Plus & Minus (2022) EP.4 ENG SUB

  • geçen ay

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh my baby don't you don't you wanna chase me
00:04You're my rabbit, I just want to throw you into the woods
00:08You're my baby, I want to hug you so much that I can't stop
00:12Don't say no
00:16It's almost empty, where should I hide?
00:20My heart is beating, who dares to cross the line?
00:24Day and night intersect, who says the rules?
00:28When we meet, we'll laugh and we'll miss each other
00:33What, what, I don't have
00:37Let go, love is at the end
00:41The world asks me, can you say it?
00:45I love you more and more and more
00:48Oh my baby don't you don't you wanna chase me
00:52You're my rabbit, I just want to throw you into the woods
00:56You're my baby, I want to hug you so much that I can't stop
01:00Don't say no
01:05What, what, I don't have
01:09Let go, love is at the end
01:13The world asks me, can you say it?
01:17I love you more and more and more
01:26This time I'm the king
01:30This time I want to increase the excitement of the game
01:34I want to kiss the black peach
01:41Senior, I'm sorry
01:43I can drink, you don't have to kiss me
01:45Drinking is drinking
01:47Kiss, kiss
01:49Kiss again
01:51Do you want to kiss again?
01:53No
01:56Then I'll kiss you
01:58Don't kiss me, you've already won
02:02Fine, I'll drink first
02:06Senior, are you going to drink again?
02:08Yes
02:10Fine, fine, I won't carry out the mission anymore
02:12I'll just drink two cups
02:14Senior, you said it
02:16I'm sorry, I'm not feeling well
02:18I'm leaving
02:20Ruki, let's shake hands
02:26Ruki
02:30Ruki
02:32Ruki
02:42Ruki
02:48Why did you leave?
02:50It's not fun
02:52The atmosphere is cold after you left
02:54I'm sorry
02:56What are you sorry for?
02:58Are you not feeling well?
03:02What's wrong?
03:04Are you not feeling well?
03:09Or are you in a bad mood?
03:16Fine, I promise I won't mess up your sports day
03:24It's fine
03:26It's better if it's fine
03:28You always mess up my day
03:50Why are you smiling?
03:52We're looking for our youth
03:56Zheng Zeshao
04:10When you were 18
04:12I forced you to come to school
04:14And wait in line at the top floor
04:18Bro Fuli
04:21Hurry up, we have to rush to school
04:23I have to go
04:25I already told you
04:27They're waiting for us at the top floor
04:29I think I forced you to do a lot of things
04:31Since a long time ago
04:33Celebrating your birthday
04:35Eating noodles
04:37Drinking
04:39Watching movies
04:41Even going on a blind date
04:45I'm sorry
04:47I think a lot of things
04:49I want you to be with me
04:57If you don't want to go
04:59We can go home
05:11Everyone is here
05:13Let's go up
05:19Let's go
05:36I don't know how your classmates are doing
05:38Yeah
05:40I think
05:42We're the only ones who are single
05:46Even Shi Tou who can't find a girlfriend
05:48Why did you say that?
05:50It's true
05:52Do you remember that incident?
05:54That day, the guard ran towards Lucky
05:56That incident
05:58You mean
06:00The guard was scared away by Lucky's scream?
06:02Yeah, that incident
06:04The guard thought it was a ghost
06:06But Lucky became a legend
06:08Does he know about this incident?
06:10It was a birthday party
06:12Planned by someone
06:15It was fun
06:35This is the place
06:37This is the place
06:45I was so nervous
06:47To hide from the guard
06:51To be honest
06:53I think the gift I gave you
06:55Is better than the book you gave
07:00I'm just kidding
07:02Actually, that book is pretty good
07:07When can I have it back?
07:11Look at this
07:13It's so old
07:15I'll just give you a new one
07:17Give it back
07:19I was drunk
07:21I fell asleep right away
07:23I didn't wake up until dawn
07:25I only had two cans of beer
07:27And I fell asleep in the morning
07:29Even my classmates came
07:31Even your classmates came
07:41Where's my gift?
07:45This
07:47This is pretty good
07:49I was studying in class
07:51Why did you give me a book?
07:53No, no
07:55I'll just sleep
07:57Sleep
08:01Sleep
08:09Do you remember that dinner?
08:13I went to the owner
08:15The owner told me
08:17You were bought
08:19By a weirdo
08:23And that weirdo
08:25Was you
08:31We are close
08:57I thought you got hit
08:59Hayır.
09:01Yarın mahalleye gidiyoruz.
09:02Hemen odana gidelim.
09:08Ne kadar harika.
09:09İki büyük doktor bu kadar önce gitmiş.
09:12Bence bu kadar insanları aradığımı zannettim.
09:14Bugün daha geç olacak.
09:16Kızım.
09:18Güneşin güneşi ışıklı olduğu için biliyorsun değil mi?
09:20Güneşin güneşi ışıklı olduğu için.
09:22Eğer güneş olmasaydı,
09:24güneşin güneşi ışıklı olsaydı
09:26hiçbir şey anlamazdı.
09:29Bu sebeple...
09:33Ben sadece yalancı.
09:37Ama bilmiyor musun?
09:40Eğer güneşin güneşi ışıklı olsaydı,
09:44o da diğer insanların güneşi olabilirdi.
09:53Bu...
09:54Bu kadar ışıklı olduğumdan sonra o taraftan koyarım.
09:56Sen odana gidelim.
09:59Tamam.
10:29Güneşin güneşi ışıklı olduğu için.
10:46Günaydın.
10:48Yatakta mısın?
10:51Kapattım.
10:54Ne oldu?
10:55Dövüştüğün zaman,
10:57telefon ve kapı odada kaldı.
11:00O yüzden sadece sen oldun.
11:04Yoksa odama telefon atmak istiyor musun?
11:06Olabilir mi?
11:07Olabilir.
11:08Tamam.
11:21Kimse aradı mı?
11:22Evet.
11:26Ya da...
11:27Bir çay içmen gerekiyor.
11:30Sen içmedin mi?
11:31Sorun değil.
11:32Bir daha alacağım.
11:34Teşekkür ederim.
11:39Sen...
11:40Japonya mısın?
11:42Adını gördüm.
11:45Babam Japonya.
11:47Ama ben Japanese konuşmıyorum.
11:50Bu yüzden.
11:51Senin adın yoktu.
11:53Sen Tavan'da çok uzun zamandır mi yaşadın?
11:57Babam çok zaman önce ölmüştü.
11:58Ben ve annem de orada yaşadık.
12:02Üzgünüm.
12:03Bilmiyorum...
12:04Sorun değil.
12:05Babamdan da hiçbir şey hatırlamıyorum.
12:07Sadece fotoğraflarla
12:09onunla tanıştım.
12:12O çay içmenin kızı sen misin?
12:16Sen mi diyorsun?
12:17Evet.
12:18O çok tatlı.
12:19Ama...
12:20Onunla tanışmak istiyor musun?
12:27Bütün zaman benim eşimle yaşıyor.
12:29Sadece bir gün sonra geri döner.
12:47Başlamaya başladın mı?
12:51Yoksa...
12:52Ben bir şey yapacağım.
12:53Gideceğim.
12:54Teşekkür ederim.
13:05Eee...
13:08Gidecek misin?
13:12Olabilir mi?
13:14Olabilir.
13:15Ben geçeyim.
13:20Gidelim.
13:41Burası benim
13:42evimde eğitim yaptığım yer.
13:45Buraya oturmak çok kolay.
13:47Evet.
13:48Buraya oturup
13:49bir dakika bekle.
13:50Sorun değil.
13:59Banyoda bazı
14:00yöntemler var.
14:01Kendinize alabilirsiniz.
14:04Eğer yağmur yapmak istiyorsanız...
14:07Ve...
14:08Giyinme...
14:13Dün
14:14bir kişi
14:15yöntemler var.
14:16Ben yedim.
14:18O yüzden
14:19giyinme.
14:20Sorun değil.
14:46Yağan
14:52veteriner hekim
15:08Mesut Kazım
15:10Merhaba, ben Fu Yüzü'nün arkadaşıyım, Bişin Cenk.
15:13İlginç bir ilgisi var mıydı?
15:15Nasıl biliyorsun ki ben...
15:17Benim ve tanıdığım polislerden bahsetmiştim.
15:19Zaten biz şirkete yardım etmemiz gerektiğini bilmiyorduk.
15:22Sen misin?
15:24Özür dilerim.
15:25Ama sadece Mr. Qi'nin etrafında ilgili bir ilgisi var.
15:27Bu sebeple senden bir sorun yok.
15:30Teşekkürler.
15:31Kusura bakma.
15:33Mr. Fu'ya bunları söylemediğim için...
15:36Öldürmekten korkuyorsun mu?
15:40Dikkatli ol.
15:42Tamam.
15:44Endişelenme.
15:46Ben ve Fu Yüzü'nün hepsini hazırladım.
15:48Seni durduramayacak.
15:50Sizden çok fazla sıkıntı yapmak için korkuyorum.
15:52Olmaz.
15:53Bu bizim işimiz.
15:54Ve bizim görevimiz.
15:56Daha sonra da Fu Yüzü'nü zorlamak zorundayız.
15:58Sizi daha çok zorlamak zorundayız.
16:00Tamam, teşekkür ederim.
16:10Korkma.
16:20Mr. Fu!
16:26Ne oldu?
16:28Bu ne?
16:34Bu biraz kırıldı.
16:36Bir saniye bekle.
16:38Bekle.
16:48Gizli.
16:50Geçmişte iyi misin?
16:54Yardıma ihtiyacın var mı?
16:56Hayır, hayır.
16:58Bir saniye bekle.
17:08Bu nedenle kırıldı.
17:14Tamam, tamam.
17:16Yaklaştı.
17:24Gizli.
17:38You're my rabbit.
17:40Sadece seni yaklaştırmak istiyorum.
17:42You're my baby.
17:44Gizli.
17:46Gizli.
17:48Gizli.
17:50Gizli.
17:52Gizli.
17:54Gizli.
17:56Gizli.
17:58Gizli.
18:00Gizli.
18:02Gizli.
18:04Gizli.
18:06Gizli.
18:08Gizli.
18:10Yardım edin.
18:12Yanlıştır.
18:14Bir yardım etmeliyim.
18:16Bir saniye.
18:18Gizli.
18:20Gizli.
18:22Gizli.
18:24Gizli.
18:26Gizli.
18:28Gizli.
18:30Gizli.
18:32Gizli.
18:34Nasıl güzel.
18:35Bidaha değil mi?
18:36Bidaha değil mi?
18:41Geliyor mu?
18:46Çalışıyor mu?
19:04Çeviri ve Altyazı M.K.
19:34Çeviri ve Altyazı M.K.
20:04Çeviri ve Altyazı M.K.
20:06Çeviri ve Altyazı M.K.
20:08Çeviri ve Altyazı M.K.
20:10Çeviri ve Altyazı M.K.
20:12Çeviri ve Altyazı M.K.
20:14Çeviri ve Altyazı M.K.
20:16Çeviri ve Altyazı M.K.
20:18Çeviri ve Altyazı M.K.
20:20Çeviri ve Altyazı M.K.
20:22Çeviri ve Altyazı M.K.
20:24Çeviri ve Altyazı M.K.
20:26Çeviri ve Altyazı M.K.
20:28Çeviri ve Altyazı M.K.
20:30Çeviri ve Altyazı M.K.
20:32Çeviri ve Altyazı M.K.
20:34Çeviri ve Altyazı M.K.
20:36Çeviri ve Altyazı M.K.
20:38Çeviri ve Altyazı M.K.
20:40Çeviri ve Altyazı M.K.
20:42Çeviri ve Altyazı M.K.
20:44Çeviri ve Altyazı M.K.
20:46Çeviri ve Altyazı M.K.
20:48Çeviri ve Altyazı M.K.
20:50Çeviri ve Altyazı M.K.
20:52Çeviri ve Altyazı M.K.
20:54Çeviri ve Altyazı M.K.
20:56Çeviri ve Altyazı M.K.
20:58Çeviri ve Altyazı M.K.
21:00Çeviri ve Altyazı M.K.
21:30Çeviri ve Altyazı M.K.
21:32Çeviri ve Altyazı M.K.
21:34Çeviri ve Altyazı M.K.
21:36Çeviri ve Altyazı M.K.
21:38Çeviri ve Altyazı M.K.
21:40Çeviri ve Altyazı M.K.
21:42Çeviri ve Altyazı M.K.
21:44Çeviri ve Altyazı M.K.
21:46Çeviri ve Altyazı M.K.
21:48Çeviri ve Altyazı M.K.
21:50Çeviri ve Altyazı M.K.
21:52Çeviri ve Altyazı M.K.
21:54Çeviri ve Altyazı M.K.
21:56Çeviri ve Altyazı M.K.
21:58Çeviri ve Altyazı M.K.
22:28Çeviri ve Altyazı M.K.
22:30Çeviri ve Altyazı M.K.
22:32Çeviri ve Altyazı M.K.
22:34Çeviri ve Altyazı M.K.
22:36Çeviri ve Altyazı M.K.
22:38Çeviri ve Altyazı M.K.
22:40Çeviri ve Altyazı M.K.
22:42Çeviri ve Altyazı M.K.
22:44Çeviri ve Altyazı M.K.
22:46Çeviri ve Altyazı M.K.
22:48Çeviri ve Altyazı M.K.
22:50Çeviri ve Altyazı M.K.
22:52Çeviri ve Altyazı M.K.
22:54Çeviri ve Altyazı M.K.
22:56Çeviri ve Altyazı M.K.
22:58Çeviri ve Altyazı M.K.
23:00Çeviri ve Altyazı M.K.
23:02Çeviri ve Altyazı M.K.
23:04Çeviri ve Altyazı M.K.
23:06Çeviri ve Altyazı M.K.
23:08Çeviri ve Altyazı M.K.
23:10Çeviri ve Altyazı M.K.
23:12Çeviri ve Altyazı M.K.
23:14Çeviri ve Altyazı M.K.
23:16Çeviri ve Altyazı M.K.
23:18Çeviri ve Altyazı M.K.
23:20Çeviri ve Altyazı M.K.
23:22Çeviri ve Altyazı M.K.
23:24Çeviri ve Altyazı M.K.
23:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.