Murat Sarsilmaz es el heredero de la familia del emperador textil Sarsilmaz, mientras que Hayat es una chica de origen humilde que nacio en Giresun y vive en Estambul con sus dos amigas. Esta, debido a una confusion con su identidad, comienza a trabajar como asistente personal de Murat Sarsilmaz en la compañia, donde se desarrolla el romance entre el y Hayat. Aunque su relacion comienza con mal pie, continua con una historia de amor a pesar de las adversidades.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Category
📺
TVTranscripción
00:00¿Acaso hice algo malo y no me di cuenta?
00:02Después de todo, no creo que sea el combustible.
00:05¡Todos los días estás vestida y limpia de polvo!
00:14¡Alto!
00:17¡Alto!
00:19¡Alto!
00:20¡Alto!
00:21¡Alto!
00:22¡Alto!
00:23¡Alto!
00:24¡Alto!
00:25¡Alto!
00:26¡Alto!
00:27¡Alto!
00:28¡Alto!
00:41¡No es cierto!
00:42¡Esto no es real!
00:43¡Esto no es posible!
00:51Aquí me tienes.
00:59¡Ipek!
01:01¡Ipek!
01:03¡Ipek!
01:04¡Ipek!
01:05¿Otra vez no respondes mi saludo?
01:08¿No estás huyendo del verdadero amor?
01:12Vamos. Anda, hija.
01:15Estás sorprendida. De nuevo cruzamos nuestros caminos.
01:20Nuestra historia de amor es apresurada, pero estamos hechos el uno para el otro.
01:23¡Calla!
01:25¿Acaso tengo GPS instalado?
01:27¡Estás en todas partes!
01:28¡Donde quiera que vaya apareces! ¡Sal de aquí!
01:30No puedo irme. Tú misma me llamaste. Me pediste ayuda.
01:34El auto es solo una metáfora. Tu corazón pidió auxilio y por eso me tienes aquí.
01:41No. No pedí ayuda. No la necesito. ¡Te lo juro!
01:46Vamos, hija. Funciona.
01:48¡Sálvame de este maniaco, por favor!
01:53No luches, Ipek.
01:54No puedes huir de tu destino.
01:57Dame solo una oportunidad, ¿qué dices?
02:00Déjame ver qué le sucede a tu auto, bonita. Anda, abre la puerta.
02:06¡De ninguna manera!
02:07No seas terca. Esta puerta y la de tu corazón solo yo las abriré.
02:14Creo que me volveré loca. En verdad voy a perder la paciencia.
02:18Perdonen. ¿Los interrumpo? Hola.
02:22¿Dónde está Hayat?
02:24Cuando el auto se averió, se fue en esa dirección para pedir ayuda hace unos 10 minutos.
02:29Está bien. Yo mismo la buscaré. Por cierto, debería ser más razonable.
02:33Kerem sabe de autos. Puede resolver cualquier cosa. Nos vemos. Que tengan suerte.
02:38¡No lo hagas!
02:41¡No, no, no! ¡Oye! ¡No te vayas! ¡No me vayas!
02:44¡No, no, no! ¡Oye! ¡No te vayas! ¡No me dejes sola con él, por favor!
02:50¡Quiero morir!
02:56¡Ay, me quiero morir!
02:59No voy a dejarte. Aún nos quedan muchos años por delante para poder estar juntos.
03:15Está muy cerca.
03:18Seguro que se marchará si camino con valentía y confianza.
03:23Aún no se ha ido.
03:26No parece que quiera irse. Entonces lo golpearé en la cabeza.
03:32No, no. Lo haré a mi manera.
03:37¡Ya!
03:41Señor Murat.
03:43El miedo da valentía.
03:46Sí, pero podía avisarme que era usted. Sin embargo, prefirió verme asustada.
03:51Necesitamos hablar.
03:52Debería haberlo pensado antes de bromear conmigo.
03:55Solo fue una pequeña broma. Vamos.
03:57Yo me quedo.
03:59Mira, va a oscurecer. Además, dejé a Kerem junto a tu amiga para que pueda ayudarla. Así que no te preocupes.
04:08Yo moriría antes que entrara a su auto.
04:11Bien. Si no entras al auto, voy a caminar contigo.
04:17No creo que tengamos algo de qué hablar.
04:19Por el contrario.
04:21No creo querer hablar con usted por ahora.
04:24Me quedaré a tu lado hasta que cambies de opinión.
04:33¡No puedes mirar sin tocar! ¡No me gusta que toques mi auto!
04:36Al terminal, lavaré a mi hija con desinfectante.
04:39Nuestra hija. Y llegará el día que tendremos a nuestros propios bebés, una niña o un niño tan hermosos como tú.
04:46Pondrás mi ropa en la lavadora, y mientras estás planchando lágrimas de alegría se derramarán sobre mi camisa.
04:55Te voy a golpear. Con este puño.
04:58No me agrada tu fantasía. No la comparto. Este auto es mío.
05:03Ipek, tú y yo necesitamos hablar. Amo tu ira, ¿sabes? Pero necesitamos un equilibrio para el futuro.
05:11Hace dos meses tuviste un accidente por exceso de velocidad y tienes multas por aparcarte mal.
05:17Espera. ¿Y tú cómo sabes eso?
05:20Hassan me lo dijo. Es un chico muy agradable. Es policía.
05:24¿Cómo dices?
05:26Me lo dijo todo. Le pedí que investigara si nuestra hija es policía o no.
05:30Me lo dijo todo. Le pedí que investigara si nuestra hija es buena o se porta mal.
05:35¿Nuestra hija?
05:36Así es.
05:37¿Y tú con qué derecho me investigaste? Eres un pervertido. ¡Un maníaco sexual!
05:42Amor, solo quería saber en qué trabajabas. Resolver el problema. Compréndelo. Si abrieras un poco tu corazón verías lo mismo que yo.
05:49Destruiré lo que ves. Tú necesitas tratamiento. Eso no resolverá nada. ¡Vamos, ya basta!
06:01Finalmente tengo un diagnóstico. Tú necesitas mi amor. Y el auto necesita un nuevo fusible para poder funcionar.
06:09Pero lo resolveremos. No te preocupes.
06:11¿Por qué? Porque soy el antídoto.
06:22¿Y bien? Llegamos al final del camino. No tienes a dónde escapar.
06:26No estoy huyendo.
06:31¿Qué cree usted que está haciendo?
06:33Contigo no puedo hacer civilizados y estoy tratando de tener una conversación con una niña.
06:38¿Quién? ¿Que actuó como una niña? Acusando a alguien sin saberlo. Sin siquiera pedirle su opinión. Parece que tiene la razón. Felicidades.
06:47No he terminado aún. ¿Quieres escucharme?
06:49Bien, estoy escuchando.
06:50Es que... no sé bien cómo decirlo.
06:54No, no. Por favor, hágalo. Después de todo, usted siempre dice lo que piensa. Pero dígalo. Saque lo que tiene adentro para poder irnos.
07:02Hayat, no he venido aquí para enfadarme.
07:04Así que está aquí para hacer algo peor. Se lo digo ahora. Mi cortesía y paciencia tienen límite. Y se están terminando. Escúchame.
07:12Lo supuse.
07:14Aún no ha visto nada.
07:16También puedo suponerlo.
07:18¿Y entonces?
07:23Hablé con Doruk.
07:25Ya me dijo eso antes.
07:28Entonces, Tubal me visitó.
07:31¿Entonces?
07:33¿Por qué?
07:35¿Por qué?
07:37Entonces, Tubal me visitó.
07:40¿Entonces?
07:43Lo pensé durante un tiempo.
07:46Y...
07:50Cualquier hombre comete errores.
07:55¿Está usted admitiendo que cometió un error?
08:00Estoy hablando de lo rápido que te culpé.
08:03Entonces no está admitiendo nada.
08:06Hayat, no me presiones, ¿eh?
08:08En absoluto. No estoy haciendo eso. Yo ya renuncié. Fin del tema. Usted vino a buscarme.
08:15Quiero que vuelvas, ¿sí?
08:17¿Diga por qué?
08:18Te dije que lo malinterpreté.
08:20Oh, voy a volver al trabajo como si nada hubiera pasado. No me interesa. Lo lamento. Estoy tan cansada de...
08:25Lo siento, ¿sí?
08:32¿Qué está diciendo?
08:35Dije que lo siento.
08:41¿Lo dice en serio?
08:43Sí, mucho.
08:52Yo no sé qué decirle en este momento.
08:55No es necesario hacerlo. No tiene que ver contigo. Me equivoqué, pero estoy aquí y lo siento. Eso es todo.
09:02No sé qué pasará después de esto, pero estoy haciendo lo correcto.
09:06Depende de ti volver al trabajo.
09:16¿Qué?
09:32¿Papá?
09:34Pensé que nunca llegarías, hijo.
09:37¿Qué haces en mi casa?
09:39Rayos. ¿No puedo venir a tu casa, hijo?
09:42Por supuesto que puedes hacerlo, pero jamás habías venido sin avisar.
09:46Mejor trae algo para beber, ¿quieres?
09:49No, no, no.
09:51¿Por qué no?
09:53¿Por qué no?
09:54¿Puedo venir a tu casa, hijo?
09:56Por supuesto que puedes hacerlo, pero jamás habías venido sin avisar.
09:59Mejor trae algo para beber, ¿quieres?
10:02Entonces hablaremos. Anda.
10:05Con gusto.
10:06Oye, pon esto en tu cara, que mañana irás a trabajar. Dejemos que el apuesto jefe te vea hermosa.
10:13¿Qué más da eso, amigas?
10:15Además, todavía no decido si voy a ir mañana a la empresa.
10:19Ajá, ajá.
10:22¿Qué?
10:24¿Qué?
10:26¿Qué?
10:28¿Qué?
10:30¿Qué?
10:32¿Qué?
10:34¿Qué?
10:36Asli.
10:38A esta chica no le interesa el jefe.
10:41Ese hombre tiene pestañas enormes y una buena figura, pero a ella no le agrada.
10:47Es un poco terco, pero el tipo es ardiente.
10:52Además, sabemos que Hayat no derrama esas lágrimas solo por cuestiones de trabajo.
10:58Ay, amiga, ese jefe tuyo está volviendo loca la pequeña Hayat.
11:04Pero esa mujer no tiene razón para provocarte tanto malestar. Anda, relájate.
11:11Asli, no seas absurda. Y no conoces a esa bruja maldita.
11:16Igual no tendría que involucrarme con mi jefe.
11:19Ay, recuerden, me ha hecho la vida un infierno.
11:22Así es. Te ha hecho perder la cabeza, sin embargo, se disculpó contigo.
11:27Me refiero a que hoy en día nadie va a una montaña para pedir disculpas. Eso fue un gesto amable.
11:34Así es. Te pidió disculpas cerca de un lago al atardecer. Quizá te estaba enviando un mensaje, ¿no te parece?
11:42No perderás la cabeza con este alocado y repentino amor. Júrame que no lo harás, ¿verdad que no?
11:49Chicas, no sean tontas, ¿quieren?
11:53Además, ese hombre tiene novia. Una vez discutí con ella. Y no por esto.
11:58Ay, lo tienes. Todos los amores empiezan con una pelea. Ay, qué romántico.
12:05No hay nada romántico, Asli. No inventes.
12:09Me refiero a que es un buen hombre. Quiso defenderme.
12:15No me hagas reír. ¿Lo ves?
12:19Después de todo, tú misma estás empezando a darme la razón.
12:21Está bien. Acepto sus bromas. Pero estoy un poco confundida.
12:26No sé. Creo que pude haber sido un poco injusta cuando él se acercó a mí y se disculpó.
12:34Me enteré que le sucedió algo muy malo en su infancia.
12:39¿Qué sucedió?
12:41Su hermano me dijo que él perdió a su madre.
12:45Específicamente, parece que su madre murió para salvarlo.
12:51No puede ser.
12:54Eso es muy triste, cariño. ¿Cómo ocurrió?
12:58No lo sé con detalle. Doruk solo me dijo eso.
13:01Aparenta ser muy duro, pero guarda sus emociones para él. Quizás por eso es de esa manera con todos.
13:07Como si todo el tiempo se estuviera protegiendo de algo.
13:11No sé. Quizás no debí portarme tan injusta con él.
13:24Gracias.
13:27¿Qué sucede? Dímelo. Te volví a preguntar.
13:30¿Qué pasó?
13:32Gracias.
13:35¿Qué sucede? Dímelo. ¿Te volviste a pelear con Deria? Cuéntame.
13:39No, no. Solo me preguntaba qué fue lo que hiciste.
13:44¿De qué hablas?
13:45El problema con la hija de Kemal.
13:48No mencioné nada porque no quería hablar de eso. Quizás no se lo ha dicho.
13:54O tal vez prefirió no mencionarlo.
13:57Ya resolví el problema.
13:59¿Qué dices?
14:01Hoy hablé con Hayat. No sé si volverá a trabajar, pero la tensión entre nosotros ha disminuido.
14:08Así que no tienes que preocuparte.
14:10¿En serio hablaste con ella? ¿Estaba triste? Cuéntamelo.
14:14Por supuesto que sí.
14:17Fui muy injusto.
14:20Muy bien hecho, Murat. Felicidades. Eso es lo que se debe hacer, hijo.
14:26Aunque, si me preguntas, preferiría estar muerto antes que disculparme.
14:32No lo dudo, hijo.
14:38Me siento muy orgulloso de ti, Murat. Bien hecho.
14:43No te hagas ilusiones, porque lo que ocurrió hoy no volverá a suceder de nuevo.
14:50Brindemos por la buena noticia.
14:51Te lo repito. No te hagas ilusiones conmigo. No voy a cambiar.
14:56No digas eso, hijo.
14:59No lo haré. Mejor disfruta tu café.
15:02¡Oh! ¿El señor Murat es en serio?
15:06Sí, sí. Como estoy cometiendo algunos errores.
15:09No, no. Siga así. Al final tendrás éxito.
15:11Hola.
15:14Buenos días, señor Murat.
15:16Buenos días.
15:19¿Quiere café o algo más?
15:21No, gracias.
15:23¿Qué tal el café?
15:25Muy bueno.
15:27¿Qué tal la comida?
15:29Muy bueno.
15:31¿Qué tal el café?
15:33Muy bueno.
15:35¿Qué tal la comida?
15:37Muy bueno.
15:39¿Quiere café o algo más?
15:41Café estaría bien.
15:45¿Estás aquí sola?
15:47Así es.
15:50Ya veo.
15:52¿Disculpe?
15:55Puedes volver a trabajar.
15:57Como diga.
16:08¿Qué tal la comida?
16:10Muy bueno.
16:12¿Qué tal la comida?
16:14Muy bueno.
16:16¿Qué tal la comida?
16:18Muy bueno.
16:20¿Qué tal la comida?
16:22Muy bueno.
16:24¿Qué tal la comida?
16:26Muy bueno.
16:28¿Qué tal la comida?
16:30Muy bueno.
16:32¿Qué tal la comida?
16:34Muy bueno.
16:36¿Qué tal la comida?
16:38Muy bueno.
16:40¿Qué tal la comida?
16:42Muy bueno.
16:44¿Qué tal la comida?
16:46Muy bueno.
16:48¿Qué tal la comida?
16:50Muy bueno.
16:52¿Qué tal la comida?
16:54Muy bueno.
16:56¿Qué tal la comida?
16:58Muy bueno.
17:00¿Qué tal la comida?
17:02Muy bueno.
17:04¿Qué tal la comida?
17:06Muy bueno.
17:08Hacemos un contrato previo.
17:09Informar a los árabes y hacer un contrato previo.
17:13Eh, el grupo de producción ha sugerido lugares
17:16para el desfile de moda.
17:17Que lo aceleren para que no nos presionen.
17:19Por supuesto, señor.
17:20Desfile de moda, que se apresuren con el lugar
17:22para que no nos presionen.
17:27¿No está aquí?
17:28¿No está aquí?
17:29Ah, perdón.
17:30¿Quién, jefe?
17:31Ah, perdón.
17:32No quería decir jefe, quise decir perdón.
17:35Ah, relájate, Cagla.
17:37No importa, tráeme café.
17:39Le preparé café, señor.
17:41Ay, ay, ay, ay, ay.
17:44Ay, ay, ay, ay, ay.
17:48Ay, ay, ay, ay, ay.
17:53Ay, ay, ay, ay, ay.
17:57Ask love for ten and nine.
18:03Expreso, doble sin azúcar.
18:07Déjalo en mi escritorio, ¿sí?
18:19¿Va a necesitar algo más?
18:24Por ahora es todo.
18:30¿Qué pasa, Cagla?
18:31¿Qué pasa, Cagla?
18:32¿Qué pasa, Cagla?
18:34Fue todo.
18:50Mejor pásato, si no, no terminaremos.
18:55Señor Murat.
18:56Dime.
18:58Gracias por lo de ayer.
19:00Estoy feliz de estar de vuelta.
19:01Lo que hizo significó mucho para mí.
19:04¿Qué fue lo que hice?
19:07Fue al campo a disculparse conmigo.
19:10No volverá a suceder, así que ten cuidado
19:12y concéntrate en el trabajo.
19:19Me retiro si no tiene otra petición.
19:21Por el momento, no.
19:31¿Didem?
19:35¿Qué haces así, vestida de negro?
19:37¿O hiciste un trato con otro diseñador?
19:39¿Nos dejas?
19:41No se trata de eso.
19:42Es que...
19:44¿Qué pasa?
19:46¿Qué pasa?
19:48¿Qué pasa?
19:50¿Qué pasa?
19:52¿Qué pasa?
19:54¿Qué pasa?
19:56¿Qué pasa?
19:58¿Qué pasa?
20:00Estoy de luto.
20:04No me digas eso.
20:06Para eso son los amigos.
20:08Explícame, ¿qué pasó?
20:09¿A quién perdiste?
20:11Perdí al amor de mi vida, Doruk.
20:13El significado de mi vida.
20:15Mi puesta de sol.
20:17La primavera, el verano.
20:21Se acerca el invierno.
20:24Parece que el asesino de tu amor es el mismo destino, supongo.
20:28O quizás Murat Sarsil más.
20:31Su relación fue un poco turbulenta.
20:34Es cierto.
20:35¿Pero qué pasó?
20:36¿Qué ocurrió?
20:37Todo por culpa de esa chica.
20:39Hayat se deslizó entre nosotros como una serpiente.
20:42Como sea, renunció y no volveré a ver su rostro.
20:45Esto no es culpa de Murat.
20:47Hayat fue quien mató nuestro amor.
20:50¡Hola!
20:52¿Tú?
20:54¿Qué haces en este lugar?
20:56Trabajo aquí de idem, ¿lo recuerdas?
20:58Esta también es mi oficina.
21:00¿Qué?
21:01¿Qué dices?
21:03Pero Murat te despidió.
21:06El señor Murat vino y se disculpó cuando se dio cuenta de que fue injusto.
21:11Y me pidió que volviera.
21:14Te dije que soy sumamente paciente, pero no me creíste.
21:17Tu verdadera cara saldrá tarde o temprano a la luz.
21:22Ay, ¿pero qué te sucedió?
21:24Parece que todo te sucedió.
21:27Parece que todo te salió mal, ¿cierto?
21:31Tengo... me tengo... tengo que ir.
21:34Tubal me está esperando.
21:36Por supuesto, cariño. Cuídate y nos vemos.
21:39¡Vaya, vaya! ¡Qué espectáculo!
21:42Así que, ¿mi hermano se disculpó contigo?
21:45No es posible. Pronto será el día del juicio final.
21:48Aunque no lo creas, se disculpó conmigo.
21:51Y anduvo un largo camino para hacerlo.
21:53¡Te voy a buscar!
21:56Hermano, muy bien hecho. Nunca hizo algo así.
22:00Seguro debió ocurrirle algo.
22:02Así es. Yo todo el tiempo pensé que era un monstruo.
22:05Pero su personalidad cambió ayer.
22:08Su orgullo fue puesto a prueba.
22:11Destruí todo indicio de su ego.
22:13De acuerdo. Si me disculpas, solo has dicho dos palabras y quiero saber los detalles.
22:23¿Ya tienes listo el contrato previo?
22:24Sí, señor Murat. Aquí tiene.
22:28Dáselo a Hayat.
22:31¿Qué es esto?
22:33El proyecto de contrato que haremos con los árabes.
22:35Si no hay otra cosa, vámonos.
22:37No comprendo. ¿A dónde?
22:39Tienen una reunión con los árabes exactamente en una hora y cinco minutos.
22:44¿Otra reunión con ellos?
22:46¿Sí? ¿Tienes algún problema?
22:48No. Por supuesto que no. Solo me sorprende porque no lo sabía.
22:54Lo lamento. La próxima vez te pediré permiso antes.
23:00Vamos, camina. No te quedes ahí.
23:02Es que creo que no estoy preparada.
23:04Incluso creo que sería mejor tirarme por la ventana del cuarto piso.
23:07Termina con la reunión. Así podrás hacerlo. Anda.
23:10Largo.
23:18Date prisa. Trata de no caerte porque no tenemos tiempo.
23:22Estoy acabada.
23:35Zuna, hoy tengo otra reunión con los árabes. Ponte en contacto conmigo.
23:48¿Tienes algún problema?
23:50No, no. De acuerdo, existe uno.
23:55Necesito que te detengas para ir al baño urgentemente.
23:58¿Tendrás que ir al baño?
24:00No.
24:02¿Por qué?
24:04¿Por qué?
24:06¿Por qué?
24:08¿Por qué?
24:10¿Por qué?
24:12¿Por qué?
24:14¿Por qué?
24:15Necesito que te detengas para ir al baño urgentemente.
24:18Tendrás que esperar hasta que lleguemos al yate. Llevamos algo de prisa.
24:21¿Yate? ¿En serio?
24:23La reunión se llevará a cabo en un yate. ¿Por qué? ¿Es un problema?
24:27Claro que no.
24:33Si fallo, solo me tiraré al agua.
24:45Bienvenido, señor Murat.
24:47Buen día, capitán.
24:49Bienvenida, señorita. ¿Cómo está?
24:52Bien.
24:54¿Cómo está?
24:56Bien.
24:58¿Y tú?
25:00Bien.
25:02¿Y tú?
25:04Bien.
25:06¿Y tú?
25:08Bien.
25:10¿Y tú?
25:12Bien.
25:13Buen día, señorita. ¿Cómo está?
25:16Muchas gracias, capitán. ¿Me indica dónde está el baño?
25:19En el interior a la derecha.
25:27Dímelo todo.
25:29Ipek, estoy muerta. Estoy arruinada y acabada.
25:32¿Qué sucede?
25:34El señor Murat me trajo a la reunión con los árabes. Necesito traducir y no puedo contactarme con Zuna. Estoy acabada.
25:41¿Cómo que no puedes localizarla?
25:43La llamé, pero no contesta. Incluso le envío un mensaje.
25:47Ahora estamos en el yate donde es la reunión. Me está esperando afuera. Tengo que salir.
25:52De acuerdo, entonces vete. Yo seguiré llamando. Si no funciona, te enviaré un mensaje que diga que trate de llamarla.
25:59Encontraré otro intérprete. Ya lo veremos, pero haré algo de escuela.
26:03Ahora mi vida depende de ti.
26:05Después veo a esta chica que está delante de mí. Estaría mejor si solo me muriera. ¡Qué horror!
26:11Tobal, ¿puedes creer que Murat se disculpó con esa chica y ella regresó?
26:17Murat nunca le ha pedido perdón a nadie. ¿Por qué se disculparía?
26:21Si Murat ama a esa chica, no me va a querer de nuevo. En verdad no puedo vivir sin él. ¡Me moriré, Tobal!
26:34Realmente tu ocupación es torturarme.
26:40¡Levántate, es suficiente!
26:51No quieres ayudarme. ¿Por qué eres tan cruel?
26:56Será imposible deshacerme de esto hasta que lo resuelva.
27:01Levántate y arregla la relación con esa chica. Creo que entonces Murat te perdonará.
27:08No puedo.
27:10Odio a esa chica, entiéndelo. No quiero hacerlo, Tobal.
27:15Date cuenta, cometiste un error. Vas un paso atrás. Ve y arregla con gentileza tus problemas.
27:21Compórtate como un ser humano, ¿quieres?
27:26Ella me avergüenza frente a todos.
27:29Entonces esta noche compra flores y golpea su puerta.
27:34¡Ahora todos los materiales están mezclados!
27:46¿De hecho?
27:51Esto se verá inusual.
27:54¡Combina perfectamente! ¡Gracias!
27:58¡Anda, largo!
28:05La gente está a punto de llegar. ¿Hablaste con Zuna?
28:17No pude.
28:20¿Cómo dices, Kagla?
28:22¿Cómo que no vendrán?
28:24Llevo media hora esperando. La mitad del día se ha ido. ¿Cómo pudo suceder?
28:29No habrá una segunda reunión. ¡Ya te dije que no!
28:33¿Hay algún problema, señor Murat?
28:35¡No! ¡No lo hay! ¡Grito porque quiero!
28:38¿Por qué me grita a mí, señor?
28:43Los árabes no vendrán, Kagla.
28:45¡No! ¡No!
28:47¡No! ¡No!
28:49¡No! ¡No!
28:51¡No! ¡No!
28:53¡No! ¡No!
28:55¡No! ¡No!
28:57¡No! ¡No!
28:59¡No! ¡No!
29:01Los árabes no vendrán. Tienen otros asuntos.
29:05Y hasta ahora me avisan.
29:11Solo es un negocio. No vale la pena que se moleste.
29:14¿Qué dijiste?
29:16No dije nada.
29:18Dijiste algo. Te escuché.
29:20Dije que solo es un negocio y no hay que enfadarse.
29:23El trabajo es mi vida.
29:27Si tienes el coraje de hablar, dímelo en la cara.
29:31Tal vez no trabaje mucho tiempo contigo.
29:34Pero es obvio que esto es toda tu vida.
29:37Lo lamento mucho, pero estás exagerando.
29:40A este ritmo, antes de los 40, serás un paciente cardíaco.
29:43Puedo jurarlo.
29:45De acuerdo. Dime tú qué harías.
29:47Llegas aquí y te enteras de esto.
29:49¿Qué se te ocurre, pequeña señorita?
29:51¿Eh? ¿Habrías enviado flores de agradecimiento?
29:56Si estuviera en tu lugar y ya hubiera llegado aquí,
30:00al enterarme de la cancelación,
30:04aprovecharía este lindo yate y disfrutaría del lugar.
30:07Quien te oyera pensaría que estamos en Las Vegas o en Dubai.
30:11Estamos solo en Isari y creo que exageras un poco.
30:13¡Claro que lo hago!
30:15Porque no debería.
30:17Solo necesitas esforzarte aunque sea un poco.
30:20Podrías pescar.
30:22Puedes comer mejillones.
30:24Si vas más lejos, puedes ver la playa.
30:27Puedes cocinar el pescado que atrapes.
30:28Y disfrutarlo sentado en la cubierta.
30:31Y observar las gaviotas.
30:33Conducir el yate.
30:35¿No lo ves?
30:37Ah, pero perdón.
30:39Esas cosas no vienen a tu mente porque tu traje se arruinaría.
30:42¿Me estás desafiando?
30:44Claro que no.
30:46Eres mi jefe.
30:48Si no lo fuera, ¿entonces lo harías?
30:52Bien.
30:54No seré tu jefe hoy.
30:55Cada apuesta tiene un precio.
30:57¿Cómo qué?
31:00El que se rinda o pierda al final, responderá las preguntas del otro.
31:07De acuerdo.
31:09De acuerdo.
31:26Capitán.
31:28Aquí está bien.
31:35¿Entonces empezamos?
31:37Así es, empecemos.
31:41Oye, ¿qué estás haciendo?
31:43Quitarme la ropa.
31:45¿Qué?
31:47¿Qué estás haciendo?
31:49Quitarme la ropa.
31:51¿Qué?
31:52Oye, ¿qué estás haciendo?
31:54Quitarme la ropa.
31:56Sí, ya lo sé.
31:58No estoy dispuesta a recibir proposiciones inmorales.
32:01Si es inmoral nadar en el mar, entonces mi concepto de la moral está muy equivocado.
32:06¿Qué dice?
32:09Yo no cuento con nada extra.
32:12Y no me meteré al mar en ropa interior.
32:16Pero yo sí tengo, por eso voy a entrar.
32:19Y tú perderás la primera ronda.
32:21Capitán, ¿me puede traer algo de la ropa de baño?
32:26Ay, no puedo creerlo.
32:39Te veo en la orilla.
32:41¿Qué dice? ¡Eso no es justo!
32:51No tengo nada que envidiar.
32:53El día comienza.
32:55Además, creo que ha hecho algo muy cruel.
32:58Sin cortesía.
33:00¿Qué dice?
33:02Por hoy no seré un caballero.
33:04Solo seré un hombre que no mostrará misericordia.
33:07Ah, pues me gustaría que me lo mostrara.
33:10Háblame de tú.
33:12¿Lo harás?
33:14¿Sin misericordia?
33:16Me siento tan extraña.
33:17¡Oh, mira!
33:20¡Son mejillones!
33:22Parece que ese hombre no te quiere atender.
33:25No hay nadie, Murat, así que vamos.
33:28Anda, te mostraré cómo se comen los mejillones.
33:32No tendrás oportunidad.
33:34Desde pequeño he comido mejillones, me encantan.
33:36Además, soy hombre.
33:38No entiendo cómo tú puedes comer esas cosas.
33:39¿Qué es eso?
33:41¿Qué es eso?
33:43¿Qué es eso?
33:45¿Qué es eso?
33:47¿Qué es eso?
33:49¿Qué es eso?
33:51¿Qué es eso?
33:53¿Qué es eso?
33:55¿Qué es eso?
33:57¿Qué es eso?
33:59¿Qué es eso?
34:01¿Qué es eso?
34:03¿Qué es eso?
34:05¿Qué es eso?
34:07¿Qué es eso?
34:09¿Qué es eso?
34:11¿Qué es eso?
34:13¿Qué es eso?
34:15¿Qué es eso?
34:17¿Qué es eso?
34:19¿Qué es eso?
34:21¿Qué es eso?
34:23¿Qué es eso?
34:25¿Qué es eso?
34:27¿Qué es eso?
34:29¿Qué es eso?
34:31¿Qué es eso?
34:33¿Qué es eso?
34:35¿Qué es eso?
34:37¿Qué es eso?
34:39¿Qué es eso?
34:41¿Qué es eso?
34:43¿Qué es eso?
34:45¿Qué es eso?
34:47¿Qué es eso?
34:49¿Qué es eso?
34:51¿Qué es eso?
34:53¿Qué es eso?
34:55¿Qué es eso?
34:57¿Qué es eso?
34:59¿Qué es eso?
35:01¿Qué es eso?
35:03¿Qué es eso?
35:06¿Qué es eso?
35:07¿Qué es eso?
35:33¿Estás preparada?
35:34Realmente estoy satisfecha, ¿escuchaste?
35:36Comí 40 mejillones, estoy hasta aquí.
35:39Vamos a cocinar, no a comer.
35:41Eres buena en las actividades, pero si crees en ti misma...
35:44vamos a ver cómo te va en la cocina.
35:46¿Por qué? ¿Te casarás conmigo?
36:00Yo no apuesto cosas serias.
36:02No temas.
36:05Cierra la boca por dos minutos, ¿por qué tenías que hacerlo?
36:08¡Ay, qué vergüenza!
36:10¿Vienes?
36:11De acuerdo, ya lo hiciste, ahora supéralo.
36:13¡Ya voy!
37:02¡Ay, qué vergüenza!
37:33¿Y me preguntas si quiero casarme?
37:35Serás una solterona, este pobre hombre casi muere con tu comida.
37:39Quisiste preparar algo sofisticado.
37:41Es la primera vez que cocino pescado.
37:43Es una mojarra, así se llama.
37:45Uf, como tú lo digas.
37:48Además, si crees que ganaste.
37:50¿Qué?
37:51¿Qué?
37:52¿Qué?
37:53¿Qué?
37:54¿Qué?
37:55¿Qué?
37:56¿Qué?
37:57¿Qué?
37:58¿Qué?
37:59¿Qué?
38:00¿Qué?
38:01Además, si crees que ganaste, estás equivocado.
38:03El resultado es dos a dos.
38:05No me digas, Hayat, voy a destruirte.
38:08¿Ah, sí?
38:09A partir de este momento, haremos la última ronda.
38:12¿Qué haremos?
38:13Veremos si eres tan buena con el vagabond como lo eres con los mejillones.
38:18¿Vagabond?
38:20¿Hablas en serio?
38:24Anda.
38:26¿Es así como se tira?
38:28Ni siquiera puedo jugar.
38:29¿Ahora qué sucede, Hayat? ¿Acaso vas a renunciar?
38:32De ninguna manera.
38:33Después de todo, no hay vuelta atrás.
38:36Tengo que averiguarlo, pero...
38:38No hay problema.
38:39De todos modos, ganaré.
38:41¿Cómo si vamos cuatro a cuatro?
38:43Escucha lo que haré.
38:45Obtendré dos cincos.
38:46Voy a proteger mi propia fila, y luego cerraré la tuya.
38:50Mira, en primer lugar, se llama doblaje.
38:52Y en segundo, si consigues un cuatro, descubrirás otra fila.
39:00¡Por supuesto!
39:09¡No cuenta!
39:10Me distrajiste porque estabas hablando.
39:12Sí, no me digas.
39:14Voy a decirte algo.
39:16¿Por qué no preparas un té mientras esperas?
39:18Está bien, tú ganas.
39:19Quítate, déjame cerrarlo.
39:21No, no puedo hacer algo así.
39:23Mira, ahora ponlo bajo tu brazo para honrar la costumbre.
39:26¡No lo haré!
39:27¡Estoy diciendo que ganaste!
39:29Después dices que yo soy el aburrido.
39:30Fuiste tú quien perdió.
39:32No pasa nada, deberías aceptar la derrota con orgullo.
39:35Anda, debes poner esto bajo tu brazo.
39:37¡No quiero! ¡Déjame! ¡Suéltame!
39:38¡Tómalo! ¡Tómalo!
39:39¡Acepto que ganaste! ¡Suéltame!
39:40¡Que lo tomes!
39:42Cualquier circunstancia te parece bien para caerte.
39:45¡No!
39:47¡No sé nadar!
39:49¡Cállate! ¡No bromes con eso!
39:51¡Cállate!
39:57¡No!
39:59¡No puedo nadar!
40:01¡Cállate!
40:03¡No puedo nadar!
40:05¡No puedo nadar!
40:07¡No puedo nadar!
40:09¡No puedo nadar!
40:11¡No puedo nadar!
40:17¡Ven aquí!
40:19¿Por qué no lo dijiste antes?
40:20¡No pude!
40:21¡Ni siquiera tuve oportunidad!
40:22¡Me ahogo!
40:23¡Espera!
40:24¡No te muevas o los dos nos hundiremos!
40:25¡Todo esto es por tu culpa!
40:28¡Y sigues hablando! ¡No pelees!
40:30¿Cómo no voy a hacerlo? ¡Me estoy ahogando!
40:33Cállate, nada te pasará mientras estés a mi lado.
40:37¿Me prometes?
40:39Por supuesto.
40:41Está bien, dime qué debo hacer.
40:43Eso déjamelo a mí.
40:45La corriente nos ayudará.
40:47Sujétate bien.
40:49De acuerdo, te tengo.
41:12Buenas noches.
41:13Buenas noches.
41:14Quisiera hablar con Sunapectas.
41:16Yo soy Sunapectas.
41:18¿Qué sucede?
41:41Mi ropa te queda bien.
41:43No te burles, ¿sí?
41:45Estuve a punto de morir.
41:47Vamos, siéntate.
41:48Preparé café.
41:49¿Para qué te molestas?
41:51No lo haría si no fuera necesario.
41:52Bébelo.
41:56Deja que esto sea una lección.
41:58La próxima vez que apuestes,
41:59elige bien a tu oponente.
42:01No me arrepiento.
42:03Después de todo,
42:04combatí hasta el final.
42:06¿Quieres revancha?
42:07Sólo dime.
42:08Primero cumple con el castigo.
42:11Pensé que no era en serio.
42:13Seguramente ya lo pensaste.
42:14Incluso decidiste que pregunta me harás.
42:17Por supuesto.
42:19De acuerdo.
42:20Entonces pregunta.
42:22Pero deberás contestar solamente
42:23con la verdad, ¿de acuerdo?
42:25Prometo que lo haré.
42:26¡Anda ya! ¡Pregunta!
42:31De acuerdo.
42:33De acuerdo.
42:35De acuerdo.
42:36De acuerdo.
42:45¿Cuál fue la peor mentira
42:46que dijiste el día de hoy?
43:06No soy quien tú piensas, Murat.