EAVC 006 Español Audio latino
Category
📺
TVTranscript
00:00:00♪
00:00:30♪
00:01:00♪
00:01:10♪
00:01:20♪
00:01:30♪
00:01:40♪
00:01:50♪
00:01:54Ah.
00:02:03Gumiyon, are you jealous?
00:02:05Answer what I asked you!
00:02:08I don't want to.
00:02:09What?
00:02:11That I don't want to.
00:02:13Oh.
00:02:17Ah.
00:02:18Ah.
00:02:32At first I thought it would look bad, but you get used to it.
00:02:37It's true.
00:02:43Foot.
00:02:44Step aside.
00:02:53Is there something that bothers you?
00:02:55You've been cleaning everywhere.
00:02:58Give it to me.
00:03:00Cleaning the entrance is the homeowner's responsibility.
00:03:02I'll take care of it, tenant.
00:03:07Shouldn't you be responsible for that?
00:03:12You always park there and never answer the phone.
00:03:14You've made me come home late many times.
00:03:18Really?
00:03:21Take care of that.
00:03:27Who is it?
00:03:29Oh, it's the owner next door.
00:03:31He always does it.
00:03:32Oh, he's still in diapers.
00:03:36Is he the owner of the building next door?
00:03:38Yes.
00:03:39He's an adventurer who got rich with crypto.
00:03:41He doesn't know how rude he is.
00:03:45It's a shame for the other adventurers.
00:03:47No, no.
00:03:48You look like someone who got what he has with hard work.
00:03:56Mr. Gumiyon,
00:03:58could you give me a little hint about it?
00:04:03How did he get rich?
00:04:06I don't know.
00:04:12You're a coward.
00:04:14Why do you say that?
00:04:21Be a good person.
00:04:24Don't let greed consume you.
00:04:29Goodbye.
00:04:31People think we're in charge,
00:04:33but they don't know that we do insignificant things like
00:04:35submitting the contracts.
00:04:37What do we do?
00:04:38We just follow orders.
00:04:43Look,
00:04:44do you think I chose the wrong career?
00:04:47We're almost done.
00:04:48Go print the draft of the poster
00:04:50for the meeting.
00:04:51Okay.
00:04:53What are you doing?
00:04:56I was passing by and I wanted to help.
00:05:00Ah.
00:05:01It doesn't matter.
00:05:03It's not a problem.
00:05:08But...
00:05:10What are you doing?
00:05:12I was passing by and I wanted to help.
00:05:16It doesn't matter.
00:05:18It's not a problem.
00:05:22Well, thank you.
00:05:40Why don't you answer?
00:05:42Answer the phone.
00:05:44ANSWER!
00:05:52It was good, wasn't it?
00:05:54It was more than delicious.
00:05:56No, what are you doing?
00:05:58Can you move the car for now?
00:06:00We're in a bit of a hurry.
00:06:02Do you think you can leave after doing this?
00:06:04We already told him it wasn't us.
00:06:06Oh, look at the time.
00:06:08My grandson's work will start soon.
00:06:10I should talk to the landlord about this.
00:06:12That's right.
00:06:14Call the landlord right now.
00:06:16Hey.
00:06:18It's me.
00:06:20Tell me.
00:06:24Mr. Vion, listen.
00:06:26He wants to blame us for what happened to his car.
00:06:28He's ready to go to the cops.
00:06:32I have to go make tree number three.
00:06:34What's all that?
00:06:38Oh.
00:06:42This?
00:06:44I was the one who reported it.
00:06:48Oh, well.
00:06:50Do you think they're okay?
00:06:52I'm usually very perfectionistic.
00:06:56They lost their minds.
00:07:04Hey, it looks like you always park in front of my building.
00:07:06My most important tenants want me to...
00:07:08take care of it.
00:07:10Damn it.
00:07:12Hey, why are you taking your clothes off?
00:07:14It's cold.
00:07:16What are you up to?
00:07:18You have the guts to be a grown man.
00:07:24I have a lot of money.
00:07:26I can give you a beating and pay you later.
00:07:36I can't take it anymore.
00:07:50Where are you going?
00:07:52I was going to see you.
00:07:54Hey, John.
00:07:56Did you see the picture?
00:08:00Mr. Vion is not the idiot.
00:08:02The good-for-nothing bastard
00:08:04who got me pregnant and left me alone.
00:08:08He's not Mr. Vion.
00:08:14Then...
00:08:16Mr. Vion!
00:08:18Mr. Vion!
00:08:20Vion?
00:08:26My arm! My arm!
00:08:28Wow.
00:08:30I can't believe he could do that to that guy.
00:08:34It must be what they call compact muscles.
00:08:36The fish is resisting.
00:08:38My arm!
00:08:40My dad is a very rude guy.
00:08:44Why do you park in someone else's property?
00:08:46No.
00:08:48It was only when I couldn't find a place.
00:08:52It's okay, it's okay.
00:08:54No, I'll never do it again.
00:08:56You've become rich.
00:08:58You should be grateful and behave.
00:09:00Why do you cause problems to others?
00:09:02Are you ready to apologize?
00:09:04Yes, yes. I'm sorry.
00:09:06I'm sorry.
00:09:14How much money do you want?
00:09:16No, no.
00:09:18I don't need anything, sir.
00:09:26Behave like a person.
00:09:28Yes.
00:09:36Ready.
00:09:50Second floor.
00:09:56Yes.
00:10:02Closing doors.
00:10:14What size do you usually use?
00:10:22You can calculate it, right?
00:10:24Yes.
00:10:26Send it to his house.
00:10:28Don't bother.
00:10:30I won't go.
00:10:34Son of a...
00:10:40You could see us.
00:10:44Come eat.
00:10:46You just have to say hello.
00:10:48It won't be long.
00:10:50Stop turning my life into a soap opera.
00:10:52What?
00:10:54If you keep doing this, I'll disappear again.
00:10:56What?
00:10:58Is this a threat?
00:11:00A warning.
00:11:14Four years ago,
00:11:16Kun Moi and I
00:11:18lived in the same neighborhood
00:11:20in Thailand.
00:11:22Kun Moi?
00:11:24It's the name
00:11:26Vion used in Thailand.
00:11:28People usually use nicknames.
00:11:30Mine was Joy.
00:11:32Joy?
00:11:38He was the first Korean
00:11:40I met there.
00:11:44I came from a trip,
00:11:46I fell in love with a guy
00:11:49and I think I'm crazy.
00:11:56I talk too much about myself.
00:12:00Don't you have any friends?
00:12:02What do you think?
00:12:04I haven't spoken Korean in months.
00:12:12We can talk about your life.
00:12:14How did you end up here?
00:12:20Kimchi!
00:12:24Do you want to go get a plate?
00:12:28He said he wasn't good at Korean,
00:12:30so he thought
00:12:32he was in the wrong place.
00:12:36Since it's hot in Thailand,
00:12:38he thought he could save money on clothes.
00:12:40That's something he would do.
00:12:44The reason
00:12:46I saved this picture
00:12:48this time
00:12:54is because it's the only picture
00:12:56I have of my baby.
00:13:02I don't even remember
00:13:04how I met him.
00:13:10He gave me an echo.
00:13:14The idiot who got me pregnant
00:13:16ran away the moment he found out
00:13:18and I couldn't pay
00:13:20the return flight home.
00:13:22I took a risk
00:13:24and went to an interview
00:13:26to be a stripper.
00:13:30A what?
00:13:32There are many single mothers
00:13:34who manage to keep their children like that.
00:13:36But still?
00:13:38Are you crazy?
00:13:42Yes.
00:13:44Bjorn told me exactly the same thing.
00:13:46Crazy bitch!
00:13:50Of course I'm crazy.
00:13:52That's what happens
00:13:54when you mess with the wrong guy.
00:13:56Move.
00:13:58Here.
00:14:00Take this
00:14:02and go back to Korea.
00:14:08Aren't these
00:14:10all your savings?
00:14:16Forget it.
00:14:18I couldn't pay you.
00:14:20Hey, hey, hey!
00:14:24I'm not doing this for you.
00:14:28You remind me of
00:14:30a woman who messed with the wrong guy
00:14:32and had a bad time.
00:14:34I think he gave me the money
00:14:36because it's what I wanted to do for you.
00:14:50Why
00:14:52hadn't you told me anything
00:14:54until now?
00:14:56Because he and I
00:14:58were
00:15:00in our worst moment.
00:15:04If you knew
00:15:06what he did in Thailand,
00:15:08you wouldn't be able to...
00:15:12You have no idea
00:15:14what I've done to achieve it.
00:15:16Why do you cause problems for others?
00:15:18What did he do?
00:15:20No, no.
00:15:22It's not easy
00:15:24to make money in an unknown country
00:15:26where you don't even speak the language.
00:15:28He did everything, including cleaning,
00:15:30being a waiter, and in the end...
00:15:32Did he mess with the mafia?
00:15:34What? No.
00:15:36He only sold things.
00:15:38He sold? What?
00:15:42Drugs?
00:15:44God, you have to stop
00:15:46watching so many movies.
00:15:48Tell me what he sold.
00:15:50God,
00:15:52you're going to kill me
00:15:54if I find out I told you.
00:15:56Tell me already!
00:16:02Oh, God.
00:16:32¿Qué?
00:16:34¿Qué se supone que tiene puesto?
00:16:44Una zapatería le ofreció trabajo.
00:16:48No sé si era por sus tobillos,
00:16:50pero los zapatos se vendieron como pan caliente
00:16:52después de que desfiló con ellos.
00:17:02Estoy aquí, pero no estoy.
00:17:06Mi cuerpo está presente,
00:17:08pero mi alma no.
00:17:10¿Cuánto cuesta?
00:17:12Cinientos, va.
00:17:14Hay descuentos si se llevan dos.
00:17:16Bien, bien. Gracias.
00:17:18Gracias a ti.
00:17:20Y a ti. ¡Oye!
00:17:26Espera.
00:17:28¿Hacía eso
00:17:30y ahora compró un edificio?
00:17:32Exactamente.
00:17:34¿Cómo demonios lo logró?
00:17:36No fue la lotería, criptomonedas,
00:17:38ni acciones.
00:17:40¿Negocio?
00:17:42Eso es imposible.
00:17:44No tiene cabeza para los negocios.
00:17:46No, no.
00:17:48No tiene cabeza para nada.
00:17:50¿Crees que se haya
00:17:52metido en algo más
00:17:54ilegal?
00:17:56Su objetivo era ser exitoso
00:17:58para poder regresar con ustedes,
00:18:00pero me pregunto
00:18:02qué fue lo que hizo
00:18:04para comprar el edificio
00:18:06y regresar a sus vidas.
00:18:26Listo.
00:18:30Nada mal.
00:18:32No estuvo nada mal.
00:18:42Todavía puedo oler el huevo.
00:18:56¿Yonye se mudó conmigo?
00:18:58Bien.
00:19:00¿Cuánto tiempo
00:19:02pagarás la renta?
00:19:04¿Cómo que cuánto tiempo?
00:19:06Somos inquilinos.
00:19:08Es una persona menos.
00:19:10¿Pueden pagar la mitad este mes?
00:19:12No.
00:19:14¿No puedes decir que sí
00:19:16una sola vez?
00:19:18No.
00:19:21No.
00:19:26Me encargaré de cuidar a Yonye.
00:19:28Tú cuida bien de Eyon.
00:19:32Dejé que Yonye se mudara contigo
00:19:34para que lo hagas entrar en razón.
00:19:36No sobrepases tus límites.
00:19:40Por cierto,
00:19:42¿a qué te referías
00:19:44con lo que dijiste?
00:19:47Aunque no fuera lo que querías,
00:19:49eres un padre.
00:19:51Debes asumirlo.
00:19:57Si no lo sabes,
00:19:59no te molestes en entender.
00:20:17Me siento fresco
00:20:19como una lechuga.
00:20:25¡Ahora somos solo chicos!
00:20:28¡Esto debe ser
00:20:30la dicha de la independencia!
00:20:36No sé
00:20:38por dónde comenzar con él.
00:20:40Papá, papá.
00:20:42Hoy saldré con mis amigos.
00:20:44¿Me prestas algo de tu ropa?
00:20:46Claro.
00:20:48¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí!
00:20:58¿Qué es esto?
00:21:00Yonye, puedes ponerte esto
00:21:02con esto.
00:21:04Es la ropa más costosa.
00:21:06Tienes razón.
00:21:08La cuidaré mucho.
00:21:14Escucha.
00:21:16En mi opinión,
00:21:18tú también le gustas a mamá.
00:21:20Aunque sea solo un poco,
00:21:22algo así.
00:21:24Es más de lo que creía.
00:21:28Solo tienes que
00:21:30seguir presionando.
00:21:32Sé fuerte.
00:21:34¡Sé un hombre!
00:21:38Yonye,
00:21:40¿no me odias?
00:21:42¿Qué?
00:21:44¿Por qué?
00:21:46Eres como el gran Gatsby para mí.
00:21:48El gran Beonsby.
00:21:50Bueno.
00:21:54¿Esto es por Miré?
00:21:58Toda la vida ha sido así.
00:22:00Pero, papá,
00:22:02¿cuándo fue que comenzó a tratarte así?
00:22:06Ahora que lo pienso,
00:22:08no se llevaban bien cuando cerró el cafetín, ¿cierto?
00:22:14¿Es por la diferencia de sexo?
00:22:16Porque también me pasa con mamá.
00:22:30Bien.
00:22:50¿No tiene un encendedor?
00:22:56Si tiene uno, ¿podría préstarmelo?
00:23:00Tampoco tengo.
00:23:02Lo dejé hace mucho.
00:23:24Supongo que has estado muy ocupado.
00:23:26No lograba contactarte.
00:23:28Sí, un poco.
00:23:32¿Y cómo piensa conseguir ese pago tan jugoso?
00:23:34El dinero fácil se va fácil.
00:23:36¿A qué se refería?
00:23:38No me dirá, ¿verdad?
00:23:40Debería preguntarle a Mujil.
00:23:42¿Cómo...
00:23:44están las cosas
00:23:46con tu exmujer?
00:23:48Dime, ¿no te ha dicho
00:23:50nada extraño?
00:23:52No me ha dicho nada.
00:23:54Pero lo sé.
00:24:00¿Qué?
00:24:02Celos.
00:24:06Oye, déjame aquí.
00:24:08Bien.
00:24:20Pero estas muestras no son como el producto final, ¿no?
00:24:22Claro.
00:24:24Son ricas.
00:24:26Incluso saben mejor si se comen en casa.
00:24:28Todas dicen lo mismo,
00:24:30pero no saben tan bien.
00:24:32Y traen menos.
00:24:38Disculpe, señora.
00:24:40Lo siento.
00:24:42Es para que todos los clientes prueben.
00:24:44Pero si tampoco he comido tanto.
00:24:48No, no, no quise decir eso.
00:24:50Toma un par de muestras
00:24:52y me acusas de aprovechada.
00:24:54Cielos, Toboki.
00:24:56Veamos.
00:25:00Delicioso.
00:25:02Me parece que tanto el fabricante como la vendedora
00:25:04son impresionantes, ¿verdad?
00:25:06Cierto.
00:25:08No, es una broma.
00:25:10Olvídalo. No lo compraré.
00:25:12Bueno, me lo llevo yo.
00:25:14Todo lo que tienen.
00:25:20Oye, John.
00:25:22¿Ese era tu ex?
00:25:24No te interesaban otros hombres
00:25:26porque la barra está muy alta.
00:25:28Después de estar casada con un hombre así
00:25:30no me sorprende que ningún otro la haga feliz.
00:25:32Hasta mañana. Ya me voy.
00:25:34¡Qué envidia, John!
00:25:50Ten.
00:25:56¿Y esto qué es?
00:26:00Galletas clásicas.
00:26:02Siempre te gustaron.
00:26:04Recuerdo que devorabas un paquete cada vez que compraba.
00:26:08Toma.
00:26:10El frío te da indigestión
00:26:12y no tienes
00:26:14quien te haga copuntura.
00:26:16También
00:26:18tienes manos y pies fríos.
00:26:20No tienes
00:26:22quien te dé calor.
00:26:24Úsalos.
00:26:26¿Acaso es una bolsa mágica?
00:26:28¿No tiene fondo?
00:26:30Tengo mucho más que darte.
00:26:32Has estado
00:26:34muy ocupada
00:26:36con los niños como para cuidar de ti.
00:26:38¿Cómo pesa?
00:26:40Creo que me preocupo mucho.
00:26:42Vamos.
00:26:44Las llevaré por ti.
00:27:06Mira.
00:27:08El parque no ha cambiado.
00:27:10Espero que nunca cambie.
00:27:12¿Y tú?
00:27:16Porque...
00:27:18si reurbanizan esto,
00:27:20logrará tener otra fortuna, señor Casero.
00:27:22¿Y volverías a casarte conmigo?
00:27:32¿Qué pasa? ¿Qué tienes?
00:27:34No, no es nada.
00:27:36Oye, oye, siéntate un momento. Ven.
00:27:38¿Qué?
00:27:40A ver.
00:27:44¿Qué estás haciendo?
00:27:46No te muevas.
00:27:50¿Aún no te has tratado la facitis plantar?
00:27:54Perdí algunas citas
00:27:56cuando estaba ocupada.
00:27:58Pero ya estoy mejor.
00:28:00Quédate quieta.
00:28:02Tienes que comprar buenos zapatos.
00:28:04Estamos divorciados.
00:28:06No quiero comprarte zapatos
00:28:08para que salgas corriendo.
00:28:10Dios.
00:28:16Las...
00:28:18las zapatillas...
00:28:22¿Los zapatos te dejaron algún trauma?
00:28:34No había visto esa sonrisa.
00:28:38La extrañaba.
00:28:42Y al fin la veo.
00:29:08¿Qué pasa?
00:29:10¿Qué pasa?
00:29:36¿Saben igual?
00:29:40No.
00:29:46¿Quién demonios eres ahora?
00:30:02¿Le digo lo de Gion Ye
00:30:04antes del viaje o al llegar?
00:30:06¿Se lo digo después?
00:30:10¿Lavarás esto?
00:30:12¿Tan tarde?
00:30:14¿Con qué dormiré?
00:30:16Hay que lavarlas.
00:30:18Usaremos otras sabanas esta noche.
00:30:20Pero...
00:30:24¿Será una crisis de mediana edad?
00:30:26¿Será una crisis de mediana edad?
00:30:40¿Kunmoy?
00:30:42Es el nombre que usaba Gion en Tailandia.
00:30:44¿Crees que se haya metido en algo más ilegal?
00:30:46¿De verdad te hiciste un tatuaje?
00:30:48No tienes idea
00:30:50de todo lo que he hecho para...
00:30:52de todo lo que he hecho.
00:30:56¿Y volverías a casarte conmigo?
00:31:08Mamá.
00:31:10Vámonos de viaje este fin de semana.
00:31:12¿Tan pronto?
00:31:16Está bien.
00:31:18¿Conducimos a Inchon
00:31:20o a la isla Ganhua?
00:31:22Vamos en avión.
00:31:24¿A la isla Yeyu?
00:31:26No, olvídalo.
00:31:28Mejor hagamos un viaje corto.
00:31:30No, vamos a Tailandia.
00:31:32¿Qué?
00:31:34Ya los compré.
00:31:36Es pronto y no se pueden reembolsar.
00:31:38Iremos.
00:31:40Pero...
00:31:42¿Por qué iría a Tailandia?
00:31:44No me gusta Tailandia.
00:31:46¿No te gusta Tailandia?
00:31:48¿Por qué ves tantos paquetes de viaje?
00:31:54No tienes el dinero en estupideces.
00:31:56Tú deberías ir sola.
00:31:58No te preocupes por mí.
00:32:00Ve, relájate, diviértete.
00:32:02Ya basta de discutir. Solo vamos.
00:32:04Además, no te dejaré sola para beneficiar a papá.
00:32:06Vámonos, nos relajaremos, refrescaremos.
00:32:08Y hablaremos de Hyunjae.
00:32:12¿Qué pasa con él?
00:32:16Nos vamos el viernes.
00:32:18Pide el día libre y empaca.
00:32:20¿De acuerdo?
00:32:22El toboqui tiene que ser esta semana.
00:32:24¿Por qué? Era la próxima.
00:32:26Sharp Mart lanzará su toboqui marino esta semana.
00:32:28El CEO quiere que comencemos con la promoción para adelantarnos.
00:32:32Me temo que tendrá que cancelar el día libre para este viernes.
00:32:38No puede estar pasando.
00:32:40¿Qué?
00:32:42¿No puede cancelar ese día?
00:32:44Sí.
00:32:46¿No podemos perder ante Sharp Mart?
00:32:48Lo haremos un día antes que ellos.
00:32:50Será el jueves.
00:32:52Sí, segundo piso libre.
00:32:56¡Ayúdenme, por favor!
00:32:58¡Hay que tenerlos listos para el miércoles!
00:33:00¡Pase lo que pase!
00:33:02Sí, sí, sé que quiere insultarme.
00:33:04Guárdeselo, y después del lanzamiento el jueves,
00:33:06puede decirme todo lo que quiera.
00:33:08¡Estoy subiéndome al auto ya mismo!
00:33:10La ley de Murphy para asalariados.
00:33:12Llegaré en una hora. No, cuarenta minutos.
00:33:14Cuando vas tarde, el ascensor tarda en llegar.
00:33:16Si tienes planes, saldrás tarde de la oficina.
00:33:18Si te pagan un bono,
00:33:20siempre habrá algún gran gasto imprevisto.
00:33:22Sí, ¿qué te parece si llamamos?
00:33:24Y cuando al fin decides tomarte un día libre,
00:33:26aparece una emergencia que nadie se esperaba.
00:33:28Pero...
00:33:30Tenemos esto con el toboqui submarino.
00:33:32Y pongan el tom y un gón al lado.
00:33:34Y el viejo toboqui al lado, ¿cierto, señorita Bion?
00:33:38Sí.
00:33:40¿Y el viejo toboqui?
00:33:42Sí.
00:33:44Sí.
00:33:46El viejo toboqui.
00:33:50Ya veremos, Murphy.
00:33:52No soy una asalariada que se deja vencer por tus leyes.
00:34:02Creí que la preparación estaba casi lista.
00:34:04Debió venir a almorzar con nosotros.
00:34:06Sí.
00:34:08De hecho, el huevo llena mucho.
00:34:10Y es rico.
00:34:14¿Qué es eso?
00:34:16¿Viaje independiente?
00:34:18¿Cuál es la parte independiente?
00:34:20La condición de mi mamá o el clima
00:34:22podrían afectar el viaje.
00:34:24Por eso tengo planes B y C.
00:34:26Conozco muy bien Bangkok.
00:34:28¿Necesita ayuda?
00:34:30Sí.
00:34:32Dijiste que allí te habían dado el mejor masaje de tu vida.
00:34:34¿Me envías la dirección?
00:34:36Sí, claro.
00:34:38¿Cuándo fue la última vez que dormiste bien?
00:34:40Hace 30 horas.
00:34:42Estoy bien.
00:34:44Puedo dormir en el avión.
00:34:46Y puedo dormir durante el masaje.
00:34:48Podré dormir cuando quiera, cuando esté muerta.
00:34:50Me preocupa que te desplomes mucho antes.
00:35:12¡Miré! ¡Miré!
00:35:14¡Oye, miré! ¡Miré!
00:35:24¿Te dormiste?
00:35:26Oh, iba a tomar una siesta.
00:35:28Oh, gracias por despertarme.
00:35:30Hasta mañana.
00:35:42¿Puedes llevarme?
00:35:48Bueno, sube.
00:35:58Piensa que soy tu chofer.
00:36:02Pudiste dormirte al volante.
00:36:04¿Cómo crees que me sentirías si te dejaba ir
00:36:06y te accidentabas?
00:36:08¿Por qué dejo que vea
00:36:10mis debilidades?
00:36:14Es el único.
00:36:16¡Qué vergüenza!
00:36:18Soy una molestia.
00:36:20No es molestia.
00:36:24La verdad me gusta
00:36:26ser el único.
00:36:30Miré,
00:36:32¿Eras así de diligente en la escuela?
00:36:34¿Nunca postergaste nada?
00:36:38No.
00:36:42¿Para qué postergar algo?
00:36:44Igual tendré
00:36:46que hacer el trabajo en el futuro.
00:36:56Admirable.
00:37:02Nunca he podido ser así.
00:37:08Gracias.
00:37:28Después me lo compensas
00:37:30con algo grande.
00:37:32¿Qué tan grande
00:37:34tiene que ser?
00:37:38Ya llegué.
00:37:40Estoy afuera.
00:37:46Ya me voy.
00:37:50Sí, voy subiendo.
00:38:04Hola, mamá.
00:38:06Ay, debes estar agotada.
00:38:08¿Ya lo prepararon todo?
00:38:10Sí.
00:38:12Solo queda hacer el lanzamiento mañana.
00:38:18Bien, Miré.
00:38:20Cuando termines con el lanzamiento
00:38:22del producto,
00:38:24no quiero que hagas más horas extras,
00:38:26¿está bien?
00:38:28Olvídate del pago extra y cuida más de ti.
00:38:32Tengo que hacer ambas cosas.
00:38:34¿Olvidaste
00:38:36el objetivo?
00:38:38¡Mudarnos a otro lugar!
00:38:42Ya gastaste mucho,
00:38:44incluyendo los boletos y eso.
00:38:46¡Por favor!
00:38:50Por cierto,
00:38:52¿fue desconsiderado hacer todo eso
00:38:54sin consultarte primero?
00:38:58No me digas que no querías ir de viaje.
00:39:00Oye,
00:39:02yo no soy malagradecida.
00:39:04Hay que aprovechar lo que pagaste.
00:39:06Lo sé.
00:39:08Vamos a tomarnos fotos preciosas
00:39:10como hacen todos.
00:39:12Debería pedirle ropa a John-T.
00:39:14Sí.
00:39:16Miré, compré unas mascarillas.
00:39:18Ve a lavarte la cara y te pondré una.
00:39:20Estoy muy agotada.
00:39:22Mi bebé.
00:39:24Igual tienes que bañarte,
00:39:26estás sucia.
00:39:30¿Qué?
00:39:52¿Para qué postear algo?
00:39:54Igual tendré
00:39:56que hacer el trabajo en el futuro.
00:40:00Oh, Dios mío, qué grande está.
00:40:02Sí.
00:40:03Ah, mira.
00:40:04Sí.
00:40:05Mira, es él.
00:40:06Sí.
00:40:07Sí, debe ser él.
00:40:08Es él.
00:40:09Sí, es él.
00:40:10Vaya.
00:40:11Sí, estoy seguro de ser él.
00:40:12Hace mucho tiempo que no lo veía.
00:40:13Sí, mira.
00:40:15Sí, estoy seguro de ser él.
00:40:16Hace mucho tiempo que no lo veía.
00:40:17Sí, mira.
00:40:36Ah, es él.
00:40:38Es idéntico al director de Homen.
00:40:41Se parece más al difunto que el mismo Chiyol.
00:40:44Pero espero que no haya heredado su carácter.
00:40:48No dejaba a nadie en paz.
00:40:51Bueno, no le va tan mal.
00:40:53Se mudó de casa joven sin causar ningún problema.
00:40:57Su existencia es suficiente para la familia Nam, ¿no crees?
00:41:03El hijo filial Nam Chiyol, la esposa del hijo filial John Malcom, el nieto filial Nam Tepion.
00:41:16Tepion.
00:41:22Tepion, tu padre acaba de llamarte.
00:41:32Tepion, tu padre acaba de llamarte.
00:42:03Pero...
00:42:06¿Cuál padre?
00:42:10¿Este padre?
00:42:13¿O aquel?
00:42:16¿Qué sucede?
00:42:25¡Nam Tepion! ¡Nam Tepion!
00:42:27¡Nam Tepion!
00:42:31Te dije que era una reverencia y una comida.
00:42:34Ni siquiera pudiste hacer eso sin causar un alboroto frente a los chismosos de la familia.
00:42:39¡Cuando piensas madurar!
00:42:42Me mudé joven porque ya había madurado.
00:42:44¿Crees que eres maduro?
00:42:46No te engañes, eres un idiota que sigue atrapado en el pasado y ni siquiera puede aceptar su herencia.
00:42:58¿Tienes la vida que te tocó, no es suficiente?
00:43:02Soy un medio hermano tan joven que parezco tu hijo.
00:43:06Como me adoptaste y me criaste como tu propio hijo, pudiste convertirte en Zio.
00:43:19¡Nam Tepion!
00:43:21No seas dramático.
00:43:23No es algo tan importante para esta familia.
00:43:27Exacto.
00:43:30Por eso estas rodeado de familiares.
00:43:33Me da náuseas.
00:43:42Ya no tienes que sentirte responsable o comprometido conmigo.
00:43:46Puedo cuidarte a mi mismo.
00:43:52Muy bien.
00:43:54Haz lo que quieras, mocoso.
00:44:18¿Te quedaste con tu padre otra vez?
00:44:24Por supuesto.
00:44:26¿Buscarás cosas para el viaje?
00:44:28Nos vemos luego, mamá.
00:44:35¿Y esto?
00:44:36No es lo que crees.
00:44:37¿Cómo que no?
00:44:41¿Quieres irte a vivir con tu padre?
00:44:43Tiene demasiadas habitaciones, vacías en casa.
00:44:46Sabes que son para cuatro personas, ¿no?
00:44:49No puedes.
00:44:50¿Pero por qué?
00:44:51Me has tenido para ti sola por más de 20 años.
00:44:54Deja que papá esté conmigo por un tiempo.
00:44:59Puedes quedarte con él, si te gradúas.
00:45:06Voy a retirarme.
00:45:09Tengo un año con permiso de ausencia.
00:45:15¿Qué?
00:45:16Mi idea se enteró hace unos días y ya me arrastró por el pelo.
00:45:20Además, fue idea suya que me mudara con papá.
00:45:26¿Fue Mire?
00:45:29Atención.
00:45:32Ya.
00:45:33Miren.
00:45:35Miren.
00:45:36Miren.
00:45:37Miren.
00:45:38Miren.
00:45:39El sacrificio de la señorita Vion por su equipo, su generosidad.
00:45:42Un ejemplo de la supervivencia del más apto.
00:45:44Así se hacen las ventas de él.
00:45:46¡Primer día!
00:45:48¡Dios Mire!
00:45:49¿Bien?
00:45:50¡Dios Mire!
00:45:51¡Buen ejemplo!
00:45:52¡Dios Mire!
00:45:53¡Dios Mire!
00:45:54Levanten sus copas y beban por la señorita Vion.
00:45:56¿Está bien?
00:45:57¿Quién nos acompaña?
00:45:58¡Dios Mire!
00:45:59¿Quién nos inspira?
00:46:01¡Dios Mire!
00:46:03¡Para siempre!
00:46:04¡Dios Mire!
00:46:12Cuando me miraste y dijiste, lo lanzaremos el jueves, me dio miedo.
00:46:16Estaba aterrorizado.
00:46:18Pero todos los grandes héroes de la historia tuvieron sus buenos secuaces.
00:46:22En Napoleón tenía el coñac y yo, yo tengo el zomec y a Vion Mire.
00:46:27Sabe lo que siempre digo, en la vida nada es imposible.
00:46:30¡Imposible!
00:46:31¡Genial!
00:46:35Sigan asando carne hasta que nos quedemos sin asador.
00:46:37Nadie se va a casa hasta que se dañen.
00:46:40¡Vamos a beber!
00:46:42¡Genial!
00:46:43Llegaré a casa alrededor de las 12.
00:46:45No te desveles mamá.
00:46:52¡Qué rico!
00:46:54Comamos.
00:47:16Gracias, Ed John.
00:47:19¿Puedes cambiarme esto?
00:47:21Claro.
00:47:31¡Ah!
00:47:32¡Ah!
00:47:33¡Ah!
00:47:34¡Ah!
00:47:35¡Ah!
00:47:36¡Ah!
00:47:37¡Ah!
00:47:38¡Ah!
00:47:39¡Ah!
00:47:40¡Ah!
00:47:41¡Ah!
00:47:42¡Ah!
00:47:43¡Ah!
00:47:44¡Ah!
00:47:46Tienes que relajar el hombro derecho.
00:47:54¡Oye! ¡A un lado! ¡A un lado!
00:47:58¡Dios, eso estuvo cerca!
00:48:03¿Y bien?
00:48:06Vion ya me dijo que de vez en cuando ayudas acá.
00:48:10Ah...
00:48:11Gume John.
00:48:13No has perdido el toque.
00:48:15Me alegra haberte enseñado en ese entonces.
00:48:27¿Quieres un trago?
00:48:39Gracias.
00:49:01Escucha.
00:49:03Antes de hablar de Vion Yeh...
00:49:06Quiero que me digas toda la verdad.
00:49:12¿Sobre?
00:49:14Vion Woojin.
00:49:18¿Cómo demonios hiciste tanto dinero?
00:49:27Bueno, John Keane me contó sobre tus días en Tailandia.
00:49:31¿Qué hiciste luego?
00:49:32¿Cómo lograste volverte rico tan de repente?
00:49:35¿Por qué demonios tienes ese tatuaje en el brazo?
00:49:42Me lo hice para...
00:49:43Tapar una cicatriz.
00:49:45Dicen que las carpas atraen dinero.
00:49:48¿Una cicatriz?
00:49:55Oye...
00:49:56Vion Kunmoy...
00:49:58¿Quién demonios eres en realidad?
00:50:00¿Quién demonios eres en realidad?
00:50:09He tenido una buena vida.
00:50:14Oye...
00:50:15Vion Woojin...
00:50:16He sido bueno.
00:50:18No te...
00:50:19Preocupes por el chico.
00:50:21Ah...
00:50:29¡Salud!
00:50:31Oigan...
00:50:32Aquí tienen.
00:50:34¿El baño está afuera?
00:50:36Queda aquí al lado, 3690.
00:50:51¿Bebiste hoy?
00:50:55Sí.
00:50:56Es una cena.
00:50:58¿Y tú, Tepeon?
00:51:01Yo...
00:51:02Bebo solo.
00:51:06¿Y tú?
00:51:07Yo...
00:51:08Bebo solo.
00:51:10¿Y tú?
00:51:11Yo...
00:51:12Yo...
00:51:13Yo...
00:51:14Yo...
00:51:15Yo...
00:51:16Yo...
00:51:17Yo...
00:51:18Yo...
00:51:22Adiós.
00:51:39¿Por qué?
00:51:40¿Por qué no han dañado ningún asador todavía?
00:51:42Vion, mire, eres mi futuro.
00:51:44Trabajaste mucho el año pasado.
00:51:46¡Buenas noches!
00:51:52Adiós.
00:51:53Sí.
00:51:54Adiós.
00:51:55Buenas noches.
00:51:58Comportamos taxi.
00:51:59Ya llamé al mío.
00:52:00Cuídense.
00:52:01Bueno, está bien.
00:52:02Nos vemos.
00:52:03¡Señorita!
00:52:04Tráigame Tom Yum Goon instantáneo.
00:52:07Bien.
00:52:16Adiós.
00:52:41¿Nantepeon?
00:52:42¿Nantepeon?
00:52:44¿Qué pasó?
00:52:46¿Qué pasó?
00:52:52¿Vion, mire?
00:52:55Espera.
00:52:56¿Cómo te metiste en mi casa?
00:53:01No estás inconsciente. Estás borracho.
00:53:06¡Qué frío!
00:53:17999
00:53:24¡999!
00:53:29No sabía que este sería el pago por haberme llevado a casa.
00:53:36Oye, ¿dónde vives?
00:53:39Nantepeon, dirección.
00:53:42Mire, ¿qué edad tienes?
00:53:47Tengo 29.
00:53:54Nos llevamos un año.
00:54:01Mire...
00:54:04Debí haberme ido a casa de una vez.
00:54:08Mire cómo...
00:54:11Fue que creciste tan rápido.
00:54:15Debí dejarlo allí solo.
00:54:19Creo que podría preguntarte lo mismo.
00:54:24No.
00:54:28Sigo siendo un adolescente.
00:54:32No me importa si son mi familia.
00:54:36Ojalá pudiese alejarme de ellos.
00:54:41No.
00:54:57¿Nantepeon?
00:55:01¡No estás en tu casa! ¡Ve a dormir allá!
00:55:03¡Oye, Nantepeon!
00:55:06Ahora...
00:55:08es muy peligroso.
00:55:12Oye, oye, ya has bebido demasiado.
00:55:15¡Dijiste que pagabas tú!
00:55:19¿No quieres gastar?
00:55:22¿Estás tan molesta por Hyongye?
00:55:35Es que nunca...
00:55:38puede salir nada bien.
00:55:45De tal palo, tal astilla.
00:55:49Veré cómo logro convencerlo de que termine la universidad de una vez.
00:55:54¡No!
00:55:56¡Hablo de mí!
00:55:58¡Gulmeyon!
00:56:00¡Soy una mala persona!
00:56:02¡Gulmeyon!
00:56:04¡Soy una madre terrible!
00:56:09¿De qué hablas?
00:56:14Mire creció demasiado rápido.
00:56:19Y Hyongye se ha tardado demasiado.
00:56:26Todo es mi culpa.
00:56:33La verdad con Hyongye...
00:56:37ni siquiera creí que llegaría a la universidad.
00:56:41Después de convencerlo y regañarlo,
00:56:44Mire apenas logró inscribirlo en la universidad e incluso pagó la matrícula.
00:56:52Dejé que Mire se encargara de Hyongye por mí.
00:56:57Tenías que ganar dinero para mantenerlos después del divorcio.
00:57:03¿Qué?
00:57:06Al final del día, no importa quién quiera que seas.
00:57:10Yo fui quien crió a mis hijos.
00:57:13Fui yo quien falló como madre.
00:57:16No digas tonterías.
00:57:19¿Por qué?
00:57:23¡Demonios! No existe algo como una licencia para madres.
00:57:27Quisiera que la doctora Ohn Jung hubiese nacido un poco antes.
00:57:32¿Quién es esa?
00:57:34Es que me da...
00:57:38mucha vergüenza ver a Mire.
00:57:42¿Cómo puedo llamarme madre?
00:57:47Oye, ¿estás llorando?
00:57:50¡No estoy llorando!
00:57:52Ni siquiera tengo derecho a llorar.
00:58:02¡No!
00:58:03¡No!
00:58:31¡Es injusto!
00:58:34Que tenga que lidiar con nosotros.
00:58:37Y que su vida sea tan difícil.
00:58:43Siempre...
00:58:45has hecho un buen trabajo.
00:58:49Todo es mi culpa.
00:59:03Debería irme a casa.
00:59:05Sí, cuidado. Déjame acompañarte. Vamos juntos.
00:59:09Olvídalo.
00:59:22Hace mucho que no la escuchaba.
00:59:28Siempre la ponen cuando van a cerrar.
00:59:31Por supuesto.
00:59:34Es la canción favorita del dueño.
00:59:37Vaya, me trae muchos recuerdos. Tenía veinte.
00:59:41Una chica recogebates la cantó y bailó en un karaoke para seducir a un jugador de...
00:59:50Cállate.
00:59:51Cállate.
00:59:58Gumbayon.
01:00:00¿No te sientes sola?
01:00:02¿Nunca?
01:00:04Para nada. Nunca.
01:00:13Pero a veces estaba aburrida.
01:00:17No tenía con quién pelear o discutir.
01:00:22¿Qué demonios estoy diciendo?
01:00:27Oye, oye, oye. ¡Ya basta!
01:00:29¡Oye, oye, oye! ¡Déjame!
01:00:33¿A dónde me llevas?
01:00:37A tu casa.
01:00:41Mi casa debe oler como vestidor de hombres.
01:00:44¿Abrí las ventanas esta mañana?
01:00:47Te dejaré dentro y me iré.
01:00:48Tengo un vuelo que tomaré en unas horas.
01:01:04No te vayas.
01:01:19La vista de mi casa es muy linda.
01:01:38¡No me toques!
01:01:40¡Oye! ¡Ya, ya, ya!
01:01:42¡Tienes un viaje con Mire mañana en la mañana!
01:01:44¡No quiero ir!
01:01:49¡No puedo enfrentarlos!
01:01:52¡No puedo mirarla a la cara!
01:01:55¡No puedo ir a casa!
01:02:00Bueno, no vayas.
01:02:06Vamos a la mía.
01:02:08Me sobran habitaciones.
01:02:10Puedes dormir en mi cama y yo dormiré en el suelo.
01:02:13Vamos arriba. Eso.
01:02:15¡Vamos!
01:02:19Muyín.
01:02:21Puedes ir a casa y dormir en el suelo si quieres.
01:02:27Me quedaré aquí, así que déjame en paz.
01:02:32¡Oye! ¡Regresa aquí!
01:02:34¿Qué te pasa?
01:02:35Dije que me dejaras en paz.
01:02:37¡Suéltame!
01:02:39Espera un momento.
01:02:41¿Qué está pasando? ¿No funciona?
01:02:43Ya casi, ya casi. Déjame ver.
01:02:45¡Las luces!
01:03:00¿Tú?
01:03:01¿Violmiré?
01:03:03¿Mamá?
01:03:06¿Qué estás haciendo aquí?
01:03:09Mamá, ¿qué haces tú aquí?
01:03:15Mmm...
01:03:21¿Eh?
01:03:23¿Eres tú?
01:03:24¿Qué están haciendo ustedes aquí?
01:03:27Espera, tranquila. Déjame explicártelo, ¿sí?
01:03:31No, no creo que ninguna explicación sea suficiente.
01:03:36Señora, señor, déjenme explicarles lo que...
01:03:40¡Desgraciado!
01:03:42Una pregunta.
01:03:43A. Ver a tu hija entrando a un motel junto a un hombre.
01:03:47B. Ver a tu mamá y a tu papá a su ex esposo entrando juntos a un motel.
01:03:52¡Lo siento! ¡Golpéame!
01:03:54¡Como quieras!
01:03:56¡Déjame ir!
01:03:57¿Cuál de estas opciones te darían más ganas de matarte?
01:04:01¿Para qué vinieron ustedes dos?
01:04:07¡Dime qué estás haciendo aquí!
01:04:08¿Perdiste la cabeza?
01:04:09¿Te volviste loca?
01:04:11¿Qué demonios está pasando?
01:04:14Eres... ¡Eres una malcriada!
01:04:38¿Qué piensas hacer respecto a Diana?
01:04:41¿Por qué te quedaste allí? ¡Dejaste que te hicieran eso!
01:04:44¿Por qué interviniste?
01:04:46No puedes tenernos a ambos. Me iré de casa, de una vez.
01:04:50¡Tengo que ir a buscarla!
01:04:51¡Mamá!
01:04:52¡Mamá!
01:04:53¡Mamá!
01:04:54¡Mamá!
01:04:55¡Mamá!
01:04:56¡Mamá!
01:04:57¡Mamá!
01:04:58¡Mamá!
01:04:59¡Mamá!
01:05:00¡Mamá!
01:05:01¡Mamá!
01:05:02¡Mamá!
01:05:03¡Mamá!
01:05:04¡Mamá!
01:05:05¡Mamá!
01:05:06¡Mamá!
01:05:07¡Mamá!
01:05:08¡Cálmate, por favor!
01:05:09¡Déjenme!
01:05:11Voy a cuidar de ti, Björn Mire. Vamos.
01:05:14¿A dónde?
01:05:15A mi casa.
01:05:16Namte, Björn.
01:05:18¿Por qué sigues haciéndome esto?
01:05:20De verdad no lo sabes.