüm.
29:53Ama biz de onu söylemeye düşündük.
29:56Hiçbiriye söylemeye düşündük.
29:58Biz de bu bir şey olduğunu düşündük.
30:00Anlaşılmayacağımızı düşünmedik.
30:02Hazır olduktan sonra.
30:03Ama zaman geçerse,
30:05insanlara söylemek daha zor oluyor.
30:09Çünkü şimdi geri döndüm.
30:10Ve dedim ki,
30:11bu kadar uzun süredir
30:13benim ve arkadaşlarımdan
30:15bunu açıklamaya çalıştığımı
30:17nasıl açıklayabilirim?
30:21Bir sorum var.
30:23Bunu nasıl açıklayabiliriz?
30:26Biz sadece
30:27ne yapalım?
30:28Ne yapalım?
30:29Biz sadece,
30:30hey çocuklar.
30:32Bilmiyoruz.
30:33Onu açtığınızda
30:35buralarda olacağız.
30:38Hayır.
30:39Sen benimle orada olacaksın.
30:41Sadece onlara söyleyebiliriz.
30:42Diyorlar ki,
30:43bak biz bunu kendimiz yaptık.
30:44Hiçbir şey istemiyorduk.
30:45Bir sorun yoktu.
30:47Ve biz büyük bir evde
30:48evleniyoruz.
30:50Evet.
30:52Eğlenmedik.
30:54Biliyorum.
30:57Belki onlara,
30:59bilmiyorum,
31:00bir yıl önce söylemeliydik.
31:02Ve sonra,
31:03bu böyle bir şey olmazdı.
31:05Oh, bu arada.
31:06Biliyorsun.
31:12Bir şey daha var,
31:13düşünüyorum.
31:14Çünkü,
31:16annem gelmiyor.
31:17Ve gelecekti.
31:20Ona saygı duyduğum şey,
31:21gelmeden önce
31:23ona söylemeliyim.
31:28Gelmeden önce?
31:30Çocuklara söylemeliyim.
31:34Evet.
31:36Neden?
31:39Anneme,
31:40evlendim.
31:41Ona bunu söylemedi.
31:43Benim aklımda,
31:45en iyi bir durum yok.
31:47Çünkü,
31:48Allah'ım,
31:49bu kadınla
31:50sessizce davranmak
31:51olmalı mı?
31:52Anlayabilirdin.
31:53Bu anlaşmaları yapmak,
31:55bu kadar gerginlikle,
31:57çok mutluyum.
31:59Dediğim gibi,
32:01çocuklar,
32:03burada büyük bir
32:05kararcı var.
32:06Biliyorsun,
32:07bilmiyorum,
32:09bu harekete
32:11katılabilir miyim,
32:13eğer
32:15sizden
32:16gelmek istiyorsam.
32:19Onlara,
32:21benimle,
32:22seninle,
32:23%100
32:24birlikte olmak
32:26çok önemli.
32:27Bana,
32:29tamam,
32:30bu yola
32:31gireceğiz,
32:32ve oraya
32:33geçeceğim.
32:35İlk olarak,
32:36annemim.
32:37Her şeyde.
32:38Onların ihtiyaçları,
32:39benim önümde.
32:40Eğer,
32:41çocuklarım,
32:42İrlanda
32:43gireceğimi
32:44kabul etmezse,
32:45oraya gitmek
32:46imkansız.
32:48Bunu nasıl yaparız?
32:50Bu yüzden,
32:51çok stresliyim.
32:55Biz,
32:56bir araba var.
32:57Biz,
32:58bir araba var.
32:59Hala,
33:00ödemeye çalışıyoruz.
33:08Her şey,
33:09çok,
33:10çok,
33:11hızlandı.
33:12Daha,
33:13ne olacağını,
33:14göreceğiz.
33:37Bir deneyim mi yapabilirim?
33:39Evet, lütfen.
33:44Hımm.
33:46Lebih enak.
33:47Evet.
33:47Çok lezzetli.
33:48Dene, dene, dene.
33:50Banane çıplakları hazırlamıştık.
33:52Çok çok lezzetli.
33:54Lezzetli.
33:55Ah.
33:56Çok, çok...
33:57...yakışıklı.
33:59Bütün gün yiyebilirim.
34:00Çok.
34:06Bunu satarsak...
34:07...çok fazla para kazanabiliriz.
34:10Ama aynı zamanda...
34:11...şimdi görüyorum ki...
34:13...biz ne yapmamız gereken kadar...
34:16...fazla kazanamayabilir.
34:17Aylık 700 dolar...
34:19...Amerika'da geri ödemek için...
34:21...ve burada yaşam fiyatlarını...
34:22...yaklaştırmak bile değil.
34:24Bunu yapabilir miyiz bilmiyorum.
34:30Sen daha fazla yap.
34:33Eee...
34:35...böylece...
34:36...onlarla konuşabiliriz.
34:39Şimdi o konuşmanı istiyor musun?
34:44Evet.
34:46Başlatmak ister misin?
34:53Tamam.
35:14İndonezya.
35:24O çok mutlu.
35:26Eğer İndonezya'da olsan.
35:31Pişerse, çikolata çipi yapabilirsin.
35:34Çok fazla çikolata çipi mi?
35:35Evet.
35:37Evet, çok fazla çikolata çipi.
35:55Yani...
35:57...bu sorunun...
35:59...biz burada yaşam fiyatlarını...
36:01...yaklaştırmak için...
36:03...tüm zaman yapabilir miyiz?
36:06Çünkü...
36:07...bir arabamız var.
36:11Hala ödemeye çalışıyoruz.
36:27Hala 15 bin ödüyoruz.
36:36Babam bunu düşünür.
36:41Belki de sizin için...
36:43...fiyatlarını arttırmak için.
36:49Nacin...
36:50...burada yaşam fiyatlarını...
36:52...arttırmak istemiyor.
37:06Asla ödeme yapma.
37:09Tamam.
37:11Evet diyorum...
37:13...ama bazen yaşamda ödeme yapmalısın.
37:30Banka bizi kontrol etmesin.
37:32Kontrol yapmalıyız.
37:35Bana yardım etmek zorundasın.
37:37Konuyu konuşmak zorundasın.
37:41Biliyorum ama...
37:42...şu an konuşmaya katılmalısın.
37:44Bu sadece benimle ilgili değil.
37:52Anladım ama şu an...
37:54...bu bana yardım etmiyor.
37:59Ne dedin?
38:02Bu konuda kontrol yapmalısın.
38:04Ben de yapmaya çalışıyorum.
38:06Konuyu konuşmak zorundasın.
38:08Konuyu konuşmak zorundasın artık.
38:09Babanla konuş ve...
38:11Ben de çalışıyordum.
38:12Tamam.
38:13O zaman sen bunu yapabilirsin.
38:20Tati ve ben...
38:21...geçenlerde konuştuk...
38:22...babasını...
38:23...yapmak istemeyi...
38:24...istediği için.
38:25Kesinlikle...
38:26...onlar için...
38:27...arabamız için...
38:28...bir para vermeyeceğim.
38:29Ve ben...
38:30...ne dediğimi...
38:31...anlamadığımı...
38:32...anlamıyor.
38:33Sadece Tati'ye...
38:34...şimdiye kadar...
38:35...bu yüzden buradayız.
38:36Senin paranı istemiyoruz.
38:37Senin paranı almayacağız.
38:39Sana söyledim.
38:40Seninle ilgili.
38:41Seninle ilgili olmanı istiyorum.
38:42Benim değil.
38:47Ben...
38:50...çalışmak zorundasın.
38:51Ama...
38:52...ben...
38:53...çalışmak zorundasın.
38:55Ne dediğini...
38:56...düşündüğünü...
38:57...onunla...
38:58...çalışmak zorundasın.
39:00Konuştuk.
39:01Sonra beni...
39:02...onunla...
39:03...konuşmak zorundasın.
39:07Ve bu yüzden...
39:08...biz bu konuşmasını...
39:09...yapmaya hazır değiliz.
39:11Yapıyoruz.
39:12Sadece sabırlı olmanız gerekiyor.
39:18Neden...
39:19...şu an...
39:20...annemin önünde...
39:21...beni...
39:22...çalışıyorsun?
39:24Diyor ki...
39:25...onlara bunu söylemen gerekiyor.
39:26Onlara bunu söylemen gerekiyor.
39:27Ben...
39:28...en iyisini...
39:29...yapıyorum.
39:32Bence...
39:33...annemler de...
39:34...çalıştığında...
39:35...neden...
39:36...çalışıyoruz...
39:37...onlara...
39:38...iyi haberler...
39:39...verdiğinde.
39:40Çünkü onlar...
39:41...neyden bahsediyoruz bilmiyorum.
39:42Ve ben...
39:43...çok kötü hissediyorum.
39:55Nasıl ya?
39:56Şimdi evlendikten sonra...
39:57...yine bir kadın olmalı.
39:59Sorun değil...
40:00...eğer bir şey olursa.
40:02Sen evlendikten sonra...
40:03...bir çocuğun olmalı.
40:04Onu bilmelisin.
40:06Sonra...
40:07...senin çocuklarının cevabını vereceğim.
40:24Cevap ver.
40:27Cevap ver.
40:28Cevap veriyorum.
40:31Cevap ver.
40:38Baba.
40:42Canım benim.
40:43Ben seni çok etkileyemedim.
40:49Şimdi kulağını öp.
40:51Baba...
40:52...ben seni sevinirim.
40:53Tutuk mama.
40:55Mama tutuk.
40:56Mama tutuk.
40:57Mama tutuk.
40:58Tutuk.
40:59Mama tutuk.
41:00Tutuk.
41:01Tutuk.
41:04Tutuk.
41:05Tutuk.
41:06Tutuk.
41:07Tutuk.
41:08Tutuk.
41:09Tutuk.
41:10Tutuk.
41:11Tutuk.
41:12Tutuk.
41:13Her şey çok çok hızlandı.
41:16Ne olduğunu bilemiyorum.
41:19Onun neden şu an çok üzüldüğünü bile bilmiyorum.
41:23Çok yalnız hissediyorum.
41:26Allahım, karıştım.
41:34Geçmişimiz 90 Day Fiance'a gittik.
41:37Merhaba, biz yeni uçaklarız.
41:39Bu yolculuk hayatına bir şans vermek için zaman geldi.
41:42Ateşi nasıl çalıştığını bilmiyorum.
41:44Bütün sistem ***.
41:50Hayır.
41:51Hayır.
41:52Bu ne ***?
41:54Kırmızı tuz.
41:55Biliyorsun, bu bir tarz tradisyon.
41:59Gerçekten gülümsemeye başladım.
42:05İrlanda'ya gitmeyecek misin?
42:07Bana ne söylüyorsun Joanne?
42:09Eee, eee, eee...
42:11Eee, evliyiz.
42:12Neden annene evlenmeyi bile söylemiyorsun?
42:16Annem ben!
42:20Benim için adil değil.
42:22Ne olduğunu bilmemek.
42:23Seninle ilgili.
42:25Bırak beni işe girmek, düşünmek için.
42:28Annemle evlenmek istiyorum.
42:31Evi bırakmak, başka bir ülkeye gitmek iyi bir fikir mi?