Nate Is Late S01 E21

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:30Hey, mon père m'a laissé mon grand-père d'affaires !
00:34Apparemment, il était toujours tôt, alors ce n'est pas possible qu'on soit en retard aujourd'hui !
00:38Assez gentil, hein ?
00:41Hey, qu'est-ce que tu as fait ?
00:43Rien.
00:45C'est étrange, ça a l'air d'un bouton.
00:50Fais attention, tu ne devrais pas...
00:52Hmm...
00:57Ah, ce bouton ne fait rien !
01:01Qu'est-ce qu'il y a, les salauds ?
01:04Ah, il y a tellement de douleur dans le cou ! J'en ai marre ! Je dois aller à la maison et changer !
01:09Ok, mais sois rapide !
01:13Hein ? Qu'est-ce qui t'a pris si longtemps ?
01:15Je n'ai pas trouvé de pantalon propre !
01:17On est en retard ! Trop tard pour toi, toujours avant le scénario, mon grand-père et sa montre !
01:22Jeannot, on est en retard !
01:24En retard ?
01:33Ah, avons-nous juste voyagé en temps ?
01:35Hein ? T'es folle !
01:37Qu'est-ce qu'il y a, les salauds ?
01:40Génial ! Nous avons voyagé en temps grâce à mon grand-père et sa montre !
01:45Nous sommes revenus au moment juste après que j'ai appuyé sur le bouton et juste avant que Terry soit arrivé !
01:49C'est pour ça que mon grand-père était toujours en retard grâce à sa montre !
01:53C'est génial !
01:54Ok, je vais changer et on va aller à l'école !
01:57Nous devrions arriver en temps, maintenant que tu sais où sont tes pantalons propres !
02:05L'école est à l'endroit ! Le bon moment ! Commencez la procédure de l'atterrissage !
02:16Qu'est-ce qui se passe ? Nous étions en temps !
02:18Je ne sais pas, je n'ai rien touché !
02:20Qu'est-ce qu'il y a, les salauds ?
02:24Le bouton doit être bloqué et nous envoyer automatiquement en temps !
02:27Nous devons l'enlever !
02:32Je ne sais pas comment ça s'est ouvert. Je l'ai juste tourné de chaque façon !
02:36Nous sommes bloqués ! Chaque 10 minutes, la montre nous envoie ici 10 minutes plus tôt ! Pour toujours !
02:42Et nous n'arriverons jamais à l'école !
02:44C'est même pire que d'être en retard !
02:47Tout à cause de cette stupide montre !
02:50Ne vous inquiétez pas ! Quand vous avez un problème avec une montre, vous allez voir un maître de montre !
02:55Et comment devons-nous trouver un maître de montre ?
02:58En moins de 10 minutes !
03:04Et puis je me suis dit que c'était assez exagéré, parce que je veux dire...
03:09Mélanie, tu connais tous les adresses dans le quartier ! Tu sais où il y a...
03:12Comment ? Quel genre de matières sont-ils ?
03:15N'est-ce pas qu'on est en train de discuter ?
03:17Maintenant, où étais-je ? Ah oui, juste hier, je disais à Paulette que je...
03:21Nous cherchons un maître de montre !
03:23Oh, il y en a un près du kiosque de Cosmos, un homme très vieux. Vous voulez que je vous montre le chemin ?
03:28Oh non, on va bien !
03:29Qu'est-ce que les enfants avec des bonnes manières disent ?
03:32Merci !
03:43Et puis je me suis dit...
03:44Allez, c'est génial !
03:46Nous avons totalement manqué de Terry !
03:51Il devrait déjà être ouvert !
03:53Si le maître de montre est aussi ponctuel que nous, nous sommes dans un mauvais sens !
03:59Pour aller de l'autre côté !
04:01Salut Cosmo !
04:02Sais-tu pourquoi le maître de montre est toujours fermé ?
04:05Salut Nigel et Nathalie !
04:07Non, aucune idée !
04:10Salut maître de montre ! Qu'est-ce que je peux t'offrir aujourd'hui ?
04:14Aujourd'hui ?
04:15Cosmo est certainement d'un autre planète !
04:18Et un peu de licorice !
04:21Non, un peu de menthe !
04:24Non, un peu de licorice, en fait.
04:27Et un niveau spécial pour Sudoku Magazine.
04:34Non, du licorice, en fait. C'est mauvais pour les dents.
04:40Qu'est-ce qu'il y a ?
04:42Comment est-ce qu'il arrive toujours à y être ?
04:52Nous pouvons le faire ! Nous devons garder du temps !
04:57Aujourd'hui, un peu de licorice et un niveau spécial pour Sudoku Magazine !
05:00Non, du licorice, en fait.
05:02Qu'est-ce qu'il y a ?
05:04Ok, allons-y !
05:10C'est très gentil de vous aider à traverser, les garçons !
05:22Et puis, j'ai dit...
05:24...de sortir de l'espace !
05:40Oups, j'ai oublié la clé !
05:44Eh bien, retour à la maison, on y va !
06:01Qu'est-ce qu'il y a, les garçons ?
06:04Nous n'aurons jamais assez de temps pour attendre que le watchmaker revienne avec la clé !
06:08Il ne pourra jamais réparer la cloche, et nous resterons coincés dans son temps pour toujours !
06:12Et puis, j'ai réalisé qu'Yvonne n'écoutait pas, elle était sur le téléphone !
06:17Melanie ?
06:19Sauf si nous appelons le watchmaker avant qu'il ne quitte sa maison le matin,
06:22pour lui dire de ne pas oublier sa clé !
06:24Malika, tu es vraiment trop...
06:27Qu'est-ce qu'il y a, les garçons ?
06:32Bonjour, monsieur !
06:33Est-ce que vous aimeriez participer à la grande compétition de Sadoku Magazin ?
06:36Si votre nom est sélectionné, vous gagnerez un abonnement de six ans gratuit !
06:39Vous n'avez qu'à nous donner votre numéro de téléphone !
06:46Qu'est-ce qu'il y a ?
06:50Qu'est-ce qu'il y a ?
06:51Qu'est-ce qu'il y a ?
06:52Qu'est-ce qu'il y a ?
06:53Qu'est-ce qu'il y a ?
06:57Oh yeah !
06:58Et puis je lui ai dit...
06:59Melanie, peux-tu me prendre ton téléphone ? C'est une emergency !
07:02Oui, bien sûr !
07:05Bonjour, monsieur le watchmaker !
07:07N'oubliez pas de porter votre clé ce matin, d'accord ?
07:09C'est du papier !
07:10Pas de liqueur !
07:14Oh mon Dieu !
07:15C'est la première fois que je viens à mon magasin en temps réel !
07:20Où est-ce que c'est ?
07:24Oh !
07:29Ouais !
07:30C'était vraiment gentil de vous aider, jeunes filles !
07:34Comment pouvais-je vous remercier ?
07:36Arrêtez de faire ça, immédiatement !
07:46Wow ! J'aurais dû faire les mêmes mouvements quand le watch s'est ouvert la première fois !
07:50Je n'ai jamais vu ce type de mécanisme avant !
07:54Voyons voir...
07:55Quel est cet étrange bouton ?
07:59Il est bloqué !
08:00Il a dû être forcé !
08:03Voilà !
08:04Tout est réglé !
08:06Maintenant, il ne nous reste plus qu'à...
08:08Qu'à quoi ?
08:09Vider le watch !
08:11Parce que le spring est complètement lisse !
08:14Il pourrait s'arrêter à tout moment !
08:21Oh !
08:24Le temps s'est arrêté avec le watch !
08:30Mais c'est pire que tout à l'heure !
08:32On va rester ici pour toute l'éternité !
08:35Non !
08:37As-tu vu tous les livres sur les cloches ici ?
08:39Il doit y en avoir un qui explique comment vider un watch !
08:42Oui !
08:43Et on a tout le temps qu'on veut pour les lire !
08:45Alors, c'est parti !
08:51Je l'ai trouvé ! Donnez-moi le watch !
08:53Tu es sûr que tu ne veux pas en profiter un peu plus ?
09:00Ok !
09:11Ouais !
09:13On est en retard !
09:14Le principal Brutus sera tellement en colère !
09:16C'est là que tu décides d'apparaître à l'école ?
09:18Ne me dis pas que tu avais un problème avec ton cloche d'alarme !
09:22Non, avec notre watch, en fait !
09:24Il s'est arrêté et nous étions coincés dans une loupe de temps !
09:26Mais on a réussi à le réparer !
09:28On peut regarder ton watch si tu veux,
09:30voir si ça marche bien !
09:32L'escapement de lèvres, ok.
09:34Le spring, ok.
09:35L'appareil, ok.
09:36Tout va bien !
09:37Mais tu pourrais avoir un problème avec tes lunettes !
09:39Regarde ça !
09:40C'est bon, on va y aller !
09:42C'est bon, on va y aller !
09:44Regarde ça !
09:45On est à l'heure !
09:46Quoi ?
09:47Mais...
09:48Comment ?
09:49Ok, c'est assez !
09:50Vite et rentre là ou tu seras en retard !
09:53Oh yeah !