Category
😹
AmusantTranscription
00:00:30C'est pas possible !
00:00:32C'est pas possible !
00:00:34C'est pas possible !
00:00:36C'est pas possible !
00:00:38C'est pas possible !
00:00:40C'est pas possible !
00:00:42C'est pas possible !
00:00:44C'est pas possible !
00:00:46C'est pas possible !
00:00:48C'est pas possible !
00:00:50C'est pas possible !
00:00:52C'est pas possible !
00:00:54C'est pas possible !
00:00:56C'est pas possible !
00:00:58C'est pas possible !
00:01:00C'est pas possible !
00:01:02C'est pas possible !
00:01:04C'est pas possible !
00:01:06C'est pas possible !
00:01:08C'est pas possible !
00:01:10C'est pas possible !
00:01:12C'est pas possible !
00:01:14C'est pas possible !
00:01:16C'est pas possible !
00:01:18C'est pas possible !
00:01:20C'est pas possible !
00:01:22C'est pas possible !
00:01:24C'est pas possible !
00:01:27C'est une femme !
00:01:38Pourquoi vous êtes-vous assis là ?
00:01:56Dépêchez-vous !
00:02:26C'est pas possible !
00:02:28C'est pas possible !
00:02:30C'est pas possible !
00:02:32C'est pas possible !
00:02:34C'est pas possible !
00:02:36C'est pas possible !
00:02:38C'est pas possible !
00:02:40C'est pas possible !
00:02:42C'est pas possible !
00:02:44C'est pas possible !
00:02:46C'est pas possible !
00:02:48C'est pas possible !
00:02:50C'est pas possible !
00:02:52C'est pas possible !
00:02:54Wow ! Qui est-ce qui a la lumière ?
00:03:24Oh !
00:03:31Oh !
00:03:35Oh !
00:03:39Oh !
00:03:40Ah !
00:03:54Ah !
00:03:56Ah !
00:04:24Je ne l'ai pas vue autour de la grotte.
00:04:54Je ne l'ai pas vue.
00:05:24Je ne l'ai pas vue.
00:05:54Je ne l'ai pas vue.
00:05:55Je ne l'ai pas vue.
00:05:56Je ne l'ai pas vue.
00:05:57Je ne l'ai pas vue.
00:05:58Je ne l'ai pas vue.
00:05:59Je ne l'ai pas vue.
00:06:00Je ne l'ai pas vue.
00:06:01Je ne l'ai pas vue.
00:06:02Je ne l'ai pas vue.
00:06:03Je ne l'ai pas vue.
00:06:04Je ne l'ai pas vue.
00:06:05Je ne l'ai pas vue.
00:06:06Je ne l'ai pas vue.
00:06:07Je ne l'ai pas vue.
00:06:08Je ne l'ai pas vue.
00:06:09Je ne l'ai pas vue.
00:06:10Je ne l'ai pas vue.
00:06:11Je ne l'ai pas vue.
00:06:12Je ne l'ai pas vue.
00:06:13Je ne l'ai pas vue.
00:06:14Je ne l'ai pas vue.
00:06:15Je ne l'ai pas vue.
00:06:16Je ne l'ai pas vue.
00:06:17Je ne l'ai pas vue.
00:06:18Je ne l'ai pas vue.
00:06:19Je ne l'ai pas vue.
00:06:20Je ne l'ai pas vue.
00:06:21Je ne l'ai pas vue.
00:06:22Je ne l'ai pas vue.
00:06:23Je ne l'ai pas vue.
00:06:24Je ne l'ai pas vue.
00:06:25Je ne l'ai pas vue.
00:06:26Je ne l'ai pas vue.
00:06:27Je ne l'ai pas vue.
00:06:28Je ne l'ai pas vue.
00:06:29Je ne l'ai pas vue.
00:06:30Je ne l'ai pas vue.
00:06:31Je ne l'ai pas vue.
00:06:32Je ne l'ai pas vue.
00:06:33Je ne l'ai pas vue.
00:06:34Je ne l'ai pas vue.
00:06:35Je ne l'ai pas vue.
00:06:36Je ne l'ai pas vue.
00:06:37Je ne l'ai pas vue.
00:06:38Je ne l'ai pas vue.
00:06:39Je ne l'ai pas vue.
00:06:40Je ne l'ai pas vue.
00:06:41Je ne l'ai pas vue.
00:06:42Je ne l'ai pas vue.
00:06:43Je ne l'ai pas vue.
00:06:44Je ne l'ai pas vue.
00:06:45Je ne l'ai pas vue.
00:06:46Je ne l'ai pas vue.
00:06:47Je ne l'ai pas vue.
00:06:48Je ne l'ai pas vue.
00:06:49Je ne l'ai pas vue.
00:06:50Je ne l'ai pas vue.
00:06:51Je ne l'ai pas vue.
00:06:52Je ne l'ai pas vue.
00:06:53Je ne l'ai pas vue.
00:06:54Je ne l'ai pas vue.
00:06:55Je ne l'ai pas vue.
00:06:56Je ne l'ai pas vue.
00:06:57Je ne l'ai pas vue.
00:06:58Je ne l'ai pas vue.
00:06:59Je ne l'ai pas vue.
00:07:00Je ne l'ai pas vue.
00:07:01Je ne l'ai pas vue.
00:07:02Je ne l'ai pas vue.
00:07:03Je ne l'ai pas vue.
00:07:04Je ne l'ai pas vue.
00:07:05Je ne l'ai pas vue.
00:07:06Je ne l'ai pas vue.
00:07:07Je ne l'ai pas vue.
00:07:08Je ne l'ai pas vue.
00:07:09Je ne l'ai pas vue.
00:07:10Je ne l'ai pas vue.
00:07:11Je ne l'ai pas vue.
00:07:12Je ne l'ai pas vue.
00:07:13Je ne l'ai pas vue.
00:07:14Je ne l'ai pas vue.
00:07:15Je ne l'ai pas vue.
00:07:16Je ne l'ai pas vue.
00:07:17Je ne l'ai pas vue.
00:07:18Je ne l'ai pas vue.
00:07:19Je ne l'ai pas vue.
00:07:20Je ne l'ai pas vue.
00:07:21Je ne l'ai pas vue.
00:07:22Il a été attentif.
00:07:44Je ne l'ai pas vue.
00:07:45Je ne l'ai pas vue.
00:07:46Je ne l'ai pas vue.
00:07:47Je ne l'ai pas vue.
00:07:48Je ne l'ai pas vue.
00:07:49Je ne l'ai pas vue.
00:07:50Je ne l'ai pas vue.
00:07:51Je ne l'ai pas vue.
00:07:52Je ne l'ai pas vue.
00:07:53Je ne l'ai pas vue.
00:07:54Je ne l'ai pas vue.
00:07:55Je ne l'ai pas vue.
00:07:56Je ne l'ai pas vue.
00:07:57Je ne l'ai pas vue.
00:07:58Je ne l'ai pas vue.
00:07:59Je ne l'ai pas vue.
00:08:00Je ne l'ai pas vue.
00:08:01Je ne l'ai pas vue.
00:08:02Je ne l'ai pas vue.
00:08:03Je ne l'ai pas vue.
00:08:04Je ne l'ai pas vue.
00:08:05Je ne l'ai pas vue.
00:08:07Cela est allé…
00:08:10Pène Philosophique
00:08:12« Desmorschest »
00:08:18De la bande minière
00:08:30Ça reçoit toujours les lignes ici.
00:08:32Essayons un truc.
00:08:33Penguin…
00:08:34M.Duke, j'entends qu'on a eu une reprise impropriétaire.
00:08:38Si tu veux dire qu'on a été attaqué, oui.
00:08:41Et comment exactement est-ce que ça s'est passé ?
00:08:44Je ne te connais pas. Personne que nous ne savait que l'embarquement allait sortir la nuit dernière.
00:08:48Eh bien, quelqu'un l'a fait.
00:08:55Une femme fat ?
00:08:56C'est ce que mon homme m'a dit, Thorn.
00:08:58Un homme fat ? Une fille fat ? Une femme fat ? Qu'est-ce que c'est que cette ville ? L'eau ?
00:09:04Malheureusement, il n'y avait que l'un de nos trucs.
00:09:07J'ai doublé la puissance de l'homme à nos endroits de stockage.
00:09:10Il n'y a pas de façon pour qu'elle arrive au reste.
00:09:12Pardonnez-moi si je ne suis pas si sanglant.
00:09:16Notre consortium international nous a déjà payé une moitié de milliard de dollars pour ces armes.
00:09:20Si nous ne les distribuons pas, ils voudront leur argent de retour.
00:09:22Et depuis qu'on a passé la plupart de l'argent, ça serait un problème, n'est-ce pas ?
00:09:27Je veux que le reste de la distribution soit sorti de Gotham dans une semaine.
00:09:30Ce qui signifie que tu devrais prendre soin de ce bat-clone maintenant.
00:09:33C'est notre muscle, Monsieur Duquesne. Commencez à flexer.
00:09:37C'est bon.
00:10:01Quelqu'un a parlé. Quelqu'un a lâché une dame.
00:10:03On va voir qui va la trouver.
00:10:06Attends.
00:10:09Où es-tu allée ?
00:10:10Ne t'inquiète pas, père. J'ai porté tes lapins avec moi.
00:10:13Pour une fois, ils m'ont servi.
00:10:18Raoul, mon maquillageur préféré, a eu une réveillée spirituelle la semaine dernière,
00:10:21et est resté pour un ashram à Bukit Tingi.
00:10:24Comment va-t-il ?
00:10:25Tu devrais me le dire quand tu sortiras.
00:10:28Qui est au téléphone ?
00:10:30Business. Rien à t'inquiéter.
00:10:33Je devrais y aller, alors.
00:10:38On se rapproche dangereusement d'une conversation.
00:10:45Fais ce qu'il te faut. Je veux que tu la trouves.
00:10:48Trouve-la et finis-la.
00:10:52Aujourd'hui sur Batwatch, tout le monde se demande qui est cette femme mystérieuse.
00:10:56Le nouveau partenaire de Batman ? Cette jeune fille ?
00:10:58Nous avons demandé au Commissaire de la Police, Gordon.
00:11:01Tout ce que je peux te dire, c'est qu'elle n'est pas associée à Batman.
00:11:04Au contraire, je n'ai pas de commentaires.
00:11:09Harvey !
00:11:10Je pense qu'on a déjà eu assez de fous bats et qu'on les a déjà.
00:11:13Je veux dire, qu'est-ce qu'il y a de suivant ?
00:11:15Un fantôme ?
00:11:21Tu sais, j'ai pensé à acheter un chien.
00:11:23Ça nous aiderait à trouver des clous.
00:11:30Bruce Wayne ici.
00:11:31Bruce, c'est Barbara.
00:11:33Salut, Barb.
00:11:34Elle te manque.
00:11:36Comment va l'école ?
00:11:37Pas mal.
00:11:38Même si la vie de nuit ici ne peut pas se comparer avec le bâtiment.
00:11:41Mais l'été sera bientôt, et je reviendrai à Gotham pendant deux semaines.
00:11:46Ça serait bien, n'est-ce pas ?
00:11:49Oui.
00:11:50Nous serons tous heureux de te voir.
00:11:51Ne m'intéresse pas à ça.
00:11:53En tout cas, c'est pas pour ça que je t'ai appelé.
00:11:55J'ai vu la nouvelle et je me demandais si tu avais un nouveau partenaire.
00:11:58Quelqu'un d'un peu plus vieux ?
00:12:01Je n'ai aucune idée de qui elle est.
00:12:03Parce que si tu l'avais, je serais vraiment déçue.
00:12:05Parce que je pensais que tu et moi étions... tu sais.
00:12:09Barb, nous passons par le tunnel à l'ouest.
00:12:13Braid, le signal s'éteint.
00:12:15On en parle plus tard.
00:12:20Tu t'es écrasée de nouveau, n'est-ce pas ?
00:12:22Je n'ai jamais réussi à marver à ton escapade, monsieur.
00:12:25Une femme à la fois.
00:12:29Le tunnel à l'ouest
00:12:34En discutant de ce nouveau alloy,
00:12:36j'ai apporté quelques cartes pour démontrer
00:12:38l'attention et la précision que nous apportons à notre travail à Wayne Tech.
00:12:46Donc, comme vous pouvez le voir,
00:12:47la malléabilité de l'alloy est remarquablement élevée,
00:12:49vu sa densité et sa structure homéotropique,
00:12:52ce qui signifie que...
00:12:54le stockage moléculaire flexible va...
00:12:58fournir une considérable adaptabilité morphologique
00:13:01grâce à l'électromagnétique manipulation des états de fond !
00:13:18Voyez ce morceau de métal ?
00:13:20Je peux le programmer pour changer de forme.
00:13:29C'est incroyable !
00:13:34Elle a dit que c'était de la métal.
00:13:37Regardez ça !
00:13:38C'est incroyable !
00:13:40Avec un seul touche...
00:13:47C'est incroyable !
00:13:50C'est incroyable !
00:13:59En fait, la technologie est assez simple.
00:14:01C'est juste une question d'imprimer des lignes morphologiques
00:14:03avec un point de pression.
00:14:04Je ne sais même pas pourquoi c'est si bien.
00:14:06J'ai un partenaire silent,
00:14:08je suis sûr qu'on en trouvera un utile.
00:14:10C'est génial !
00:14:11Je ne peux pas vous dire combien c'est cool
00:14:12d'être dans une entreprise R&D
00:14:14qui prend les jeunes femmes sérieusement,
00:14:16en particulier les blondes.
00:14:17À Wayne Tech, c'est ce qui est sous le cheveu
00:14:19qui compte, Docteur Valentine.
00:14:21C'est Rocky.
00:14:22En fait, Roxanne.
00:14:23Mais les gens m'ont toujours appelée Rocky,
00:14:25pour quelque chose.
00:14:29Regarde ! C'est le signal de la batte !
00:14:30Où ?
00:14:31Là-bas !
00:14:36Je n'en ai jamais vu avant.
00:14:38N'est-ce pas excitant ?
00:14:39Chaque fois.
00:14:40Vérifiez.
00:14:49Il arrivera ici.
00:14:50Et souvenez-vous, quand il arrivera,
00:14:52je ferai le discours.
00:14:59C'est quoi, Commissaire ?
00:15:00J'ai vu Bullock récupérer les restes
00:15:02de la batteuse que cette femme a détruite.
00:15:04J'ai pensé que vous aimeriez en voir.
00:15:08C'est de la Star Trek !
00:15:10J'ai pensé que quelqu'un
00:15:11s'était trompé dans un magasin de jouets.
00:15:13Ce ne sont pas des jouets, Bullock.
00:15:14C'est un fusil de plasma.
00:15:16Il peut tirer un tank de 200 mètres.
00:15:18Plus de 500.
00:15:20J'ai mesuré la taille du clip.
00:15:21Sonja Alcona.
00:15:22Bullock, c'est toi ?
00:15:24Oui, c'est moi.
00:15:25C'est toi ?
00:15:26Oui, c'est moi.
00:15:27C'est toi, Alcona ?
00:15:28Le nouveau partenaire de Bullock.
00:15:29Il y a aussi quelques lasers EK-4
00:15:31et ce qui semble être un fusil de plasma
00:15:32d'un lanceur de fusil à l'air.
00:15:34Qui est derrière tout ça ?
00:15:35Le chauffeur de la voiture ne parle pas,
00:15:36mais j'ai des leads.
00:15:38Je ne peux pas dire de quoi il parle.
00:15:40On n'a rien.
00:15:42Eh !
00:15:43Où as-tu trouvé ça ?
00:15:44De la voiture du gars,
00:15:45quand je l'ai tiré.
00:15:48Je te retournerai.
00:15:53Chut !
00:15:54Qu'est-ce qu'il a de si compliqué ?
00:15:57Il est étonnant.
00:15:59Que se passe-t-il à l'intérieur ?
00:16:02Je ne peux pas m'en occuper moi-même.
00:16:20Penguin possède ce lieu ?
00:16:22Ainsi que du Kane et Thorn.
00:16:25Qu'est-ce qu'ils font ici ?
00:16:26C'est là !
00:16:33Où est-elle ?
00:16:40Vous la voyez ?
00:16:48Là-bas !
00:16:57Vous aimez jouer dur, hein ?
00:17:05Bienvenue au Super-Héros Teema !
00:17:07Tuez-les !
00:17:27Vous ne devriez pas être là !
00:17:28De la même façon !
00:17:29Non ! Je veux dire, j'ai mis une charge !
00:17:31Où ?
00:17:33En dessous de nous !
00:17:37Une pièce de munitions !
00:17:57On y va !
00:18:03Où est-elle allée ?
00:18:05Là-haut !
00:18:09Allons-y !
00:18:11C'est bon !
00:18:13C'est bon !
00:18:15C'est bon !
00:18:17C'est bon !
00:18:19C'est bon !
00:18:21C'est bon !
00:18:23C'est bon !
00:18:24C'est bon !
00:18:27C'est bon !
00:18:30C'est bon !
00:18:49J'étais decorating pour Casney.
00:18:51Ce n'est pas ce qu'ils craignent. C'était leur plan d'armes.
00:18:58Ça serait un peu difficile de le prouver maintenant.
00:19:00Ça n'a pas d'importance. Ils étaient terminés ici. Mais j'ai juste commencé.
00:19:05Qui es-tu ? Pourquoi fais-tu ça ?
00:19:07Tu es le grand détective. Réussis-le.
00:19:10J'ai un jet.
00:19:40Ah !
00:19:42Oh !
00:20:07Qui ? Cette femme ?
00:20:09Qu'est-ce que tu veux dire par cette femme ?
00:20:11L'ancien bâtiment ?
00:20:30Tu as beaucoup de nerfs, fou !
00:20:32Toi et ta femme m'ont causé suffisamment de souffrance en une nuit.
00:20:36C'est ma maison ! Ma famille ! Sors !
00:20:56J'ai entendu une commotion hier soir. Qui était là ?
00:20:59Personne.
00:21:00Personne ?
00:21:05Personne ne t'a fait ça ?
00:21:07Tu n'as rien à t'inquiéter.
00:21:09Comme si j'avais.
00:21:11Où vas-tu ?
00:21:12Aucun endroit.
00:21:16Ils doivent venir ?
00:21:18Juste pour les prochains jours. J'ai des problèmes avec des gens.
00:21:21Je ne veux pas que tu aies des... problèmes.
00:21:24Tu veux dire des problèmes de maman ?
00:21:27Tu vis sous mon toit, dans ma ville, tu fais ce que je te dis !
00:21:42C'est elle.
00:21:47Qu'est-ce que tu es en train de découvrir ?
00:21:49Qu'est-ce qu'une belle jeune femme fait dans son temps libre ?
00:21:52Un voyage de plaisir, alors.
00:21:58Je vois où Dennis le Menace est un pas près de Juvenal Hall.
00:22:02Combien de boutiques sont-elles ?
00:22:04Incluant une boutique de couture, sept.
00:22:06Et pas une vente d'explosifs.
00:22:10Tu sais, Alfred, je pense que je peux utiliser un nouveau téléphone.
00:22:13Tu le mérites, monsieur.
00:22:28Brown, Taffeta, qu'est-ce qu'ils pensent ?
00:22:36C'est une salle de vêtements.
00:22:38La pire chose qui peut se passer, c'est que j'ai besoin d'une taille 8.
00:22:40Pourquoi ne pas aller emprunter du gift-wrap ou quelque chose ?
00:22:45J'ai manqué de travailler pour le Joker.
00:22:52Monsieur, pouvez-vous m'aider ?
00:22:54Désolé, je ne travaille pas ici.
00:22:56Non, pas ça.
00:22:57Voyez-vous ces hommes ?
00:22:59J'aimerais qu'ils ne me voient pas.
00:23:01Si vous pouviez m'aider à atteindre l'escalier.
00:23:06D'accord.
00:23:07Habituellement, vous ne voyez que des choses comme ça dans les films.
00:23:11Hey !
00:23:12Attendez, Mme Duquesne !
00:23:14Elle a gagné !
00:23:17Hey !
00:23:24Continuez !
00:23:55Oh !
00:23:59Oh mon Dieu.
00:24:04Tu es bien !
00:24:05Ils arrivent !
00:24:06Oups, ils arrivent.
00:24:08Vite, rentrez !
00:24:09A moins que vous souhaitiez ce magnifique visage réarrangé.
00:24:14Hé, Spock !
00:24:15Tu es fou ?
00:24:25Qui étaient-ils ?
00:24:26Les gardes de corps de papa.
00:24:30Vous avez juste échoué avec une femme très connue.
00:24:33Je suis Cathy Duquesne, fille de Carlton Duquesne.
00:24:36Le gangster ?
00:24:37Oui, mais nous essayons de ne pas utiliser le mot G devant papa.
00:24:54C'est intéressant.
00:24:55Je pense que nous sommes suivis.
00:24:57Ça ne ressemble pas à l'équipe de papa.
00:24:59J'espère que vous n'êtes pas expérimentés.
00:25:07Vous êtes seul, Maître Bruce.
00:25:20Nous avons de l'amour encore ?
00:25:24Hmm.
00:25:42Bruce Wayne !
00:25:44Quelle photo !
00:25:45Le plus respecté homme de Gotham avec la fille du plus désespéré.
00:25:49Dans cette ville, votre père a beaucoup de compétition pour ce titre.
00:25:52Je sais.
00:25:53La plupart d'entre eux viennent à dîner de temps en temps.
00:25:58J'ai toujours pensé à ce que c'était comme de venir d'une famille respectable.
00:26:01Où il n'y a pas de violence, pas de vendettas, pas de victimes.
00:26:05Qu'est-ce que ça doit ressembler ?
00:26:08J'aimerais pouvoir vous le dire.
00:26:10Ça doit ressembler à la liberté.
00:26:12Cathy ! Fais attention !
00:26:14Tu parles comme ma maman.
00:26:16Fais attention, Cathy. Ne me fais pas peur, fille.
00:26:21C'était notre endroit préféré.
00:26:22On venait ici pour peindre.
00:26:23Elle était une grande artiste.
00:26:25Elle m'a dit que j'avais les yeux.
00:26:27Elle m'a dit, chérie, tu pourrais être un autre Carrie Mae Waynes.
00:26:32Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:26:33Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:26:36Elle est morte.
00:26:37N'est-ce pas ce qui se passe toujours ?
00:26:39Je suis désolé.
00:26:41Tout le monde est désolé.
00:26:43Ça ne fait pas de différence.
00:26:52Je suis désolée.
00:26:55Je suis désolée.
00:26:56Je suis désolée.
00:27:20Prends-le.
00:27:21Retourne un jour.
00:27:22Ou pas. Il y a toujours plus.
00:27:26Prends-le.
00:27:30Allez, les gars.
00:27:56Je crois qu'elle est la fille de Carlton Duquesne.
00:27:58Tu te souviens de l'attentat d'assassinat sur lui il y a 10 ans ?
00:28:01Oui, ils l'ont manqué. Ils ont tué sa femme.
00:28:04Je crois que Cathy Duquesne blâme son père pour ça, et beaucoup plus.
00:28:08Allez, elle devrait être en train de manger la main qui la nourrit.
00:28:10Pense à ce qu'elle a fait à son vieux homme.
00:28:12Il ne peut pas manger parce qu'il est en train de mourir.
00:28:14Il ne peut pas manger parce qu'il est en train de mourir.
00:28:16Il ne peut pas manger parce qu'il est en train de mourir.
00:28:18Il ne peut pas manger parce qu'il est en train de mourir.
00:28:20Il ne peut pas manger parce qu'il est en train de mourir.
00:28:22Allez, elle devrait être en train de manger la main qui la nourrit.
00:28:24Pense à ce qu'elle a fait à son vieux homme.
00:28:26Il ne peut pas manger parce qu'il est en train de mourir.
00:28:28Allons-y.
00:28:36Je vois que Mme Duquesne est amoureuse d'autres sports que de l'achat extrême.
00:28:40Cela correspond bien à vos suspicions, n'est-ce pas, Maître Bruce ?
00:28:44Oui, Alfred.
00:28:52Je pense qu'il a une certaine affection pour celui-ci.
00:28:56Il n'a sûrement pas le choix.
00:29:14Réfléchis, pinguin. Nous allions toucher le lieu pour l'argent de toute façon.
00:29:18Je ne pense pas que vous appréciez la précarité de notre affaire, Thorne.
00:29:22Surtout maintenant que nous n'avons pas de factoire.
00:29:25Si nous ne pouvons pas fournir le reste de notre stockpile, nous sommes morts.
00:29:29Les Kasnians vont venir après nous comme les Wolverines.
00:29:32Nous allons pleurer pour la prison.
00:29:34Duquesne dit qu'il peut gérer le Bat-Brat.
00:29:36Elle a presque tué Batman, pour Dieu sain.
00:29:39Normalement, je trouverais ça commendable.
00:29:42Mais maintenant, ça prouve que Duquesne est hors de son équipe.
00:29:45Nous avons besoin d'un vrai muscle.
00:30:16Qui que ce soit que tu viennes amener, pinguin, je m'en occupe.
00:30:31Je ne peux pas croire ça !
00:30:35Qui sont-ils, boss ?
00:30:37Je ne sais pas.
00:30:39Je ne sais pas.
00:30:41Je ne sais pas.
00:30:43Qui sont-ils, boss ? Qui est meilleur que toi ?
00:30:46Le pinguin ne dit pas.
00:30:51Sortez ! Sortez !
00:31:00Tout d'abord, cliquez sur le cristal rouge, puis le bleu, puis prenez le bouton Shift.
00:31:04C'est parti.
00:31:12Wow, tu es arrivé !
00:31:16J'ai raté quelques tombes dans mon temps.
00:31:18Elle a trouvé le niveau bonus secret de Death Castle 3000.
00:31:22Personne à l'école ne peut le trouver.
00:31:24Les gars vont être fous.
00:31:26Comme Alfred.
00:31:27Il a été attendu dans la voiture pour vous tout ce temps.
00:31:30Merci.
00:31:34C'est lui ?
00:31:35Oui.
00:31:36Malheureusement, mon copain est très compréhensif.
00:31:39Et toi ?
00:31:40Petite amie.
00:31:41Je veux dire, bien sûr, petite amie.
00:31:42En tout cas, en considérant votre réputation.
00:31:44Pas que ce soit mauvais ou quoi que ce soit.
00:31:46Ou même mon affaire, parce que ce n'est pas.
00:31:48J'étais juste curieuse.
00:31:49Comment mon visage est rouge ?
00:31:51Crimson.
00:31:52Et non, je n'ai personne de spécial.
00:31:54Est-ce que c'est si oubliable, Bruce ?
00:31:57Je n'ai pas réussi à perdre mes ombres pendant un moment,
00:32:00et je pensais que j'allais peindre la ville rouge.
00:32:02Tu veux venir et l'empêcher un peu ?
00:32:09Excusez-moi.
00:32:10Cathy Duquesne.
00:32:11Roxane Valentine.
00:32:12Heureuse de vous rencontrer.
00:32:13Oui, je suis désolée.
00:32:15Sur quoi ?
00:32:17Je ne sais pas.
00:32:19Je suis désolée.
00:32:21Je suis désolée.
00:32:22Je suis désolée.
00:32:23Je suis désolée.
00:32:24Je ne sais pas quoi dire.
00:32:26Je ne sais pas quoi dire.
00:32:27Je ne sais pas quoi dire.
00:32:38Alors tu n'as jamais été mariée, hein ?
00:32:40Pas du tout.
00:32:41Difficile à croire.
00:32:42Elle vient.
00:32:44Mais tu ne sais pas.
00:32:45C'est le verre qui reprend le verre.
00:33:24Je peux ressentir la même chose
00:33:26Qu'est-ce que tu fais ?
00:33:27C'est à toi
00:33:29Peut-être que tu devrais essayer encore
00:33:32Ou peut-être que tu vas disparaître
00:33:36J'imagine que tu n'as jamais, j'imagine que tu n'as jamais
00:33:39J'imagine que tu n'as jamais pensé qu'on allait arriver à ce point
00:33:42J'imagine que tu n'as jamais, j'imagine que tu n'as jamais
00:33:45J'imagine que tu n'as jamais, j'imagine que tu n'as jamais
00:33:48J'imagine que tu n'as jamais, j'imagine que tu n'as jamais
00:33:51J'imagine que tu n'as jamais pensé qu'on allait arriver à ce point
00:33:55Je sais, pas exactement le groupe de book club
00:33:58Je suppose que tu sais qui possède ce lieu
00:34:00Elle devrait, j'ai acheté pour elle son premier parasol
00:34:04Kathleen
00:34:05Ozzie
00:34:06Et Mr. Wayne, ça fait un moment n'est-ce pas ?
00:34:09Oui, je crois que la dernière fois c'était quand tu as volé du plutonium de l'un de mes laboratoires et tu as tenté de brûler la ville
00:34:15Oh, oh oui, mes jours plus rambunctieux
00:34:21Monsieur, votre appel vient d'arriver
00:34:23Ah, les vagueries d'un restaurateur, vous comprenez
00:34:29Je ne savais pas que vous et le pinguin aviez des problèmes
00:34:31Ce n'est pas le pinguin qui m'inquiète, c'est vous
00:34:34Quel genre de jeu vous jouez ?
00:34:36Jeu ?
00:34:37Vous déposez vos gardes pour une nuit privée et où allez-vous ?
00:34:40Un club où la moitié des patrons sont vos copains
00:34:43C'est comme si vous vouliez qu'il écoute
00:34:46Je ne suis pas sûre que j'aime votre ton
00:34:48Je pense que je décide dans la salle de poudre
00:34:50Voilà
00:34:58Donc vous avez déjà tombé, magnifique
00:35:01Combien de temps avant qu'on puisse commiser
00:35:03Je peux tomber dans votre club ce soir
00:35:05J'assume que vous avez une entrée arrière ?
00:35:07Ah oui, je l'utilise tellement que je pense à installer une porte revolu
00:35:11À plus
00:35:14Je vous ai dit de ne pas me déranger
00:35:16Oh, je vous dérange ?
00:35:18On ne peut pas faire ça, non ?
00:35:28Comment avez-vous le courage ?
00:35:30Laissez-moi en un seul coup, vous hérédité
00:35:33Vous êtes restreintes
00:35:34Ils vont couper un pingouin comme un poisson
00:35:36à moins que vous m'expliquiez qui est votre nouveau joueur
00:35:55Oh, le pingouin, qui est le gros mauvais bougieman ?
00:35:59Je ne t'entends pas
00:36:01Bébé !
00:36:03Bébé ?
00:37:02Oh !
00:37:05Un missile pour vous, ma chère
00:37:22Vous entendez ça ?
00:37:24C'est l'appel de Baphomet !
00:37:27Je ne sais pas !
00:37:32J'essaie de brûler un chat
00:37:34J'essaie de brûler un chat
00:38:04Allez, voyons ces petits oeils
00:38:35Restez ensemble !
00:38:37Il y a dû y avoir un délire
00:38:47Allons-y
00:38:55Je dois admettre
00:38:56Ce n'est pas chaque date que j'ai qui s'arrête avec une enquête de police
00:38:59Pauvre truc
00:39:00Chaque fois que nous sommes ensemble, j'ai l'air de risquer ta vie
00:39:03Je suis désolée pour ce soir
00:39:05Tu avais raison
00:39:06Non, ne dis pas ça
00:39:08J'ai pris des décisions
00:39:10J'avais raison
00:39:11Et ce soir
00:39:13Ce soir a été merveilleux
00:39:19L'ancien homme te souhaite
00:39:21Je t'inviterais, mais je pense qu'il va faire chaud à l'extérieur
00:39:24Voilà
00:39:34Souvenir
00:39:36Je l'ai trouvé dans le club des pinguins
00:39:38Comment pas un autographe ?
00:39:39Fais-le un vrai objet collectif
00:39:43Qu'est-ce que tu as appris au lounge ?
00:39:45Bien, à part le fait que Cathy Duquesne ne peut pas être une Batwoman
00:39:49Pas grand-chose
00:39:50Je l'ai trouvé dans son bureau
00:39:51Je pense que la Batwoman l'a utilisé
00:39:53Je l'ai gardé en paix
00:39:54Tu sais, c'est la première fois que je l'ai vu
00:39:56C'est la première fois que je l'ai vu
00:39:58C'est la première fois que je l'ai vu
00:40:00La Batwoman l'a utilisé
00:40:02Je l'ai gardé en paix
00:40:03Tu sais qu'en retirant de l'évidence du crime
00:40:06Tu ne vas probablement pas te perdre du sommeil
00:40:09Appelle-le un souvenir
00:40:13Tu m'as sauvée une fois
00:40:15Il y a 9 ans
00:40:17Les arsénistes
00:40:18Ils ont brûlé ma boutique de parents
00:40:20Je dormais
00:40:21On habitait sur le deuxième toit
00:40:23Je me suis réveillée et ma pièce était remplie de fumée
00:40:25Je n'arrivais pas à trouver la fenêtre
00:40:27Le toit était chaud
00:40:28J'étais en train de tirer entre les couloirs
00:40:30Et voilà où tu étais
00:40:32Je me souviens
00:40:34Les arsénistes travaillaient pour Rupert Thorne
00:40:36Partie de son cadavre de protection
00:40:38Le DA n'arrêtait jamais le cas
00:40:40Oui
00:40:41C'est pourquoi j'ai décidé de devenir une copine
00:40:43Je pensais que tu devais le savoir
00:40:59C'est serré
00:41:01Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:41:02Le câble de l'office de Penguin est identique au nouveau câble développé par le Docteur Valentine
00:41:07Rocky ?
00:41:08Tu penses que quelqu'un est en train de l'utiliser ?
00:41:21Armes en place
00:41:28Procède
00:41:41Kevin, tu vas bien ?
00:41:42Non Rocky, je ne vais pas bien
00:41:44Je suis si loin de bien que je ne peux même pas le voir d'ici
00:41:47Ne t'en fais pas, on est proche, vraiment proche
00:41:50Une fois que je trouve quelqu'un dans l'organisation de Penguin qui est prêt à parler...
00:41:53Rocky, tu ne peux pas continuer à faire ça, c'est trop dangereux
00:41:56Une fois que Penguin découvre que tu espions sur lui...
00:41:58Il ne le fera pas
00:41:59Kevin, je peux m'occuper de moi-même, je ne suis pas la même
00:42:02J'ai changé, j'ai dû
00:42:04Tu devrais être une super-fille pour te battre contre ses héros
00:42:07Tu ne sais pas ce que j'ai fait ces 4 dernières années
00:42:10Regarde Rocky, je...
00:42:11Je ne veux plus te voir
00:42:14Tu...
00:42:15Tu n'es pas...
00:42:16Sérieux ? Je suis mort sérieux
00:42:18J'ai encore 5 ans dans ce trou avant d'avoir même eu un tir au parole
00:42:22C'est stupide pour toi de perdre ta vie en m'attendant
00:42:24C'est ma vie, je peux la perdre de toute façon que je veux
00:42:27Ne viens pas ici de nouveau Rocky, si tu le fais, je ne te verrai pas
00:42:31Kevin ! Kevin, non ! Ecoute-moi ! Kevin !
00:42:48Vous n'avez pas de nouvelles messages
00:42:55C'est pas possible
00:43:08Batman
00:43:09Des pas bien faits pour un geek computer
00:43:11J'en avais l'habitude, je veux dire...
00:43:13Alors quoi ?
00:43:14J'ai pris des cours de self-défense comme un million d'autres femmes
00:43:17Maintenant c'est ton tour
00:43:18Qu'est-ce que tu fais dans mon appartement ?
00:43:20Je vérifie tes nouveaux designs
00:43:22C'est quelques pas au-delà de ce que tu fais pour Wayne Tech
00:43:24Vous étiez... Vous n'aviez pas le droit de...
00:43:26Où étais-tu la nuit dernière ?
00:43:28Je... J'étais à Wayne Tech
00:43:30Tu es partie à 7
00:43:32Eh bien, je... Je suis allée faire un tour
00:43:35A l'église d'iceberg ?
00:43:37Attends une minute, tu veux dire que je suis une femme de bat ? Tu n'es pas sérieuse
00:43:41Reconnais-tu ça ? La femme de bat l'utilise
00:43:44Elle a la même configuration moléculaire que l'alloi que tu as développé pour Wayne Tech
00:43:48Alors ? Je ne suis pas la seule à travailler en métallurgie
00:43:51C'est vrai, mais tu es le type de corps idéal
00:43:53Et tu as un motif
00:43:55Je sais que ton fiancé a été frappé par la pinguine
00:43:58Et je sais que quelqu'un a brûlé dans les fichiers de la pinguine récemment
00:44:01Oui ? Alors quoi ?
00:44:03Bien sûr que j'essaie de faire sortir la sentence de Kevin
00:44:05Mais je ne fais rien d'illégal
00:44:07Eh, ici il y a une notion radicale
00:44:09Au lieu de moi, comment investiguer l'homme de la pinguine ?
00:44:12J'imagine qu'il y a beaucoup plus de preuves incriminantes sur ses cartes
00:44:17Ce jeu que tu joues a de hauts prix
00:44:19Plus haut que tu le sais
00:44:21Tu peux te faire mal, ou pire
00:44:25Tu parles comme lui
00:44:38J'ai vérifié avec les affaires d'affaires ce matin
00:44:40Aucun rapport de problème
00:44:42Encore ?
00:44:43Ah, il y a notre associé joyeux
00:44:50Allons-y, mesdames et messieurs
00:44:54Pinguine, j'ai vérifié ta proposition pour mon emploi
00:45:21Je suis désolé, mais tes propos ne sont pas acceptables
00:45:24Je veux carte blanche, complète contrôle de l'opération
00:45:28Je ne réponds à personne
00:45:30Attends une minute, tu ne peux pas juste rentrer ici et donner des ordres
00:45:33Je l'ai fait, seigneur Duquesne
00:45:44Ne vous inquiétez pas, si cette pinguine essaie de faire l'interférence
00:45:51Il a un sens pour les mots
00:45:53Maintenant, allons-y discuter de l'embarquement
00:45:56Cette fois-ci, nous n'avons pas de dépense
00:45:59Nous utilisons un bateau de voyage luxueux comme couverture
00:46:02Et l'embarquement s'ouvre ce soir
00:46:07Que se passe-t-il ?
00:46:08La nuit où tu et moi avons vu Batwoman
00:46:10Rocky Valentine travaillait en retard à Wayne Tech
00:46:13Je savais qu'elle ne pouvait pas être Batwoman
00:46:15Elle est trop gentille
00:46:16J'étais si sûr cette fois
00:46:18Elle ne peut pas être dans deux endroits en même temps
00:46:20A moins qu'elle ait le pouvoir de se dupliquer
00:46:25Robin, sors de l'ordinateur
00:46:27Je te demande de cross-référencer toutes les données sur Cathy Duquesne et Roxanne Valentine
00:46:31Trouve tout ce qui les connecte, tout
00:46:34Où vas-tu ?
00:46:35Pour faire un appel à la maison
00:46:48Je l'ai tout ici, leurs plans, le tableau, l'énergie, l'avis de Bain
00:46:53Il m'est bien
00:46:54Quoi ?
00:46:55Batman, il sait tout sur moi, où je travaille, ce que je fais, tout à propos de Kevin
00:47:00C'est incroyable
00:47:02Tu sais que tu es un fou, tu sais que tu es un fou
00:47:05C'est pas toi qui es un fou
00:47:06Je suis un fou
00:47:07Tu es un fou
00:47:08Tu es un fou
00:47:09Tu es un fou
00:47:10Tu es un fou
00:47:11Tu es un fou
00:47:12Tu es un fou
00:47:13Tu es un fou
00:47:14Tu es un fou
00:47:15Tu es un fou
00:47:16Tu es un fou
00:47:18Alors quoi ?
00:47:19Alors quoi ? Il va détruire tout
00:47:22Je t'ai dit qu'on devait créer une nouvelle identité, pas juste l'enlever
00:47:26Elle a raison
00:47:28Regarde comment vite il m'a attrapée, on ne comptait pas sur ça
00:47:31Donc il pense que tu es la Bat-Femme
00:47:33Il pensait que c'était toi il y a deux jours
00:47:35Demain, il va penser que c'est quelqu'un d'autre
00:47:37Crois-moi, s'il avait vraiment idée de ce qui se passe
00:47:41Je le saurais
00:47:42On est si proches de notre objectif
00:47:45On les a arrêtés ce soir et on les a cassés
00:47:47Ce soir ? Ils bougent aussi vite ?
00:47:50Pas assez vite pour nous, Rocky
00:47:52Jamais assez vite pour nous
00:48:16Il y a quelqu'un ?
00:48:25Qu'est-ce qu'il y a ?
00:48:27Rien
00:48:45Rien
00:49:08Oui
00:49:09J'ai des mauvaises nouvelles pour toi, ou peut-être bien
00:49:12Il n'y a pas de connexion entre Cathy et Rocky
00:49:15Différentes villes, différents cercles, différents planètes
00:49:17Il n'y a pas de moyen qu'ils se connaissent
00:49:20Oui, il y en a
00:49:22Tout ce qu'ils ont besoin, c'est quelqu'un pour les présenter
00:49:30Rappelez-vous, une fois qu'ils ont chargé le bateau
00:49:33Bain se stationnera dans la cabine des pilotes
00:49:35Avec des gardes à des points de contrôle autour de l'étage
00:49:38Vous allez au-dessus de celui-ci
00:49:39Et c'est un tir direct vers l'atrium où se trouvent les armes
00:49:42Et les boutiques de cadeaux
00:49:44Cathy, le détonateur a un compteur de sécurité
00:49:47Je n'irai pas trop loin
00:49:50Je pense que c'est tout
00:49:59Tu es sûre que tu vas bien ?
00:50:01Ne t'inquiète pas, je reviendrai
00:50:44Ah !
00:51:15Ah !
00:51:18Señorita
00:51:38Arrêtez ce tapotement infernal
00:51:41Dans quelques minutes, le bateau sera dans les eaux internationales
00:51:44Et nous serons des hommes très riches
00:51:47Jim !
00:51:52Oui
00:51:53Oui, il est là, nous sommes tous là
00:51:56Elle est morte
00:51:58Non
00:51:59Vous voulez que je le sache ?
00:52:02Est-ce que le vol...
00:52:03Le vol est bien
00:52:04Mais il ne part pas du port encore
00:52:06Il a la Bat-femme
00:52:10Il ne faut pas attendre la femme
00:52:21Batman
00:52:22Vous connaissez Cathy Duquesne
00:52:24Quoi ?
00:52:25Vous avez tous fait des cours d'art ensemble
00:52:26Elle a dessiné votre visage, c'était il y a des années, mais c'est vous
00:52:29Cathy avait un bon oeil
00:52:32Vous connaissez aussi Rocky Ballantine
00:52:34Qui ?
00:52:35Laissez-moi vous rappeler
00:52:36Université de l'État, année d'étudiant
00:52:38Même dormitoire, même toit, même chambre
00:52:42Vous avez été un bâtard
00:52:44Chacun d'entre vous a apporté quelque chose à la fête
00:52:46Cathy avait l'argent
00:52:47Rocky avait l'intelligence
00:52:48Et vous, vous aviez le schéma
00:52:51Et la volonté de faire que ça se passe
00:52:55Quand ce feu a détruit mon entreprise
00:52:57Ils n'ont jamais récupéré
00:52:59Ils ont travaillé leur vie pour l'avoir
00:53:01Et puis c'était de l'arbre, juste comme ça
00:53:03Il a cassé notre famille
00:53:06Tout le monde savait que c'était Rupert Thorne
00:53:08Mais il n'y avait pas de moyen de le prouver
00:53:10Maintenant il va savoir comment ça se sent
00:53:12De voir sa vie tomber en fumée
00:53:15Trois femmes de bat
00:53:17C'était juste une question de déguiser vos voix
00:53:19Et de prendre des tournures
00:53:21Et vous savez quoi ?
00:53:23Ça a presque fonctionné
00:53:26Où est Cathy Duquesne ?
00:53:35Je suis là
00:53:36Il y a quelque chose de mal
00:53:37Il n'y a pas de rapport de la gendarmerie
00:53:39Sur n'importe quel bateau en distress
00:53:40J'ai téléphoné à Cathy mais elle n'a pas répondu
00:53:42Elle est en trouble Sonia, je le sens
00:53:44Qu'est-ce qu'on va faire ?
00:53:47Sonia ?
00:54:06Poulez, sir. C'est une excellente œuvre
00:54:09Je voulais que vous voyez qui je suis
00:54:11Quand j'ai réalisé que vous étiez un homme
00:54:13Je ne peux pas vous laisser faire
00:54:15Un homme qui ne peut pas se protéger
00:54:17Il est le chef de l'armade
00:54:19C'est lui
00:54:20C'est lui
00:54:21Il est le chef de l'armade
00:54:22Il est le chef de l'armade
00:54:24C'est lui
00:54:26C'est lui
00:54:28C'est lui
00:54:29C'est lui
00:54:30C'est lui
00:54:31C'est lui
00:54:32C'est lui
00:54:33C'est lui
00:54:34Et quand j'ai réalisé qui elle était, j'ai senti qu'une certaine caution était en ordre.
00:54:39Alors qui est-elle ?
00:54:43Cathy !
00:54:44Où es-tu ?
00:54:45Qu'est-ce qui se passe, Duquesne ?
00:54:46Pas du tout qu'elle savait toujours nos plans.
00:54:49Quoi ? Tu penses que je lui ai dit ?
00:54:51Elle a planifié d'utiliser ça.
00:54:53N'oubliez pas la taille, messieurs. C'est une bombe de carbone.
00:54:57Elle peut détruire toute cette chambre et plus.
00:55:00Êtes-vous fous ? Comment pouvez-vous faire ça à moi ?
00:55:03C'était facile, père. Vous l'avez fait, à cause du genre d'homme que vous êtes.
00:55:07Le genre d'homme dont la femme est tuée juste parce qu'elle se trouve à côté de lui.
00:55:11Le genre d'homme qui fait sortir une prison de sa propre maison,
00:55:14et un prisonnier de son propre enfant.
00:55:16Le genre d'homme qui distribue la misère à tout ce qu'il touche.
00:55:19Et pour quoi ? Pour eux ?
00:55:21Calme-toi !
00:55:24Ça n'a pas de sens !
00:55:26Sur ce point, on est d'accord.
00:55:27Parce que je me souviens distinctement de votre fille être à mon lounge la même nuit qu'elle m'a attaquée.
00:55:33Vous n'êtes pas seul dans ça.
00:55:35N'êtes-vous pas, Kathleen ?
00:55:37Qui d'autre ?
00:55:41Penguin, maintenant !
00:55:46Non, ne le fais pas !
00:55:47Dites-moi qui d'autre est impliqué,
00:55:49pendant que père a encore un cou.
00:55:57Non !
00:56:13Bon voyage, seigneur Batman.
00:56:27Oh putain !
00:56:28Oh putain !
00:56:58Aux eaux internationales, maintenant !
00:57:12Ils vont vers la mer ! Que pensez-vous ?
00:57:14Batman a dit qu'il nous donnerait un signal.
00:57:16Mais ça ne veut pas dire qu'on ne peut pas regarder de plus près.
00:57:20Tu es sorti, Duquesne !
00:57:21Je ne devrais jamais avoir été mélangé avec un bâtard comme toi.
00:57:24Eh bien, ça te donnera et ton frère quelque chose à parler en famille-thérapie.
00:57:28Où est la bombe ?
00:57:29Ce n'était pas ici ?
00:57:38Ce n'est pas encore fini, ami.
00:57:43Je ne sais pas.
00:57:44Je ne sais pas.
00:57:45Je ne sais pas.
00:57:46Je ne sais pas, ami.
00:57:58Voici.
00:57:59J'aurais pu les sortir.
00:58:01Sans doute.
00:58:02Depuis que tu t'es emporté,
00:58:03tes amis t'attendent pour te sauver.
00:58:05Ne les décevons pas.
00:58:09Non, ne les décevons pas.
00:58:12Ne le fais pas !
00:58:13Brisez les magnets et ça s'enlève.
00:58:15Et il n'y a pas de moyen de arrêter le countdown sans le code.
00:58:17Ce qui m'escape en ce moment.
00:58:21Je suis désolée, mais d'une façon ou d'une autre, ça doit finir.
00:58:32Même si elle n'a pas la bombe,
00:58:34je suggère que nous actuons comme des oiseaux prudents et nous allons vers le sud.
00:58:37Qu'est-ce que tu sais ?
00:58:38Nos deux félicitations préférées.
00:58:40C'est ça, ils multiplient !
00:58:49Ça a l'air tellement bon.
00:58:51Maintenant, où est Cathy Duquesne ?
00:59:00Père !
00:59:02J'ai cru que plus tard, nous aller se battre, Batman.
00:59:05J'ai prié pour toi.
00:59:11Je suis venu te soutenir, Batman.
00:59:14Je suis venu te soutenir.
00:59:19Je suis venu te soutenir.
00:59:21Je suis venu te soutenir.
00:59:24Je suis venu te soutenir.
00:59:26Je suis venu te soutenir.
00:59:29Batman, j'ai prié pour ça.
00:59:31Ce vaisseau va tomber en moins d'une minute, Bane.
00:59:34C'est tout le temps que j'ai besoin.
00:59:46J'aurais dû sauver quelques prières.
00:59:59J'aurais dû sauver quelques prières.
01:00:30Ils nous en sortent.
01:00:54Un vaisseau abandonné?
01:00:55Vous en pensez quoi?
01:00:59Let's go ! Double timing ! Come on, now !
01:01:01You move it !
01:01:02Get over ! Let's go !
01:01:03I'll go down here.
01:01:03It's gonna hurt !
01:01:04Let's get going, man !
01:01:07Lower ! Lower ! Lower !
01:01:18Sonya !
01:02:00Je l'ai eu.
01:02:01Ne t'inquiètes pas pour moi.
01:02:02Juste les prendre.
01:02:59Je t'en prie, je t'en prie.
01:03:30Le bateau va tomber, Penguin !
01:03:31Notre seule consolation, c'est qu'il prendra quelques bats avec lui.
01:03:59Ouah !
01:04:30Ouah !
01:04:43Et je pensais que les pingouins aimaient l'eau.
01:04:59Ouah !
01:05:29Ouah !
01:05:36Stupido.
01:05:37No bonds can hold me.
01:05:42What ?
01:05:45No !
01:05:54I can still crush you.
01:05:59Ouah !
01:06:04No !
01:06:19No !
01:06:29Ouah !
01:06:59No !
01:07:01Ouah !
01:07:29Ouah !
01:07:48Sonya ?
01:07:54Je t'ai eu.
01:07:59Ouah !
01:08:04Maybe I should write the report this time.
01:08:06Huh, Bullock ?
01:08:30For what it's worth, the city's losing a good cop.
01:08:34Condoning vigilantes is one thing,
01:08:36but even Commissioner Gordon draws the line at employing them.
01:08:39We're just lucky the DA's looking the other way.
01:08:42Someday you'll have to tell me how you do it, Batman.
01:08:44How you keep from crossing the line.
01:08:46When I put on the mask, I couldn't even see the line anymore.
01:08:50Maybe I don't take it as personally.
01:08:52Somehow I doubt that.
01:08:54Où vas-tu ?
01:08:55Je ne suis pas sûre.
01:08:56Quelque part de plus simple.
01:08:58Où les capes ne sont pas la mode prévue.
01:09:01Ne me dis pas que tu viens pour me souhaiter de la chance.
01:09:03Ça, et pour te donner ceci.
01:09:06De l'évidence sculpturelle qui aiderait à libérer la fiancée de Docteur Valentine de la prison.
01:09:11J'ai pensé que ça devait venir de toi.
01:09:13Je...
01:09:14Merci.
01:09:15Je suis sûre qu'elle l'appréciera.
01:09:17Quoi ?
01:09:18Je suis sûre qu'elle l'appréciera.
01:09:19Quoi ?
01:09:20Je suis sûre qu'elle l'appréciera.
01:09:21Quoi ?
01:09:22Quoi ?
01:09:23Quoi ?
01:09:29Je pense que je vais le manquer.
01:09:34J'ai hâté ce qu'il était, ce qu'il a fait, la douleur qu'il a apportée aux gens.
01:09:39Mais maintenant qu'il est là, je me sens mal.
01:09:42Au moins, on parle.
01:09:44Il fait un accord pour témoigner contre Thorn et Penguin.
01:09:47Peut-être qu'il a hâté sa vie autant que toi.
01:09:50Pour un geek de l'ordinateur, tu es assez intelligente.
01:09:54Par ailleurs, comment va Bruce ?
01:09:56Monsieur Wayne ?
01:09:57Bien, je suppose.
01:09:58Vous n'avez pas entendu parler de lui ?
01:10:00Je pense qu'il a lu les papiers.
01:10:02Rocky !
01:10:05Rocky !
01:10:07Kevin !
01:10:10Kevin !
01:10:17Oh, Kevin...
01:10:20Voilà.
01:10:36Il est temps que je retourne.
01:10:38Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:10:40C'est drôle.
01:10:41Ce matin, je me suis réveillé et j'ai pensé qu'il y avait quelque chose de mal.
01:10:45Et j'ai réalisé qu'il n'y avait pas de feu.
01:10:47Pas d'explosions.
01:10:48Pas de goûts pour me faire entrer.
01:10:50Tout était paisible et silencieux.
01:10:52C'est là que j'ai réalisé...
01:10:54...comment je t'avais manqué.
01:10:57Pauvre truc.
01:10:59Mais c'était l'ancienne Cathy Duquesne.
01:11:01La nouvelle est différente.
01:11:02Elle veut vivre une vie de complète respectabilité.
01:11:06Tout le temps ?
01:11:07J'ai peur que oui.
01:11:09Bon.
01:11:10Peut-être une explosion de temps en temps.
01:11:39Tu penses que je n'ai pas remarqué.
01:11:41Ne cache pas ce que tu ressens à l'intérieur.
01:11:44Peut-être que je peux ressentir la même chose.
01:11:47Mais ce que tu fais, c'est à toi de décider.
01:11:49Alors peut-être que tu devrais essayer encore.
01:11:53Ou peut-être que tu vas juste disparaître.
01:11:57J'imagine que tu n'as jamais, j'imagine que tu n'as jamais,
01:11:59J'imagine que tu n'as jamais pensé que nous allions aussi loin.
01:12:02J'imagine que tu n'as jamais, jamais, jamais,
01:12:05J'imagine que tu n'as jamais pensé que tu touchais mon cœur.
01:12:07J'imagine que tu n'as jamais, j'imagine que tu n'as jamais,
01:12:10J'imagine que tu n'as jamais pensé que je me surrendrais.
01:12:13J'imagine que tu n'as jamais pensé que tu allais jamais venir avec moi.
01:12:16J'imagine que tu n'as jamais pensé que,
01:12:18J'imagine que tu n'as jamais pensé que,
01:12:20Non, non, non.
01:12:22J'imagine que tu n'as jamais pensé que,
01:12:24N'aies pas peur de t'essayer.
01:12:27Parce que tu ne me connais même pas.
01:12:29Pourquoi ne peux-tu pas lire entre les lignes ?
01:12:33Tu sais comment ça devrait être.
01:12:35N'essaye pas de cacher ce que tu ressens à l'intérieur.
01:12:38Peut-être que je pourrais ressentir la même chose.
01:12:41Ce que tu fais, c'est tout à toi.
01:12:44Alors peut-être que tu devrais essayer de nouveau.
01:12:47Ou peut-être que tu vas juste disparaître.
01:12:51J'imagine que tu n'as jamais, j'imagine que tu n'as jamais,
01:12:54J'imagine que tu n'as jamais pensé que nous allions aussi loin.
01:12:56J'imagine que tu n'as jamais, jamais, jamais,
01:12:59J'imagine que tu n'as jamais pensé que tu touchais mon cœur.
01:13:02J'imagine que tu n'as jamais, j'imagine que tu n'as jamais,
01:13:05J'imagine que tu n'as jamais pensé que je me surrendrais.
01:13:07J'imagine que tu n'as jamais pensé que tu n'allais jamais venir avec moi.
01:13:11J'imagine que tu n'as jamais pensé ça.
01:13:13J'imagine que tu n'as jamais, jamais, jamais,
01:13:15J'imagine que tu n'as jamais, j'imagine que tu n'as jamais pensé ça.
01:13:18J'imagine que tu n'as jamais, jamais, jamais,
01:13:21J'imagine que tu n'as jamais, jamais, jamais...
01:13:32J'imagine que tu n'as jamais, jamais, jamais,
01:13:35J'imagine que tu n'as jamais, jamais, jamais,
01:13:38J'imagine que tu n'as jamais, jamais, jamais,
01:13:41J'imagine que tu n'as jamais, jamais, jamais,
01:13:44J'imagine que tu n'as jamais, jamais,
01:13:47J'imagine que tu n'as jamais, jamais,
01:13:50J'imagine que tu n'as jamais, jamais,
01:13:53J'imagine que tu n'as jamais, jamais,
01:13:56J'imagine que tu n'as jamais, jamais,
01:13:59J'imagine que tu n'as jamais, jamais,
01:14:02J'imagine que tu n'as jamais, jamais,
01:14:05J'imagine que tu n'as jamais, jamais,
01:14:08J'imagine que tu n'as jamais, jamais,
01:14:11J'imagine que tu n'as jamais, jamais,
01:14:14J'imagine que tu n'as jamais, jamais,
01:14:17J'imagine que tu n'as jamais, jamais,
01:14:20J'imagine que tu n'as jamais, jamais,
01:14:23J'imagine que tu n'as jamais, jamais,
01:14:26J'imagine que tu n'as jamais, jamais,
01:14:29J'imagine que tu n'as jamais, jamais,
01:14:32J'imagine que tu n'as jamais, jamais,
01:14:35J'imagine que tu n'as jamais, jamais,
01:14:38J'imagine que tu n'as jamais, jamais,
01:14:41J'imagine que tu n'as jamais, jamais,
01:14:44J'imagine que tu n'as jamais, jamais,
01:14:47J'imagine que tu n'as jamais, jamais,
01:14:50J'imagine que tu n'as jamais, jamais,