Nomekop 1 Sezon 64 Bölüm (Türkçe Dublaj)

  • geçen ay
Nomekop 1 Sezon 64 Bölüm (Türkçe Dublaj)

Category

😹
Fun
Transcript
00:32Altyazı M.K
00:34Altyazı M.K
00:36Altyazı M.K
00:38Altyazı M.K
00:40Altyazı M.K
00:42Altyazı M.K
00:44Altyazı M.K
00:46Altyazı M.K
00:48Altyazı M.K
00:50Altyazı M.K
00:52Altyazı M.K
00:54Altyazı M.K
00:56Altyazı M.K
00:58Altyazı M.K
01:00Altyazı M.K
01:02Altyazı M.K
01:04Altyazı M.K
01:06Altyazı M.K
01:08Altyazı M.K
01:10Altyazı M.K
01:12Altyazı M.K
01:14Altyazı M.K
01:16Altyazı M.K
01:18Altyazı M.K
01:20Altyazı M.K
01:22Altyazı M.K
01:24Altyazı M.K
01:26Altyazı M.K
01:28Altyazı M.K
01:30Altyazı M.K
01:32Altyazı M.K
01:34Altyazı M.K
01:36Altyazı M.K
01:38Altyazı M.K
01:40Altyazı M.K
01:42Altyazı M.K
01:44Altyazı M.K
01:46Altyazı M.K
01:48Altyazı M.K
01:50Altyazı M.K
01:52Altyazı M.K
01:54Altyazı M.K
01:56Altyazı M.K
01:58Altyazı M.K
02:00Altyazı M.K
02:02Altyazı M.K
02:04Altyazı M.K
02:06Altyazı M.K
02:08Altyazı M.K
02:10Altyazı M.K
02:12Altyazı M.K
02:14Altyazı M.K
02:16Altyazı M.K
02:18Altyazı M.K
02:20Altyazı M.K
02:22Altyazı M.K
02:24Altyazı M.K
02:26Altyazı M.K
02:28Altyazı M.K
02:30Altyazı M.K
02:32Altyazı M.K
02:34Altyazı M.K
02:36Altyazı M.K
02:38Altyazı M.K
02:40Altyazı M.K
02:42Altyazı M.K
02:44Altyazı M.K
02:46Altyazı M.K
02:48Altyazı M.K
02:50Altyazı M.K
02:52Altyazı M.K
02:54Altyazı M.K
02:56Altyazı M.K
02:58Altyazı M.K
03:00Altyazı M.K
03:02Altyazı M.K
03:04Altyazı M.K
03:06Altyazı M.K
03:08Altyazı M.K
03:10Altyazı M.K
03:12Altyazı M.K
03:14Altyazı M.K
03:16Altyazı M.K
03:18Altyazı M.K
03:20Altyazı M.K
03:22Altyazı M.K
03:24Altyazı M.K
03:26Altyazı M.K
03:28Altyazı M.K
03:30Altyazı M.K
03:32Altyazı M.K
03:34Altyazı M.K
03:36Altyazı M.K
03:38Altyazı M.K
03:40Altyazı M.K
03:42Altyazı M.K
03:44Altyazı M.K
03:46Altyazı M.K
03:48Altyazı M.K
03:50Altyazı M.K
03:52Altyazı M.K
03:54Altyazı M.K
03:56Altyazı M.K
03:58Altyazı M.K
04:00Altyazı M.K
04:02Altyazı M.K
04:04Altyazı M.K
04:06Altyazı M.K
04:08Altyazı M.K
04:10Altyazı M.K
04:12Altyazı M.K
04:14Altyazı M.K
04:16Altyazı M.K
04:18Altyazı M.K
04:20Altyazı M.K
04:22Altyazı M.K
04:24Altyazı M.K
04:26Altyazı M.K
04:28Altyazı M.K
04:30Altyazı M.K
04:32Altyazı M.K
04:34Altyazı M.K
04:36Altyazı M.K
04:38Altyazı M.K
04:40Altyazı M.K
04:42...Mister Mine onu tükenecek ve tekrar gösteriye dönecek öyle mi?
04:45Evet. Bu işe yarayabilir.
04:47Eş de geriye tükendiği zaman daha kötü çalışıyor.
04:50Sen neden bahsediyorsun? Ben geriden on kez daha iyiyim.
04:53Bak, görecek misin?
04:55Stella, bugün sana yeni bir Mister Mine bulacağım.
04:58Bunu gerçekten yapabilir misin bro?
05:00Bunu garanti ederim.
05:01Sana güvenebilir miyim?
05:02Bana boşuna taş brok dememişlerdi.
05:07Kafasındaki taşlardan bahsediyoruz olmalı.
05:09Brok, Mister Mine'i yakalamak hiç kolay değil ki brok.
05:13Eğer sen yaparsan yakalama gerek kalmaz.
05:17Ne? Nasıl bir Mister Mine yapabilirsin ki?
05:21Kusura bakma, sen de bana yardımcı olabilirsin değil mi?
05:26Sana nasıl yardımcı olabilirim?
05:40Efendim, Jesse James ve Mia geldi.
05:44Ne istiyorsunuz?
05:46Efendim, Birbyans alanında olanlar için bizi affedin lütfen.
05:49Büyük bir hata yaptım.
05:51Benim gözlerim bağrımı etkileyecek mi efendim?
05:53Zamanını nasıl arttıracaksın?
05:55Ben Ender'e götürmek istiyorum.
05:57Aklım özürlerinizle değil.
05:59Size o Ender kostümünü getirdim.
06:01Merak etmeyin efendim.
06:04Bu defa şanslıyız.
06:06Evet ama hemen bir kostüm bulmalıyız.
06:08Tabi, söylemesi kolay ama hemen çok Ender bir kostüm gelip yüzümüze yapışacak değil ya.
06:13Ne?
06:14Ne?
06:15Ne?
06:16Ne?
06:17Ne?
06:18Ne?
06:19Ne?
06:20Ne?
06:21Ne?
06:22Ne?
06:23Ne?
06:24Ne?
06:25Ne?
06:26Ne?
06:27Ne?
06:28Ne?
06:29Ne?
06:30Ne?
06:31Ne?
06:32Ne?
06:33Ne?
06:34Ne?
06:35Belki de yanındayım.
06:49Bu işe yarayabilir.
06:51Bırak bakayım şansını.
06:53Benim bu şimdiye kadar yetiştirdiğim en iyi Pokemon.
06:57Şimdiye kadar yetiştirdiğin en iyi Pokemon mu dedin sen?
07:00Bu aptal türlü düştüm Mısır Maymun kostümünü giyen neden ben oluyorum anlayamadım doğrusu.
07:05Giymeyi çok isterdim ama bunun için çok uzunum.
07:08Tanrım ne kadar komiksin.
07:10Bu ne yaptığınızı?
07:12Haliye çok kötü giyinemem.
07:14Lütfen Eş yapma.
07:15Bu benim tek umudum.
07:17Biliyorum ama ona yardım etmelisin Eş.
07:19Hadi Eş sadece dene.
07:21Tabii.
07:22Mısır Maymun yaptığı numaraları bile bilmiyorum ben.
07:25Sen onu merak etme Eş.
07:27Stella ona git ve güzel seçim yapabilmen gereken her şeyi öğretir.
07:32Öyle değil mi Stella?
07:34Siz her şeyi bana bırakın.
07:36Sana kaç bir takıra demiştim Maymun oyunu öğrettirir misin?
07:39Bilmiyorum.
07:40Ne söyledi?
07:41Evet Eş.
07:42Hiçbir şey söylemedi.
07:44Her şey.
07:45Sanırım pekli olmak eğlenceli olabilir.
07:48Evet bakalım ne yapabiliyorsun?
07:51Aşkım!
07:52Dikkat etsene!
07:53Seni çok iyi edecek Eş.
07:56Stella göründüğü kadar tatlı değil değil mi?
07:58Çok tatlı.
07:59Evet size biraz pandomim yap bakalım.
08:02Pandomim mi?
08:03Doğru bildin.
08:04Konuşmayı bırak ve pandomime başla.
08:08Eğer ki onun nazik eğitim tekniğiyse Mısır Maymun neden vazgeçtiğini şimdi daha iyi anlıyorum.
08:13Hayır!
08:14Biraz daha işten yapmalısın.
08:16Bir kama dokunuyor gibi yaparken nasıl daha işler olabilirim anlayamadım.
08:21Hallediyorum.
08:22Olmadı.
08:23Tekrar daha hızlı.
08:26Hayır!
08:27Hayır!
08:28Tekrar!
08:30Tekrar dene!
08:31Daha hızlı!
08:33Bu pek işe yaramıyor gibi ne dersin?
08:35Belki de Mısır Maymun yarışmayla pek ilgilenmiyoruz.
08:38Evet.
08:39Evet.
08:49Bayanlar ve baylar ve her yaştan türlü çocuklar.
08:52İşte karşınızda Pokemon Team 2'nin starları.
09:09Gidelim!
09:15Hey bak! Bizim Mr. Maymun da geliyor işte.
09:18Onu görmek için savaş izleniyoruz.
09:20Gidelim!
09:21Gözüm burası ne kadar kötüydü.
09:23Hiç farklı.
09:29Bu an ne?
09:30Eşya var senin.
09:35Işıklara ne oldu böyle?
09:37Bunun bir parçası mı görüyorsunuz?
09:39Hiç sanmıyorum.
09:42Bayanlar ve baylar dert açmaya geldik.
09:45Ve her yaştan çocuklar hem de iki kezler.
09:47Dünyayı yok olmaktan kurtarmak için.
09:49Ümitsanlığı bize katmak için.
09:51Gerçek kötülüklere haberdar edelim.
09:53Göklerdeki yıldızlara erişerek.
09:56Kesin!
09:57Kesin!
10:01Roket takımı daima ışık hızıyla ilerler.
10:04Bu kavga devam eder ya da sana gülerler.
10:06Gülerler.
10:11Bu çok zor.
10:12Hadi öyle durmayın.
10:13Biraz atışlayalım bakalım.
10:14Bu roket takımı.
10:15Şovu ellerine geçirecekler.
10:17Pamuk Elvan'a sıkı sarıl çocuk.
10:20Tüm istediğimiz Mr. Maymun.
10:23Ama ben...
10:24Hayır, hayır.
10:25Ben merak ettim.
10:26Bu sırf Pokemon'un ağızsız çalışmasını eniştemle.
10:31Dikkat et Mr. Maymun.
10:34Umarım roket takımının hava gösterisinden hoşlanmışsınızdır.
10:38Hoşçakalın palyaçolar.
10:41Palyaço.
10:42Oldukça iyi.
10:43Teşekkürler.
10:45Esmer'i neresi?
10:47Onu geri getirmeliyiz.
10:49Nesi?
10:52Bu eşin annesi.
10:53O Mr. Maymun'un eşi nedir?
10:58Bu doğru.
11:04O zaman merak edilecek bir şey yok.
11:06Ama bayan keçim.
11:07Roket takımı oğlunuzu kaçırdı.
11:09Sen onu merak etmiyor musun?
11:11Roket takımın Mr. Maymun'u kaçırdığını söylüyor.
11:14Onun yerine eşi kaçırdıklarını andığınızı eminim hemen bırakırlar.
11:17Haklısınız.
11:19Eşi karşılarında bugün de yüzlerindeki ifadeyi görmek isterdim doğrusu.
11:22Ben de.
11:23Neden evine gelip bir şeyler yemiyorsunuz?
11:25Eminim evin etkilerini özlemişsinizdir.
11:29Hem de nasıl bayan keçim.
11:34Sanırım bu şimdiye kadarki en kolay alımız oldu.
11:37Evet haklısın.
11:38Yalnız bu sefer o çocuklar yolumuza çıkamadı.
11:42Ve de bundan daha iyi bir zamanlama olamazdı.
11:45Artık patron ona farklı bir pokemon getirmediğimizi söyleyemem.
11:53Sen karşılığından daha da farklıydın.
11:56Kafası çıktı.
11:58Hayal kırıklığına uğratmak istemezdim.
12:00Hayal kırıklığına uğratmak istemezdim.
12:02Ben Mr. Mime değilim ama sizi kandıracak kadar değilim.
12:05Sanırım bu mektup senin itirazın olmadı öyle değil mi?
12:08Düşen yarı insan ve yarım bay.
12:11Acaba buluşmayı nasıl öğrendin?
12:13Hadi bir pantomim yapsana.
12:15Ben Mr. Mime değilim.
12:17Sadece rol yapıyorum.
12:19Ben gidiyorum.
12:21Bizi kandırdı.
12:23O küçük koçlarızdaki planlarımızın her birini vahbetti. Her birini.
12:27Bence bu aşağılamayı artık bir son vermenin zamanı geldi.
12:30Nurgül!
12:32O bizim balonumuz.
12:34Balon için teşekkür ederim. Çok yardımcı oldunuz.
12:37O balonu seni getir dedim sana.
12:39Beni getir.
12:40O balon benim kafamı taşıyor.
12:42Yemek için teşekkürler.
12:44Çok güzel. Evet teşekkürler.
12:46Benim için biz eşin arkadaşlarımız ama müsaadelerse gelirler.
12:50Eş böyle bir annesi öldüğü için çok şanslı değil mi?
12:53Evet.
12:57Hoşçakalın.
12:58Tekrar teşekkür ederiz.
13:00Hoşçakalın.
13:02Tekrar gelmeyi unutmayın.
13:04Estağfurullah.
13:09Eşim merak etmeye başladı.
13:16Hey eş gelmiş.
13:18Eş.
13:19Harika bir eşi buluşuyor.
13:22Evi geldiğinde çok sevindim.
13:24Bırakmıştı bizi.
13:25Bana neden bu kadar sevindiğini anlattılar.
13:29Gerçekten de aynı bir sırmaz gibi olmuş.
13:32Hemen yemeğine hazırlarız.
13:38Arkadaşlarım çok beğeniyor.
13:40Daha yemek isterken bir sürü var.
13:51Ooo.
13:58Annem buna çok teşekkürler.
14:04Ben geldim.
14:05Geldiğini biliyorum tatlım ve bunun için çok mutluyum.
14:11Eşim bir kızımız vardı.
14:14Hey.
14:15Senin bu evde ne işin var?
14:16Eskibay.
14:17Aa dur korkma.
14:19Eskibay.
14:21Anne o gerçek bir sırmaz.
14:23Öyleyse sen benim...
14:27Benim oğlumsun.
14:28Eskibay.
14:29O kadar güzel yemenden anlamalıydım.
14:34Eskibay.
14:35Tükmon sirkindeki arkadaşlarımın gerçekten sana ihtiyacı var.
14:38Eğer bir gün oraya gelirsen harika olur.
14:42Lütfen elinle götür Eskibay.
14:44Giderken sana kocaman bir tatlı yapayım.
14:47Teşekkür ederim.
14:49Mr. Mayn.
14:50Ya ben tükmonu yerken düşündüm.
14:59Madem korkusu kandı bizde en ağır silahımızı kullanırız.
15:03O aptal sirkteki bütün tükmonları alacağız.
15:06Bakalım Mr. Mayn buna ne diyecek.
15:08Evet.
15:11Roketini ateşlemeye hazır olun.
15:13Yol kamayla çocuklar.
15:15Haydi.
15:20Tam bir zahmetli ya.
15:22Evet işte geliyor.
15:30Bu roket takımı.
15:32Kim buraya geliyorlar?
15:33Roket takı.
15:34Bu çok kötü.
15:36Gidip bütün tükmonları getirin.
15:38Ne?
15:46Sizden kaçamazsın.
15:48Sen kaçamazsın.
16:00Gerçek Mr. Mayn buralarda bir yerde olmalı.
16:02Haydi arayalım.
16:03Tamam.
16:08İşte.
16:09Bugünkü televizyon programını çok beğendim.
16:18Hayır.
16:19Mr. Mayn kaçmalısın.
16:21Haydi buradan kaçmalıyız.
16:22Haydi.
16:35Haydi şunları yakalayalım haydi.
16:37Ne nefes kesici.
16:39Roketi hazır.
16:41Hedef ikimizden de.
16:43Durun bakalım.
16:45Yine şu çocuk.
16:47Eş gelmiş.
16:49Tam zamanında geldi.
16:55Hemen önünden çekil.
16:56Çekil ufaklık.
16:58Yoksa o Pikachu'nun pestini çıkarırız.
17:00Onu göreceğiz bakalım.
17:02Pikachu.
17:10Neler oluyor?
17:14Bakıyorum saldırı pek işe yaramadı.
17:16Bir şey bulmak zorundayız.
17:18Bizi saldırabiliriz ama uçuramaz.
17:24Çok acı ama delice.
17:26Charizard saldır.
17:30Charizard saldır dedim sana.
17:36Hala dinlemiyor.
17:38Charizard geri gel.
17:41Bakıyorum da harika bakım olayı tutunca işim bitti.
17:43Tarihe karıştı.
17:45Ama hatıralar da kalacaktır.
17:50Mr. Mime.
17:52Eş ve arkadaşlarının sana ihtiyacı var.
17:54Mr. Mime.
17:56Mr. Mime.
17:58Mr. Mime.
18:00Bir Mr. Mime daha.
18:02Yakalama roketi.
18:04İşte gidiyor.
18:10Harika.
18:12Çok güzel.
18:14Mr. Mime.
18:16Harikasın Mr. Mime.
18:18Mr. Mime.
18:20Küçük bir duvar bizi asla durduramaz.
18:22Hadi parçalayalım.
18:24Evet.
18:30Mr. Mime.
18:32Mr. Mime.
18:34Sözlerime inanamıyorum.
18:36Aferin sana Mr. Mime.
18:38Sen daha bitirmedin.
18:40Mr. Mime.
18:44Eğer bu duvarı yıkamazsak...
18:46Etrafından dolaşırız.
18:48Hadi kıpırdayın.
18:52Üstümüze geliyor.
18:54Mr. Mime.
19:02İşte böyle.
19:04Vay canına.
19:06Daha hızlı.
19:12Mr. Mime.
19:14Mr. Mime.
19:16Mr. Mime.
19:18Mr. Mime.
19:32Açıldı.
19:36Başardın.
19:38Küçük Mime.
19:40Mime.
19:42Onu takma.
19:44Ne tatlı.
19:46Gördün mü Mr. Mime.
19:48Denersen çok şey yapabilirsin.
19:50Mr. Mime.
19:52Sana bir kadar sert davranmamalıydım.
19:54Özür dilerim.
19:56Tekrar gösteriye döner misin lütfen.
20:00Teşekkür ederim Mr. Mime.
20:06Ah.
20:12Bu duvarı yıkabiliriz.
20:14Bütün roketleri ateşle.
20:16Şimdi.
20:28Ateş takımı yine havaya uçtu.
20:36Mr. Mime.
20:46Mr. Mime.
20:48Mr. Mime.
20:50Mr. Mime neredeyse ailenin bir düğüsü gibi.
20:52Çok tatlı.
20:54Hatta ufak kıyafetleri bir kadar tutar biz diye.
20:56Ben de kibarım.
20:58Mr. Mime.
21:06Mr. Mime.
21:08Eşin uzun zamandır bildiği bir şey öğreniyor.
21:10Evlilisi asla olamıyor.
21:14Mr. Mime.
21:36Mr. Mime.
21:38Mr. Mime.
21:40Mr. Mime.
21:42Mr. Mime.
21:44Mr. Mime.
21:46Mr. Mime.
21:48Mr. Mime.
21:50Mr. Mime.
21:52Mr. Mime.
21:54Mr. Mime.
21:56Mr. Mime.
21:58Mr. Mime.
22:00Mr. Mime.
22:02Mr. Mime.
22:04Mr. Mime.
22:06Mr. Mime.
22:08Mr. Mime.
22:10Mr. Mime.
22:12Mr. Mime.
22:14Mr. Mime.
22:16Mr. Mime.
22:18Mr. Mime.
22:20Mr. Mime.
22:22Mr. Mime.
22:24Mr. Mime.
22:26Mr. Mime.
22:28Mr. Mime.
22:30Mr. Mime.

Önerilen