Escaping Love The CEO's Sweetheart Movie

  • evvelsi gün
Transcript
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:30Yardımcı olacağım.
00:01:40İyi geceler.
00:01:42İyi geceler.
00:01:43İyi geceler.
00:01:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:45Lütfen yardım edin.
00:02:47Sizi ödeyeceğim.
00:03:04Mr. Davids.
00:03:10Gelin.
00:03:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:18Çeviri ve Altyazı M.K.
00:03:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:46Evet, ama evlilik değil.
00:03:48Bu sadece kitapta konuşulur.
00:03:50Melonie geri dönecekse,
00:03:52biz evlenelim.
00:04:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:14Sonunda, Audrey.
00:05:16Allah'a şükür, seni buldum.
00:05:18Evine geri dönmek zamanı.
00:05:20Ah, Mr. Davis.
00:05:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:24Audrey benim eşim.
00:05:26Evine götüreceğim.
00:05:27Davis?
00:05:28Yani Nels'in Davis'i mi?
00:05:29Davis Grup'un CEO'u mu?
00:05:31Hayır!
00:05:34Çıkarın onları!
00:05:41Bu bir kontrakt ve evlilik şirketi.
00:05:43Sana her şeyi, sadece sevgi verebilirim.
00:05:45İlginç olamazsın.
00:05:47Benim işim ilk başta. Anladın mı?
00:05:49Tamam.
00:05:51Bunu al.
00:05:52Bu konuda ne istiyorsan alabilirsin.
00:05:54Yardıma ihtiyacın varsa, buraya gel.
00:06:01Tamam, Mr. Davis.
00:06:02Sorun yok.
00:06:03Yerden geçemeyeceğim.
00:06:04Ve...
00:06:05Bir şey daha.
00:06:06Ne?
00:06:10Ne?
00:06:14Ah!
00:06:16Davis?
00:06:17Ne yapıyorsun?
00:06:18Evlilik şirketiyle evleniyoruz.
00:06:20Güzelce oynayalım.
00:06:21Sadece hareket et.
00:06:22Babam benim dışarıda.
00:06:25Mr. Davis!
00:06:26Sakin ol.
00:06:27Sakin ol ve hareket et.
00:06:29Lütfen.
00:06:31Nels, lütfen.
00:06:32Bırakın beni.
00:06:40Devam et.
00:06:41Devam et.
00:06:44Evlilik şirketiyle evleniyoruz.
00:06:48Böyle bir şeyden önce hiç şaşırmadım.
00:06:50Senin Roadie West ailesinin gerçekten bir şey olduğunu düşünüyorum.
00:06:53Mr. Smith, bu bir karışımdan biridir.
00:06:55Gerçekten seni evlenmek istedik.
00:06:57Hah.
00:06:58Artık Roadie West grubuna katılmıyorum.
00:07:00Her türlü güzelliklerden 10 milyon veriyorum.
00:07:03Ve hepsi kabul ediyorlar.
00:07:05Ama kızın değil.
00:07:07Tüm bir hipokrit.
00:07:09Hey, Mr. Smith.
00:07:1110 milyon hakkında ne düşünüyorsun?
00:07:13Mr. Smith şimdi sinirli.
00:07:15Ve bizimle daha fazla investemeyecek.
00:07:17Şimdi bitti.
00:07:19Söyledim mi, Audrey yok.
00:07:20Şirket şimdi zorlandı.
00:07:22Ve diğer kıza dönüyor.
00:07:25Bu adamı hatırlıyor musun?
00:07:27Evlilik şirketinden.
00:07:28Sanırım adı Davis.
00:07:30Mr. Smith onu Mr. Davis dedi.
00:07:32Mr. Davis, Nelson demek istiyorsun?
00:07:34Nelson'un Davis ailesinden mi?
00:07:36Eğer o oysa,
00:07:37şaka yapabiliriz.
00:07:41Evet?
00:07:42Audrey, şimdi evine geri dönebilir misin?
00:07:44Neden?
00:07:45Sadece beni alıştırdın mı?
00:07:48Biliyorsun, sadece iyi bir adamla evlenmek istiyorum.
00:07:51Ve şimdi evleniyorsan,
00:07:52eşini evine getirebilirsin.
00:07:53Böylece birbirimizi tanıyabiliriz.
00:07:55Hayır, lütfen bekle.
00:07:57Biliyorsun, beklemedik.
00:07:59Annen seni ulaşamadı.
00:08:01O yüzden burada seni arıyor.
00:08:03Şimdi geri dönmek istiyor.
00:08:05Şimdi geri dönmek istiyor.
00:08:07Ve eşini evine getirebilirsin.
00:08:08Onu görmek için çok mutlu olur.
00:08:15Baba!
00:08:16Sakin ol.
00:08:18Mr. Davis nerede?
00:08:19Neden yalnız mısın?
00:08:20Onu söylemedim.
00:08:22Ne?
00:08:23Nasıl yalnızca evine geri dönebilirsin?
00:08:25Audrey, bize yalan mı söylüyorsun?
00:08:27Mr. Davis'e hiç evlenmedin.
00:08:29Bu adamın eline girmek için çok heyecanlıyım.
00:08:32Ayrıca sana hiç ödül vermiyor.
00:08:34Audrey, çok aptalsın.
00:08:36Audrey, Mr. Davis'i arayın.
00:08:38O gelmeyecek.
00:08:40Annemin burada olduğunu söylemedin, değil mi?
00:08:42O nerede?
00:08:43O kızın nedeni nedir?
00:08:45Onu evine görebilirsin.
00:08:47Nasıl öyle söyleyebilirsin?
00:08:49Annemin nerede?
00:08:50Onunla ne oldu?
00:08:52Baba!
00:08:53Ona ilgisi var mı?
00:08:5410 milyon olmadan,
00:08:55bütün Rodriguez'in ailesi bozulacak.
00:08:57Nelson'i grubundan investirmeni mi istiyorsun?
00:08:59Bu nasıl olabilir?
00:09:0210 milyon çok fazla.
00:09:06Eğer senin için değilse,
00:09:07Mr. Smith'i nasıl affedebiliriz?
00:09:09Beni delirtecek misin?
00:09:13Baba!
00:09:15Baba'ya bir şey olursa,
00:09:17sen bitersin.
00:09:18Ben...
00:09:19Neden onunla çok saçma şeyler konuşuyorsun?
00:09:21Mr. Smith olmadan.
00:09:23Onun için başka birini bul.
00:09:25Birisi beni görmek istiyor gibi duyuyorum.
00:09:32Hey, Mr. Davis!
00:09:37Zavallı küçük kız,
00:09:38bana yardım etmek istiyor musun?
00:09:40Mr. Davis...
00:09:41Sana yardım edebilirim.
00:09:42Ama neyi paylaşmak için
00:09:44dikkatli düşünmelisin.
00:09:45Mr. Davis,
00:09:46benim küçük NIST'ime
00:09:47çok şeref veriyor.
00:09:48Şaka yapmalısın.
00:09:49Nasıl bir finansal kriz olabilir?
00:09:51Öncelikle,
00:09:52karın ve kızın
00:09:53zemindedir.
00:09:55Kısa bir şey değil.
00:09:57Senin ailesin seni iyi tutmuyor gibi görünüyor.
00:10:02Şimdi alacağım.
00:10:03Audrey ve Nevae'ya
00:10:04aynı şeyden bahsediyorlar.
00:10:05Mr. Davis,
00:10:06Audrey seni evlendirdi.
00:10:08O yüzden biz de ailesiziz.
00:10:09Bunu söylemek üzereyim.
00:10:10Birbirimize yardım etmeliyiz
00:10:11ihtiyacımız var, değil mi?
00:10:12Rodriguez grubu
00:10:13bir yöntem içinde
00:10:14ve 10 milyonun ihtiyacı var.
00:10:16Mr. Davis,
00:10:17bu sadece
00:10:18Davis grubu için
00:10:19bir kaşık.
00:10:20Bu yüzden sanırım...
00:10:22Söylerim.
00:10:23Ne zaman?
00:10:24Ne zaman?
00:10:26Söylerim.
00:10:28Mr. Brown,
00:10:29yapabileceğim bir şey var mı?
00:10:31İyi değil.
00:10:33Annen...
00:10:34Annen...
00:10:353'den fazla.
00:10:37Ne dedin?
00:10:43Annem!
00:10:45Annem,
00:10:46bana bak!
00:10:47Ben buradayım!
00:10:48Annem!
00:10:56Teşekkür ederim annem.
00:10:57Dünyanın en iyi annesisin.
00:10:59Senin için her zaman orada olacağım.
00:11:02Seni çok gururluyorum.
00:11:04Sen benim gözümün kuşu.
00:11:08Benim melekim.
00:11:12Dedi ki,
00:11:13ona geri döndüğümde
00:11:14anneye hoşlanırsın.
00:11:15Ama şimdi
00:11:16annem öldü.
00:11:18Son defa
00:11:19onu görmeye şansım yoktu.
00:11:21Onu takip etmek için
00:11:22çok yoruldum.
00:11:23Ayrıca,
00:11:24Mr. Davis,
00:11:25o 10 milyon?
00:11:26Hala sadece parayla ilgileniyorsun.
00:11:28Audrey,
00:11:29insanlar ölürken
00:11:30geri dönemezler.
00:11:32Ama hayatta olanlar,
00:11:33bizim gibi,
00:11:34parayla yaşamalılar.
00:11:40Nelson?
00:11:41Baba?
00:11:43Sen ne yapıyorsun?
00:11:48Sen onun kızı mısın?
00:11:49Evet, annemi tanıyorum.
00:11:51Annemi tanıyorum.
00:11:52Senin baban ve ben
00:11:54eski arkadaşlarımız.
00:11:56Onu korumak için öldü.
00:11:58Sadece anneni bıraktı.
00:12:00Her zaman sinirlendim.
00:12:02Ve bu yıllar boyunca
00:12:04ona baktım.
00:12:06Hiç düşünmemiştim
00:12:08böyle bir kız bulurdum.
00:12:14Ağlama.
00:12:15Şimdi ki sen Nelson'u evlendin,
00:12:17bu benim isteğim.
00:12:19Ne istersen,
00:12:20babam sana yardım edecek.
00:12:22Gerçekten mi?
00:12:23Benim sözüm var.
00:12:26Annenin ölümüne paylaşmak istiyorum.
00:12:33Audrey, çılgın mısın?
00:12:35Bize bu ne ilgisi var?
00:12:37Unutma,
00:12:38biz umursamıyoruz.
00:12:39Sus!
00:12:40Annenin her şeyi
00:12:42annemden aldı.
00:12:43Ve sen?
00:12:44Sonra sana soracağım.
00:12:45Bu ailemde değilim artık.
00:12:47Bu 10 milyon
00:12:49benim işim değil.
00:12:51Lanet olsun kız.
00:12:52Ne konuşuyorsun?
00:12:54Mr. Davis hiçbir şey söylemedi.
00:12:56Yani sen aradın mı?
00:12:57Mr. Davis, Audrey genç ve bir çok şey bilmiyor.
00:13:00Ona dinlemelisin.
00:13:02Biz bir aileyiz.
00:13:03Bize yardım etmelisin.
00:13:05Annenin çılgın bir adam olduğunu hatırlıyorum.
00:13:07Ama sen değilsin.
00:13:09Nelson,
00:13:10bu insanlara yardım edemezsin.
00:13:14Mr. Davis, lütfen yardım et.
00:13:20Anne.
00:13:24Hadi, Lily.
00:13:25Ben senin için buradayım.
00:13:32Çok güzel.
00:13:34Anne, seni seviyorum.
00:13:36Seni sevdiğim için mutluyum.
00:13:38Anne, hep birlikte olacağız.
00:13:49Anne.
00:13:58Bırak!
00:13:59Lanet olsun!
00:14:00Mr. Davis bana para vermezse,
00:14:01annenin her şeyini bozacağım.
00:14:11Bırak!
00:14:12Mr. Davis'i bana para vermeye bıraktın.
00:14:15Annene rahat kalmayacağım.
00:14:17O senin karındı.
00:14:18Bunu yapamazsın.
00:14:19Şimdi sadece paraya ihtiyacım var.
00:14:2110 milyonu alamazsam,
00:14:22her şeyini bozacağım.
00:14:24Umursayamazdın.
00:14:25Neden bu kadar saçmalıyorsun?
00:14:27Mr. Davis'in ailesinden kimse ona dikkat etmiyor.
00:14:31Bu küçük kızı hiç sevmiyorlar.
00:14:34Her köşeyi arayın.
00:14:37Yapma.
00:14:39Parayı vermek için Nelson'a soracağım.
00:14:41Dur.
00:14:43Onu hemen aramalısın.
00:14:45Nelson, lütfen telefonuna cevap ver.
00:14:48Ne?
00:14:49Mr. Davis telefonuna cevap vermedi.
00:14:51O senin karındı.
00:14:56Hayır.
00:14:57Annemden bir hediyeydi.
00:14:58Çık dışarı.
00:15:10Ne yapıyorsun?
00:15:12Mr. Davis,
00:15:13özür dilerim.
00:15:14Aile sorunları.
00:15:15Mr. Davis,
00:15:16Mr. Davis,
00:15:17neden buradasın?
00:15:18Annem bana sordu.
00:15:20Mr. Davis,
00:15:22parayı ne zaman alabiliriz?
00:15:23Çok tehlikeli olmalıyız.
00:15:25Parayı?
00:15:26Sana onu önerdim mi?
00:15:29Mr. Davis,
00:15:30bu konuda geri dönemezsin.
00:15:32O günden beri,
00:15:33sen...
00:15:34Bir kontrak var mı?
00:15:36Mr. Davis,
00:15:37biz aileyiz.
00:15:38Buna rağmen yardımcı olmalısın.
00:15:40Değil mi?
00:15:41Aile mi?
00:15:42Audrey bile var.
00:15:44Ben...
00:15:45Nelson.
00:15:46Onun bir parçası değilim.
00:15:47Ayrıca,
00:15:48siz onu aile gibi davranmıyorsunuz.
00:15:50Öyle değil.
00:15:51Audrey'i iyi davranıyoruz,
00:15:52tatlım.
00:15:53Mr. Davis,
00:15:54gerçeği söyle.
00:15:55Gerçeği?
00:16:01Gerçeği,
00:16:02benimle işkence gibi davranıyorsun.
00:16:04Mr. Davis,
00:16:05ona saçmalama.
00:16:07Biz onu iyi davranıyoruz.
00:16:08Söylediğim şey değil.
00:16:10Evet,
00:16:11beni doğurduğunu söyledi.
00:16:12Ama Rodrigo'nun ailesiyle yaşadığını biliyorsun.
00:16:14Bu yıllarda.
00:16:15Mr. Davis'ın önünde
00:16:16böyle bir şey söyleyemezsin.
00:16:18Oh,
00:16:19ben aile memuru değilim mi?
00:16:21Audrey bizim kızımız.
00:16:23Her zaman onu seviyoruz.
00:16:24Mr. Davis,
00:16:25lütfen onun saçmalamasına dikkat et.
00:16:27Sadece ne gördüğümü inanıyorum.
00:16:29Ne yaptığın hakkında konuşmak istemiyorum.
00:16:31Ama sizlere
00:16:32anlayamıyorum.
00:16:33Babamın evini yok etmeye çalışıyorsunuz.
00:16:34Mr. Davis,
00:16:35Rodrigo'nun ailesine yardım etmek istemiyorum.
00:16:38Sizinle bağlı.
00:16:40Mr. Davis,
00:16:41projemiz gerçekten umutlu.
00:16:43Sadece 10 milyon dolara ihtiyacımız var.
00:16:45Bu sadece
00:16:46senin için bir parçacık.
00:16:52Şimdi ki ben de Audrey'le evleniyorum,
00:16:54babama yardım etmeliyim.
00:16:55Ayrıca Parker ve Mrs. Rodriguez
00:16:57yüzlerinde heyecanlandı.
00:16:59Ve 10 milyon
00:17:01Davis grubu için hiçbir şey değil.
00:17:03O zaman yazacağız.
00:17:07Mr. Davis, bu ne?
00:17:10Neden investeceğimi düşünüyorsun?
00:17:16Sizinle asla investemeyebilirim.
00:17:18Hayır, Mr. Davis.
00:17:19Gerçekten yanlış düşünüyorsun.
00:17:21Öldürmeyi saygı duymuyorsun.
00:17:23Çıkaracağım.
00:17:24Ve onları bırakmayacağım.
00:17:25Tamam mı?
00:17:26Evet, lütfen.
00:17:27Burası senin yerin değil.
00:17:28Bunu nasıl yapabilirsin?
00:17:30Hı?
00:17:31Size göstereceğim.
00:17:36Mr. Davis,
00:17:37bu binalar sizindir.
00:17:40Bu binalara daha fazla giremezler.
00:17:42Çık dışarı şu an.
00:17:44Bekleyin, Mr. Davis.
00:17:45Neden bizi çıkarttınız?
00:17:47Çünkü çıkmak istiyorum.
00:17:49Audrey, lanet olası.
00:17:51Biz olmadan daha iyi olamazsın.
00:17:53Rodrigaz ailesiyle.
00:17:55Bir şey daha.
00:17:56Bundan sonra
00:17:58senin ailesin bu şehirde kalamaz.
00:18:00Çık dışarı!
00:18:07İzlediğiniz için teşekkürler.
00:18:38Merhaba herkese.
00:18:40Bu Audrey.
00:18:42Mr. Davis'in yeni başkanı.
00:18:43Jocelyn.
00:18:44Jesse.
00:18:45Audrey'in yeri nerede?
00:18:46Burası.
00:18:48Burada basit bilgiler öğreneceksiniz.
00:18:50Sonra size ayrı bir ofise getireceğim.
00:18:52Jocelyn, lütfen ona yardım edin.
00:18:58Duydum.
00:18:59O zaman,
00:19:00o zaman,
00:19:02o zaman,
00:19:04o zaman,
00:19:07Duydum.
00:19:08O, Mr. Davis'in kızı.
00:19:10Gerçekten mi?
00:19:16Sekreter olmadığınız zaman,
00:19:18güzel değildir ve
00:19:20mutlu olmalısınız.
00:19:21Ne demek istiyorsun?
00:19:22Nasıl geldiğini bilmezseniz,
00:19:24tüm bu sorunu kendiniz yapmalısınız.
00:19:27İnsanlara suçlanmamı hissetmeye
00:19:29hiçbir zaman düşünmeyin.
00:19:30Sanmıyorum ki.
00:19:31Neden buradasın?
00:19:32Ofisin için nereli?
00:19:33Başkanların ailesiyle.
00:19:34Belki de öğrenci deneyimim yok.
00:19:37İlk önce sizden öğrenmeliyim.
00:19:39Deneyim yok.
00:19:41Mr. Davis ile ilişkiniz var mı?
00:19:43Hayır.
00:19:44Gerçekten değil.
00:19:47Jocelyn.
00:19:50Mr. Davis'le Adriel ilişkiniz var.
00:19:52Önce hiç deneyim yok.
00:19:54Lütfen ona yardım edin.
00:19:55Eğer kualifiyetsiz olursa, Mr. Davis size 10.000 bonus verecek.
00:19:59Tamam.
00:20:00En iyisi yapacağım.
00:20:02Melani'nin geri gelmesine izin ver.
00:20:04Ülkenin dışında.
00:20:06Ve eğer gelirse, burada kalamaz.
00:20:09Bu noktadan sonra ona hiç bahsetme.
00:20:11Yoksa Mr. Davis...
00:20:13Tamam, anladım.
00:20:17Adriel.
00:20:18Sanırım küçük bir köpek oldun.
00:20:21Güzelliğini yönlendiriyorsun.
00:20:23Göreceğiz.
00:20:26Yeni bir adam var.
00:20:28Merhaba, evet.
00:20:29Bu benim ilk günüm.
00:20:30Ben Audrey.
00:20:31Ben Kylie.
00:20:32Gördüğüme memnun oldum.
00:20:33Bir sorun varsa bana sorabilirsin.
00:20:35Teşekkür ederim.
00:20:37Oh.
00:20:38Dokümanlar buradan alınamaz.
00:20:40Belki bunu bitirmek için hızlandırmalısın.
00:20:42Hemen bitireceğim.
00:20:44Hala bilmiyorum.
00:20:45Siz kimsiniz?
00:20:46Mr. Davis'in asistanıyım.
00:20:48Asistan.
00:20:49Nerede çalıştın?
00:20:50Bu benim ilk işim.
00:20:52İlk.
00:20:53İlk işim mi?
00:20:54Hı hı.
00:20:56Asistan olduğunda,
00:20:57farklı grupların CEO'larına yakınlaşabilmek için çok fazla fırsat var.
00:21:01Bunu almalısın.
00:21:03Ve ne istiyorsan al.
00:21:08Audrey.
00:21:09Kahvaltı zamanı.
00:21:10Burada bir kahvehane var.
00:21:12Gel, benimle gel.
00:21:13Tamam, teşekkür ederim.
00:21:19Mr. Davis'in asistanı neden olabilir?
00:21:22Mr. Davis'in asistanı hiçbir deneyim yok.
00:21:25Belki çöpçüler kullanmıştır.
00:21:43Neden bu kadar kitap var?
00:21:4410'dan azdı ama şimdi yaklaşık 50 var.
00:21:46Hemen almalıyım.
00:21:53KAHVALTI ZAMANI
00:22:07Audrey, ne zaman bitireceksin?
00:22:09Ne olacağını bilmiyorum.
00:22:10Paparlar çatışıyor gibi.
00:22:12Hala bitmedi.
00:22:14Eğer deneyim yoksa,
00:22:16öğren.
00:22:17Ama emin değilim.
00:22:19Nasıl işe yarattığını bilmiyorum.
00:22:22Nasıl işe yarattığını bilmiyorum.
00:22:24Ama yarın sabah 9'dan önce onları almalıyım.
00:22:38Neden bu kadar geç kaldın?
00:22:40Üzgünüm, ilk günüm.
00:22:42Birçok işim var.
00:22:43O yüzden geç kaldım.
00:22:44Yarın daha önce geri döneceğim.
00:22:46Kevin'i çalışmak zorunda kalmanı istemedim.
00:22:51Eğer yapamayabilirsin,
00:22:52öğrenebilirsin.
00:22:53Ama yalan söyleme.
00:23:02Audrey, daha fazla kahvaltı aldım.
00:23:04Burada.
00:23:06Ne oldu?
00:23:07Bitmedi mi?
00:23:087'den ayrıldığımda,
00:23:09burada 27 dokument vardı.
00:23:11Şimdi sadece 20 var.
00:23:12Ve 7 gitmiş.
00:23:13Belki bir hatırlatma.
00:23:15Belki sadece 20.
00:23:21Hayır.
00:23:22Gittiğimden önce iki kere saydım.
00:23:2427 oldu.
00:23:26Garip.
00:23:28Ne oldu?
00:23:29Bazı notlarım kayboldu.
00:23:31Ne?
00:23:32Bu asla olmadı.
00:23:33Birini bizden kaptırdığını sanıyorsun?
00:23:35Lütfen onu bulamayabilir misin?
00:23:37Belki birisi yanlış yoldan aldı.
00:23:39Ama bizi hala şaşırıyorsun.
00:23:41Audrey, ne kadar şaşırıyorsun?
00:23:43Seni şaşırmıyorum.
00:23:44Sadece eşyalarımı doğru tutmak istiyorum.
00:23:46Yeter!
00:23:51Yeter!
00:23:52Sakin ol.
00:23:53Eğer Mr. Davis bunu gördüyse...
00:23:55Gittiğimden sonra ayrıldım.
00:23:57İki kere saydım.
00:23:58Ve şimdi 7 gitmiş.
00:24:00Bu sabah olmalı.
00:24:02Neden kontrol etmedin?
00:24:04Bunun için zamanın var mı sanıyorsun?
00:24:07İşini bitirdin mi?
00:24:09İşini iyi yapmadın.
00:24:11Diğerleri de senin eşyalarını almak için fırsatı verdi.
00:24:13Sen benim için ilk.
00:24:15Sadece kendine bak.
00:24:17Evet.
00:24:18Ne istiyorsan yapabilirsin.
00:24:20Sadece Mr. Davis'tan kaybettiğin için...
00:24:22Rollerine katılmalısın.
00:24:24Kylie, ne demek istiyorsun?
00:24:26Tamam.
00:24:27Bu saçmalıkları durdur.
00:24:29Ve kendi işine bak.
00:24:31Çok şanslıyım.
00:24:32Bu doksanlar önemli değil.
00:24:34Kontrol etmeye çalışma.
00:24:36Bu boş.
00:24:38Unutma.
00:24:40Yeni buradayım.
00:24:41Sadece bırak.
00:24:42Yeni adamlar her zaman kötülük yapamazlar.
00:24:44Kylie, Audrey'ye dikkat etmelisin.
00:24:46Mr. Davis'in eşi olduğunun amacı olduğunu görüyor.
00:24:50Endişelenme.
00:24:52Onu kazanmayacağım.
00:24:54O bizimle katılmalarını bilmemeliyim.
00:24:56Mr. Davis'e emredildiğinde bile.
00:25:06Şimdi hiç kimse bunu yapmayacak.
00:25:10Neredeydin?
00:25:11Babam bir penguin içinde.
00:25:12Deneyebilirsin.
00:25:14Araçtan çabuk git.
00:25:16Tamam.
00:25:23Bana yardım edebilir misin?
00:25:24Sana ne yapabilirim?
00:25:25Beni takip et.
00:25:31Bunu bana alabilir misin?
00:25:33Kırmızı kutu mu?
00:25:34Evet, lütfen.
00:25:35Bir saniye.
00:25:36Bir saniye.
00:25:40Çok teşekkür ederim.
00:25:41Buraya gel.
00:25:45Bırakın beni.
00:25:46Kimse var mı?
00:25:49Çok naifsin.
00:25:50Gelecekte dikkatli olmalarını unutma.
00:25:52Bu gece burada kal.
00:25:54Birisi seni yarın çıkartacak.
00:26:04Neden bunu yapıyorsun?
00:26:05Kimse var mı?
00:26:08Telefonum kalmıyor.
00:26:10Lütfen bir soru sor.
00:26:12Evin orada mı?
00:26:13Lütfen.
00:26:14Yardım etmeliyim.
00:26:16Lütfen yardım et.
00:26:18Burada çok karanlık.
00:26:20Neden bunu bana yapıyorsun?
00:26:27Ne yapıyor?
00:26:37Nasıl yapabilir?
00:26:39Ne oluyor?
00:26:40Sana arayışı çok fazla yapmamı söyledim mi?
00:26:42Neden o çok çalışıyor?
00:26:44Sadece Jocelyn'e bir şey yapmak kolay bir şey.
00:26:48O zaman neden hala evde değil?
00:26:50Bilmiyorum.
00:26:51Bugün işten sonra sekreteri ofisine gittim.
00:26:54Ama kimse yoktu.
00:26:56Ne?
00:26:58İlgilenmeyi kontrol et ve Adria'nın orada kalmasını gör.
00:27:01Evet, şimdi ona ulaşacağım.
00:27:28Neden bunu bana yapıyorsun?
00:27:31Orada mısın?
00:27:33Bırak beni.
00:27:36Neden bunu bana yapıyorsun?
00:27:45Bırak beni.
00:27:46Yanlış duydun.
00:27:47Evde bile değil.
00:27:48Çıkmak istiyorum.
00:27:49Burada oturmak istemiyorum.
00:27:51Lütfen.
00:27:52Bırak beni.
00:27:53Kimse yok.
00:27:58Adria?
00:27:59Sen misin?
00:28:00Orada mısın?
00:28:03Adria!
00:28:04Ben buradayım.
00:28:05Bırak beni.
00:28:06Orada kal.
00:28:07Seni çıkartacağım.
00:28:08Kapıyı aç.
00:28:14Aman Tanrım.
00:28:15Lütfen.
00:28:16Teşekkürler.
00:28:19Sorun değil.
00:28:20Her şey yolunda.
00:28:21Her şey yolunda.
00:28:26Biliyorum ki başka birini seviyorsun.
00:28:27Ama bu sefer...
00:28:28Lütfen bana sadece bir kez...
00:28:30...bana güvenebilirsin.
00:28:38Adria, iyi misin?
00:28:40Baba, partiyi kırdığım için üzgünüm.
00:28:43Güvenliğin ilk olmalı.
00:28:46Ve sen ona bakmalısın.
00:28:48Bu kötü.
00:28:49Endişelenme baba.
00:28:50O tarz köpeklerle yaşayamam.
00:28:53İyi.
00:28:54Bırakmalısın.
00:28:56Nelson bununla ilgilenir.
00:28:58Teşekkürler baba.
00:29:01Bugün zamanında yapamazsam ne yaparsın?
00:29:04Neden karanlığa korkuyorsun?
00:29:07Korkunç mu?
00:29:08Belki çünkü bir kez...
00:29:10...kapıda durdum.
00:29:12Rodríguez ailesinde mi?
00:29:13Evet.
00:29:14Aileye geri döndüğümde...
00:29:16...Nevya kapıda durdurdu.
00:29:18Bugün çok korktun.
00:29:20Biraz bekle.
00:29:23Hayır.
00:29:24Bırakma.
00:29:27Bırakma.
00:29:28Çok soğuk.
00:29:49Melody.
00:29:53Mr. Davis.
00:29:57Sadece yardım ediyorum.
00:29:58Seni asla sevmeyeceğim.
00:29:59Bu imkansız.
00:30:03Konuş, aptal.
00:30:04Mr. Davis'i görüyorum.
00:30:06Sadece babam yüzünden yardım ediyorsun.
00:30:08Benim için asla.
00:30:10İyi ki hatırladın.
00:30:12Bırakacağım koltuğunu...
00:30:13...öldüremeyeceksin.
00:30:15Hayır, yapmayacağım.
00:30:21Audrey, çok üzgün olma.
00:30:23Sadece kontrakla evlendin.
00:30:25Sonra da bitti.
00:30:29Sen kimden bahsettin?
00:30:31Ne?
00:30:32Ne?
00:30:33Ne?
00:30:34Ne?
00:30:35Ne?
00:30:36Ne?
00:30:37Ne?
00:30:38Ne?
00:30:39Ne?
00:30:40Sen kimden bahsettin?
00:30:42Gerçekten mi bahsettin?
00:30:43İkinci şansını vereceğim.
00:30:45Kimse.
00:30:46Kimse bana bahsetti.
00:30:47Sadece onu sevmiyorum.
00:30:48Buraya gelmediğinden önce.
00:30:50Onu sevmediğinden ne yaptı?
00:30:54Duydum ki kızı yurtdışında okuyor.
00:30:56Ve para gerekiyor.
00:30:58Hayır.
00:30:59Kızımı almayın.
00:31:04Evan.
00:31:05Ona hiçbir şey alamazsın.
00:31:07Neden bana denemeyeceksin?
00:31:09Burada bir şey mi var?
00:31:10Hala konuşmayacak mısın?
00:31:12Bu kişi beni kapatmak istiyor.
00:31:14Belki bir gün seni öldürmek istiyor.
00:31:17Neden hala onun sırrını tutuyorsun?
00:31:19Önce söyle.
00:31:20Çok geç.
00:31:21Senin iş yerinde bulundum.
00:31:25Bunu nasıl açıklıyorsun?
00:31:27Evet.
00:31:28Bu benim param.
00:31:29Neden açıklamalıyım?
00:31:30Hala gitmek istemiyorsun.
00:31:33O zaman polis için bekle.
00:31:35Aslında...
00:31:36Şimdi temizlenirsen iyi olacaksın.
00:31:39Ama polise gidiyorsan...
00:31:42Cehille gitmeyeceksin.
00:31:44Beni tehdit ediyorsun.
00:31:45Almadım.
00:31:46Televizyonu kontrol et.
00:31:48Hayır, lütfen.
00:31:50O.
00:31:51Bana para verdi.
00:31:52Bunu yapmamı istiyor.
00:31:53Nerede yaptın bu parayı?
00:31:56Yolda bir kafe.
00:31:57Bana para verdi.
00:32:00Lanet olsun.
00:32:01Neden bunu yaptım?
00:32:02Buna gitmek için beni kestin.
00:32:07Televizyonu kontrol et.
00:32:08Evet, benim.
00:32:09Neden?
00:32:10Adrien'e zarar vermedim.
00:32:13Kylie, neden bunu yapıyorsun?
00:32:14Seninle karışmamıştım.
00:32:15Mr. Davis yüzünden buradasın.
00:32:17Beni tehdit etmeme hakkın yok.
00:32:19Kylie, bu anda Davis Grup'ta değilsin.
00:32:23Kylie, parayı paket ve git.
00:32:25Takipçinin hakkını takip edeceğiz.
00:32:26Beni böyle bir adam için çağıracak mısın?
00:32:29Davis Group,
00:32:30senin gibi birisi olamaz.
00:32:32Sensin.
00:32:33Sensin.
00:32:34Senin yüzünden.
00:32:38Deli misin?
00:32:39Git.
00:32:40Ne yapıyorsun?
00:32:41Hepiniz öldü mü?
00:32:44Bu çılgın kadını buradan çıkart.
00:32:46Bu anda.
00:32:51Umarım herkes bunu teşekkür edecek.
00:32:53Daha fazla çöp oynayamazsın.
00:32:56Adrien,
00:32:57daha önce seni uzaklaştırdım.
00:32:59Daha fazla çöp oynayamazsın.
00:33:00Bir dahaki sefere kaçmak kolay değil.
00:33:09Oh,
00:33:10senin ofisinde yeni bir adam bulundun
00:33:11ve Kylie'yi tehdit ettin.
00:33:13Evet,
00:33:14bana yardım etmenin bir yolunu bulmalısın.
00:33:15Tabi ki.
00:33:16Seni tehdit ettim.
00:33:17Nasıl bırakabilirim?
00:33:18Sen en iyisin.
00:33:24Ama Mr. Davis'in takipçisi değil mi?
00:33:26Bu kolay değil, değil mi?
00:33:28Evet,
00:33:29ama Mr. Davis
00:33:30onun hakkında bir şey bilmedi.
00:33:31Nasıl bırakabilir
00:33:33bizim ofisimizde?
00:33:34Ve Melanie'nin
00:33:36geri gelmesini duydum.
00:33:38Melanie,
00:33:39daha fazla ilgili
00:33:40çalışmaya gitmedi mi?
00:33:43Mr. Davis'i çok özledi
00:33:45ve geri gelmeye planladı.
00:33:47Melanie geri gelince,
00:33:49Adrien
00:33:50çılgın olacak.
00:33:52Evet, sen haklısın.
00:33:53İyi haberlerimle bekle.
00:33:59Evet.
00:34:03Mr. Davis.
00:34:06Su içtin mi?
00:34:13Ne yapıyorsun?
00:34:14Neden kapımda duruyorsun?
00:34:15Sadece teşekkür etmek istedim.
00:34:16Evan'a
00:34:17yesterden
00:34:18sorduğunu.
00:34:21Başka bir şey yoksa,
00:34:22önce geri döneceğim.
00:34:25Mr. Davis, sen...
00:34:26Nereye gidiyorsun?
00:34:27Mr. Davis, durma.
00:34:29Su içtin.
00:34:30Durma.
00:34:32Mr. Davis,
00:34:33gerçekten su içtin.
00:34:34Ben Melanie değilim.
00:34:39Eğer istemiyorsan,
00:34:40beni şimdi bırak.
00:34:43Sana hiçbir şey yapmam.
00:34:57İzlediğiniz için teşekkürler.
00:35:28Merhaba,
00:35:29yardım edebilir miyim?
00:35:37Melanie!
00:35:42Evet,
00:35:43geri döndüm.
00:35:44Mr. Davis burada mı?
00:35:45Evet,
00:35:46ofiste.
00:35:47Geri döndün?
00:35:48Emin değilim.
00:35:49Çünkü,
00:35:50Nelson'ın yeni yardımcısı olduğunu bilmiyorum.
00:35:52Mr. Davis'i
00:35:53evlendiğini duydum
00:35:54ve
00:35:55Mr. Davis'i evlendiğini duydum.
00:35:57Bu doğru mu?
00:35:58Sen onun eşi oldun,
00:35:59hatırlıyorum.
00:36:00Ne oluyor?
00:36:01Sadece bir şey.
00:36:03Şimdi geri döndüm,
00:36:04evlenmeyecek.
00:36:05Nelson'u benden uzak tutamaz kimse.
00:36:08Evet,
00:36:09Mr. Davis
00:36:10kesinlikle senindir.
00:36:11Lütfen,
00:36:12yapın en iyisini.
00:36:13Ayrıca,
00:36:14Mr. Davis,
00:36:15yeni bir yardımcısı oldu.
00:36:16Adre.
00:36:17Dikkatli ol.
00:36:19Anladım.
00:36:20Teşekkürler, Jocelyn.
00:36:26Bunları,
00:36:27CEO'nun ofisine götür.
00:36:28Evan'ın işinde mi?
00:36:29Evan,
00:36:30bir şeyle ilgili.
00:36:31Bu yüzden,
00:36:32sana bunu istiyor.
00:36:33Ve hatırla,
00:36:34onları,
00:36:35personel olarak götür.
00:36:36Tamam, anladım.
00:36:40Adre,
00:36:41bana,
00:36:42Mr. Davis'in sevdiği
00:36:43kim olduğunu
00:36:44çözelim.
00:36:50Sürpriz!
00:36:51Nelson,
00:36:52geri döndüm.
00:36:55Seni evlenmek için buradayım.
00:36:56Mutlu musun?
00:37:03Sadece,
00:37:04sevdiğine kadar,
00:37:05git ve geri dön.
00:37:06Benden,
00:37:07hiç merak ettin mi?
00:37:09Neden,
00:37:10kolaylaştırmadın?
00:37:11Sadece,
00:37:12senin için,
00:37:13daha iyi bir maç olmak istiyorum.
00:37:14Ama,
00:37:15senin için,
00:37:16sevgimi,
00:37:17etkiledim.
00:37:18Sadece,
00:37:19günler,
00:37:20sen olmadan,
00:37:21duramıyorum.
00:37:22O yüzden,
00:37:23geri döndüm.
00:37:25Onu evlendin,
00:37:26ama sevmedin.
00:37:27Seni sevdim.
00:37:29Neden,
00:37:30sadece,
00:37:31evlenmedin?
00:37:34Adre?
00:37:40Bekle!
00:37:41Adre, bekle!
00:37:42Beni yalnız bırakma!
00:37:44Gitme!
00:37:45Nasıl,
00:37:46gittim?
00:37:47Seni,
00:37:48evlendirmeliydim.
00:37:49Neden,
00:37:50o şimdi,
00:37:51seninle birlikte?
00:37:52Ama,
00:37:53şimdi,
00:37:54çok geç.
00:37:55Geç değil.
00:37:56Birlikte,
00:37:57büyüdük.
00:38:03Nelson,
00:38:04sen benim olmalısın.
00:38:05Ve,
00:38:06sadece ben,
00:38:07senin eşin olabilirim.
00:38:16Mr. Davis,
00:38:17senin için,
00:38:18bir şey yapabilir miyim?
00:38:19Adre nerede?
00:38:20Eee,
00:38:21günü,
00:38:22günü.
00:38:23Nereye gitti?
00:38:25Hiç bir fikrim yok.
00:38:26Sadece buraya gelip,
00:38:27bir gün istedi.
00:38:28Onun için,
00:38:29bir şey yok.
00:38:30Bu yüzden,
00:38:31kabul ettim.
00:38:32Başka bir şey var mı?
00:38:35Adre,
00:38:36eğer Mr. Davis,
00:38:37seni yakalarsan,
00:38:38ne yaparsın?
00:38:39Melanie,
00:38:40geri döndü.
00:38:41Ve,
00:38:42sen,
00:38:43dışarıdaydın.
00:38:45Neredesin?
00:38:46Bugün,
00:38:47neredesin?
00:38:48İşe gitmedin,
00:38:49evde değildin.
00:38:51Ve,
00:38:52hiçbir şey söylemedin.
00:38:53Ne yapıyorsun?
00:38:54Bir şey söyle.
00:38:55Bu gece,
00:38:56geri dönmeyeceğim.
00:38:57Ne dedin?
00:38:59Eşin,
00:39:00geri döndü değil mi?
00:39:01Onu,
00:39:02bekliyordun değil mi?
00:39:04Ne demek istiyorsun?
00:39:06Melanie,
00:39:07geri döndüğü zaman,
00:39:08evlenmeyeceğiz dedin.
00:39:09Mr. Davis,
00:39:11sonu olmalı.
00:39:17Adre,
00:39:18Mr. Davis,
00:39:19buradayım.
00:39:24Mr. Davis,
00:39:25beni arıyor musun?
00:39:26Otur.
00:39:28Hepsini aldım.
00:39:30Her zaman evlenebiliriz.
00:39:31Yeter!
00:39:33Dün gece kadar,
00:39:34sıkıntı yapıyordun.
00:39:35Ne bileyim,
00:39:36bu konuda bitirdim.
00:39:37Her zaman evlenebiliriz.
00:39:38Eğer ben,
00:39:39hayır demeseydim...
00:39:40Sen,
00:39:41sevdiğini söyledin.
00:39:42Eğer evlenmedikse,
00:39:43onu evlenemezsin.
00:39:44Ama,
00:39:45bu gece,
00:39:46çok iyi hissettin.
00:39:47Ve,
00:39:48sen,
00:39:49ne yapacaksın?
00:39:50Sen benim karımsın!
00:40:01Sen de öylesin.
00:40:02İstediğiniz zaman,
00:40:03evlen.
00:40:04Divorce,
00:40:06şanssız.
00:40:19Adre?
00:40:22Bak,
00:40:23Nelson'la,
00:40:24gerçekleşme.
00:40:26Sadece,
00:40:27evlen ve çık.
00:40:28Ya da,
00:40:29o zaman,
00:40:30seni alacaksın.
00:40:31Onu,
00:40:32almaya çalışmıyorum.
00:40:33Ne?
00:40:34Ne?
00:40:35Ne?
00:40:36Ne?
00:40:37Ne?
00:40:38Ne?
00:40:39Ne?
00:40:40Ne?
00:40:41Ne?
00:40:42Ne?
00:40:43Ne?
00:40:44Ne?
00:40:45Ne?
00:40:46Ne?
00:40:48Böyle daha iyi.
00:41:01Jocelyn,
00:41:02bu ne?
00:41:03Mr. Davis,
00:41:04sana bunu giymişti.
00:41:05Sen ve Elden Brown,
00:41:06bir klantla yemeğe gidiyorsun.
00:41:09Ne dedin?
00:41:10Evet,
00:41:11Melanie geri döndü.
00:41:12O yüzden,
00:41:13sen de yoksun.
00:41:14Ama en azından,
00:41:15sen güzelsin.
00:41:16Bir şey yap,
00:41:17şirket için.
00:41:35Adre çok güzel.
00:41:38Mr. Davis bile,
00:41:39onun için düştü.
00:41:41Ama Melanie,
00:41:42geri döndü.
00:41:43Adre,
00:41:44şu an,
00:41:45sen de yoksun.
00:41:47Gördün mü?
00:41:48Mr. Davis,
00:41:49Melanie'nin sevgilisi.
00:41:50O yüzden,
00:41:51o ona hoş.
00:41:52Ama sen,
00:41:53sen hiçbir şeyin yok.
00:41:54Bugün,
00:41:55kliyentini suçlamak zorundasın.
00:41:56Yoksa,
00:41:57boğulursun.
00:42:00Ne istiyorsun?
00:42:02Adre'yle,
00:42:03gerçekten
00:42:04olmak istiyor musun?
00:42:05Başka bir şey?
00:42:06Marşın önce,
00:42:07seni bırakmak için,
00:42:08çok üzgünüm.
00:42:09Nelson,
00:42:10ben...
00:42:11Bir ikinci şansı verebilir misin?
00:42:13Lütfen.
00:42:14Sadece,
00:42:15birbirimize uymuyoruz.
00:42:18Beni seviyorsun,
00:42:19değil mi?
00:42:21Yoksa,
00:42:22ölemezdin benimle.
00:42:25Aklında her şey var.
00:42:28Merhaba, Mr. Anderson.
00:42:29Çok uzun zamandır seni bekliyordum.
00:42:31Bu Adre.
00:42:32Davis'e yeni bir grup.
00:42:38Ne güzellik.
00:42:40Ne biliyorsun?
00:42:42Evet.
00:42:43Umarım Mr. Anderson,
00:42:44bu sefer,
00:42:45bu konuyu yapabilir.
00:42:47Evet, dışarıda beklerim.
00:42:50Vay,
00:42:51çok güzelsin.
00:42:53Ama benimle,
00:42:54iyi bir adam var.
00:42:57Beni dokunma.
00:42:59Ulan!
00:43:04Seni dokunacağım.
00:43:06Su iç.
00:43:08Beni mutlu etmeyeceksin.
00:43:10Ayrıca,
00:43:11benimle birlikte.
00:43:19Daha fazla su var.
00:43:27İyi bir su.
00:43:29Mr. Anderson,
00:43:30yeter.
00:43:32Sadece üç su.
00:43:34Gel.
00:43:35Sadece bir su.
00:43:36Hadi.
00:43:41Eğer bir şey olursa,
00:43:42otelden götürebilirim.
00:43:44Umarım iyi olursun.
00:44:01Nelson?
00:44:03Audrey?
00:44:04Audrey, neden buradasın?
00:44:05Bu gibi giyiniyor musun?
00:44:06İş için.
00:44:07Kesinlikle işimi bitireceğim.
00:44:09Ne demek istiyorsun?
00:44:10Seni rahatsız etmeyeceğim.
00:44:11Geri dönmek mi istiyorsun?
00:44:12Beni bırak.
00:44:13Geri dönmek mi istiyorsun?
00:44:14Deli misin?
00:44:15Merhaba, Audrey.
00:44:16Ne kadar uzun sürdün?
00:44:18Hadi, devam edelim.
00:44:21Sen kimsin?
00:44:22Senin işin.
00:44:23Sakin ol.
00:44:27Ah! Ah!
00:44:28Lanet olsun!
00:44:29Bırak beni!
00:44:30Yaşadın mı?
00:44:31Mr. Davis, lütfen!
00:44:33Ne?
00:44:35O Mr. Davis mi?
00:44:37Ah!
00:44:39Mr. Davis, lütfen beni affet.
00:44:41Audrey senin yüzünden olduğunu bilmiyordum.
00:44:44Davies Group ile seninle daha fazla iş yok.
00:44:50Bırak beni!
00:44:51Lütfen beni affet.
00:44:52Benim yalanım.
00:44:53Çık dışarı!
00:44:54Yoksa şirketini ağzına koyarım.
00:44:58Seni gönderdi mi?
00:44:59Hayır, Mr. Davis.
00:45:00Lütfen, açıklayabilirim.
00:45:02Davies Group'de değilsin artık.
00:45:04Başka bir yere çalış.
00:45:06Mr. Davis, lütfen.
00:45:07Beni affetme.
00:45:11Benimle geri gel.
00:45:12Beni yalnız bırak.
00:45:13Yürüyebilir misin?
00:45:16Ne kadar su aldın?
00:45:19Nelson!
00:45:20Yürüdün mü?
00:45:22O sarhoş.
00:45:23Önce evini almalıyım.
00:45:24Sen de geri gelmelisin.
00:45:26Ne kadar uzun sürdüğünü merak ettim.
00:45:29Onunla uğraştın.
00:45:31Üzgünüm.
00:45:34Senin için her şeyim vardı.
00:45:36Ama şimdi beni onun için bıraktın.
00:45:40Audrey Nelson benim.
00:45:42Onu benim için satamazsın.
00:45:50İyi geceler.
00:45:51Yarın geleceğim.
00:45:53Bırakma.
00:45:55Ben çok sıcakım, Nelson.
00:45:57Bu kıyafette bunu söylemek için sana tehlikeli olduğunu biliyor musun?
00:46:01Bunu giymeyi istedin.
00:46:05Bunu istedin.
00:46:07Hayır.
00:46:10Beni yavaşlatamazsın.
00:46:12Burada kalmanıza izin ver.
00:46:14Seni nefret ediyorum.
00:46:15Gerçekten mi? Neden?
00:46:17Melani'yi seviyorsun ama beni evlendiriyorsun.
00:46:19Kliyentlerle çay içmeyi istiyorsun.
00:46:22Seninle birlikte olmalıydım.
00:46:24Ama Melani ile yemeğim var.
00:46:26Audrey.
00:46:27Üzgün müsün?
00:46:29Üzgün değilim.
00:46:35Arka planda.
00:46:56Evet, ne oldu?
00:46:58Ne hissediyorsun?
00:47:00İyi misin?
00:47:01Neden buradasın?
00:47:02Ne?
00:47:03Dün ateşliydin.
00:47:04Ağzına düştü mü?
00:47:05İ-içim doluydu.
00:47:07Bunu açıklamalıyım.
00:47:09Sana yapmamı istemedim.
00:47:11Peki neden...
00:47:14İçim doluyduğunu biliyordun.
00:47:16Sen benim eşimsin.
00:47:17Ve onu istedin.
00:47:19Nasıl hayır diyebilirim?
00:47:20Ne?
00:47:21Melanie geri döndü.
00:47:23Divorce almak ve onunla birlikte olmak istemiyor musun?
00:47:25Audrey, dinle.
00:47:27Divorce almayacağız.
00:47:29Ve Melanie ile birleşeceğim.
00:47:32Ama Melanie senin sevgilin değil mi?
00:47:34Endişelenme.
00:47:35Onu takip edeceğim.
00:47:45Altan silindi.
00:47:47Senin yüzünden mi?
00:47:48O, benim yüzümden değil.
00:47:50Her şeyi daha kötü yaptın.
00:47:52Ne?
00:47:53Ne?
00:47:54Ne?
00:47:55Ne?
00:47:56Ne?
00:47:57Ne?
00:47:58Ne?
00:47:59Ne?
00:48:00Ne?
00:48:02Altan kendine yaptı.
00:48:03Benim için ne?
00:48:04Bir gün parayı ödeyeceksin.
00:48:06Sizinle bir ilginiz var mı?
00:48:08Sen kızım!
00:48:09Ağzını kırarım!
00:48:10Çalışanlar birlikte olamaz mı?
00:48:13Belki Yavuz'la işleşebilirim.
00:48:15Hocam.
00:48:16Sorun senin değil.
00:48:18Devam edecek misin?
00:48:22Hocam.
00:48:23Çok teşekkür ederim.
00:48:24Hiçbir şey yapmadım.
00:48:25Bekleyin.
00:48:26Sen Audrey musun?
00:48:27Adım Audrey.
00:48:28Bir şey var mı?
00:48:29Ben Jonathan Martinez.
00:48:32Çocukluğumda.
00:48:33Jonathan.
00:48:34Sen misin?
00:48:35Çok fazla değiştin.
00:48:36Neden buradasın?
00:48:37İş için.
00:48:40Hatta unuttum.
00:48:41Martinez'in ailesi çok zengin.
00:48:43Bugün vakitin var mı?
00:48:44Yemek yiyelim mi?
00:48:45Tabii.
00:48:46Vakit ve yer senin.
00:48:47Hadi gidelim.
00:48:53Bir özellik var mı?
00:48:54Dene.
00:48:55Teşekkürler.
00:48:56Şimdi kim olduğunu görüyor musun?
00:48:58Evleniyorum.
00:48:59Ne?
00:49:01Evleniyordun.
00:49:02Evet.
00:49:03Unuttum.
00:49:06Neredeydin?
00:49:07Arkadaşımla yemek yedim.
00:49:08Sadece bir arkadaş mı?
00:49:09Tabii.
00:49:10Ne demek istiyorsun?
00:49:11Sen benim eşimsin.
00:49:12Martinez'in saçıyla yemeği yalnız yiyebilebilecek misin?
00:49:18Beni korudu mu?
00:49:19Arkadaşının yanında.
00:49:20Seni görmek zorunda kalmalısın.
00:49:22O sadece bir arkadaş.
00:49:23Sadece bir arkadaş olduğunu görmez.
00:49:25Bu yüzden nasıl açıklayabilirim?
00:49:28Sen benimle karşı çıkacaksın.
00:49:30Değil mi?
00:49:31Evet.
00:49:32Evleniyorum.
00:49:33Ama neden diğer erkek arkadaşım yok?
00:49:35Çok kontrol ediyorsun.
00:49:41Kontrol ediyorum.
00:49:42Size bunu göstereceğim.
00:49:47Neden çok sinirlisin?
00:49:48Sadece bir yemek yedik.
00:49:49Sadece bir yemek yedik.
00:49:50Sadece bir yemek yedik.
00:49:51Sadece bir yemek yedik.
00:49:52Sadece bir yemek yedik.
00:49:53Sadece bir yemek yedik.
00:49:54Sadece bir yemek yedik.
00:49:55Sadece bir yemek yedik.
00:49:56Sadece bir yemek yedik.
00:49:58Ne istiyorsun?
00:50:00Kızım.
00:50:01Bütün kalbini sana tutmak istiyormuş.
00:50:03O yüzden...
00:50:05Melanie'yi sevdim.
00:50:06Sen de.
00:50:07Melanie'yi mi?
00:50:08O zaman neden evlenmedin?
00:50:10Seni geri getirmek istiyorum.
00:50:12Audrey geri getir.
00:50:14Bir şey yok mu?
00:50:17Ne?
00:50:18Melanie araba acıdı.
00:50:19Tamam ben orada olacağım.
00:50:21Nereye gidiyorsun?
00:50:23Hastaneye.
00:50:24Melanie...
00:50:25Ne eğer seni gitmemem?
00:50:27Yeter.
00:50:28Gidip gitmeliyim.
00:50:30Melanie her zaman benim için daha önemli olacak.
00:50:39Sen misin Mr. Davis?
00:50:41Evet.
00:50:42Nasılsın?
00:50:43Zavallı ve hatırını kaybetti.
00:50:45Amnesi mi?
00:50:46Evet.
00:50:47Şimdi senden başka kimseyi hatırlayamaz.
00:50:49O yüzden seni aramıştık.
00:50:50Dedi ki sen onun kızınınınınınını.
00:50:52Neden öyle?
00:50:54Belki de acı hatırlarına geri dönmek istemiyor.
00:50:56O yüzden sadece mutlu olanı bırakıyor.
00:50:58O kadar kötü olduğunu sanmıyordum.
00:51:00Belki de onu geri getirmek zorundayım.
00:51:04O zaman hatırını geri getirmek için bir şans var mı?
00:51:06Evet ama sadece sen ona yardım edebilirsin.
00:51:08Ben?
00:51:09Eğer yanında kalırsan,
00:51:10o yavaş yavaş geri döner.
00:51:24Sen buradasın.
00:51:26Benim eşim.
00:51:28Bana ne dedin?
00:51:30Biz evli değil miyiz?
00:51:37Melanie, ne kadar hatırlıyorsun?
00:51:39Evli olduklarını hatırlıyorum.
00:51:41Sonra savaştık.
00:51:43Sonra bir acı oldu.
00:51:48Ama neden tartıştık?
00:51:51Hiçbir şey yok.
00:51:53Sadece bir odaklan.
00:51:55Hiçbir şey yok.
00:51:57Sadece bir odaklan.
00:51:59Gitme.
00:52:01Endişeleniyorum.
00:52:03Endişelenme.
00:52:05Her zaman orada olacağım.
00:52:07Bir odaklan.
00:52:09Dediğin gibi,
00:52:11eşi olduğunu hatırlattı.
00:52:13Fakat aslında,
00:52:15tartıştın.
00:52:17Evet. Neden öyle?
00:52:20Belki evlenmek istiyorsundur
00:52:22ve akıllı düşüncelerinde
00:52:24evlenmiş olabilirdin.
00:52:26Onu zor bir şekilde uyanamazsın.
00:52:28İlk önce onunla birlikte gitmelisin.
00:52:30Önemli bir damajı korumak için.
00:52:34Bu nasıl olabilir?
00:52:42Audrey, nereye gidiyorsun?
00:52:44Gideyim mi?
00:52:46Teşekkür ederim. Taksiye gidebilirim.
00:52:49Buradan birini almak zor olmalı.
00:52:55Teşekkür ederim.
00:52:57Teşekkür ederim.
00:52:59Ayrıca, neden eşin seni aramadı?
00:53:01Yeni bir işe uğradı.
00:53:03Melani'yle birlikte olmalı.
00:53:05Şimdi hastanede.
00:53:11Nasılsın?
00:53:13Uyumakta mı?
00:53:15Hayır. Arkadaşım araba acıdığında
00:53:18Bir gün gizlemek yeterli değil mi?
00:53:20Neden birkaç gün daha gerekiyor?
00:53:22Üzgünüm Audrey, yanlış bir şey mi söyledim?
00:53:24Söylemek istemiyorsan, sorun değil.
00:53:26Senin yüzünden değil.
00:53:38Davis, eşin mi?
00:53:40Evet, o Nelson.
00:53:42Öyle mi?
00:53:45Bu sefer arkadaşı için Nelson'a hastaneye gidiyor.
00:53:47Arkadaş değil.
00:53:49Eşi gibi.
00:53:51Nasıl olabilir?
00:53:53Allah'a şükür evlendi.
00:53:55Sorun değil. Biliyorum.
00:53:57Sonuç olarak, ben başkasıyım.
00:53:59Audrey.
00:54:01Yolunu kaybettin.
00:54:03Neden bana bir şans vermedin?
00:54:05Ne?
00:54:11Çocukluğumda seni sevdim.
00:54:14Ben...
00:54:16Ama sonunda okulu değiştirdin.
00:54:18Ve üzüldüm.
00:54:20Çok uzun zamandır seni özlemiştim.
00:54:22Üzgünüm.
00:54:24Nelson'dan önce seni tanıdım.
00:54:26Senin için kötü oldu, ama ben yapamam.
00:54:28Senin için kötü oldu, ama ben yapamam.
00:54:30Benimle gitmek ister misin?
00:54:32Ama seni sadece arkadaşım gibi görüyorum.
00:54:34Sorun değil, bekleyebilirim.
00:54:36Divorce yap.
00:54:38Her zaman burada olacağım.
00:54:40Teşekkürler.
00:54:44Sevgilim, iyi misin?
00:54:50Sen kimsin?
00:54:52Neden evime gittin?
00:54:54Sevgilim, yardım et!
00:54:58Neden buradaydı?
00:55:04Sadece onu birkaç gün sabitledin mi?
00:55:08Neden evine götürdün?
00:55:11Neden evine götürdün?
00:55:13Hala seni onun eşi gibi davranıyor.
00:55:17Nelson, o kim?
00:55:19Deneyeyim, hatırını kaybetti.
00:55:21Sadece beni hatırlıyor.
00:55:23O yüzden evime götürdüm.
00:55:25Nelson, o kim?
00:55:27Ve neden evimizde?
00:55:29O benim arkadaşım.
00:55:31Oh, arkadaşın da benim arkadaşım.
00:55:33Merhaba.
00:55:35Nelson'un kokusunu deneyecek misin?
00:55:38Arkadaş mı?
00:55:40Audrey, bu kadar.
00:55:42Evine evini getirdin.
00:55:44Ona baktın.
00:55:46Ben ne yapayım?
00:55:48Nelson, arkadaşın beni sevmiyor mu?
00:55:50Hayır, herkes seni seviyor.
00:55:56Nereye gidiyorsun?
00:55:58Bu şeyden uzak.
00:56:02Audrey.
00:56:05Melody sadece beni hatırlıyor.
00:56:07Onu yalnız bırakamıyorum.
00:56:09Anneni veya arkadaşları var mı?
00:56:11Neden bu kadar kötü düşünüyorsun?
00:56:13Bırak onu, yoruldum.
00:56:17Neler oluyor?
00:56:19Bekle, sen erkeğin kokusuna benziyorsun.
00:56:21Nereden geliyor bu?
00:56:27Bu Jonathan mı?
00:56:29Bu şirkette çok fazla insan tanıştım.
00:56:31Garip mi?
00:56:34Bu çok tanıdık.
00:56:38Jonathan?
00:56:40Kontrakt için geldiğinde onu duydum.
00:56:42Bugün onunla birlikte miydin?
00:56:44Beni geri döndü.
00:56:46Onu göremeyeceğimi mi söyledim?
00:56:48Neden Melody'i tanıdın?
00:56:50Onu geri getirmek için?
00:56:52Diğerleriyle tanışmak için haklarım var mı?
00:56:54Şimdiye kadar onu takip ediyorum.
00:56:56Gerçekten dört aşama aldın.
00:56:58Neyse, son kez.
00:57:01Onu geri getirmeme izin verme.
00:57:07Parayı paraya çevirdim.
00:57:09Bunu yapmalısın.
00:57:11Yoksa...
00:57:13Bu hatırlarından kaybolduğu bir şey gibi duymuyor.
00:57:15Ne yapar?
00:57:17Endişelenme.
00:57:19Daha fazlasını alırsın.
00:57:21Kızına şerefsizlik göstermezsin.
00:57:23Eğer başarılıysa,
00:57:25parayı alamazsın.
00:57:27Kesinlikle.
00:57:30Aslında hiç bir şey yapmadığını sanmıyorum.
00:57:38Bu günlerde koltuklarımı veriyorsun.
00:57:40Neden benimle geldin?
00:57:42Sana çok önemli bir şey var.
00:57:44Söyle.
00:57:46Melody yalan söylüyor.
00:57:48Annesi hatırını kaybetti.
00:57:50Audrey,
00:57:52Melody'i sevmiyorsun biliyorum.
00:57:54Ama ona öyle bir şey söyleme.
00:57:56Doğru.
00:57:59Ama duydum.
00:58:01Dur!
00:58:03Duymak istemiyorum.
00:58:05Şimdi kırmızı gözün var.
00:58:07Sen? Ne dedin?
00:58:09Çık!
00:58:11Eğer bir şey yapamazsan, öğren.
00:58:13Nelson, inanamaz mısın?
00:58:15Çık dedim!
00:58:17Tamam.
00:58:25Ne yapıyorsun?
00:58:27Nereye gidiyorsun?
00:58:29Annem evimi bıraktı.
00:58:31Çık.
00:58:33Olamaz.
00:58:37İzin vermeyeceğim.
00:58:39Kesinlikle hayır.
00:58:41Asla.
00:58:43Jonathan?
00:58:45Onun yüzünden mi?
00:58:47Onunla çıkmak istiyorsun?
00:58:49Sakin ol.
00:58:51Sen Jonathan'ı tanıdıktan sonra değiştin.
00:58:53Uyumadın mı?
00:58:55Sen onunla uyumadın, değil mi?
00:58:57Bu sana satın alabilir mi?
00:58:59Nelson, beni ve Jonathan'ı yalvarıyorsun.
00:59:01Ne? Ben doğru muyum?
00:59:03Yeniden söyleyeceğim.
00:59:05Ben ve Jonathan arkadaşım.
00:59:07Onu bulmaya çalışmıyorum.
00:59:13Sen?
00:59:15Asla ayrılamazsın.
00:59:17Ne yapıyorsun? Bırak!
00:59:21Bırak. Onlardan kaçmaya çalışma.
00:59:23Sadece benim olmalısın.
00:59:43Hey Audrey.
00:59:45Bugün Davis Grup'e gittim.
00:59:47Ama seni görmedim. Bir gündür uyumadın mı?
00:59:49Sadece evde uyumadım.
00:59:51İyisin mi?
00:59:53Hiçbir şey yok mu?
00:59:55Hiçbir şey yok. Geçen gece iyi uyumadım.
00:59:57İyi uyumayacağım.
00:59:59İyi uyu.
01:00:01Hey.
01:00:03Neden bugün işe gitmedin?
01:00:05Nelson'dan kapanmış mıydın?
01:00:09Kesinlikle.
01:00:11Emniyette değilsin.
01:00:13Neden? Nelson bana inanıyor.
01:00:15Ama sen değil.
01:00:17O sana çok nefret ediyor, değil mi?
01:00:19Nefret ediyorsun.
01:00:21Burada sürekli oturuyorsun, biliyor musun?
01:00:23İstemiyorum. Ben de zor bir zamanım var.
01:00:25Kızım, sen neredeysin?
01:00:27Bana böyle konuşma.
01:00:29Bırak beni.
01:00:31Yardım et.
01:00:33Nelson sana asla yardım etmeyecek.
01:00:37Kızım, sana acı çekeceğim.
01:00:43Kızım, sana acı çekeceğim.
01:00:49Çılgın mısın?
01:00:51Ne istiyorsun?
01:00:53Bunu bir bak.
01:01:01Nelson.
01:01:03Lütfen geri gel.
01:01:05Audrey beni öldürmek istiyor.
01:01:07Bilmiyorum.
01:01:09Yemek istiyordum.
01:01:11Ama o beni yeryüzüne düşürdü.
01:01:13Ve parmaklarımla elimi tuttu.
01:01:15Nelson ona inanmıyor.
01:01:17O yalan söylüyor.
01:01:19Audrey.
01:01:21Bir şansın var mı?
01:01:23Nelson sana
01:01:25ya da bana inanacak mı?
01:01:27Melanie.
01:01:29Çok kötüsün.
01:01:31Neler oluyor?
01:01:33Yardım ediyorsun?
01:01:35Kıza uçtu.
01:01:37Nelson, acı çekeceğim.
01:01:39Nelson.
01:01:41Senin bu kadar kötü olduğuna hiç beklemiyordum.
01:01:43Nelson, gizli misin?
01:01:45Kötü oldun.
01:01:51O yüzden beni böyle görüyorsun.
01:01:53Nelson, Audrey'yi suçlamayın.
01:01:55Sadece telefonla
01:01:57bir adamın adı John'u duydum.
01:01:59Ne?
01:02:01Dedi ki iyi hissetmiyordu.
01:02:03O yüzden kendini kontrol etmemişti.
01:02:05Ve beni yuvarladı.
01:02:07Bu adam yüzünden.
01:02:09Yeniden onu arıyordun.
01:02:11Audrey, ona iyi değilsin dedi.
01:02:13O benim değil.
01:02:15Ne istiyorsun?
01:02:17Neyse, yoruldum.
01:02:19Ay!
01:02:21Nelson, acı çekeceğim.
01:02:23Ellerim yok olacaktı.
01:02:25Piyano çalmak zorundaydım.
01:02:27Dur, seni hastaneye götüreceğim.
01:02:29Sonra geleceğim.
01:02:31Gerek yok.
01:02:33Divorce yapınca elini vereceğim.
01:02:35Divorce?
01:02:37Jonathan'ın eline vurmak için mi?
01:02:39Olamaz.
01:02:41DİVORCE
01:02:45Nelson,
01:02:47Umarım kısa sürede
01:02:49Divorce kitabını yazacaksın.
01:02:51Beni ve seni yuvarlayacaksın.
01:03:01Jonathan?
01:03:03Audrey, bir arkadaşımdan
01:03:05senin Nelson'u divorce yapacağını duydum.
01:03:07Bu doğru mu?
01:03:09Nelson?
01:03:11Beni dikkatli mi tutuyorsun?
01:03:13Tabii ki.
01:03:15Sana iyi davranmak için
01:03:17ne zaman geleceğimi bilmek istiyorum.
01:03:23Teşekkürler ama...
01:03:25Ayrıca,
01:03:27nerede yaşıyorsun?
01:03:29Duydum ki dışarı çıktın.
01:03:31Annem eve gitmişti.
01:03:33O yüzden...
01:03:35Güzel.
01:03:37Ama hatırlamıyorum ki
01:03:39sen karanlıkta korkuyorsun.
01:03:41Sorun değil.
01:03:43Sadece ışıkla uyuyacağım.
01:03:45Eğer istiyorsan,
01:03:47bana her zaman gel.
01:03:49Teşekkürler, Jonathan.
01:03:55Nasıl dışarı çıkabilirdin?
01:03:57Annem, dışarı çıkmak istiyordu.
01:03:59Ben dışarı çıkmadım.
01:04:01Eğer ona hoş olsaydın,
01:04:03neden dışarı çıkardın?
01:04:05O, Melani'yi yalan söyleyip
01:04:07amnesiyatçı Melani'yi yuvarladı.
01:04:09Biz savaştık,
01:04:11o dışarı çıktı.
01:04:13Melani'nin hatırını kaybetti mi?
01:04:19Ne?
01:04:21Melani senin hatırını kaybettiğini söyledi mi?
01:04:23Evet.
01:04:25Her şeyi unutuyor.
01:04:27Sadece beni hatırlıyor.
01:04:29Eğer ışıklı olursa?
01:04:31Neden baba ve Audrey
01:04:33Melani'yi yalan söylüyordu?
01:04:37Annesinin hatırını kaybettiği
01:04:39akıllıca dolayı.
01:04:41Yanlış olamaz.
01:04:43Bu bir şans mı?
01:04:45Annesinin hatırını kaybettiği zaman
01:04:47ilerlemeye başladı.
01:04:49Sadece seni hatırlıyor.
01:04:51Ne demek?
01:04:53Doktor onunla yalan söyleyebilir miydi?
01:04:55Hiçbir şey yalan söyleyemez.
01:04:57Seninle çok ilgili
01:04:59konuşmak istemiyorum.
01:05:01Eğer bir şeyden nefret edersen
01:05:03beni Audrey'yi geri mi soracaksın?
01:05:09Sormazım.
01:05:17Bu ne?
01:05:19Gidiyorum. Burada çalışamıyorum.
01:05:21Neden? Hiç evlenmedik.
01:05:23Biliyorum. Evlenme notları bekleyemeyiz.
01:05:25Ayrıca
01:05:27ayrılma süresini bekleyebilirim.
01:05:29Nereye gitmek istiyorsun?
01:05:31Senin işin bir şey değil.
01:05:33Jonathan'ı bulacak mısın?
01:05:35Söyledim. Senin işin değil, Mr. Davis.
01:05:37Audrey!
01:05:41Audrey!
01:05:43Beni yalan söyleme.
01:05:45Sana iyi bir şey yapamaz.
01:05:47Olamaz. Seni yalan söylemek istemiyorum. Gidiyorum.
01:05:49Audrey!
01:05:51Söylediğin kadar
01:05:53her şeyi unutabilirim.
01:05:55Kendini çok seviyorsun.
01:05:57Audrey, bunu nefret etme.
01:06:07Şimdi yürüyeceksin mi?
01:06:09Lütfen yürü.
01:06:11Eğer yürümezsem ne olur?
01:06:13Alden senin yüzünden silindi.
01:06:15Nasıl yürüyebilirsin ödülü ödeyemezsin?
01:06:17Ödeyemedim.
01:06:19Nasıl yürüyebilirsin?
01:06:21Gerçekten bir şey sanıyorsun.
01:06:23Jocelyn, eğer beni
01:06:25geri döndürürsen,
01:06:27kesinlikle geri döneceğim.
01:06:29Beni tehdit ediyorsun mu?
01:06:31Audrey'e ne yaptın?
01:06:33Mr. Davis,
01:06:35o kızın yüzünden.
01:06:37Konuşma.
01:06:39Kadını nasıl yalan söylüyorsun?
01:06:41Kadını mı?
01:06:43Kadını mı diyorsun?
01:06:51Jonathan.
01:06:53Jonathan,
01:06:55bir şey mi var?
01:06:57Şimdi yürüyebilir miyim?
01:06:59Hiçbir şey yok.
01:07:01Birçok arzumuz var.
01:07:03Ölmek için para mı var?
01:07:05Bazen kalbimizi takip etmeliyiz.
01:07:07Audrey, biliyorsun.
01:07:09Sadece çok düşünüyordun.
01:07:11O yüzden Nelson bunu yaptı.
01:07:13Ne demek istiyorsun?
01:07:15Neden benimle gelmedin?
01:07:17Ben Nelson'a korkmuyorum.
01:07:19Ve Nelson'a geri dönmeyi
01:07:21tamamen istiyorum.
01:07:23İyi bir takım olmalı.
01:07:33O zaman Audrey, Martinez grubuna katıldı mı?
01:07:35Evet, Mr. Davis.
01:07:37Harika.
01:07:39Audrey, gerçekten
01:07:41gittin.
01:07:43Mr. Martinez'i tanıtmak zorunda mısın?
01:07:45Onların eski arkadaşlarından dolayı.
01:07:47Umarım Mrs. Davis
01:07:49onun için düşer.
01:07:51Mrs. Davis'i arama.
01:07:53Gitti.
01:07:55Bu adama bakın.
01:07:57Divorce istemiyor
01:07:59ama her gün eşine göz atıyor.
01:08:03Audrey, gerçekten gittin.
01:08:05Nerede yaşıyorsun?
01:08:07Yol almak ister misin?
01:08:09Sana bir yol verebilirim.
01:08:11Sadece taksiye geri dönebilirim.
01:08:13Neden bana bir şans vermedin?
01:08:15Peki, yolda kal.
01:08:17Kalacağım.
01:08:33Beni koruyorsun mu?
01:08:35Ne demek?
01:08:37Çılgınsın.
01:08:39Çılgın mı? Ben çılgın olabilirim.
01:08:47Jonathan seni böyle doldurdu mu?
01:08:49Seni öpüldü mü?
01:08:51Lanet olası.
01:08:53Bana söyle.
01:08:55Kim seni mutlu yapıyor? Benimle mi?
01:08:57Sadece beni şaşırtmak için buraya geldin.
01:08:59Üzgünüm.
01:09:01Kimin daha iyi olduğunu bilmek istiyorsun?
01:09:03Sen, Jonathan.
01:09:05Bana söyle. Jonathan daha iyi.
01:09:07Her şekilde.
01:09:09Şimdi mutlu musun, Mr. Davis?
01:09:11Harika oldun, Audrey.
01:09:13Sen benim.
01:09:15Sen benim eşim.
01:09:21Ne demek istiyorsun?
01:09:23Çık.
01:09:25Benim kızım yüzünden sinirleniyorsun mu?
01:09:27Beni sevmiyorsun mu?
01:09:29Neden seni sevdiğimi düşünüyorsun?
01:09:31Seni olmadan yaşayamayacağımı mı düşünüyorsun?
01:09:45Yüzünden sinirleniyorsun.
01:10:03Bebeğim nasıl?
01:10:05Çok sağlıklı.
01:10:07Rest et, çok yorulma.
01:10:09Çok teşekkür ederim.
01:10:11Neden eşin sizinle
01:10:13çalışmak zorundasın?
01:10:15O...
01:10:17Tamam, ben iyiyim.
01:10:19İlk 3 ay kritik.
01:10:21Ve seninle biri olman daha iyidir.
01:10:23Ayrıca, sadece eşinle
01:10:25çalışmak zorundasın.
01:10:29Tamam, anladım.
01:10:31Bebeğim,
01:10:33seni çok özür dilerim.
01:10:35Ama baban olmadığında bile
01:10:37seni takip edeceğim.
01:10:44Hey, Miss White.
01:10:46Onu aldım.
01:10:47Bana parayı verirsen ne zaman?
01:10:49Babası mı?
01:10:51Miss White?
01:10:53Melanie mi?
01:10:55Endişelenme.
01:10:57Sana vermeyeceğim.
01:10:59Merak etme.
01:11:01Eğer bırakırsan, parayı alamazsın.
01:11:03Babamla Melanie'nin bir takım olup
01:11:05beni terk ettiği için mi?
01:11:08Melanie babamla telefonda duruyordu.
01:11:10Babamı ne kadar kötü tutuyor
01:11:12ve ne kadar benziyorsa,
01:11:14asla öldürmeyeceğini sanmıyordum.
01:11:18Miss White,
01:11:20sanki sanki
01:11:22sanksiyona yardım edebilir misin?
01:11:24Tabi ki.
01:11:26Sadece o fabrikayı yakalayabilirsin.
01:11:28Sana ödedim.
01:11:29Bakabilirsin.
01:11:30Teşekkür ederim.
01:11:31Ondan sonra,
01:11:32en son parayı sana vereceğim.
01:11:34Ayrıca,
01:11:35babasını koruyamazsın.
01:11:36Ayrıca,
01:11:37dışarı çıkamazsın.
01:11:38Babam beni babası gibi görmüyor.
01:11:40O yüzden,
01:11:41ona daha fazla dikkat etmem gerekiyor.
01:11:43Miss White,
01:11:44ne yapmak istiyorsun?
01:11:45Söyle bana.
01:11:46Bak,
01:11:47ışık parmaklarının yanında.
01:11:49Aç.
01:11:50Işık parmakları mı?
01:11:52Bu çılgınca mı?
01:11:55Bu.
01:11:56Tamam, yapacağım.
01:11:58Ayrıca,
01:11:59Nelson'u ışık parmaklarından önce çağırmalısın.
01:12:01Eğer gelirse,
01:12:02yakalayacağız.
01:12:04O gelmeyecek.
01:12:05Audrey'i yalancı hissedeceğim.
01:12:08Sadece,
01:12:09ve basit.
01:12:11Tamam.
01:12:16İyi.
01:12:17Hiçbir şey için ölmeyeceksin.
01:12:18Ben senin kızınım.
01:12:19Sen çılgın mısın?
01:12:25Ben senin kızınım.
01:12:26Sen çılgın mısın?
01:12:27Evet, çılgınım.
01:12:29Ama sen.
01:12:30Audrey, bunu bana yaptın.
01:12:31Mr. Davis'in finansini korumaya başladın.
01:12:33O yüzden kırıldım.
01:12:34Şimdi,
01:12:35öfkeli her gün öfkeliyim.
01:12:36Öfkeliyim.
01:12:38Beni kıskanma.
01:12:39Bunu istedin.
01:12:40Benim değil.
01:12:41Senin invesim planın çalışmıyordu.
01:12:43Bana hiç iyi şanslar getirmezdin.
01:12:45Eğer Owen'a satarsan,
01:12:47para olabilirdim.
01:12:48Ama kaçtın.
01:12:49Nelson'u evlenmeyi beklemiyordum.
01:12:51Umurumdu.
01:12:53Ama Nelson'u,
01:12:54Rodrigo'nun grubunu yasaklamak için istedin.
01:12:56Seni korumak için ne gerek var?
01:12:58En azından Melanie,
01:13:00seni öldürürsem çok verebilir.
01:13:01Sadece ne getirmek için düşündüm.
01:13:03Beni bir kız gibi davranmadın.
01:13:05Nelson'u arayıp,
01:13:07100 milyon için seni korumak istedim.
01:13:09100 milyon?
01:13:11Nelson'u aptal mı sanıyorsun?
01:13:13Eğer Nelson,
01:13:15Melanie'nin söylediği gibi,
01:13:1710 milyon ile 100 milyon arasında ne fark var?
01:13:19Sadece bir numara.
01:13:21Tamam, onu arayacağım.
01:13:31Blue Moon'da bir kez.
01:13:33Neden beni aradın?
01:13:35Söyle,
01:13:37ne istiyorsun?
01:13:39Mr. Davis, nasılsın?
01:13:41Audrey benimle arıyor.
01:13:43Eğer onu yaşatmak istiyorsan,
01:13:45köydeki abandonen faktörü,
01:13:47100 milyonu al.
01:13:49Sadece.
01:14:01Parker, ne yaptın?
01:14:03Kızımı çok özledim.
01:14:05O yüzden bugün buraya getirdim.
01:14:07Düşünmeyi kaybetti.
01:14:09Marajdan sonra evden geri gelmedi.
01:14:11Yıllarca kızı doğurdum.
01:14:13Nasıl bir para alabilirim?
01:14:15Sen onun eşisin misin?
01:14:17Bu yüzden sana sorduğum gibi, değil mi?
01:14:19Dinle, onu yaramazsın.
01:14:21Adresini ver, hemen parayı alacağım.
01:14:23Mr. Davis'in hala
01:14:25kızını umursamıyor gibi görünüyor.
01:14:27100 milyon.
01:14:29Bu kadar.
01:14:31Bir saat verirsem, bir dakika geçerse, Audrey ölür.
01:14:35Ne yapacaksın?
01:14:37Kızını umursamıyorsan.
01:14:39Eğer Mr. Davis zamanında buraya gelirse,
01:14:41sana vermek isterim.
01:14:43Audrey'e telefonu sor.
01:14:45Sesini duymak istiyorum.
01:14:49Nelson.
01:14:51Audrey, sen misin?
01:14:53Korkma.
01:14:55Hemen geleceğim, bekle.
01:14:57Beklerim.
01:15:01Beni kurtaracak.
01:15:03Hala benden önemli.
01:15:11Melanie, ne oldu?
01:15:17Ellerim çok ağrıyor.
01:15:19Kırılacak mı?
01:15:21Seni hastaneye götüreceğim.
01:15:23Parker, Audrey'in babası herhalde.
01:15:25Onu yaramayacak.
01:15:33Lanet!
01:15:355, 4, 3,
01:15:372, 1.
01:15:39Zamanı geldi.
01:15:41Nelson, Melanie'yi senden seçti.
01:15:45Nasıl senin gibi bir hata yaptığım olabilir?
01:15:47Bekle, o gelecek.
01:15:49Çok geç.
01:15:51O seni sevmiyor.
01:15:53Ve sana ödemeyecek.
01:15:55O yüzden beni kıskanma.
01:15:57Üzgünüm.
01:16:01Jonathan.
01:16:03Bir zil çalıyor.
01:16:05Martinez Grup'un başkanı.
01:16:07İyi iş yaptın, Audrey.
01:16:09Birçok zengin adamla tanıştın.
01:16:11Sadece arkadaşız.
01:16:13Karışık mısın?
01:16:15Seninle tanışmak zorundasın.
01:16:17Belki para ödeyecek.
01:16:19Merhaba, Audrey.
01:16:21Sadece bir çıkış istediğini duydum.
01:16:23İyi misin?
01:16:25Merhaba, Mr. Martinez.
01:16:27Sen kimsin?
01:16:29Audrey nerede?
01:16:31Audrey benimle birlikte.
01:16:33Eğer öldürmek istiyorsan, 100 milyonu
01:16:35köylerinde bırakıp, yalnız gel.
01:16:37Hayır, ona inanmıyorum.
01:16:39Onu acıtma.
01:16:41Parayı getireceğim.
01:16:43O zaman seni bekleyeceğim.
01:16:49Audrey.
01:16:51Paranın içinde milyon dolar var.
01:16:53100 milyonu istiyorum.
01:16:55Ve sen bana 1 milyon veriyorsun.
01:16:57Şaka mı yapıyorsun?
01:16:59Banka çok fazla paraya sahip değil.
01:17:01Bu parayı al.
01:17:03Vakit ver.
01:17:05Olmaz.
01:17:07Sözünü kırarsan, hiçbir şeyim yok.
01:17:09Gündüz.
01:17:11Ve tüm bankalar kapalı.
01:17:13Eğer ayaklarını tutarsan,
01:17:15belki polis gelecek.
01:17:17Bunu düşün.
01:17:19Nasıl olur?
01:17:21Banka numarasını ver.
01:17:23Ve sana ilk 10 milyonu vermek istiyorum.
01:17:25Tamam.
01:17:27Götür.
01:17:41Parker!
01:17:43Bu nasıl bir şey?
01:17:45Parayı kaptırdığımı bilmiyorum.
01:17:47Nasıl götürebilirim?
01:17:49Onunla aşşağıya git.
01:17:53Audrey, iyi misin?
01:17:55İyiyim, buraya gelmemelisin.
01:17:57Seni çıkaracağım.
01:18:05Jonathan.
01:18:07Audrey, uyandın mı?
01:18:09Bir sıkıntı var mı?
01:18:11İyiyim, teşekkür ederim.
01:18:13Deneyebilirsin.
01:18:15Bir sıkıntı var mı?
01:18:17Ona kötü olacak mı?
01:18:19Ciddi değil.
01:18:21Ama bir sonraki gün izin vermelisin.
01:18:23Ne?
01:18:25Ne demek?
01:18:27Sadece bir odaklan.
01:18:29Ciddi bir şey mi?
01:18:31İyiyim, sadece evlendim.
01:18:33Ne?
01:18:35Nelson.
01:18:37Evlendin.
01:18:39Hala seni evlendirmek istiyor.
01:18:41Onu kaptırdın.
01:18:43Ne düşünüyor?
01:18:45İyi değil, onu unutma.
01:18:47Audrey, unut onu.
01:18:49Senin için çok iyi olurum.
01:18:51Çocuğu kendim yarattım.
01:18:53Benimle gel.
01:19:01Audrey, iyi misin?
01:19:05Jonathan, neden buradasın?
01:19:07Buradayken,
01:19:09sen Audrey'i tekrar görmeyeceksin.
01:19:11Nelson, çık.
01:19:13Seni görmek istemiyorum.
01:19:15Audrey,
01:19:17üzgünüm.
01:19:19Melanie elini kırdı ve
01:19:21seni hastanelere götüreceğim.
01:19:23Parker senin baban olduğunu sanmıştım.
01:19:25Ama Parker çılgınca gitti.
01:19:27Audrey'i öldürmek istiyordu.
01:19:29Gece geçseydim ne olsaydı,
01:19:31Melanie sadece elini kırdı.
01:19:33Ama Audrey hayatta.
01:19:35Senin işin hiçbir şey değil.
01:19:37Gerçekten yoruldum.
01:19:39Lütfen şimdi git.
01:19:41Melani'yi seçiyorsun ve ona inanıyorsun.
01:19:43Beni seviyorsan,
01:19:45beni yasaklarsan.
01:19:47Audrey, dinle.
01:19:49Söyledim.
01:19:51Burada olmanı istedim.
01:19:53Beni sevmiyorsun.
01:19:55Neden böyle davranıyorsun?
01:19:57Hayır, gelmek istiyorum.
01:19:59Çık. Rest yapacağım.
01:20:01Tamam, iyi bir rest yap.
01:20:03Sonra geliyorum.
01:20:07Sorun değil.
01:20:09Senden kusura bakmıyorlar.
01:20:11Neden beni yasaklıyorlar?
01:20:13Kusura bakmam lazım mı?
01:20:15Senin yüzünden değil.
01:20:17Kusura bakacaklar.
01:20:19Audrey, bana inanıyor musun?
01:20:21Benimle gel.
01:20:23Bir yer bulabileceğimiz bir yer bulalım.
01:20:25Çocuğu bir araya getirebiliriz.
01:20:27Yardımcı olmalı mı?
01:20:29Sana her şeyi yapmak için yardımcı olmalı.
01:20:33Şu an Miss Audrey'in
01:20:35yerini bulmaya çalışıyoruz.
01:20:39Birkaç gün geçti.
01:20:41Zavallı bir kadını bile bulamazsın.
01:20:43Birçok çöp.
01:20:45Her yerde araştırdık.
01:20:47Ama ona yeni bir şey bulduk.
01:20:49Ne?
01:20:51Jonathan'dan bahsediyor.
01:20:53Ayrıca şirkete gitmedi.
01:20:55Jonathan?
01:20:57Onları bul.
01:20:59Yeni bir çöp.
01:21:03Yani hatırlarını kaybederek
01:21:05yalan söylüyorsun.
01:21:07Evet.
01:21:09Ne demek.
01:21:11Nelson beni hala seviyor.
01:21:13Bizi ayrılamazsın.
01:21:15Ama eğer gerçekleşirsen
01:21:17ve beni iyi davranırsan
01:21:19Nelson ve ben seni
01:21:21yaşlarsan takip edeceğiz.
01:21:23Nelson
01:21:25senin gerçek renklerini göremiyordu.
01:21:27Onunla eğlenebilirdin.
01:21:29Ama eğer gerçekleşirse
01:21:31benimle konuşup
01:21:33burada kalabilecek misin?
01:21:35O asla bilmez.
01:21:37Ne yaparım?
01:21:39Nelson
01:21:41takip etmemelisin.
01:21:43Neden bu kadar önce geri döndün?
01:21:45Yani sen her zaman yalan söylüyorsun.
01:21:47Hayır, ben değilim.
01:21:49Anlayabilirim.
01:21:51Her zaman kötü hissettim.
01:21:53Ve sen için Audrey'i duydum.
01:21:55Ben sana yalan söylüyordum.
01:21:59Neden bu kadar
01:22:01kötü ve yalan dolu oldun?
01:22:03Melanie yalan söylüyor.
01:22:05Memelerini kaybetti.
01:22:07Ben delirdim!
01:22:13O bana gerçeği söyledi.
01:22:15Ama ben dinlemedim.
01:22:17Ve onu senin yüzünden kaybettim.
01:22:19Ciddi misin?
01:22:21Audrey daha önce bunu biliyordu.
01:22:23Benim yüzümden kaybettim.
01:22:25Bana bakma.
01:22:27Söyledim sana.
01:22:29Üzüldüysen bana gelme.
01:22:31Nelson, bana dinle.
01:22:33Ne daha söylemek istiyorsun?
01:22:35Seni çok seviyorum.
01:22:37Söylediğimi koydum ve
01:22:39sana geri döndüm.
01:22:41Seni özledim.
01:22:43Seninle her zaman kalmak istiyorum.
01:22:45Neden beni affetmedin?
01:22:49Beni deliriyorsun.
01:22:51İyiyim.
01:22:53Belki daha iyiyim.
01:23:03Audrey, Melanie'den kaybetti.
01:23:05Bu Parker.
01:23:07Audrey'i nefret ediyor ve
01:23:09öldürmek istiyor.
01:23:11Benim yüzümden değil.
01:23:15Kendini delirdin mi?
01:23:17Audrey'yi kurtarmaya bırak.
01:23:19Gerçekten acıdım.
01:23:21Fakir değilim.
01:23:23Nelson, biz birbirimizi sevmiştik.
01:23:25Neden şimdi bana kötü yapıyorsun?
01:23:29Çık!
01:23:31Beni acıttın!
01:23:37Audrey, neredesin?
01:23:39Beni kaçırma, geri gel.
01:23:43Audrey.
01:23:45Biliyorum ki
01:23:47çok acıdın.
01:23:49Beni nefret ediyorsun.
01:23:51Ama seni kurtarmadım.
01:23:53Neyse ki benimle kızgınsın.
01:23:55Benim yüzümden.
01:23:57Geri gel, Audrey.
01:24:01Seni çok özledim.
01:24:07Mr. Davis,
01:24:09Parker polislerden aldı.
01:24:11Melanie, bir beyaz aileden çıktı.
01:24:13Bu yüzden
01:24:15geri gelmemeliyiz.
01:24:17Onlara para vermemeliyiz.
01:24:21Audrey, onlara para verdim.
01:24:23Beni ne zaman affedersin?
01:24:33Mr. Davis,
01:24:35Audrey'i bulduk.
01:24:37Ne dedin?
01:24:39Audrey uçaktaydı.
01:24:41Şimdi onu göreceğim.
01:24:43Mr. Davis, hazır mısın?
01:24:45Audrey çocukla geri geldi.
01:24:47Ne demek istiyorsun?
01:24:49Ne çocukla?
01:24:55Bu yıllarda onu arıyordun.
01:24:57Ama o hala seni görmeye cezalandı.
01:25:01Diğer yönden mi düşünmedin?
01:25:03Mr. Davis.
01:25:07Sen önce geri gel.
01:25:11Sen önce geri gel.
01:25:17Baba, sen kimsin?
01:25:19Sen...
01:25:21Caleb, yalnız gitme.
01:25:23Audrey?
01:25:25Nelson?
01:25:27Gir ve yat.
01:25:29Baban seninle beraber olacak.
01:25:31Mr. Davis, çok uzun zaman oldu.
01:25:33O senin oğlun mu?
01:25:35Kesinlikle öyle.
01:25:37Babası kim?
01:25:39Neden Mr. Davis
01:25:41bu kadar çılgınca soru soruyor?
01:25:43Asla senin olmaz.
01:25:45Sen nasıl oldun?
01:25:47Yani geçen yıllar.
01:25:49Ben iyiyim.
01:25:51Ben iyi olacağım.
01:25:53Ve kimse beni yaramaz.
01:25:55Jonathan'ı mi evlendin?
01:25:57Yakında.
01:25:59Marşın için geri döndük.
01:26:01Ve umarım Mr. Davis de orada olacaktır.
01:26:07Hayır.
01:26:09Sen Jonathan'ı evlenemezsin.
01:26:11Senin işin hiçbir şey değil.
01:26:13Hayır.
01:26:15Benimle geri gel.
01:26:17Yeniden beni bırakma.
01:26:19Ne yapıyorsun? Bırak.
01:26:21Gel buraya.
01:26:23Audrey benim.
01:26:25Divoruz değiliz.
01:26:27O hala benim kızım.
01:26:29Şimdi Audrey senin kızının olduğunu biliyorsun.
01:26:31Neredeydin 5 yıldır öldü.
01:26:33Lelson gitme.
01:26:35Daha iyi birini bulmalıyım.
01:26:39Audrey sen benim tek kızım.
01:26:41Anne o da kim?
01:26:433 gündür buradaymış.
01:26:45Onu seviyor musun?
01:26:47Onu seviyorum.
01:26:49Burada onu görmekten çok mutluyum.
01:26:51Bu, baba ve oğlu arasında bir bağ mı?
01:26:55Asla tanışmadıklarına göre.
01:26:57Bu yakınlığı kanatlarla aldatamazlar.
01:27:05İzlediğiniz için teşekkürler.
01:27:07Onu tekrar görmemizi istiyorsam,
01:27:09sorun olur mu?
01:27:11Neden?
01:27:13Hiçbir şey. Sadece ne yapacağını biliyorum.
01:27:15Onu seviyorum ama seni seviyorum.
01:27:17Çok tatlısın.
01:27:19Yarın hastaneye gitmemiz gerekiyor.
01:27:21Endişeleniyor musun?
01:27:23Hayır. Kızgınım.
01:27:27Jonathan!
01:27:29Ne oldu?
01:27:31Endişelenme. Hastaneye götürebiliriz.
01:27:33Çabuk, çabuk, çabuk!
01:27:35Yeniden hastaneye gitti.
01:27:37Endişelenme. Doktor da söyledi ki,
01:27:39muhtemelen ortam onunla tanışmadığını düşünmüyor.
01:27:41Çünkü geri döndü. Ama iyileşecek.
01:27:43O çok genç.
01:27:45Neden böyle acı çekmelisin?
01:27:47Çalıştığım için mi?
01:27:49Eğer onu yok olsaydım, acı çekmemeliydim.
01:27:51Ben çok zengin miyim?
01:27:53Kendini kırma.
01:27:55Bu senin yanından değil.
01:27:57Gerçekten kötü bir annemim.
01:27:59Audrey, her şey yolunda.
01:28:01Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:28:31Ne oldu?
01:28:33Audrey.
01:28:35Donör gülmeyi değiştirdi.
01:28:37Ne? Ne yapmalıyız?
01:28:39O artık çıkamaz.
01:28:41Audrey, Nelson'u bul.
01:28:43O Caleb'in babası.
01:28:45Belki de kızgınlığını birleştirebilir.
01:28:47Tamam.
01:28:51Caleb'i operasyon edebileceğimi düşündüm.
01:28:53Hiç beklemiyordum. Korktum.
01:28:55Eğer Nelson...
01:28:57Eğer kızgınlığı çalışamazsa, ne yapmalıyım?
01:28:59Sorun değil, Audrey.
01:29:01Caleb'e sağlık.
01:29:03Audrey, beni arıyor musun?
01:29:05Jonathan?
01:29:07Neden buradasın?
01:29:09Nelson, lütfen.
01:29:11Ne? Sana ne yapabilirim.
01:29:13Caleb sıkkın.
01:29:15Ne oldu? Gerçekten mi?
01:29:17Leukemiya.
01:29:19Kırmızı kırmızı transplanta ihtiyacı var.
01:29:23Normalde kızgınlığını birleştirebilir.
01:29:25Ona gitmemelisin?
01:29:27Belki. Caleb senin oğlun.
01:29:29Audrey'yi kaybettikten sonra
01:29:31kaybettikten sonra
01:29:33Caleb'e zararlı olabilirdi.
01:29:35O zaman Caleb nerede?
01:29:37Hospodada.
01:29:39Fevre var. Doktorlar bize
01:29:41operasyon yapmalı.
01:29:43Yoksa...
01:29:45Tamam, beni hospodaya götür.
01:29:47Kırmızı kırmızı transplantayı yapacağım.
01:29:49Kırmızı kırmızı transplantayı yapacağım.
01:29:57Tebrikler.
01:29:59Mr. Davis ve Caleb kırmızı kırmızı transplantayı yaptılar.
01:30:01Mr. Davis,
01:30:03kendini hazırlayabilirsin.
01:30:05Ve birkaç gün sonra
01:30:07Caleb'e operasyon yapacağız.
01:30:09Tamam. Teşekkürler doktor.
01:30:13Caleb, nasılsın?
01:30:15Baba, çok zekiyim.
01:30:17Hiçbir şeyin acısınını hissediyorum.
01:30:19Çok iyi, Caleb.
01:30:21Anne, demiştin mi
01:30:23bu babayı tekrar görmek istemiyorsun?
01:30:27Onu söyleyebilir miyim?
01:30:29Sen benim babam değilsin.
01:30:31Nasıl biliyorsun?
01:30:33Sanırım çünkü her seferinde
01:30:35seni görüyorum. Çok mutlu hissediyorum.
01:30:37Caleb, üzgünüm.
01:30:39Babamın yanından.
01:30:41Geçen yıllarda seninle birlikte olmadım.
01:30:43Sorun değil.
01:30:45Biliyorum ki bunu anlamıştın.
01:30:47Seni suçlamıyorum.
01:30:49Her zaman seninle birlikte olacağım, anne.
01:30:51Ve seni asla bırakmayacağım.
01:30:53Daha sonra iyi olacaksın.
01:30:57Biliyorum.
01:31:05Audrey,
01:31:07Nelson seni mutlu edebilir.
01:31:09Seni yukarıda izleyeceğim.
01:31:13Nelson,
01:31:15Umarım yine de onu yaramazsın.
01:31:23Nelson, konuşalım.
01:31:25Tamam.
01:31:27Dürüst olmak gerekirse seni affedebiliyorum.
01:31:29Ve yine de seninle birlikte olamayacağım.
01:31:33Sadece Caleb yüzünden
01:31:35sana geldiğimi bilmelisin.
01:31:37Biliyorum.
01:31:39Seni affedebileceğimi sanmıyorum.
01:31:41Melani nerede?
01:31:43Onunla birlikte misin?
01:31:45Kimse yok. Seni seviyorum.
01:31:47Gerçekten mi?
01:31:49Audrey.
01:31:51Bana hiç sevmedin mi?
01:31:53Her zaman beni diğerlerinden takip ediyorsun.
01:31:55Ve beni takip etmiyorsun.
01:31:57Seni ve Caleb için üzgünüm.
01:31:59Hep benim yanımdayım.
01:32:01Lütfen seni takip etme.
01:32:03Ne bileyim.
01:32:05Seni kurtarmak istiyorsan,
01:32:07seni affederim.
01:32:09Çocuğu anlatırım.
01:32:11Ama gelmedin.
01:32:13Audrey,
01:32:15yanlışlıklarım için yapamıyorum.
01:32:17Audrey, bir daha bir şans ver.
01:32:19Caleb bir babası gerekiyor.
01:32:21O bir babası gerekiyor.
01:32:23Bunu düşünürüm.
01:32:29Audrey,
01:32:31affetmeni isteyeceğim.
01:32:33Birlikte olacağız.
01:32:35Kimse bizi ayrılamaz.
01:32:41Snow White'in annesi
01:32:43ışınlanan kırmızı biberi alıyor ve...
01:32:45Baba, çok aptalsın.
01:32:47Hikayeyi anlatmak bilmiyorsun.
01:32:51Üzgünüm.
01:32:53Bunu daha iyi yapmaya çalışacağım.
01:32:55Sorun değil.
01:32:57Burada olduğun zaman
01:32:59çok mutluyum.
01:33:01Babam seninle artık birlikte olacak.
01:33:03Futbol oynayacağız,
01:33:05yürüyüşe gidelim ve dünyanın her yerine yürüyelim.
01:33:07Tamam.
01:33:09Caleb, odana gitmelisin.
01:33:11Hayır, babamın hikayelerini duymak istiyorum.
01:33:13Caleb,
01:33:15iyi odana gitmeniz gerekiyor.
01:33:17Baban seninle her gün
01:33:19burada olmalı.
01:33:21Şimdi odana git.
01:33:23Tamam mı?
01:33:25Tamam.
01:33:29Teşekkür ederim, Nelson.
01:33:31Babanın sevgisini vermişsin.
01:33:33Söylediğimi söylemedi.
01:33:35Ama seni gerçekten istiyor.
01:33:37Bu benim yüzümden.
01:33:39Ve senin için yapacağım.
01:33:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:34:11Şimdi onu bul.
01:34:15Audrey,
01:34:17güvenlik kameralarını önce kontrol edelim.
01:34:19Caleb'i bulmamak için daha fazla insanı arayacağım.
01:34:21Görüşürüz, Caleb.
01:34:27Nivea bu.
01:34:29Ne yapacaksın?
01:34:33Korkma.
01:34:35Caleb iyi olacak.
01:34:37Bu senin hastanen.
01:34:39Kimse insanları terk edebilir mi?
01:34:43Kahretsin.
01:34:47Nivea,
01:34:49lütfen, Caleb'i bırak.
01:34:51Ne istiyorsan veririm.
01:34:53Korktun mu?
01:34:55Audrey,
01:34:57senin de bir gün var.
01:34:59Ne istiyorsun? Para mı?
01:35:01Ne zaman bırakırsan.
01:35:03Davies Group'un başkanıyım.
01:35:05Senin her ihtiyacınla tanışabilirim.
01:35:07Ne? Anlamıyor musun?
01:35:09Babam cehille.
01:35:11Annem yok.
01:35:13Bütün ailemden
01:35:15abandoldum.
01:35:17Ve bu senin yüzünden.
01:35:19Kız.
01:35:21Ne istiyorsan ver.
01:35:23Onu yaramazsın.
01:35:25Müşteri Davies'in
01:35:27panik kısmı var.
01:35:29Ne garip bir şey.
01:35:31Bu çocuk gerçek bir hazine gibi görünüyor.
01:35:33Sakin ol.
01:35:35Sadece ne istiyorsan söyle.
01:35:37Caleb haklı.
01:35:39Annem, beni endişelenme.
01:35:41Sakin ol.
01:35:43Yok, lütfen yapma.
01:35:45Şu an
01:35:47sadece senin yüzünden
01:35:49gülmek istiyorum.
01:35:51O yüzden gülmeye devam et.
01:35:55Ne istiyorsun?
01:35:59Ben,
01:36:01o kız Audrey'i
01:36:03öldüreceğim.
01:36:05Ondan sonra bu kızı
01:36:07bırakacağım.
01:36:09Çok uzağa gitme.
01:36:11Bu küçük bir şeyden
01:36:13çok değerlendirmedin gibi görünüyor.
01:36:15Bence birçok kadın
01:36:17seninle çocuk yaşamayı
01:36:19seviyor.
01:36:21Bu küçük bir şeyden
01:36:23neden dikkat etmelisin?
01:36:25Yapacağım.
01:36:27Caleb'i dokunma.
01:36:34Audrey!
01:36:36Annem!
01:36:44Hadi ama Audrey.
01:36:46Bu çılgınca.
01:36:51Kendimi gördüm.
01:36:53Lütfen.
01:36:55Caleb'i bırak.
01:36:57Audrey, çok iyi bir kızsın.
01:36:59Ama onu bırakmak istemiyorum.
01:37:01Sen...
01:37:03Caleb de senin nefesin.
01:37:05Nefes mi?
01:37:07Audrey, bu yıllarda
01:37:09nasıl buraya geldiğimi biliyor musun?
01:37:11Asla.
01:37:135 yıl önce, Rodriguez ailesi
01:37:15Davis ailesiyle
01:37:17bırakılmıştı.
01:37:19Ve ben her şeyi kaybettim.
01:37:21Herkes beni
01:37:23kurtarmaya çalışıyor.
01:37:25Onlar her şeyin bir parçası.
01:37:27O zaman beni bırak, Caleb'i bırak.
01:37:29Hadi annemler.
01:37:31Hepiniz çıldırıyorsunuz.
01:37:33Sen daha önce doğmuşsun.
01:37:35Ve annen
01:37:37babamı ilk kazandı.
01:37:39Ben
01:37:41sevdiğim çocuk olmalıyım.
01:37:43Sen değilsin.
01:37:45Ve biliyorum ki
01:37:47benim arkamda gülüyorsunuz.
01:37:49Hepinizin yüzünden.
01:37:51Neden ölmedin?
01:37:53Kapatma.
01:37:55Kaleb'i kıracaksın.
01:37:57Neden
01:37:59karı ve oğlan
01:38:01ve mutlu bir hayat yaşıyorsun?
01:38:03Neyse.
01:38:05Bugün yaşamak planım yok.
01:38:07Bugün
01:38:09senin oğlanın ölmesini
01:38:11görmek istiyorum.
01:38:13Ve biliyorum ki
01:38:15senin yüzünden.
01:38:19Bırakın beni.
01:38:21Sakin ol.
01:38:23Oğlan.
01:38:25Benimle öl.
01:38:27Hayır, asla.
01:38:29Hayır.
01:38:35Sorun değil.
01:38:49Caleb uyudu mu?
01:38:51Evet.
01:38:53O iyi değil.
01:38:57Doktor dedi ki
01:38:59iyi bir rahatlık yapmalısın.
01:39:01Neden geri döndün?
01:39:03Korkuyorum.
01:39:05Üzgünüm.
01:39:07Allah'a şükür.
01:39:09Yoksa bilmiyorum.
01:39:11Sorun değil.
01:39:13Kendimi yaramayacağım.
01:39:15Audrey.
01:39:17Seni ve Caleb'i
01:39:19koruyacağım.
01:39:22Sana inanıyorum.
01:39:28Nelson.
01:39:30Yeniden beni yerden bırakmayacağını umuyorum.
01:39:36Caleb korktun mu?
01:39:38Ben çocuk değilim.
01:39:40Korkmuyorum.
01:39:42Babamla her zaman benimle olacak mı?
01:39:44Uyanır mısın
01:39:46ben uyanır mıyım?
01:39:48Hayır. Babam
01:39:50şimdiye kadar yaşayacak.
01:39:52Bizi ayrılamayacak kimse yok.
01:40:00İkisi de
01:40:01stabil bir durumda.
01:40:03Bir haftada dışarı çıkabilir.
01:40:07Başka bir şey varsa
01:40:09beni arayın.
01:40:13Caleb, nasılsın?
01:40:15Anne, iyiyim.
01:40:16Endişelenme.
01:40:18Ben iyiyim.
01:40:19Aşkım.
01:40:20Kendine de dikkat etmeliyim.
01:40:23Ben senin aşkın değilim.
01:40:24Şerefsiz.
01:40:26Caleb'e söyleyemezsin.
01:40:28Bana başka bir şans vermiştin.
01:40:30Sana nasıl bir şans vereceğimi görelim.
01:40:33Hadi baba,
01:40:34arkanda seni varım.
01:40:35Gördün mü?
01:40:36Benim oğlum da
01:40:37yakında görüşmek istiyor.
01:40:39Seninle ilgilenmiyorum.
01:40:49Audrey.
01:40:50Merhaba, büyük baba.
01:40:51Uzun zaman geçti.
01:40:52Baba, neden buradasın?
01:40:54Hepsi bu Brett'in yüzünden.
01:40:56Bana hiçbir şey söylemedi.
01:40:58Anladım ki sadece Evan
01:41:00kompanyada ve her şeyi biliyordu.
01:41:02Sadece bir operasyon yaptı ve hala zayıf.
01:41:04Gördün mü baba?
01:41:06Kızım beni çok seviyor.
01:41:08Eğer sen o zamanlar
01:41:10çok zaman geçirdiğini bilseydin.
01:41:13Hadi baba.
01:41:15Yanlış olduğunu biliyorum.
01:41:17Lütfen beni suçlamayın.
01:41:19Seninle konuşmak istemiyorum.
01:41:21Benim büyük kocam var.
01:41:23Merhaba.
01:41:25Adın Caleb değil mi?
01:41:27Ben senin büyük baba.
01:41:29Merhaba.
01:41:30Caleb.
01:41:31Babamın babası.
01:41:33Onu büyük baba diyebilirsin.
01:41:36Merhaba büyük baba.
01:41:37Adım Caleb.
01:41:39Tamam, Caleb iyi bir çocuk.
01:41:44Merhaba Melek.
01:41:45Geri gelmek istiyor musun?
01:41:50Sen kimsin?
01:41:58Parker benim eşim.
01:42:00Biliyorum ki onu Audrey'e kaptırmak istedin.
01:42:02Ama o şimdi cehennemde.
01:42:05Seni sevmiyorum.
01:42:07Audrey o.
01:42:09Bütün düşmanlarımızın düşmanı.
01:42:11Ne istiyorsun?
01:42:13Onu öldürmek istiyorum.
01:42:16Ne?
01:42:17Umursamıyorsun?
01:42:18Her şeyi kaybettin.
01:42:20Audrey yüzünden.
01:42:21Kadının ailesinden çıkmıştın.
01:42:23Drogaya adanmıştın.
01:42:27Ve şimdi para için kendini satıyorsun.
01:42:30Ama hala kendini cezalandırmıyorsun.
01:42:33Asla onu toplayamayacağın için
01:42:35doğru bir şansın var.
01:42:37İyi için.
01:42:38Lanet!
01:42:40Onu öldüreceğim!
01:42:44Ne?
01:42:50Audrey.
01:42:51Onunla ayrılmayacağım.
01:42:53Sadece bekle.
01:42:55Audrey.
01:42:56Ailemi öldürdün.
01:42:58O zaman cehenneme git.
01:43:05Mr. Davis.
01:43:06Melanie geri geldi.
01:43:11Bu nasıl oldu?
01:43:12Ailemizi kurtaracak mısın?
01:43:14Söyledim.
01:43:15Hiçbir şey bilmiyorlar.
01:43:165 yıl geçti.
01:43:18Şimdi ne yapacağız?
01:43:21Şimdi Caleb ve Audrey var.
01:43:24O zaman yap.
01:43:25Götür.
01:43:26Tamam.
01:43:36Merhaba, Audrey.
01:43:37Neredesin?
01:43:38Hospitaldan çıkıyorum.
01:43:40Ne oldu?
01:43:44Neden çok önce çıktın?
01:43:47Caleb hastanede.
01:43:49Korkuyorum.
01:43:53Tamam.
01:43:54Dikkatli ol.
01:43:56Tamam.
01:43:59Audrey beni umursamaya başladı.
01:44:01Ben de oraya gitmeliyim.
01:44:10Neden birisinin beni takip ettiğini hissediyorum?
01:44:20Her şey aklımda mı?
01:44:22Neden birisinin beni takip ettiğini hissediyorum?
01:44:25Melanie.
01:44:26Ne istiyor?
01:44:28Onu kurtarmalıyım.
01:44:31Melanie.
01:44:39O şimdi gitmeli.
01:44:49Nasıl beni kurtarabilmek kolay olurdu?
01:44:53Her şeyi kaybettim.
01:44:55Senin yüzünden.
01:44:57Neyden bahsediyorsun?
01:45:00Cehenneme git ve bununla beraber kal.
01:45:04Sakin ol.
01:45:05Hayatım kaybetti.
01:45:07Senin yüzünden değil.
01:45:09Asla kaçmaya çalışma.
01:45:12Seni asla yaramazdım.
01:45:14Yine ve yine beni kurtardın.
01:45:16Bu artık önemli değil.
01:45:18Neyse.
01:45:19Bugün ölmelisin.
01:45:24Cehenneme git.
01:45:25Öl.
01:45:31Çılgın mısın?
01:45:32Bunu ödemeyeceksin.
01:45:33Evet çılgın oldum.
01:45:34Nilson beni öldürdü.
01:45:36Audrey.
01:45:37Onu kurtar.
01:45:38Audrey.
01:45:41İyi misin?
01:45:42Yardımcı mısın?
01:45:43Bakayım.
01:45:44İyiyim.
01:45:46Üzgünüm, geçtim.
01:45:47Ben ölmüştüm.
01:45:49Ben ne yaptığımı düşünüyordum.
01:45:51Ben ne yaptığımı düşünüyordum.
01:45:53Çok üzgünüm.
01:45:55Sorun değil.
01:45:56Korkma.
01:45:57Ben buradayım.
01:45:58Sen güvenli.
01:45:59Ne güzel bir an.
01:46:01Birlikte olmak istiyorsun değil mi?
01:46:05O zaman bugün birlikte ölürüz.
01:46:14Mr. Davis, nasılsın?
01:46:17Neden bunu yaptın?
01:46:19Sadece operasyonu yaptın.
01:46:21Eğer bir şey olursa,
01:46:22Caleb ve ben ne yapmalıyız?
01:46:25Hiçbir şey olmayacaktır.
01:46:26Seninle birlikte olmak istiyorum.
01:46:28Sana nikahı vermedim.
01:46:29İyiyim.
01:46:31Yapmalısın.
01:46:32Yoksa seni asla affetmeyeceğim.
01:46:36İyiyim.
01:46:37Buna güven.
01:46:49Ne zaman geçti?
01:46:50Neden hala bitmedi?
01:46:52Babam.
01:46:53Hepsi benim yanımda.
01:46:55Beni kurtarmak için acıktı.
01:46:57Nasıl kurtarabilirim?
01:46:59O iyi bir çocuk.
01:47:00Seni koruyor.
01:47:01Kendini kurtarma.
01:47:04Melani'yle çok uzun sürdü.
01:47:07Ve sonunda bitti.
01:47:10Büyük babam, babam iyi olacak mı?
01:47:12Endişelenme.
01:47:13Baban iyi olacak.
01:47:14Caleb.
01:47:16Doktor dedi ki, dışarı çıkamazsın.
01:47:20Lütfen kapıya dön.
01:47:21Tamam.
01:47:22Babam için beklemek istiyorum.
01:47:24Onu burada bırak.
01:47:28Nasıl gidiyor?
01:47:29Operasyon bitti.
01:47:31Sadece Mr. Davis'in acısı çok derin ve vitalsine yakın.
01:47:35Böyle diyebilirim.
01:47:36Birkaç gün sonra uyanabilirse,
01:47:38tehlikeli olacaktır.
01:47:40Ama hala dependiriyor.
01:47:41Peki, uyanamazsa?
01:47:44Tehlikeli.
01:47:45Efendim, özür dilerim.
01:47:50Nelson, ne olursa olsun.
01:47:53Senin için buradayım.
01:47:55Senin için buradayım.
01:47:59Uyanamazsın.
01:48:01İyi geceler.
01:48:04Ama o zaman uyanmalısın.
01:48:06Yoksa çok sinirlenirim.
01:48:08Hadi, uyan.
01:48:10Gerçekten korkuyorum.
01:48:11Dün, Caleb'in babasını tekrar kaybederse dedi.
01:48:16Ve onun cevabını bilmediğimi biliyordum.
01:48:19Bizi mutlu etmek istedin, değil mi?
01:48:22Nasıl her zaman uyuyabilirsin?
01:48:24Nelson, beni duyabiliyor musun?
01:48:28Beni duymuyor musun?
01:48:30Doktor, doktor!
01:48:32Ellerini iki kez hareket ettim.
01:48:39Mr. Davis, sanırım yanlış anladın.
01:48:41Uyandığının hiçbir anı göstermedi.
01:48:43Hayır, bu imkansız.
01:48:44İki kez gördüm.
01:48:45Gerçekten hareket etti.
01:48:46Anlayamıyorum ama...
01:48:50Bak!
01:48:54İnanılmaz, hanımım.
01:48:56Endişelenme, tekrar ona bakacağım.
01:49:01Ne bir mucize!
01:49:02Mr. Davis gerçekten canlandı.
01:49:04Ve onun o kadar hızlı tepki vermesi imkansızdı.
01:49:08Onu yardım etmek için ne yaptın?
01:49:09Bizden bahsedip,
01:49:11uyanmak istedim.
01:49:13Benim oğlum,
01:49:15babasını tekrar kaybedemezdi.
01:49:18Uyumlu görünüyor.
01:49:19Lütfen daha fazla söyle.
01:49:21Mr. Davis, zamanla uyanabilir.
01:49:24Nelson, bunu yaptın mı?
01:49:25Doktor, seni yakında uyanacak dedi.
01:49:27Uyuyamayın, tamam mı?
01:49:30Jonathan, bugün dışarıya gitti.
01:49:32Ve geri gelmeyecek.
01:49:35Önceki yıllar için onu teşekkür ediyor.
01:49:37Yoksa,
01:49:39yapabilir miyim bilmiyorum.
01:49:42O'na gerçekten kötü hissediyorum.
01:49:46Hayır.
01:49:47Onu düşünme.
01:49:49Audrey.
01:49:51Nelson, uyanıyorsun.
01:49:54Jonathan'ı düşünme.
01:49:56İstemiyorum.
01:49:58İstemiyorum.
01:49:59Çok sinirleniyorsun.
01:50:05Mr. Davis uyanıyor.
01:50:07Onu iyi takip et ve
01:50:08kanını doldurma.
01:50:09Sonra uyanabilir.
01:50:11Teşekkürler.
01:50:12Tamam.
01:50:13Teşekkürler.
01:50:16Neden bana böyle bakıyorsun?
01:50:18Jonathan'ı çok sinirlendiriyorsun.
01:50:22O'na korkmuyorum.
01:50:24Geçen üç günden tepki vermedin.
01:50:27Ama Jonathan'ı bahsettiğimde
01:50:29hemen uyandın.
01:50:35Sadece
01:50:37uyanmak zamanı geldi.
01:50:39Baba!
01:50:42Babası canlandı,
01:50:43kanını doldurma.
01:50:45Sadece dikkatli ol.
01:50:49Çok uzun zamandır
01:50:50iyi çocuğumu duymadım.
01:50:52Hadi.
01:50:57Herkes rahatsız olmalı.
01:50:59Uyandığın oğlan.
01:51:01Gerçekten sinirlendirici.
01:51:02Baba,
01:51:03karım ve oğlum bizi hala izliyor.
01:51:05Hadi.
01:51:07Eğer bana daha önce dinlediyseniz,
01:51:09çok yıllar harcayabilirdin.
01:51:12Baba,
01:51:13sana yanlış olduğunu zaten söyledim.
01:51:16Geçenlerde daha iyi davranacağım.
01:51:18Geçenlerde daha iyi davranacağım.
01:51:45Baba,
01:51:46annemle evlenmek istiyor musun?
01:51:48Evet, istiyorum.
01:51:49Annem,
01:51:50babamla evlenmek istiyor musun?
01:51:52Evet, istiyorum.
01:51:59Audrey,
01:52:01bir aksiyonla evlenmiştik.
01:52:03Yıllardır birçok şey
01:52:04aramızda oldu.
01:52:06Maalesef,
01:52:08sonunda birlikte geldik.
01:52:09Şimdi,
01:52:10sadece sen için büyük bir evlenmeyi planlıyorum.
01:52:12Ben,
01:52:13Nelson,
01:52:14sana dünyadaki en mutlu kadın
01:52:16evlenmek istiyorum.
01:52:17Beni evlenir misin?
01:52:18Evet,
01:52:19ben de.
01:52:27Yaay!
01:52:32Kızımı öpeyim mi?
01:52:33Evet.
01:52:45Altyazı M.K.

Önerilen