• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Lame it on the train, Owlette.
00:05There's got an amazing new ride, the fairground flyer train.
00:10I saw them testing it yesterday. It was so fast.
00:14It's going to feel like fastest ride in the world.
00:17Come on, you have to check it out.
00:20Um, Maya?
00:23Ladies and gentlemen, boys and girls.
00:26Where's the train?
00:28It can't be gone.
00:31Oh, I was so looking forward to...
00:34Well, there are twists and loop-de-loops, but this track is still a closed circle.
00:40So how can it get off its track and keep going?
00:44Look! PJ Masks, we're on our way.
00:48Into the night to save the day.
00:52To stop them messing with your day.
00:57Go!
01:02Connor becomes...
01:06A Maya becomes...
01:15The PJ Masks!
01:18Follow that trail. We need to be on the ground.
01:21All right, good point. I just really want you guys to ride it.
01:25Okay, so...
01:27Do the...
01:28Hector, I know, let's do it.
01:30She's really impatient.
01:32Come on, guys, let's go.
01:45So if we follow them, we'll find the train?
01:48Yes, let's go, let's go.
01:52C'était l'atelier de Romeo?
01:55S'il est dans l'atelier, il ne peut pas conduire ce train.
01:58Et nous devons trouver qui c'est.
02:00Allons-y, allons-y!
02:09Je vois quelque chose à l'avant.
02:13Quelque chose de rapide.
02:15C'est ça!
02:22Romeo?
02:24Eh bien, bonjour!
02:26Personne ne conduit dans mon atelier.
02:28C'est une blague qui s'est déroulée et qui s'est cassée.
02:31C'est une bonne chose, grâce à mon invention,
02:34les tracteurs!
02:36C'est assez cool.
02:38Et ce qui est encore plus cool,
02:40c'est celui à l'arrière,
02:42qui choque les tracteurs,
02:44comme si je donnais ce train à mon atelier.
02:46Pas du tout!
02:48Je serai le plus rapide dans le monde!
02:56Au revoir, P.J. Masks!
02:59On dirait que tu dois l'arrêter de prendre son atelier
03:02et de rendre ce train encore plus dangereux.
03:05Allons-y, Owlette!
03:08C'est cool!
03:10Pat! J'ai presque fini avec toi,
03:12ton atelier dégueulasse!
03:17Allons-y, P.J. Masks!
03:19Arrêtons-le, Romeo!
03:23Wow! J'ai presque été éliminé par un oiseau!
03:26Merci, Pat!
03:28Pas de soucis, Owlette!
03:30C'est pas la peine d'arrêter le train!
03:32C'est pas la peine d'arrêter le train!
03:34C'est pas la peine d'arrêter le train!
03:36C'est pas la peine d'arrêter le train!
03:44Owlette!
03:45Non!
03:52On va tous chercher Romeo en même temps!
03:54Il ne peut pas arrêter trois de nous!
03:56D'accord! En trois!
03:57On va tous courir et sauter!
03:59Un, deux...
04:01Allez!
04:07Pourquoi, pourquoi, pourquoi
04:09n'ai-je pas écouté Catboy et Gekko?
04:14Romeo a presque été éliminé par son atelier!
04:16Très bien, vous avez fait un plan!
04:18J'ai couru en avant sans vous!
04:20Et puis ça n'a pas marché!
04:22C'est OK, vous étiez juste vraiment
04:24excités de nous courir!
04:25Mais maintenant, j'ai un plan!
04:27Et pour que ça marche,
04:29je vais devoir attendre!
04:31C'est le moment de devenir un héros!
04:37Oh non!
04:38Vite!
04:39Prends des arbres!
04:41Gekko!
04:42Crois-toi à côté du Tracker Whacker!
04:44Détruis le Tracker Whacker
04:46et arrête le train!
04:47Sans le train,
04:49ce train n'arrivera jamais
04:51à l'atelier de Romeo!
04:52Très bien, Owlette!
04:55Désolé!
04:56Rappelez-vous, Owlette,
04:57ne vous dépêchez pas!
04:59C'est votre tour, Catboy!
05:02OK, mon Tracker Whacker!
05:04Plus de tracks!
05:05Plus de tracks!
05:22OK!
05:23Maintenant, c'est mon tour!
05:25Très bien!
05:27C'est trop tard, Romeo!
05:29Gekko!
05:30Brûle ce Tracker!
05:32Non!
05:33Brûle ce Tracker Whacker!
05:36Non!
05:40Ennemi, tout le monde!
05:54J'ai réussi!
05:57Super Gekko Muscle!
05:59Catcher Lab?
06:00Mon magnifique labo!
06:01Oui, oui, oui!
06:06J'aurais peut-être perdu mon train!
06:08J'en suis tellement contente!
06:09Je vous rencontrerai la prochaine fois, PJ Masks!
06:15Le train de vol!
06:16PJ Masks,
06:17je vous salue!
06:18Car dans la nuit,
06:20on gagne le jeu!
06:25Hey, vous allez d'abord!
06:27Vraiment?
06:28Merci, Amaya!
06:30J'aime bien jouer au tag,
06:32mais je ne suis pas chaud!
06:34OK, mais vous êtes en retard!
06:38Où est l'eau?
06:40Hein?
06:42Hein?
06:46Qu'est-ce qui se passe?
06:50On ne part pas,
06:51et on ne peut plus jouer aux jeux d'hiver!
06:55Ne vous en faites pas, ça ne va pas se passer!
06:57Nous devons trouver où viennent ces nuages!
07:00Suivons les hostes!
07:02Et qui les a mis là-bas?
07:05Un moth!
07:06Ça signifie...
07:07Luna Girl!
07:09PJ Masks,
07:10on y va!
07:11Dans la nuit,
07:12pour sauver le jour!
07:15C'est parti!
07:20Owlette!
07:25Ouais!
07:27Connard devient...
07:31Catboy!
07:36Si nous voulons empêcher que plus de nuages apparaissent,
07:39nous devons trouver Luna Girl!
07:41Regardons encore le tag Sprinkler!
07:58Et on les met dans le tank!
08:01Qu'est-ce que vous faites, Luna Girl?
08:03Quelle surprise!
08:04Personne ne peut jouer aujourd'hui!
08:06C'est l'idée, les nuages!
08:09Je n'arrive jamais à jouer aux jeux d'hiver!
08:13Tag!
08:15Jouez heureusement!
08:17C'est la fin!
08:18C'est la fin!
08:19C'est la fin!
08:20C'est la fin!
08:21C'est la fin!
08:22C'est la fin!
08:23C'est la fin!
08:24C'est la fin!
08:25C'est la fin!
08:26Jouez à un jeu d'hiver heureux avec des masques de PJ!
08:31Et l'hiver sera terminé!
08:36Plus d'hiver?
08:38Ça serait horrible!
08:42Ah oui?
08:43Vous pensez que vous pouvez emprunter mon magne lunaire?
08:47Comment les nuages vont-ils m'empêcher?
08:50Je sais combien les chats détestent l'eau.
08:54Ce sont des nuages d'eau.
08:57Soyez forts!
09:03Peut-être que je peux le gérer!
09:15Catboy!
09:16Qu'est-ce que tu fais?
09:17Nous avons besoin de toi!
09:18Il faut obtenir ce magne lunaire!
09:21Par ici!
09:22Hé!
09:26Gekko, fais vite!
09:28Je viens, Catboy!
09:30Lâche-moi! Je ne vois rien!
09:47Mon magne lunaire!
09:48Cours, Catboy, cours!
09:52Allez, Catboy!
09:58C'est mouillé! C'est mouillé!
10:03Plus de nuages! Plus de nuages!
10:08Super Owlwing!
10:13Non, non, pas l'eau!
10:15C'est si mouillé! Pourquoi moi?
10:18Mais tu as raison. Je ne vais pas te laisser tomber de nouveau.
10:21Alors, allons-y!
10:25Mon magne lunaire!
10:26C'est mouillé, petit chat!
10:28Je peux le gérer! Je peux le gérer!
10:32Fille, ne t'inquiète pas! C'est juste un peu d'eau!
10:36Mon magne lunaire!
10:41Oh, où...
10:43Oh, non!
10:46Oui!
10:47On peut le voir de nouveau!
10:49Non!
10:51Tant que tu es un petit chat mouillé qui déteste être mouillé,
10:56il n'y a rien que tu peux faire.
10:59Et ça veut dire...
11:02Non, non, non!
11:06Et mets-le dans cet oeuf!
11:09Catboy, aide-nous!
11:11Je peux le faire! Je déteste être mouillé!
11:15Je viens, PJ Mask!
11:18Plus vite que la lumière!
11:20Oh, le magnifique chat!
11:29Si je vais...
11:38Hein?
11:41Arrête!
11:42Hein?
11:50Non!
11:54Vas-y vite!
11:55Aide-moi à éliminer les nuages dans le tank!
11:58J'y vais, Catboy!
12:01Muscle de super chat!
12:06On l'a fait!
12:07Toutes les nuages sont mortes!
12:10Et on a sauvé le soleil!
12:13Donne-moi ça!
12:14Non!
12:15Et je vais te tuer la prochaine fois, PJ Mask!
12:20Tu l'as fait, Catboy!
12:21On savait que tu pouvais!
12:22Être mouillé n'était pas si mauvais!
12:25Surtout depuis que ça m'a sauvé mes amis!
12:28Je vais t'attaquer!
12:33Oh, l'eau!
12:37Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations