Watch Go! Go! Cory Carson- Chrissy Takes the Wheel on Solarmovie - Free & HD Quality

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:30Chrissy, c'est l'heure de ta...
00:00:32Hein? Chrissy?
00:00:34Pas le temps de bain!
00:00:36Hi hi hi hi hi hi!
00:00:38Regarde-moi!
00:00:40Reviens ici, petite chatte!
00:00:42C'est le temps de bain!
00:00:44D'accord, petite dame, vous n'avez pas d'endroit pour aller.
00:00:47Allons-y à la maison et prenons une bonne, chaude bain.
00:00:51Non!
00:00:59Prête pour cette bain?
00:01:01Non, merci.
00:01:05Hein?
00:01:10Allez, allez, allez!
00:01:13Restez sur nos coudes!
00:01:15Je vais la couper du pas!
00:01:19Hein? Pourquoi n'es-tu pas à l'école?
00:01:21Pourquoi n'es-tu pas au travail?
00:01:23Touché!
00:01:28Reviens ici!
00:01:33Je vais te tuer!
00:01:35Allez, allez, allez!
00:01:37Non, non, non!
00:01:40Je vais te tuer! Je vais te tuer!
00:01:42Je vais te tuer!
00:01:47Hein?
00:01:48Tu tombes sur ça à chaque fois.
00:01:50Prends juste ce bébé.
00:01:55Reviens ici, Chrissy!
00:02:08Ah! Un autre jour paisible dans les montagnes de Bumperton.
00:02:14Chrissy!
00:02:16Hé! Doucement!
00:02:24Hé! Doucement!
00:02:31Hé! Reviens ici!
00:02:33Salut, Warrior Dog!
00:02:34Salut, Chrissy!
00:02:36C'est l'heure du bain?
00:02:37C'est l'heure du bain!
00:02:38Bonne chance!
00:02:39Vous aussi!
00:02:40Appelez-moi plus tard!
00:02:43Elle s'en va, Mrs. C!
00:02:45Ce n'est pas aidant, Hallie!
00:02:55Ne me touchez pas!
00:03:06Ne me touchez pas!
00:03:15Prends-la, chérie!
00:03:22Je t'ai eu!
00:03:26Le bain est presque plein.
00:03:28D'accord, Chrissy. Tu es prête?
00:03:30Non.
00:03:32Allez, c'est ta tournée de prendre un bain.
00:03:35C'est ma tournée!
00:03:37Quoi? J'adore les bains!
00:03:39Peut-être que tu pourrais apprendre à Chrissy à aimer les bains aussi.
00:03:42Que penses-tu, Chrissy?
00:03:44Hein?
00:03:47Oh! Elle est bonne!
00:03:49Chrissy!
00:03:54Bois de carton!
00:04:05Wow! C'est génial!
00:04:07Génial? Regarde!
00:04:11Une boîte?
00:04:12Hein? Non!
00:04:14Prétends!
00:04:18Vois-tu?
00:04:19Une boîte!
00:04:21Un dessin?
00:04:23Une boîte?
00:04:24Non! Une maison!
00:04:25Rentre!
00:04:29Mais c'est sombre.
00:04:31Je ne peux pas voir.
00:04:32Attends!
00:04:36C'est mieux?
00:04:39Wow!
00:04:41Viens ici!
00:04:43Qu'est-ce que c'est?
00:04:46Un télévision!
00:04:47Utilisez le bouton!
00:04:49Quoi?
00:04:52Prétends!
00:04:54Oh!
00:04:56C'est l'heure de descendre!
00:04:58Descendons!
00:05:03Maintenant, Chrissy!
00:05:04L'hiver!
00:05:05C'est l'heure de descendre!
00:05:12Je suis un robot!
00:05:21Maintenant, quoi?
00:05:29C'est juste un trou.
00:05:31Pas un trou! Un télévision!
00:05:52Maintenant, quoi?
00:05:55Quoi?
00:05:56Oh!
00:05:57Quoi?
00:05:59Qu'est-ce que c'est?
00:06:01Un volcan!
00:06:06Quoi?
00:06:07Prétends!
00:06:09Oh!
00:06:12Un trou!
00:06:15Dehors!
00:06:17C'est parti! Prêt?
00:06:19Aïe!
00:06:21Oh!
00:06:22Je suis brûlée!
00:06:25Je sais!
00:06:31Un télévision!
00:06:32Ahoy, matey!
00:06:34Ahoy, matey!
00:06:35Un télévision!
00:06:37Des eaux!
00:06:38Des eaux!
00:06:39Des eaux!
00:06:44Qu'est-ce que c'est?
00:06:46Oh!
00:06:48Pas de marqueur!
00:06:50Non!
00:06:51Je suis prête!
00:06:55Je sais!
00:06:56Ferme les yeux et prétends!
00:06:58Vraiment fort!
00:07:05Regarde!
00:07:06Ouais!
00:07:07Prétends!
00:07:08Allons-y!
00:07:09Attends!
00:07:10Attends!
00:07:11Attends!
00:07:12Attends!
00:07:13Attends!
00:07:14Attends!
00:07:15Attends!
00:07:16Attends!
00:07:22Ouais!
00:07:27Ouais!
00:07:30Salut, Colin!
00:07:31Salut, Chrissy!
00:07:32Oh mon Dieu, tu es tellement mignonne en se pouvant sur cette trampoline!
00:07:36Vraiment?
00:07:37Bien sûr!
00:07:39Chrissy, tu es la plus mignonne de toutes!
00:07:43J'vous aime.
00:07:46Je suis tellement mignon!
00:07:48Oh, salut, Bobby!
00:07:50Qu'est-ce que tu fais?
00:07:52Tu fais du dandelion?
00:07:53Tu fais des souhaits?
00:07:55Tu es le plus mignon que j'aie jamais vu!
00:07:58Quoi?
00:07:59Merci!
00:08:00Oh!
00:08:01Hi, hi, hi!
00:08:02Hi, hi, hi!
00:08:03Hi, hi, hi!
00:08:05Oh!
00:08:07C'est mignon!
00:08:09Oh!
00:08:10Continue à essayer, petit gars!
00:08:12Tu peux le faire!
00:08:13Oh!
00:08:14Bonjour!
00:08:16Oh, c'est tellement mignon!
00:08:22Oh, est-ce que quelqu'un s'est tombé?
00:08:25On dirait que quelqu'un a besoin de soin!
00:08:31Oh, tu es un petit bébé!
00:08:34Miaou, miaou, miaou!
00:08:36Oh?
00:08:37Miaou, miaou, miaou!
00:08:39C'est tellement mignon!
00:08:41Chou, chou, chou...
00:08:43...
00:08:44Câlé?
00:08:46Oui, mes petits.
00:08:47Hum. Hum. Hum.
00:08:49Chou!
00:08:50Oh! Gesundheit!
00:08:51Oh!
00:08:54Oh!
00:08:55Excuses you.
00:08:56Chou!
00:08:57Gesundheit!
00:08:59Oh!
00:09:00Gesundheit, excuse you.
00:09:03So cute.
00:09:04All so cute!
00:09:06Yes, cutie.
00:09:08Vous me donnez du candé !
00:09:12Oh, vous me donnez de l'argent !
00:09:15Merci !
00:09:18Oh, c'est si mignon !
00:09:21Oh, j'aime ça !
00:09:23Oh !
00:09:25Oh, ouais !
00:09:28Oh, je... je...
00:09:30Je ne connais pas cette chanson.
00:09:33Génial !
00:09:35Hum...
00:09:39Oh, c'est Beethoven ?
00:09:41Oh, c'est tellement mignon !
00:09:48Oh, qu'est-ce qu'il y a, Bobby ?
00:09:51Je... je... j'aime...
00:09:54Qu'est-ce que tu aimes, Bobby ?
00:09:56Ne te moques pas !
00:09:58Je... je...
00:10:00J'aime toi, Carly !
00:10:09C'est la chose la plus mignonne du monde !
00:10:13Qu'est-ce que c'est ?
00:10:15Bien, tu vois, mon père allait l'enlever,
00:10:18mais je l'ai sauvée,
00:10:20parce qu'il m'a rappelé quelques choses.
00:10:22Inattendu.
00:10:24Oh, Brett !
00:10:26Tu es la plus mignonne !
00:10:28Merci, Carly.
00:10:30Tu veux m'aider à l'ajouter à mon espace de galerie ?
00:10:32OK !
00:10:34Hum...
00:10:35Très bien !
00:10:37Des gâteaux !
00:10:40Un sac à sac !
00:10:42Voilà, Chrissy !
00:10:44Je t'ai apporté un déjeuner spécial !
00:10:46Des raisins !
00:10:48Des raisins ?
00:10:50Maudit !
00:10:52Bien essayé, mais les raisins sont bons pour toi,
00:10:54et ça fait que maman se sent mieux
00:10:56par rapport à ce milkshake que je t'ai donné hier.
00:10:59Des gâteaux !
00:11:06Oh !
00:11:08Hum !
00:11:12Oh !
00:11:14Yeah !
00:11:16Ah !
00:11:18Oh !
00:11:20Oh !
00:11:22Come back, Yogi !
00:11:24Ah !
00:11:26Bye, Papa !
00:11:28Bye !
00:11:30Bye, Papa !
00:11:32Ah !
00:11:35Bye !
00:11:37Oh, hello there, Chrissy !
00:11:39Chasing a cookie in a jar, I see !
00:11:41Wow !
00:11:43I remember the first time I chased a sugary snack.
00:11:46Fastest crumb cake I ever...
00:11:48Whoa ! Don't mean to be rude, but it looks like I'm going left !
00:11:50Bye !
00:11:52Bye, Mr. Coldrain !
00:11:54Hope you catch your cookie !
00:11:56Come back !
00:11:59Hey, wait up !
00:12:01Whoa !
00:12:03Whoa !
00:12:05Help me !
00:12:07Ah ha ! Gotcha !
00:12:15Hey, kids !
00:12:17Who wants a healthy snack ?
00:12:23Cookies !
00:12:25Cookies !
00:12:27What ? Cookies ?
00:12:29No !
00:12:31I brought oranges !
00:12:33Cookies !
00:12:35Cookies !
00:12:37Cookies !
00:12:40I...
00:12:42I don't have any.
00:12:44Cookies !
00:12:46Cookies !
00:12:48Cookies !
00:13:01Oh !
00:13:06Ne me mange pas !
00:13:08Je ne suis pas aussi douce que je me semble !
00:13:19Oh non !
00:13:36Oh !
00:13:38Tu as mangé tous tes raisins !
00:13:40Bien joué, Chrissy !
00:13:42Oh...
00:13:44Je pense que tu mérites un cookie !
00:13:46Oh ! Cookie !
00:13:48C'est parti !
00:13:50Hein ?
00:13:52La dernière coquille de raisin d'oignons !
00:13:55Raisins ?
00:13:57Quoi ?
00:13:59Baby unicorn's carousel !
00:14:02Oh !
00:14:03Baby unicorn's carousel !
00:14:05Bright travel the universe !
00:14:08Oh !
00:14:11Baby unicorn's carousel !
00:14:14Bright travel the universe !
00:14:16Chrissy !
00:14:18Tu sais que nous ne dessinons pas sur le mur...
00:14:20Hein ?
00:14:22C'est moi ?
00:14:24Oh ! Attends !
00:14:26Non ! Pas de dessin sur le mur !
00:14:30Mets le choc là-bas !
00:14:31Non !
00:14:33C'est pas ce que je veux dire !
00:14:35Chrissy, je te le rappelle !
00:14:37C'est tout !
00:14:39C'est la fin du temps !
00:14:41Non !
00:14:43La fin du temps !
00:14:45Ok, Chrissy.
00:14:47Tu dois rester sur la couche jusqu'à ce que la fin du temps s'arrête.
00:14:49J'ai mis ce timer pendant 5 minutes.
00:14:51Tu peux te lever quand ton visage va de triste à heureux.
00:14:54Je serai juste dans l'autre salle.
00:15:02Baby unicorn's carousel !
00:15:05Bright...
00:15:10Peu importe !
00:15:12Travel the universe !
00:15:14Making wrongs right !
00:15:31Non ! Non !
00:15:33Balle !
00:15:50Reste sur la couche jusqu'à ce que la fin du temps s'arrête.
00:15:53Mais papa !
00:15:55Pas de plus de parler, s'il te plaît !
00:15:57Yeah !
00:16:03Baby unicorn's carousel !
00:16:05Yes ! Baby unicorn !
00:16:07Travel the universe !
00:16:09Making wrongs right !
00:16:11Oh non !
00:16:13Pas de télévision pendant la fin du temps !
00:16:15Oh !
00:16:23Eh bien, au moins ça s'arrête facilement.
00:16:27Ma tronche n'est pas si grande.
00:16:45Oh !
00:17:03All done !
00:17:05Baby unicorn's carousel !
00:17:07Papa ?
00:17:09Oh ! Uh...
00:17:11I was just fixing it.
00:17:12You see, Chrissy, I was just...
00:17:14That's it ! Time out !
00:17:18Fair is fair.
00:17:20Ok, papa. Don't leave couch until sad to happy.
00:17:26Uh... Chrissy, you said it for an hour !
00:17:29Ah ah ah ! No more talking, please !
00:17:32Bye bye !
00:17:34Oh boy...
00:17:36Where to next, everybody ?
00:17:38Last one to the ball pit's a rusty car !
00:17:40Woohoo !
00:17:43Oh !
00:17:45Chrissy wants !
00:17:47Wow !
00:17:50Bobby minivan !
00:17:53Chrissy Carson !
00:17:56Are you two eyeing that big baby unicorn toy ?
00:17:59One hundred tickets is a lot, but it's totally worth it,
00:18:03because it's our last one.
00:18:05It's on !
00:18:09Race to one hundred !
00:18:103, 2, 1, go !
00:18:17Oh yeah !
00:18:19Oh no !
00:18:21Banana peel !
00:18:24Energy boost !
00:18:26Yeah ! Boost !
00:18:28You got fourth place !
00:18:30Yeah ! Tickets !
00:18:34Only one ticket ?
00:18:36Huh ?
00:18:38New high score !
00:18:40Tickets, tickets, tickets...
00:19:11Oh !
00:19:13Oui !
00:19:18Yeah ! Tickets !
00:19:22Baby unicorn, here I come !
00:19:25Hey there, Mike's car caters !
00:19:27Last chance to bring your tickets in to exchange them for a prize !
00:19:31Baby unicorn is mine !
00:19:34No, mine !
00:19:36Get ready !
00:19:383, 2, 1...
00:19:40Go !
00:19:44La meilleure banane que j'ai jamais eue !
00:19:48Oh !
00:19:50Banana peel !
00:19:52Appréciez vos bananes, Chrissy !
00:19:54Oh non !
00:20:00Energy boost !
00:20:03Fini !
00:20:05Hey, vous deux ! Quels prizes peux-je vous offrir aujourd'hui ?
00:20:08Baby unicorn !
00:20:11Wow ! Ok !
00:20:13Je vais les couper !
00:20:15Ouais !
00:20:17Ok, voici vos prizes !
00:20:19Oh, c'est délicieux !
00:20:21Quoi ?
00:20:23Des crayons ?
00:20:25Désolée les gars, vous n'avez que 50 tickets chacun.
00:20:27Les crayons sont tout ce que vous pouvez obtenir.
00:20:29Oh...
00:20:31Peut-être que si vous mettiez vos tickets ensemble,
00:20:33vous pourriez partager le jouet de baby unicorn ?
00:20:36partager ?
00:20:40Ah ?
00:20:52Je ne l'ai pas cherché !
00:20:55J'ai trouvé !
00:20:59J'ai trouvé !
00:21:05J'ai trouvé !
00:21:07Comment as-tu fait ?
00:21:08C'est la meilleure ! Je ne l'ai pas cherchée !
00:21:10Elle est très bonne !
00:21:12Bon, on verra qui est la meilleure.
00:21:14Maintenant, c'est mon tour de chercher,
00:21:16et je vais vous trouver dans peu de temps.
00:21:18Non, Chrissy !
00:21:20Chrissy, si je ne peux pas te trouver,
00:21:22tu pourras manger des pâtes pour dîner.
00:21:24Pâtes !
00:21:26Papa !
00:21:28Oh, je veux dire...
00:21:293, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10...
00:21:35Je sais !
00:21:37Prête ou pas, j'arrive !
00:21:42Sors, sors, où que tu sois !
00:22:00J'ai trouvé !
00:22:03Je pensais que tu ne me trouverais jamais ici.
00:22:06Allez, on va chercher les autres.
00:22:08Si on se sépare, on peut couvrir plus de sol.
00:22:26Papa !
00:22:28Papa !
00:22:30Tu as trouvé quelque chose ?
00:22:33Jusqu'ici, rien.
00:22:42Quelque chose ?
00:22:44Rien en bas.
00:22:46Bon, on va continuer à chercher.
00:22:50Chrissy !
00:22:52C'est venu de la salle.
00:22:54Oh non, Chrissy, ils viennent !
00:22:56On t'a trouvée.
00:22:58Bon, on dirait qu'ils nous ont trouvées, Chrissy.
00:23:01Hein ? Chrissy ?
00:23:03Elle était juste ici.
00:23:05On dirait que Chrissy est mieux que tu pensais.
00:23:08Quoi ? Elle a juste eu de la chance !
00:23:10On va la trouver.
00:23:12Chrissy !
00:23:16Chrissy ?
00:23:18Chrissy ?
00:23:20Chrissy !
00:23:26Non ! Quoi ?
00:23:28Freddy, qu'est-ce que tu fais dans ma maison ?
00:23:30Oh, je joue au hide-and-seek avec Kimmy et Timmy.
00:23:32Ils ne me trouveront jamais ici.
00:23:35Bon, bonne chance.
00:23:37Chrissy !
00:23:39Chrissy !
00:23:41Chrissy !
00:23:43Oh, elle n'est pas là.
00:23:45Elle n'est nulle part.
00:23:47Que devrions-nous faire ?
00:23:49Je ne sais pas où regarder.
00:23:52C'était elle ?
00:23:55Hein ?
00:23:57Hein ?
00:23:59Comment fait-elle ça ?
00:24:03Oh, arrête, papa !
00:24:05Ok, tu as gagné !
00:24:07Chrissy, tu es la meilleure au hide-and-seek !
00:24:09Chrissy, tu es la meilleure !
00:24:11Coucou, s'il te plaît.
00:24:15Chrissy m'effraie parfois.
00:24:17Oui, oui.
00:24:19Moi aussi.
00:24:22C'est bon, j'ai de l'eau.
00:24:25Wow !
00:24:27Ouais !
00:24:29Cannonball !
00:24:32Hein, Chrissy ?
00:24:35Splashy !
00:24:39Cannonball !
00:24:41Wow, tu tombes comme ça et il n'y aura plus d'eau !
00:24:45C'est l'heure de rentrer, Chrissy.
00:24:47Dis au revoir à Catalina.
00:24:49Encore un ! Encore un !
00:24:51Ok, juste un.
00:24:53Je vais dire au revoir à la mère des chats.
00:24:55Ok !
00:24:57Cannonball ! Cannonball ! Cannonball !
00:25:00Cannonball ! Cannonball ! Cannonball !
00:25:03Cannonball ! Cannonball !
00:25:05Pas de roue !
00:25:07Pas de cannonball.
00:25:09Hein ? Pas de cannonball ?
00:25:11Il faut...
00:25:13Des roues !
00:25:15Ces enfants adorent être dans l'eau.
00:25:17Ils le font.
00:25:25Wow !
00:25:28Cannonball !
00:25:30Cannonball !
00:25:32Wow !
00:25:34Hein ? Too slow.
00:25:37Oh !
00:25:39Hein ?
00:25:51Chrissy ?
00:25:52Hein ?
00:25:54Wow !
00:26:01Bonjour !
00:26:03Bonjour, petit bateau !
00:26:05Attends ! Un bateau ?
00:26:07Où est-ce que je suis ?
00:26:09Tu es dans l'eau !
00:26:11Wow !
00:26:14Salut !
00:26:16Chrissy !
00:26:18Bien joué !
00:26:20Comment on va faire ce truc ?
00:26:23Parfait !
00:26:29Je n'arrête pas !
00:26:31Oh non !
00:26:48C'est quoi ça ?
00:26:51Un bateau ?
00:26:53Mais mon bateau !
00:26:55Ma masterpiece !
00:26:59Attends !
00:27:01Non, non, non !
00:27:03Hein ?
00:27:04Je suis désolée.
00:27:06Wow !
00:27:11Non !
00:27:18Cannonball !
00:27:19Cannonball !
00:27:20Cannonball !
00:27:21Cannonball !
00:27:23Hein ?
00:27:24Oh non !
00:27:26Pouvons-nous avoir des crêpettes pour le dîner ?
00:27:30Peut-être quand les bateaux volent.
00:27:32Hein ?
00:27:34Bonjour !
00:27:48Cannonball !
00:27:51On se revoit la semaine prochaine, Gail.
00:27:53Au revoir !
00:27:57Chrissy ?
00:27:58Cannonball !
00:28:02Des rêves mignons, Chrissy.
00:28:04C'est l'heure du dîner.
00:28:17Oh, c'est moi !
00:28:25Salut !
00:28:26Je suis oncle Henry !
00:28:29Chrissy ?
00:28:30C'est toi ?
00:28:39Hein ?
00:28:40Qu'est-ce que c'était ?
00:28:42Oh, bien.
00:28:48Oh !
00:29:01Frotte ?
00:29:05Ne frotte pas.
00:29:10Hmm...
00:29:11Maintenant, il nous faut une blague très amusante.
00:29:13Oh !
00:29:14Voyons ce qui se passe sur Internet.
00:29:18Oh, du pop-corn !
00:29:26Oh ! Quelqu'un a commenté mon nouveau choix de profil !
00:29:29Oh oh !
00:29:32Il y a du pop-corn déjà ?
00:29:34Je devrais probablement prendre une douche avant le déjeuner.
00:29:41Oui !
00:29:42Wow !
00:29:43Wow !
00:29:46Tu attends encore, Chrissy ?
00:29:49Sors de mon sac, Bobby.
00:29:51Est-ce qu'on fait ça ou pas ?
00:29:56Wow !
00:29:59Il nous faut de l'encre supplémentaire pour soutenir la nouvelle structure.
00:30:01Oh ! Attends, Julia. Je dois prendre ce téléphone.
00:30:05Salut, chérie. C'est moi, papa.
00:30:07As-tu vu mes chaussures ?
00:30:08Des chaussures.
00:30:09Attends.
00:30:10Est-ce que tu vas prendre une douche ?
00:30:13Je suis de retour, Julia.
00:30:14Ouvrons les blueprints et regardons les images.
00:30:26Salut, Chrissy.
00:30:27Salut, Wyatt.
00:30:28Chrissy.
00:30:29Bobby Minifan.
00:30:32Un, deux, trois, quatre, cinq.
00:30:37Wow !
00:30:40Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais !
00:30:47Mon tour est terminé.
00:30:49C'est ton tour.
00:30:53Au revoir, Wyatt.
00:30:54Au revoir, Chrissy.
00:30:56Chrissy.
00:30:57Bobby Minifan.
00:31:02Wow !
00:31:10Ah, ah, ah, ah, ah.
00:31:12Ah, ah, ah, ah, ah.
00:31:15Ah, ah.
00:31:17Ah !
00:31:19Hum. OK.
00:31:22Salut, mon chou-doux.
00:31:23Ah !
00:31:25As-tu dormi bien ?
00:31:26Oui.
00:31:28Viens, suis-moi.
00:31:30Oh ! Tu deviens si grand.
00:31:33Ne te dégrasse pas trop vite, d'accord ?
00:31:36Attends, t'as juste souri ?
00:31:38Oui.
00:31:41Salut, les garçons.
00:31:50Ah, ah.
00:31:52Jusqu'à la fin.
00:31:53Je dois juste dessiner une ligne parfaite.
00:31:56Oui.
00:31:57Jusqu'ici.
00:31:58Oui.
00:31:59Ah !
00:32:00Oh, Chrissy !
00:32:01Tu m'as effrayé.
00:32:02Oh, tu as un cas de ronflement.
00:32:05J'ai juste le truc.
00:32:07Bois de l'eau.
00:32:13Hum.
00:32:14Oh, je sais.
00:32:15Essayons ça.
00:32:17Maintenant, prends une bière d'eau.
00:32:18Euh...
00:32:19Qu'est-ce qui se passe ?
00:32:21Oh.
00:32:22Je vais juste aider Chrissy à curer son ronflement.
00:32:26Oh.
00:32:27Bien, j'ai une idée.
00:32:28Ma mère m'a toujours donné une cuillère de sucre pour me cuire des ronflements.
00:32:32Du sucre !
00:32:34Je ne sais pas si ça va marcher.
00:32:36Papa, essayons.
00:32:38Je suppose.
00:32:39Du sucre !
00:32:44Hum.
00:32:45Peut-être que ce n'était pas du sucre.
00:32:47Du sel ?
00:32:48Peut-être du moustard ?
00:32:49Pas du vinaigre.
00:32:50Le jus de pomme ne fonctionnait pas.
00:32:53Essayons du poivre.
00:32:56Essayons du poivre.
00:32:58Oh non.
00:32:59Est-ce que le réfrigérateur s'est cassé encore ?
00:33:01Non.
00:33:02Nous essayons juste de curer Chrissy de son ronflement.
00:33:04Oh.
00:33:05Ma mère a un truc sympa pour ça.
00:33:07Vous devez juste tenir votre respiration pendant dix secondes.
00:33:18C'était un truc sympa.
00:33:23Oh, Chrissy.
00:33:24Tu as des ronflements ?
00:33:25Hum hum.
00:33:27Un bon sourire m'en sort toujours des ronflements.
00:33:30Qu'est-ce que tu appelles un train de chien ?
00:33:32Ah, un train de chien !
00:33:39Le meilleur moyen de s'en sortir des ronflements,
00:33:41c'est de les effrayer.
00:33:44Boo.
00:33:45Ça a fonctionné ?
00:33:47Hum.
00:33:48Quand j'ai des ronflements,
00:33:49je fais juste comme...
00:33:50Corkscrew dans l'air.
00:33:51Ça m'aide toujours.
00:33:52Hein ?
00:33:55Nous avons une idée.
00:33:56Wow, wow, wow, wow.
00:33:57Je les éclate.
00:34:05Ils sont partis !
00:34:06Ouais !
00:34:08Oh.
00:34:10La chaleur m'aide.
00:34:12Le froid me fait du mal.
00:34:16Le bouclier devrait les enlever.
00:34:20Encore rien ?
00:34:21Tu dois juste les éclater.
00:34:25As-tu essayé de chanter une petite chanson ?
00:34:28Ma mère me donnait toujours du sucre.
00:34:30Oui, on a essayé.
00:34:39Ce masque va certainement effrayer les ronflements de Chrissy.
00:34:44Maintenant, où est-elle ?
00:34:46Ouais !
00:34:47Ouais !
00:34:53Hum ?
00:34:55Les ronflements sont partis.
00:34:57Ils sont partis ?
00:34:58Ils sont partis ?
00:35:00Je savais que la rire allait faire ça.
00:35:07Uh-oh.
00:35:09C'est quoi ça ?
00:35:12Wow.
00:35:13Regarde-moi.
00:35:14Regarde-moi.
00:35:17Ne me regarde pas.
00:35:19Wouhou !
00:35:20Oui !
00:35:22Du chocolat chaud.
00:35:23Viens chercher ton chocolat chaud ici.
00:35:25Quelle journée magnifique, Sleddy.
00:35:27Hum, du chocolat chaud.
00:35:29C'est délicieux.
00:35:30Papa.
00:35:32Désolé.
00:35:33Sleddy.
00:35:35Wow, calme-toi, Chrissy.
00:35:37Attends-moi.
00:35:38Allons-y.
00:35:39Allons-y.
00:35:40Allons-y.
00:35:41Allons-y.
00:35:42Allons-y.
00:35:43Allons-y.
00:35:44Ok, ok.
00:35:46Wow.
00:35:48Merci.
00:36:00Uh, tu sais, Chrissy,
00:36:02les gens disent que la meilleure partie du ronflement
00:36:04est en fait la vue.
00:36:05Pourquoi ne pas juste rester ici
00:36:07et chercher du chocolat chaud ?
00:36:08Hein ?
00:36:12Oh, ils ont des marshmallows.
00:36:14Délicieux.
00:36:15Merci.
00:36:16Hein ?
00:36:21Attends, Chrissy.
00:36:23Oh, non, non, non.
00:36:36Hein ?
00:36:37Hein ?
00:36:38Oh, non.
00:36:40Oh !
00:36:50Oui !
00:36:52Yeah !
00:36:55Chrissy !
00:36:59Oui !
00:37:01Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:37:10Chrissy !
00:37:11Attends, attends, attends, attends.
00:37:12Non, non, non, non.
00:37:13Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:37:17Hein ?
00:37:18Santa ?
00:37:20Je pense que c'est mon père.
00:37:22Ton père est Santa ?
00:37:25Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:37:31Joli.
00:37:34Joli.
00:37:41Vous savez quoi ?
00:37:42La meilleure partie du ronflement
00:37:43est vraiment la vue.
00:37:46Oh ?
00:37:47Mon chocolat chaud !
00:37:50Oui !
00:37:52Ah !
00:37:55Oh !
00:37:56Oh !
00:37:57Oh !
00:37:58Ah !
00:38:04Finalement,
00:38:05c'est ouvert pour le boulot.
00:38:21Mon chocolat chaud !
00:38:26Super remote.
00:38:28C'est l'heure de jouer !
00:38:29Hein ?
00:38:30Désolé, Chrissy, je ne peux pas.
00:38:31J'ai beaucoup de travail à faire.
00:38:33Oh, peut-être que tu peux aller
00:38:35jouer avec maman et Cory.
00:38:37Ah !
00:38:38Tu peux dessiner deux cartes.
00:38:40Oh !
00:38:41Joueur !
00:38:42Nous sommes en fait
00:38:43au milieu d'un jeu.
00:38:44Oui.
00:38:45À l'âge de 5 ans.
00:38:46Peut-être que tu peux jouer avec papa.
00:38:48Papa n'a pas le temps de jouer.
00:38:50Hmm.
00:38:51Oh !
00:38:52C'est quoi ça ?
00:38:53Un appareil ?
00:38:54C'est un super appareil.
00:38:55Ça te permet de contrôler quelqu'un
00:38:56comme tu contrôles la télé.
00:38:57Regarde.
00:38:58Hey, Cory !
00:38:59Oh, hé !
00:39:00C'est le super appareil ?
00:39:01Nous n'avons pas joué
00:39:02à ce jeu depuis...
00:39:04C'est juste un prétendu.
00:39:05Mais la règle du super appareil
00:39:07c'est que tu dois jouer
00:39:08peu importe ce que tu fais.
00:39:09Jouez !
00:39:10Je me souviens
00:39:11de l'amusement qu'on avait.
00:39:12Hé !
00:39:13Qui a mis cette banane
00:39:14dans mon carton ?
00:39:18Amuse-toi, garçon.
00:39:21Bien joué de la distraire.
00:39:22Tu ne fais jamais
00:39:23des choses comme ça
00:39:24à moi, n'est-ce pas ?
00:39:26Euh...
00:39:27Qui a fait les nachos ?
00:39:28Oh !
00:39:29Moi !
00:39:30C'est l'heure de jouer !
00:39:31Chrissy !
00:39:32Je t'ai dit que j'avais...
00:39:33Le super appareil !
00:39:34Quoi ?
00:39:35Qui t'a dit...
00:39:36Pause !
00:39:38Jouez !
00:39:39Le super appareil !
00:39:40Ne l'utilise pas sur moi, d'accord ?
00:39:42Hein ?
00:39:43Où est mon crayon ?
00:39:45Très drôle.
00:39:47Mais je dois retourner au travail.
00:39:49Ce comique va prendre
00:39:50toujours du temps pour se terminer.
00:39:52Hmm...
00:39:53Vite fait.
00:39:54Donne !
00:39:55Au revoir, Mr. Crayon.
00:39:56J'ai faim.
00:39:57J'ai faim.
00:39:58C'est l'heure de rentrer.
00:39:59Au revoir, Chrissy.
00:40:00Jouez !
00:40:01Salut, mon amour.
00:40:02Qu'est-ce que tu fais ?
00:40:03Je fais des nachos.
00:40:04C'est fait pour moi.
00:40:05C'est bon.
00:40:06Du ketchup, du poivre, du pain...
00:40:07Non, non, non.
00:40:08Ah !
00:40:09Voilà !
00:40:10Pas de chose comme ça.
00:40:11Un verre d'eau froide.
00:40:12Pause !
00:40:15Jouez !
00:40:16Oh !
00:40:17Il y a du goût partout !
00:40:18Vous aussi, vous avez l'air
00:40:19de vous amuser.
00:40:20Maman !
00:40:21Jouez !
00:40:22Je ne peux pas.
00:40:23Je dois retourner au jeu.
00:40:24Hmm !
00:40:25Rebond !
00:40:27Au revoir.
00:40:33J'ai faim.
00:40:34Pause, j'ai un goût.
00:40:35Hmm.
00:40:36Looking for this ?
00:40:37Ah !
00:40:40Pause !
00:40:43Looks like I'm in control now !
00:40:45Play ! Pause ! Play ! Pause ! Play !
00:40:47LeHeumann, what are you doing ?
00:40:49Come on, play !
00:40:50Come on, do something !
00:40:52Hey !
00:40:53Ha! Hey!
00:40:55Oh!
00:40:56Come on, Chrissy, you've had your fun flying over the moon.
00:41:00Hein?
00:41:01Uh...
00:41:02Get out!
00:41:03Pause!
00:41:04Hmm...
00:41:05Oh!
00:41:06Uh...
00:41:07Uh...
00:41:09Hey!
00:41:11Rewind!
00:41:13Hey!
00:41:14Ah!
00:41:15Ah!
00:41:16Ah!
00:41:17Ah!
00:41:18Ah!
00:41:19Ah!
00:41:20Time to get back to work!
00:41:22Yeah!
00:41:23Yeah!
00:41:24Yeah!
00:41:27Page!
00:41:28Well, I guess no more super remote.
00:41:31And no more play time.
00:41:33Hmm...
00:41:34Ah!
00:41:36Look everyone!
00:41:37Eh?
00:41:38It's the Salt Shaker of Madness!
00:41:40If you get hit by the magic salt,
00:41:42you turn into a monster!
00:41:44Yeah!
00:41:45J'en ai marre !
00:41:46Si vous êtes touché par la magie de la salve, vous devenez un monstre !
00:41:50Joueur !
00:41:53Je vais te tuer !
00:42:01J'ai l'air dégueulasse.
00:42:04C'est l'heure du thé, les amis !
00:42:07Salut !
00:42:11Dégueulasse !
00:42:13Non !
00:42:16Non !
00:42:18Restez ici.
00:42:22Ok, donc je pense que nous avons tous les ressources nécessaires.
00:42:26Cressy ?
00:42:27C'est fous !
00:42:29Hein ?
00:42:31Tu as raison, quelque chose fous.
00:42:33J'ai du travail à faire.
00:42:35Est-ce que tu peux t'occuper de ça ?
00:42:38Je t'aime, maman !
00:42:41Ok, je suis de retour.
00:42:42Allons attaquer ce donjon.
00:42:45Vos fouilles !
00:42:53Salop !
00:43:05Au revoir, salop !
00:43:11Encore salop !
00:43:15Pas du tout, Stinky.
00:43:19Un peu plus.
00:43:23Parfait.
00:43:25Regarde, notre premier client.
00:43:28Mets le cap.
00:43:30Ok, ok, ok.
00:43:32Présentons...
00:43:33Le parfum Garbage Truck Gary.
00:43:37Guarantie de vous faire sentir comme le meilleur garbage truck du monde.
00:43:42Alors, que pensez-vous ?
00:43:46Quoi ?
00:43:47C'est un non ?
00:43:49Plus de Stinky.
00:43:54Encore Stinky.
00:44:04Je n'irais pas là-bas si c'était toi.
00:44:07Quoi ?
00:44:08C'est un vrai stinker.
00:44:10Je ne sais pas qui a utilisé la salle de bain dernièrement,
00:44:12mais il serait bien de...
00:44:14Tu sais...
00:44:15Laissez-le sortir.
00:44:19Chrissy, non !
00:44:20Ok, ok, c'était moi.
00:44:25Stinky.
00:44:26Chrissy, ouvre !
00:44:28Oui, nous devons utiliser la salle de bain.
00:44:34Tu veux aller d'abord ?
00:44:36Non, mon Stinky.
00:44:39Quoi ?
00:44:41Encore Stinky.
00:44:44Pas de Stinky.
00:44:48Pas de Stinky.
00:44:52Pas de Stinky.
00:45:03Oh non !
00:45:05Chrissy est stinky.
00:45:08C'est l'heure du thé !
00:45:14Hey Chrissy, je vois que tu as trouvé le sentiment.
00:45:18Je savais que tu pouvais le faire.
00:45:20Attends, qu'est-ce que...
00:45:22Où est la toilette ?
00:45:27Bonne chance.
00:45:30Lucky Penny.
00:45:42Désolée, tu perds encore.
00:45:44Prends-en une à la maison.
00:45:47Oui, Jackpot !
00:45:49Viens voir maman.
00:45:54Bienvenue dans la lounge de chance.
00:45:56Voici les garçons.
00:45:58Merci, Mme Fenderson.
00:45:59Prenez soin de vous ce soir.
00:46:06Seulement les grands gagnants sont autorisés.
00:46:08Tickets.
00:46:09Vous aurez besoin de plus de tickets que ça
00:46:11si vous voulez partager avec les High Rollers.
00:46:13Bonne chance la prochaine fois.
00:46:19Oh non !
00:46:21Désolée, maman.
00:46:23Tu perds.
00:46:28Oui, oui, oui.
00:46:30Non, non, non.
00:46:33Chrissy n'est pas heureuse.
00:46:37Chrissy ! Chrissy !
00:46:38Combo !
00:46:39Chrissy ! Combo !
00:46:41Parfait !
00:46:43Chrissy ? Lucky ?
00:46:45On dirait que tu as eu une chance là-bas.
00:46:47Il vaut mieux t'attendre.
00:46:50Lucky Penny !
00:46:52Hmm...
00:47:06Big ticket !
00:47:10Penny !
00:47:11Un ticket !
00:47:14Ah !
00:47:19Yeah !
00:47:20En bas !
00:47:27Hey !
00:47:29Wow !
00:47:31Tadam !
00:47:33Tadam !
00:47:35Tadam !
00:47:37Tadam !
00:47:39Tadam !
00:47:42Merci, Candice.
00:47:43Quoi ?
00:47:45Quoi ?
00:47:47Il y a quelqu'un là-bas ?
00:47:51Penny !
00:47:54Non !
00:48:01Bonne chance de pêcher aujourd'hui, Squint.
00:48:03La chance n'a rien à faire avec ça.
00:48:11Ha! Ha! Ha!
00:48:13I finally got to my tail!
00:48:16Hou! Hou! Ha! Ha! Ha!
00:48:18Oh! Lucky Penny!
00:48:20Hum! Hum!
00:48:22Oh!
00:48:24It's back here, you!
00:48:27Huh?
00:48:29Penny?
00:48:31You won't get away!
00:48:34Oh!
00:48:36Huh?
00:48:38Ticket?
00:48:40Oh!
00:48:42Lucky Penny! Lucky Chrissy!
00:48:44Pas assez.
00:48:46Oh!
00:48:48Regarde!
00:48:50Hum! Hum!
00:48:52C'est par ici, Mme Carson.
00:48:54Bienvenue au Lounge des Bonnes!
00:49:00Joueur!
00:49:02Bienvenue à la 65ème édition du Championnat des Joueurs!
00:49:05C'est l'heure du jeu!
00:49:07Mais d'abord, une petite annonce de notre sponsor!
00:49:10Je dois aller à l'étage et faire du travail.
00:49:12Tu vas te reposer, n'est-ce pas?
00:49:14Quoi? Non!
00:49:16Bonjour, Maman!
00:49:18Bonjour, Chrissy!
00:49:19Oh! On va aborder un de tes amis aujourd'hui!
00:49:21Ouais!
00:49:23Ami?
00:49:25Bonjour, Chrissy Carson!
00:49:28Bobby Minivan!
00:49:30J'ai laissé un déjeuner pour vous deux sur la table!
00:49:33Hein?
00:49:35J'en ai un!
00:49:38Seulement un?
00:49:40Nous avons le match du siècle ici aujourd'hui, les gars!
00:49:42C'est le débat long attendu entre deux compétiteurs!
00:49:45Les machines grises et vertes contre les Tincan Vans!
00:49:50Qui prendra la victoire?
00:49:52Qui sortira en premier?
00:49:54Chrissy, regarde l'ice-cream!
00:49:56Je ne peux pas croire que les Tincan Vans ont tiré le ballon de l'office!
00:49:59Ils sont à l'arrière du terrain. Regardez le travail de roue!
00:50:02Ne le fais pas!
00:50:04Ils prennent l'aime...
00:50:07C'est un but pour les Tincan Vans!
00:50:09Les machines grises sont en choc!
00:50:11Mais ils ne les laissent pas une seconde pour célébrer!
00:50:14Les deux équipes se battent! Je ne peux vraiment pas voir le ballon, les gars!
00:50:17Il est perdu dans le scuffle!
00:50:19Il a été trouvé!
00:50:21Les machines grises ont le ballon! Nous sommes en cours!
00:50:23Quelle magnifique manoeuvre!
00:50:25Allez, machines grises! Montrez-nous qui est le boss!
00:50:27Ce garçon a des pneus de Twinkle!
00:50:30Et c'est un but pour les grises!
00:50:33Les Vans ont réussi à l'enlever!
00:50:36Ça a l'air d'être un...
00:50:38Attention, les gars! Qu'est-ce qui s'est passé?
00:50:40Un fan est sorti sur le terrain!
00:50:42Il a volé le ballon!
00:50:44Est-ce que quelqu'un peut avoir la sécurité du stade, s'il vous plaît?
00:50:48Et personne n'a les pneus de la machine grise!
00:50:52Ils l'ont eu! Le fan est tombé!
00:50:54Ils sont vraiment en train de les déchirer!
00:50:59C'est parti pour le match!
00:51:02Le match se réchauffe et il n'y a pas de signe qu'il se ralentisse!
00:51:05J'y vais!
00:51:07Ils se matchent point pour point!
00:51:09Et ces danseurs de victoire n'ont rien à sourire!
00:51:13Les murs s'enclenchent! Il n'y a plus rien à tourner!
00:51:16Mais attendez! Un collègue est ouvert!
00:51:18Il attend dans les ailes comme un ange!
00:51:20Henry, attrapez-le!
00:51:22Un magnifique pas! Et un magnifique reçu!
00:51:24Je m'appelle Henry!
00:51:27Allons-y, machines grises!
00:51:29Allons-y, machines grises!
00:51:33Un magnifique pas!
00:51:35Merci, Henry!
00:51:41Les gars, c'est fini!
00:51:43Un but final décide le match!
00:51:45Deux secondes sur le cloche!
00:51:47Qui prendra le titre de champion?
00:51:50C'est un autre délire!
00:51:52Les Legos! Les roues!
00:51:54Les voitures! La tête sur les roues!
00:51:56La balle est dans l'air!
00:51:58C'est un jeu pour tout le monde!
00:52:04C'est fini, les gars!
00:52:06C'est un tie!
00:52:08Un tie? Est-ce que c'est une pomme?
00:52:10Oh, regardez-vous, vous deux!
00:52:12Vous avez tellement amusé vous-mêmes!
00:52:14Qu'y a-t-il d'eau?
00:52:16De l'eau?
00:52:18Oh, il n'y en a qu'une!
00:52:20Je vais chercher des couches pour que nous puissions les séparer.
00:52:22Nous ne vous laisserons pas tomber, les gars!
00:52:24Le match se transforme en overtime!
00:52:26C'est parti!
00:52:28Chrissy Movie!
00:52:30OK, ça va ici et ça...
00:52:32J'ai trouvé!
00:52:34Oh!
00:52:36Maintenant, maman, couche-toi!
00:52:38Désolée, Chrissy.
00:52:40Sors de cette boîte, s'il te plaît!
00:52:42Oh!
00:52:44Chrissy!
00:52:46Oh!
00:52:48Maman, regarde ça!
00:52:50Nous faisions des films à la maison avec toi et Cory
00:52:52tout le temps.
00:52:54Des films de Chrissy?
00:52:56Probablement.
00:52:58Regarde un film de Chrissy!
00:53:00Maintenant?
00:53:02S'il te plaît!
00:53:04Eh bien, nous pouvons regarder un.
00:53:06Oui!
00:53:08Hum, celui-là!
00:53:10C'est parti!
00:53:12Salut, Chrissy! Dis bonjour à la caméra!
00:53:14Salut!
00:53:16Oh!
00:53:18OK, c'était amusant!
00:53:20Maintenant, je dois retourner...
00:53:22Encore un film de Chrissy!
00:53:24J'ai tellement de choses à faire...
00:53:30Vous pouvez voir les enfants?
00:53:32Oui, là, il y a Cory!
00:53:34Hi Cory!
00:53:36Où est Chrissy?
00:53:38Oh!
00:53:40Oh!
00:53:42Oh!
00:53:44Oh!
00:53:46Maintenant, quand vous chassez un fantôme,
00:53:48vous devez être très silencieux.
00:53:54Oh, le restaurant de Chrissy!
00:53:56Et que voudriez-vous, madame?
00:54:00Euh... une fête!
00:54:02Pardon?
00:54:04Oh, la fête!
00:54:08Maman!
00:54:10OK...
00:54:12OK...
00:54:16Hum...
00:54:18Ha! Ha! Ha!
00:54:20Oh!
00:54:22Qu'est-ce que les voitures d'enfants disent?
00:54:24Parc! Parc! Parc!
00:54:26Oh, c'est vrai!
00:54:28Et qu'est-ce que les voitures d'enfants font?
00:54:30Hum!
00:54:32Non, pas ça!
00:54:34Maintenant, je me demande...
00:54:36Qui aurait pu faire tout ça?
00:54:38Chrissy Cornado!
00:54:42Oui, c'est notre Chrissy!
00:54:46C'est toujours notre Chrissy!
00:54:48Eh bien, je pense que c'était tous d'eux!
00:54:50Oh! Revenons au travail!
00:54:52Hum! Hum!
00:54:56Oh! Encore un film!
00:54:58Oh!
00:55:00Êtes-vous excité pour que maman et papa rentrent à la maison, Cory?
00:55:02Baby!
00:55:04Oui, je suis excité aussi!
00:55:06Baby Cory?
00:55:08Hein?
00:55:10Ouais!
00:55:12Wow! Cory! Laissez-les passer par la porte!
00:55:14Laissez-moi prendre vos sacs, mon chéri!
00:55:16Merci, maman!
00:55:18Je veux voir!
00:55:20Laissez-moi voir!
00:55:22Baby!
00:55:24Gentil!
00:55:26Cory, rencontre ta nouvelle soeur de bébé, Chrissy!
00:55:28Salut, Chrissy!
00:55:30Salut!
00:55:32Oh!
00:55:34Je vais jouer avec mes jouets!
00:55:36Oh!
00:55:38Oh!
00:55:40Ce sont vraiment des moments spéciaux!
00:55:42Et ils passent si vite!
00:55:48On va retourner au travail, maintenant?
00:55:54Et si je m'occupe et que tu cherches?
00:55:56Je t'ai trouvé!
00:56:12Oh!
00:56:14Oh!
00:56:16Oh!
00:56:18Oh!
00:56:20Oh!
00:56:22Oh!
00:56:24Oh!
00:56:26Oh!
00:56:28Oh!
00:56:30Oh!
00:56:32Oh!
00:56:34Oh!
00:56:36Oh!
00:56:38Oh!
00:56:40Oh!
00:56:42Oh!
00:56:44Oh!
00:56:46Oh!
00:56:48Oh!
00:56:50Oh!
00:56:52Oh!
00:56:54Oh!
00:56:56Oh!
00:56:58Oh!
00:57:00Oh!
00:57:02Oh!
00:57:04Oh!
00:57:06Oh!
00:57:08Oh!
00:57:38Oh!
00:57:40Oh!
00:57:42Oh!
00:57:44Oh!
00:57:46Oh!
00:57:48Oh!
00:57:50Oh!
00:57:52Oh!
00:57:54Oh!
00:57:56Oh!
00:57:58Oh!
00:58:00Oh!
00:58:02Oh!
00:58:04Oh!
00:58:06Oh!
00:58:08Oh!
00:58:10Oh!
00:58:12Oh!
00:58:14Oh!
00:58:16Oh!
00:58:18Oh!
00:58:20Oh!
00:58:22Oh!
00:58:24Oh!
00:58:26Oh!
00:58:28Oh!
00:58:30Oh!
00:58:32Oh!
00:58:34Oh!
00:58:36Oh!
00:58:38Oh!
00:58:40Oh!
00:58:42Oh!
00:58:44Oh!
00:58:46Oh!
00:58:48Oh!
00:58:50Oh!
00:58:52Oh!
00:58:54Oh!
00:58:56Oh!
00:58:58Oh!
00:59:00Oh!
00:59:02Oh!
00:59:04Oh!
00:59:06Oh!
00:59:08Oh!
00:59:10Oh!
00:59:12Oh!
00:59:14Oh!
00:59:16Oh!
00:59:18Oh!
00:59:20Oh!
00:59:22Oh!
00:59:24Oh!
00:59:26Oh!
00:59:28Oh!
00:59:30Oh!
00:59:32Oh!
00:59:34Oh!
00:59:36Oh!
00:59:38Oh!
00:59:40Oh!
00:59:42Oh!
00:59:44Oh!
00:59:46Oh!
00:59:48Oh!
00:59:50Oh!
00:59:52Oh!
00:59:54Oh!
00:59:56Oh!
00:59:58Oh!
01:00:00Oh!
01:00:02Oh!
01:00:04Oh!
01:00:06Oh!
01:00:08Oh!
01:00:10Oh!
01:00:12Oh!
01:00:14Oh!
01:00:16Oh!
01:00:18Oh!
01:00:20Oh!
01:00:22Oh!
01:00:24Oh!
01:00:26Oh!
01:00:28Oh!
01:00:30Oh!
01:00:32Oh!
01:00:34Oh!
01:00:36Oh!
01:00:38Oh!
01:00:40Oh!
01:00:42Oh!
01:00:44Oh!
01:00:46Oh!
01:00:48Oh!
01:00:50Oh!
01:00:52Oh!
01:00:54Oh!
01:00:56Oh!
01:00:58Oh!
01:01:00Oh!
01:01:02Oh!
01:01:04Oh!
01:01:06Oh!
01:01:08Oh!
01:01:10Oh!
01:01:12Oh!
01:01:14Oh!
01:01:16Oh!
01:01:18Oh!
01:01:20Oh!

Recommandée