• 4 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Uh-huh.
00:00:12Muriel, this is Claude.
00:00:15Claude, this is Muriel.
00:00:17Good evening.
00:00:19Good evening, Mademoiselle.
00:00:20Anne told me about you.
00:00:22She also told me about you.
00:00:31For what we are about to receive,
00:00:33may the Lord make us truly thankful.
00:00:35Amen.
00:00:37Monsieur Claude?
00:00:39Ja?
00:00:40Hatten Sie eine gute Reise?
00:00:42Ja, eine sehr gute.
00:00:43Ich bin nicht einmal sehr krank geworden.
00:00:45Ich bin nicht einmal sehr krank geworden.
00:00:47Sie haben das eben wie ein Kind gesagt.
00:00:49Als Muriel noch klein war und vom Zahnarzt zurückkam,
00:00:52fragte man sie, ob es ihr wehgetan hätte.
00:00:54Sie antwortete darauf, nein, ich habe nicht einmal geweint.
00:00:57Sie antwortete darauf, nein, ich habe nicht einmal geweint.
00:01:15Liebe Maman, endlich habe ich Muriel gesehen.
00:01:18Sie ist ein bisschen kleiner als Anne und hat rote Haare.
00:01:21Ihre Augen sind mit einem Verband bedeckt.
00:01:23Manchmal lüftet sie ihn mit einem Finger, um ihren Teller zu sehen.
00:01:26Ihre Stimme ist sehr leise, ein bisschen verschleiert, fast heiser.
00:01:30Doch sie passt gut zu ihrem ungezähmten Blick.
00:01:33Ihre Hände sind weiß und zart anzusehen.
00:01:40I think I'd like new lunettes along here, Mr. Flint.
00:01:43That would be very charming.
00:01:45The main thing is, I don't know where to get them.
00:01:47The next time I go up to London, I'll be delighted to get you some seats.
00:01:50Would you? Thank you.
00:01:51With pleasure, no trouble at all.
00:01:53I thought I might put some roses on the floor.
00:01:56Oh yes, that would be very nice.
00:01:58It's always nice to have them for the house, don't you think so?
00:02:02I think Breeze is dying down there.
00:02:04Yes, it's beautiful.
00:02:06Good afternoon, Mr. Flint.
00:02:08Good afternoon, Claude.
00:02:10How do you do, Mr. Flint?
00:02:12Goodbye.
00:02:13Goodbye, Mrs. Brown.
00:02:14Auf Wiedersehen, Claude.
00:02:17Sie sind so allein, Claude. Haben Anne und Muriel Sie verlassen?
00:02:20Anne hatte zu arbeiten, und Muriel war müde.
00:02:23So bin ich immer allein durch die Dünen spaziert.
00:02:25Muriel ist wie ein Wurst am Riesen, oder?
00:02:31Als Claude an jenem Abend sein Zimmer betrat,
00:02:33fand er zu seiner Überraschung ein dünnes Buch
00:02:35auf seinem Tisch von unbekannte Hand dorthin gelegt.
00:02:37Heureka von Edgar Allan Poe.
00:02:45Claude?
00:02:51Claude!
00:02:52Anne?
00:02:53Ich möchte mit Ihnen sprechen.
00:02:55Ja gut, ich komme gleich.
00:03:04Ich möchte mit Ihnen plaudern, wie in Paris.
00:03:07Ich hätte Ihnen etwas zu sagen, ich weiß nur nicht wie.
00:03:11Das wird sich schon ergeben.
00:03:15Ich habe Sie hergeholt, aber das Leben hier ist nicht lohnenswert für Sie.
00:03:20Mutter ist böse auf Muriel, das ist das Schlimme.
00:03:24Davon habe ich nichts bemerkt.
00:03:27Muriel hat sich die Augen verdorben bei der Arbeit.
00:03:30Sie arbeitet nachts für ihren Professor,
00:03:32Vorarbeiten für ein Buch, ich weiß es auch nicht so genau.
00:03:35Mutter möchte, dass Muriel mit ihr darüber spricht,
00:03:38und dass sie ihr nichts mehr verheimlicht.
00:03:41Muriel sieht ein, sie hat eine gewisse Verantwortung.
00:03:44Aber sie sagt, man muss Risiken eingehen, um seine Grenzen kennenzulernen.
00:03:48Und dass es nicht nötig sei, Mutter bei allem zur Horte zu ziehen.
00:03:52Kurz, das ganze Haus ist in Aufruhr.
00:03:55Und dann, und dann...
00:03:58Sie hatte ihren Satz nicht beendet.
00:04:00Claude hätte gern ihre Hand genommen.
00:04:02Er hörte in seinem Kopf, wie im Traum und von weit her,
00:04:04die Stimme von Anne Brown zu ihm sagen,
00:04:06und dann und dann küssen sie mich schnell.
00:04:08Er tadelte sich wegen seiner Leichtfertigkeit
00:04:10und versuchte diesen Gedanken durch einen anderen zu ersetzen,
00:04:12aber Anne sprach weiter.
00:04:14Claude!
00:04:16Sie haben mir noch nicht gesagt,
00:04:18wie Sie Muriel eigentlich finden.
00:04:22Ich kenne sie noch nicht so gut,
00:04:24aber ich bin sicher, wenn ich ihre Augen gesehen habe...
00:04:26Wenn Sie ihre Augen gesehen haben,
00:04:28dann wird alles anders sein.
00:04:33Resolutions
00:04:37Firstly with Mother
00:04:40Try to avoid discussions and arguments
00:04:43and show her more affection.
00:04:46Secondly,
00:04:48with my sister,
00:04:50I won't be jealous.
00:04:53Thirdly,
00:04:55with Claude,
00:04:58I won't make him think I am better than I am.
00:05:02Lastly,
00:05:04I mustn't tire my eyes.
00:05:07Thirdly,
00:05:09with my sister,
00:05:12I mustn't tire my eyes.
00:05:15Fourthly,
00:05:18with my sister,
00:05:21I mustn't tire my eyes.
00:05:24Fifthly,
00:05:27with my sister,
00:05:30I mustn't tire my eyes.
00:05:33Sixthly,
00:05:35with my sister,
00:05:38I mustn't tire my eyes.
00:05:41Seventhly,
00:05:44with my sister,
00:05:47I mustn't tire my eyes.
00:05:50Eighthly,
00:05:53with my sister,
00:05:56I mustn't tire my eyes.
00:05:59Ninthly,
00:06:02with my sister,
00:06:05I mustn't tire my eyes.
00:06:36The three became inseparable.
00:06:38Claude valued their immaturity,
00:06:40their sportiness.
00:06:42Two girls who never said anything bad about anyone.
00:06:45Muriel had replaced her band with dark glasses,
00:06:48but Claude still didn't know her true look.
00:06:51After a long break,
00:06:53they started playing tennis again.
00:06:55Anne was leading on the narrow path to the house.
00:06:58At every step, she bent over her hips.
00:07:00Mrs. Brown went so far into her Francophilia
00:07:03that she had her daughters read to her in English
00:07:06before Claude's arrival.
00:07:08Anne liked to quote Verlaine,
00:07:10while Muriel was limited to the Bible.
00:07:13Claude attacked her, she defended himself.
00:07:15Although he didn't give in, he was worried.
00:07:18Did I offend you?
00:07:19No, on the contrary, I have to thank you.
00:07:21You talk too much, but we have to be shaken up.
00:07:24You help me to think.
00:07:26I'm very tired.
00:07:28We have to go home.
00:07:33Good night.
00:07:43Dear Mom,
00:07:44Muriel is slowly taking shape for me.
00:07:46She is not yet the famous Muriel as Anne described her,
00:07:49but she is on the path of healing.
00:07:51I feel accepted by both sisters.
00:07:53They call me the continent.
00:07:55But because that doesn't sound good,
00:07:57they greet me every morning with,
00:07:59Good day, France.
00:08:04A fireman.
00:08:06No, it isn't.
00:08:10An explorer.
00:08:12A birdwatcher.
00:08:13An astronomer.
00:08:15A woodcutter.
00:08:16No, it isn't.
00:08:18A short-sighted man.
00:08:20I know, it's a sailor.
00:08:21A sailor?
00:08:22Yes, it is.
00:08:23Oh!
00:08:24Oh, Monsieur Claude, you must pay a forfeit.
00:08:27A forfeit, Mr. Flint?
00:08:28Yes, explain.
00:08:29A forfeit, that means you get a fine.
00:08:31Yes.
00:08:32How about a nun's kiss?
00:08:33Oh, what a brilliant idea.
00:08:35Dear Mrs. Brown, may I borrow this chair for a moment?
00:08:37Oh, yes.
00:08:38Thank you so much.
00:08:42Young man, you must kneel by the chair and kiss Anne.
00:08:46Through the bars, of course.
00:09:02Oh!
00:09:32Oh!
00:09:47Very good.
00:09:48Yes, here.
00:09:50Be careful, be careful.
00:09:55I like that.
00:09:56Oh, oh.
00:09:59I like that.
00:10:19I don't like sitting between you two.
00:10:21I'd rather you look at each other at the same time.
00:10:26All right, then. I was 15 and had decided to die.
00:10:30So I locked myself in my room and put a spirit cooker on a few books under my bed.
00:10:35I light a match and stretch out on the bed in complete silence.
00:10:40Then I take a razor blade and carefully cut open my pulse veins.
00:10:45The blood shoots out, then it stops again.
00:10:47I become powerless. When I get back to me, I lie in bed with my mother.
00:10:51With bandaged wrists. And my mother sits next to me.
00:10:55The doctor is there, too. He looks. Very serious.
00:10:58The bed burned badly.
00:11:00And the cook saw the smoke coming out of a slit above my bedroom door.
00:11:03And what does your mother say about it?
00:11:05Never a word.
00:11:06That's very decent of her.
00:11:09How many floors did the house have?
00:11:12The house? It had six, I think.
00:11:14A nice fire could have been created there.
00:11:16Without a doubt, they would have sacrificed their lives for a madman.
00:11:19But in the upper floors, children could have come to life through them.
00:11:23I hadn't thought of that.
00:11:27Claude, and now? What do you think of Maria?
00:11:30She is completely at your mercy.
00:11:32That's all?
00:11:34Well, then the expected is not met, the love at first sight.
00:11:39I am selfish.
00:11:41I have to leave you both alone more often in the future.
00:11:44Be careful, there she comes.
00:11:50Shall we go?
00:12:21I could fill pages and pages about her every day.
00:12:24But I prefer to look at her.
00:12:28And gradually, Muriel stands where she had always seen Anne.
00:12:33At first sight.
00:12:38Oh, we catch a cold.
00:12:50We must keep ourselves warm.
00:12:53Anne, Muriel, I know. Let's do what we did last year.
00:12:56What was that?
00:12:57Oh, you know, the ausgepresstitz.
00:12:59I'll sit in the middle.
00:13:02I'm so cold.
00:13:04Oh, wait a minute.
00:13:06Oh, my goodness.
00:13:08Wait, wait.
00:13:10Right now.
00:13:11One, one, two, three.
00:13:15Press, press.
00:13:17The two girls and their mother laughed while Claude watched them.
00:13:20Mrs. Brown was like a ball between two players.
00:13:23The ball in one direction, the ball in the other.
00:13:27Oh, my goodness.
00:13:31We can push it a little harder with the mannequin.
00:13:36Suddenly, Claude felt an excitement.
00:13:38It was like a game he didn't understand.
00:13:40Forced between Muriel and Anne, from whom he was sleeping,
00:13:43he didn't dare to breathe in her scent.
00:13:46Although he had been living by her side for weeks,
00:13:48he had fallen in love with touching her hands.
00:13:50But now, as she pressed her bent back against him with all her might,
00:13:53he felt her body like a touch.
00:13:56Mrs. Brown laughed and for the first time Claude imagined
00:13:58that she might have been pretty and cheerful.
00:14:02That's enough.
00:14:03Let's go.
00:14:06Oh, I'm hungry.
00:14:07We'll have to get home.
00:14:08I need a hot cup of tea.
00:14:10Let's walk across the fields.
00:14:12It's stopping.
00:14:13Yes, it is.
00:14:14It's stopping.
00:14:15Let's try.
00:14:16Shall we?
00:14:17Come on.
00:14:18Let's be quick.
00:14:21In the game you invented, you call the squeezed lemon.
00:14:25Anne and Muriel are all young French girls I know.
00:14:29They have become my sisters.
00:14:32Shall I tell you about every single one of them?
00:14:34First there would be Anne, my sister Anne.
00:14:37I lend her the books I love, but she doesn't like them.
00:14:40That's how we talk about it.
00:14:42She resists, then laughs loudly and says,
00:14:44I'm an average English woman.
00:14:46I would like to add that Anne puts Muriel far above her.
00:14:50Muriel is not more beautiful, she is different.
00:14:53When we go up the rocky coast,
00:14:55she goes first with an English mountain walk.
00:14:58With an English mountain walk?
00:15:01She weighs herself so athletically and consciously in the hips
00:15:04in a way that would seem provocative to others,
00:15:06but not to her, who is so pure.
00:15:08Muriel, that is purity.
00:15:13So I believe that Monsieur Claude is in love with her.
00:15:16In love? With whom?
00:15:17With Mademoiselle Muriel.
00:15:19Claude is supposed to be in love with Muriel?
00:15:21He likes them both.
00:15:22There can be no doubt about that.
00:15:31Go on.
00:15:33Anne?
00:15:35Aren't you coming?
00:15:36No, I don't want to. Thank you.
00:15:38Come with us, Anne.
00:15:39But if I don't want to.
00:15:40I insist.
00:15:41And I insist on staying.
00:15:43Goodbye.
00:15:44Goodbye, Claude.
00:15:45Goodbye.
00:15:46Have a nice walk.
00:15:49Goodbye.
00:15:55You're not making any progress in your English.
00:15:58You have to speak to other English people, too.
00:16:00I can only speak to one English person at a time.
00:16:03Even when they are together, they are outnumbered.
00:16:06And then they don't take me seriously anymore.
00:16:09For me, English people are generally
00:16:11quarrelsome,
00:16:13arrogant,
00:16:14not very sensitive,
00:16:15and also without imagination.
00:16:17Well, you are spoiled.
00:16:19You really are an only son.
00:16:21You're French, and not in the best sense of the word.
00:16:25And I think you are crude and too self-assured.
00:16:27You judge everything and know nothing about life.
00:16:29What do you know about it?
00:16:30What do you know, for example, about love?
00:16:32About physical love?
00:16:33Why physical?
00:16:34There is only one thing.
00:16:35True love.
00:16:36True love is physical love.
00:16:38Claude, you talk too much.
00:16:41A really good guest who comes to us from the continent
00:16:44should notice when his insular listeners are tired.
00:16:51An apple?
00:16:53No, thanks. I'm not hungry.
00:17:07I was wrong.
00:17:08Let's go.
00:17:09Muriel took his arm and carried him with her,
00:17:11just as Anne did.
00:17:13It was the same situation as a month ago.
00:17:15Claude was taken aback by the differences
00:17:17and similarities of the two sisters.
00:17:19He was intrigued by the secret
00:17:21that Muriel and Anne treated him like a brother.
00:17:49Heard a maid singing in the valley below
00:17:54Claude, have you nothing to do?
00:17:56Do you want the girls to come out with you?
00:17:58No, thank you. It's all right, madam.
00:18:00Heard a maid singing in the valley below
00:18:02Leave the ironing and take Claude for a walk.
00:18:04He's bored.
00:18:05All right.
00:18:06There's very little left.
00:18:08Have you finished, dear?
00:18:10No, I'm not going.
00:18:12He's your guest. You should entertain him.
00:18:14I want to stay.
00:18:15Oh, come on, Muriel. It's lovely outside.
00:18:17I don't know what's come over you.
00:18:19I don't want to go.
00:18:21I don't want to go.
00:18:23No, no, go for a walk.
00:18:47He couldn't read or concentrate on anything else.
00:18:51He thought of Muriel.
00:19:17I heard you. You're not ill, are you?
00:19:36I'm not ill. I just couldn't sleep.
00:19:39I thought of you.
00:19:41But you mustn't think of me.
00:19:44Why are you angry with me?
00:19:46What did I do to you?
00:19:48I'm not angry with you. I'm just scared.
00:19:51Scared?
00:19:53I know. When I say I'm scared, you always startle me.
00:19:56That's because I don't know what the word fear means in your language.
00:20:11Even when I thought you were angry with me,
00:20:14I didn't manage to criticize you.
00:20:16You have to criticize me.
00:20:18My friends owe me criticism, not compliments.
00:20:21If you want to ruin everything, then you're confusing me.
00:20:33Good night, Claude.
00:20:37Why are you touching me?
00:20:40Because you're something earthly.
00:20:42And I think I like that.
00:20:44But now we have to go to bed.
00:21:12Good night.
00:21:34Claude, we'd like to ask you a few questions about the...
00:21:39But I don't know. I don't know.
00:21:42Oh, sure. Think about it.
00:21:45Oh, yes, of course.
00:21:47What kind of secret?
00:21:48No, it's as follows.
00:21:50Claude, my sister and I would like to know something about street girls.
00:21:55Oh, my God.
00:21:56Okay, I'll try to answer you.
00:22:00Is this a legally recognized profession in France?
00:22:04Most of the girls are registered with the police.
00:22:06They have to go to a medical examination every month.
00:22:08That's terrible.
00:22:10There are girls like that in houses, too.
00:22:12In houses?
00:22:13Yes.
00:22:14And are they called brothels?
00:22:15Ah, so you know the word.
00:22:17Yes.
00:22:18In the city where I was stationed as a soldier, there was sex.
00:22:21Did you go there, too?
00:22:23I saw one that was very popular with the soldiers.
00:22:26It was also frequented by officers, officials and people from the city.
00:22:30The whole staircase was cleaned up when a customer came or went to warn his incognito.
00:22:34Very good.
00:22:35Inside the house, everything is flawless.
00:22:38The ladies are dressed very discreetly.
00:22:40I announce that she would only be here to chat.
00:22:42A young woman comes up to me with a friendly smile.
00:22:44Very good, she says. I will let Madame know.
00:22:47Madame?
00:22:48Madame, that's the boss.
00:22:50A dark-haired, round woman with bright eyes.
00:22:53She invites herself to an anise liqueur in front of me.
00:22:56I congratulate her on how well she is managing the house.
00:22:58And she tells me that she is happy to hear that from me.
00:23:00I ask her a few questions and she starts.
00:23:03She is also an advisor in the administration of the community,
00:23:05as well as the mayor and the colonel,
00:23:08who, by the way, have both already been here.
00:23:10My house contributes to public health and domestic peace,
00:23:14which the young ladies would only disturb.
00:23:16I have neither diseases nor scandals.
00:23:19A very conscientious woman.
00:23:21So this woman believes that she plays a useful role.
00:23:24Certainly.
00:23:25It's incredible.
00:23:27But then you can't judge her.
00:23:30Maybe you will take us with you when we are in France,
00:23:32to one of these houses.
00:23:34We would like to see it with our own eyes.
00:23:38Take you with us?
00:23:40Maybe.
00:23:41Why not, Mr. Talt?
00:23:43Very well.
00:23:46Claude?
00:23:48I think our education has given us a few essential things.
00:23:53For example, I understand the word virgin.
00:23:56First time reading by Germinal.
00:23:58And you, Maria?
00:23:59In order to be able to choose between two things,
00:24:01you have to know one and the other.
00:24:03It's not up to me to choose between virtue and burden, for example.
00:24:06I only know virtue.
00:24:14Anne thanked Claude by saying,
00:24:16you woke us up from our dormant sleep.
00:24:18We could have become one of these girls.
00:24:20Then they returned home on their bicycles.
00:24:22Claude followed Muriel.
00:24:24He fixed her neck, the part he valued most about her,
00:24:27because he could look at her without being seen.
00:24:34Our mother wants an interview.
00:24:36With me?
00:24:37No, with Claude.
00:24:38After dinner?
00:24:39No, I think you should go right away.
00:24:53Mother, here's Claude.
00:24:55Thank you, Anne.
00:25:22And now to the second point.
00:25:52to a freer form of behavior,
00:25:54and there is talk about it all around us.
00:25:57That brings me to what it means practically.
00:26:01A young girl may not be able to enter a conversation,
00:26:04under which her call would suffer.
00:26:08So I asked Anne how she feels about you,
00:26:11whether there have been any conversations in this regard,
00:26:14whether intentions or an inclination have been indicated.
00:26:17She denied it, and I believe her.
00:26:20I also asked her how she felt about Muriel,
00:26:23and she gave me the same answer.
00:26:25I pressed her.
00:26:26I pushed her.
00:26:28Finally, she told me,
00:26:30I believe that Muriel and Claude may have feelings for each other,
00:26:35but they are not yet aware of it.
00:26:38At my time, such things were known.
00:26:41That's why I would like to ask you that in the future...
00:26:44No, please come with me.
00:26:51I would like to ask you to live with our friend Mr. Flint in the future.
00:26:55Look at the house over there.
00:26:57That's where he lives.
00:26:59Let me add something.
00:27:01If one day I did meet what Anne prophesied,
00:27:04if between Muriel and you one day a stronger feeling grew,
00:27:09and if these feelings for you both became equal,
00:27:12then I would have no objections to your person.
00:27:15Although I doubted that the chance for a relationship
00:27:18with a foreigner would be really favorable.
00:27:25In the uproar in Mrs. Brown's speech,
00:27:27in Claude's presence, one thought dominated everything else.
00:27:30It was not excluded that Muriel had fallen in love with him.
00:27:34Oh, love, love!
00:27:35All furies are loose and bent in Claude's heart.
00:27:38The idea that Muriel could love him
00:27:40occupied him more than the misfortune of not seeing her anymore.
00:27:43A goal was slowly gaining shape in him.
00:27:45Muriel.
00:27:46Claude found no sleep in the room where he lived with Mr. Flint.
00:27:49He rethought his story again.
00:27:51He thought from the first day on,
00:27:53one of your sisters, Muriel, has determined me.
00:27:55There must be a reason.
00:27:56This love is no longer in question.
00:27:58I loved Muriel from the beginning,
00:28:00but I held back because I never thought she could love me.
00:28:03Claude discovered that Mrs. Brown, without wanting to,
00:28:05had never broken my heart.
00:28:07He stormed towards Muriel.
00:28:08He dared everything.
00:28:10Your dark brown, Muriel,
00:28:11your face that relaxes when you smile,
00:28:13all that is buried in me.
00:28:15Every new day is a new chapter.
00:28:17I imagine her as my wife with a child in our home.
00:28:20This picture fascinates me.
00:28:22I have to think about earning my living.
00:28:25The books I wanted to write,
00:28:26fall back on their own,
00:28:27because we would not have any immediate income from them.
00:28:30Mr. Flint is looking for a Frenchman for his shipping company
00:28:33who is able to conduct his French correspondence.
00:28:36I will apply for it.
00:28:38Your country should also be mine.
00:28:40I want you, I love you,
00:28:42and I want you to be my wife.
00:28:45I love you.
00:29:15Will you give it to him?
00:29:30Come with me, please.
00:29:32No, you give it to him.
00:29:46Claude!
00:29:54I bring you a letter.
00:29:58Is this Muriel's answer?
00:30:00Yes.
00:30:05I'm afraid to open this letter.
00:30:08You know what's in it, don't you?
00:30:11Yes.
00:30:20Claude, you don't know me.
00:30:22I'm tough.
00:30:24Anne and my mother are enough for me.
00:30:26To not suffer, they keep telling themselves,
00:30:29you don't love me, I don't love you,
00:30:32we are brother and sister.
00:30:34I will never be your wife.
00:30:41Oh, my Claude.
00:30:45It's all my fault.
00:30:47I wanted what happened from the beginning.
00:30:50No, don't blame yourself.
00:30:51Anyway, I have to leave now.
00:30:55Claude, I can't believe everything Muriel says.
00:31:01I don't want to give you false hopes.
00:31:04But I think Muriel doesn't know your feelings very well.
00:31:09I admire your letter.
00:31:11I wanted to go up.
00:31:13Now I have to go down again.
00:31:16I have to destroy this love.
00:31:19You are wrong.
00:31:21If I were you, I wouldn't want to destroy my love.
00:31:25It would be possible that Muriel changes.
00:31:28Yes.
00:31:30Come to us tomorrow.
00:31:32No, I won't come.
00:31:34You will come.
00:31:42Claude.
00:31:44I beg you.
00:31:47Everything I have is yours.
00:31:50Except what you ask of me.
00:32:17Muriel.
00:32:18Claude.
00:32:19I will try to be precise.
00:32:22When you made this marriage proposal to me,
00:32:24which was unbelievable to me,
00:32:26I answered you,
00:32:27no, never.
00:32:29Maybe this never has buried itself in you.
00:32:32You want to know how I think about it today.
00:32:35I say no again.
00:32:37But I never add the never.
00:32:40I am like a river that swells and falls again.
00:32:44For this reason, I can't answer you now.
00:32:47But there is hope.
00:32:49There is a seed of hope.
00:32:52A seed of hope.
00:32:54Good.
00:32:57Allow me to tell my mother about it.
00:33:00Yes, if you need to.
00:33:03Muriel.
00:33:04No, Claude.
00:33:06Don't say anything.
00:33:08Don't say anything.
00:33:27Mama, I love Muriel.
00:33:29I wanted to tell you that when I had hope.
00:33:31Even now, the hope is small.
00:33:33I assume that this news makes you happy.
00:33:35Muriel is similar to you.
00:33:37Mrs. Braun is fundamentally against a marriage with a foreigner.
00:33:40Nevertheless, she would release her daughter.
00:33:43We are now waiting for her arrival and for her opinion.
00:33:45All this came in a flash.
00:34:37My little one, I'm not afraid of losing you.
00:34:59But I'm afraid you're getting too close to the ground.
00:35:05How do you want to live?
00:35:07And what do you want?
00:35:08Muriel thinks, just like you, that I should write.
00:35:11I, on the other hand, would prefer a firm mind.
00:35:13Perhaps by working for Mr. Flint.
00:35:15You are not yet established.
00:35:19Muriel certainly has great spiritual qualities.
00:35:22But I know that for three years, she has spent half of her time healing her eyes,
00:35:25in order to then immediately ruin them again.
00:35:27You told me yourself.
00:35:30In truth, you were forced into this marriage, I think.
00:35:33You would never have made it on your own.
00:35:42When your father died, I took care of you.
00:35:45I called you my son-in-law.
00:35:47I built you up, stone by stone.
00:35:49Claude's mother was impressive in her determination.
00:35:51She had never physically felt love.
00:35:54Claude explained her tenderness and her gentleness from this.
00:35:58In the hope of a compensation,
00:36:00Mr. Flint, after a small meal,
00:36:02sought a way to formulate a kind of schizophrenia.
00:36:30For the benefit of Madame Roque, I'll try to speak in her language.
00:36:40It won't be very good, I'm afraid.
00:36:42We are here together to discuss the possibility of a marriage.
00:36:46I have heard the reasons for and against it.
00:36:49The mother of the young girl asks to decide the matter quickly,
00:36:53either this way or that way.
00:36:57The mother of the young man thinks that the current state of health
00:37:01of the two would make a marriage impossible.
00:37:05After careful consideration,
00:37:07I would like to make the following suggestion to you.
00:37:11Muriel and Claude will, out of respect for their mothers,
00:37:14enter into a separation for the duration of a year.
00:37:18During this time, they will take care of each other conscientiously.
00:37:22They will not see each other and they will not write each other letters.
00:37:26What we want from them is a sacrifice.
00:37:29But if after a year they wish to get married
00:37:32or want to resume their friendship,
00:37:36neither Claude's mother nor Muriel's mother will oppose it.
00:37:43Claude's mother would have wished for a complete victory,
00:37:46but she thought that much could happen in a year.
00:37:49The young people perceived the separation as inhuman,
00:37:51especially at a time when they needed to see each other.
00:37:55To be continued...
00:38:25This separation won't be hard for us if we're just brave enough.
00:38:29Claude, look at me.
00:38:32I've come up with something.
00:38:34We're all going to lead a diary, and we're going to send it to each other, okay?
00:38:39Claude, just be brave.
00:38:41Let's imagine one of us has the strength to do it,
00:38:44and the other one has the courage to do it.
00:38:47Let's do it.
00:38:50Goodbye, Jürgen.
00:38:56May God protect us!
00:39:19May God protect us!
00:39:49May God protect us!
00:40:07I communicated for Claude.
00:40:09I don't know what that means, but I did it for him.
00:40:14If I wanted a child, I didn't know what to do.
00:40:17My ignorance is so great.
00:40:19But if Claude still loves me in a year,
00:40:22I will tell him, I belong to you.
00:40:25Do what you want with me.
00:40:27If Claude were a pirate and led me with violence,
00:40:31I would have nothing against it.
00:40:34Claude said that this was the last summer he would spend with his mother
00:40:38before marrying Muriel.
00:40:40That's why he was extremely attentive
00:40:42and played the role of a good son to everyone.
00:40:45He didn't know Copperfield's father.
00:40:47He died before Claude was born.
00:40:49Claude asked his mother to tell him about her engagement.
00:40:52Listen.
00:40:53His mother was very sick and died.
00:40:57On the day of her funeral,
00:40:59he visited my mother and held my hand
00:41:01on a branch that he liked very much.
00:41:03On the same evening, he revealed his hopes to me.
00:41:06I asked him, wasn't it arranged?
00:41:08He answered, yes, it is true.
00:41:10He made me the farm, but not with flowers,
00:41:13but with beautiful books.
00:41:15We got married soon.
00:41:17He was 31, I was 23.
00:41:19Our apartment in the Rue de Fleury was on the Luxembourg.
00:41:24You, Claude, were on the road.
00:41:26On a Sunday, I was tired of pregnancy
00:41:29and wanted to sit in the garden.
00:41:31Pierre said to me,
00:41:33Claire, if you can,
00:41:35let's go to the Louvre again,
00:41:37so that our son loves painting.
00:41:39We took a carriage and drove there.
00:41:41A very rich man from India
00:41:43had asked Claude to put together a collection of modern paintings.
00:41:46When an exhibition of contemporary painters was opened in London,
00:41:49Claude decided to go there alone,
00:41:51despite his mother's wish to accompany him.
00:41:53Without a doubt, she feared he wanted to meet Muriel.
00:41:56You won't try to see her again?
00:41:58No, Mama.
00:41:59A promise is a promise.
00:42:02Muriel!
00:42:03Come back, Muriel!
00:42:11Claude, I was told you were in England.
00:42:15And if it were in our city?
00:42:17And if it were on this street?
00:42:19I'm afraid to meet you,
00:42:21and yet my eyes are constantly looking for you.
00:42:24Claude, my friend, do I love you?
00:42:27But no.
00:42:30If I met you now, I would tell you,
00:42:33Claude, you are not the right one for me.
00:42:35You never really cared for me.
00:42:37You arranged it so that I was forced to love you.
00:42:40That's all.
00:42:42Au revoir, Claude.
00:42:44Claude, I don't love you.
00:42:52After Claude's return from the trip,
00:42:54his mother decided, tired,
00:42:56to focus more on the management of her property.
00:42:58He had to pay the rent himself in three small houses
00:43:01that his father had left for them in Paris.
00:43:03You have a nice view here.
00:43:05Yes, it's just a little dirty.
00:43:07But if you cleaned up a little here,
00:43:09then there would be a nice little apartment
00:43:12just right for a single man.
00:43:14The concierge of the house on Boulevard Arago
00:43:16took him to an empty apartment.
00:43:19He decided to settle there.
00:43:23Claude had published an article about painters.
00:43:26One thanked him with a letter for it.
00:43:28He picked them up and was surprised
00:43:30that their studio was different from others.
00:43:32Do you know that we would almost have met?
00:43:35You were at Massoyer's on Friday evening.
00:43:37Yes, that's right.
00:43:39I only got there at midnight.
00:43:41You were just gone, like ashes.
00:43:43I hope it doesn't bother you when I talk so much.
00:43:46They're pretty girls, aren't they?
00:43:48Yes.
00:43:51Do you want to see me in full?
00:43:56Here you are.
00:43:58No, you don't have to compliment me.
00:44:01And now come, I have to work.
00:44:03We can see each other later with a little more rest.
00:44:06Yes, well, excellent.
00:44:08I'd love to.
00:44:10Why not tonight?
00:44:12Tonight?
00:44:13Yes.
00:44:14Why should we postpone stupid things
00:44:16that we can do today to tomorrow?
00:44:18Canceled until tonight.
00:44:20Goodbye.
00:44:27Good.
00:44:28We'll continue where we left off.
00:44:31Good.
00:44:32And keep your head up, don't forget.
00:44:34Otherwise the hat will...
00:44:36So, excellent.
00:44:40You are beautiful.
00:44:42And now keep your head up.
00:44:44Attention.
00:45:02Attention.
00:45:23What's the matter?
00:45:25Nothing.
00:45:26I'm a little tired, I'm going back.
00:45:28It's your eyes, isn't it?
00:45:29No, it isn't.
00:45:30Why don't you go and lie down?
00:45:31I'll feed you for dinner.
00:45:32Well, that's just it.
00:45:34Go and lie down again.
00:45:35Stay shut up in your room.
00:45:36Leave your work.
00:45:37Oh, leave me alone.
00:45:38You're being very unpleasant.
00:45:50I'm ugly when I'm angry.
00:46:01Knock, knock, knock.
00:46:11Ah, Mama.
00:46:14Good day, Mama.
00:46:15Good day.
00:46:16Mama, may I introduce you?
00:46:17Monique de Montferrand.
00:46:18My mother.
00:46:19Pleased to meet you, Madame.
00:46:20Pleased to meet you, Madame.
00:46:27Well, I'll see you on Friday.
00:46:29No, Georges is coming back on Thursday.
00:46:31I'll write to you on Sunday.
00:46:40Well, Mama, I expect your criticism.
00:46:43I'm not criticizing you.
00:46:45Quite the opposite.
00:46:46I would never have thought that you could do something out of this hole here.
00:46:50It's pretty.
00:46:52Very pretty, even.
00:46:54It's really very beautiful.
00:46:57Muriel Braun?
00:46:59So you're writing to her?
00:47:00Oh, uh, Muriel, yes.
00:47:02No, uh, that's...
00:47:05Read it yourself.
00:47:07You have achieved in half a year what you wanted to achieve in one year.
00:47:10Please, Mama, read it.
00:47:16Dear Muriel,
00:47:18for what I want to do, I have to be alone.
00:47:20I will not return to England for the time being.
00:47:23I will visit painters in Central Europe.
00:47:25I will write about you and do translations.
00:47:28So I can't afford a life with women and children.
00:47:32This will certainly make it easier for you.
00:47:34I have girlfriends now, but I have decided not to marry.
00:47:38I believe that I can live without my sisters,
00:47:40but they will neither be forgotten nor replaced.
00:47:43We will not write to each other very often.
00:47:45However, if you wish a very quiet life,
00:47:47we have to say goodbye.
00:47:49Your brother Claude.
00:47:55Mother!
00:48:13Muriel!
00:48:15Muriel!
00:48:17Mother! Mother!
00:48:19What is it? What's happened to her?
00:48:26Claude doesn't love me anymore.
00:48:30He had to wait one year.
00:48:34Now that he's discovered he no longer loves me,
00:48:37it's his duty to tell me.
00:48:41I was beginning to admit to myself that I loved him.
00:48:45He doesn't love me anymore.
00:48:49He doesn't love me anymore.
00:48:51He's decided it.
00:48:54It's good for me.
00:48:57It's marvelous for Claude that he no longer loves me.
00:49:01But don't ask me to stay your sister.
00:49:22I have girlfriends.
00:49:24I have girlfriends.
00:49:27I don't understand that expression.
00:49:30I don't understand his morals.
00:49:33Where are you, Claude?
00:49:35With these women?
00:49:38What are you looking for in these women?
00:49:41You're too curious.
00:49:44Whether you want it or not, I am your sister.
00:49:47I am your sister, your friend.
00:49:49Everything you want.
00:49:51Exactly what you want.
00:50:17It would be very clear for her and for Anne and my mother too.
00:50:21And the two of them would try to influence her.
00:50:26When I see them, my love would awaken theirs again.
00:50:30They are not allowed to come, Claude.
00:50:33If you had stretched out your arms to me,
00:50:36as you would one day do to another,
00:50:39I would have walked up to you trembling.
00:50:42But it won't be like that.
00:50:44It won't be like that.
00:50:47Claude, I don't believe that you have ever hurt me.
00:50:50You have put the crown of the living on me.
00:50:53I threw myself crying on my bed and called for you.
00:51:00Muriel did not send this letter to Claude.
00:51:03Neither did any of the others she wrote to him at that time.
00:51:09It's your turn, Muriel.
00:51:11How Claude must have suffered when he had destroyed everything.
00:51:16Is it often the case that the men bring the women to love them
00:51:19and then it is said, no, thank you?
00:51:24His sister.
00:51:27I can't be.
00:51:30But to spend all my life without him,
00:51:33that would be worse.
00:51:42I know his letter by heart.
00:51:44He's done nothing wrong.
00:51:46He needs affection.
00:51:48He will still be my brother.
00:51:51He was trembling with love and I spurned him.
00:51:54I wasn't ready.
00:51:56First of all, I thought, see Claude again?
00:51:59Never.
00:52:00But since he is part of me,
00:52:02what difference could it make?
00:52:04I'm afraid for him.
00:52:06I'm going to write to him,
00:52:08Ich bin ihre Schwester.
00:52:10I wait for the night to cry.
00:52:24It's so much worse at night.
00:52:26I can't cry.
00:52:28I can only tremble.
00:52:40I can only tremble.
00:52:49All I have left is prayer.
00:52:51Claude, I pray for your purity.
00:52:54You will change your views about women.
00:53:00If you love someone else instead of me,
00:53:03then everything will be fine.
00:53:05Not love,
00:53:07but the uncertainty of being loved
00:53:09destroys life.
00:53:11I have no hope.
00:53:13All I know is that I have to endure.
00:53:15That's the most important thing.
00:53:17I have to endure.
00:53:19I have to endure.
00:53:30Life consists of pieces of broken glass
00:53:32that don't come together.
00:53:38And this unaligns, of course,
00:53:40the significance of her character
00:53:42and of her life.
00:53:44It is difficult to know
00:53:46whether to pity her most
00:53:48or to admire or to fear her.
00:53:50Certainly there is something
00:53:52at once painful and...
00:53:54What's happened to her?
00:53:57Let me get on the bed.
00:53:59Oh.
00:54:01Oh, my poor love.
00:54:05I'll get some water.
00:54:11Muriel.
00:54:13Muriel.
00:54:18Muriel.
00:54:20Muriel.
00:54:22Muriel.
00:54:27Oh, I thought I was finished with it.
00:54:29But I'm not.
00:54:31It keeps taking hold of me
00:54:33again and again.
00:54:35I understand that Claude
00:54:37will never come back again.
00:54:39That I'll never see him again.
00:54:41That he'll never love me.
00:54:44Never.
00:54:46Never.
00:54:48Never.
00:54:50Never.
00:54:57Never.
00:55:22I am no longer going to write
00:55:24a diary for Claude.
00:55:26It's monotonous.
00:55:28If I do write one,
00:55:30it will be for myself.
00:55:45I shall never marry.
00:55:54Yes.
00:56:10Here, please. This is Muriel's answer.
00:56:12Oh, no, no.
00:56:14Yes, read it. I want to hear your opinion.
00:56:18My dear Claude,
00:56:20I was pleased with your letter.
00:56:22It's a wonderful experience
00:56:24and ends an artistic situation.
00:56:26It's right to give up on marriage
00:56:28without waiting for the end of the year.
00:56:30Ann and I will remain
00:56:32close friends.
00:56:34The garden is magnificent at the moment.
00:56:36My sister and I plan to see
00:56:38the latest theatre events in London.
00:56:40My mother sends her best wishes.
00:56:42Your sister, Muriel.
00:56:44That's a very nice letter.
00:56:46I knew Muriel was a reasonable person.
00:56:48Are you calm now? Are you satisfied?
00:56:50Are you not satisfied?
00:56:52Yes, I am.
00:56:56Did you take the painting into commission?
00:56:58This and that.
00:57:00But I will return this
00:57:02to the gallery.
00:57:20The time passed.
00:57:22Claude was not the writer
00:57:24his mother had hoped for.
00:57:26But he visited all exhibitions
00:57:28and wrote articles about painting.
00:57:30With his mother's approval,
00:57:32he multiplied his female achievements.
00:57:34This pampering was her love
00:57:36more than a true love that hurt her.
00:57:38Claude seemed to have forgotten
00:57:40his two sisters.
00:57:42In Wales, Ann and Muriel
00:57:44were slowly recovering.
00:57:46On some evenings, Muriel said to herself
00:57:48that she had made a mistake.
00:58:12Mother,
00:58:14did you know that in Paris,
00:58:16your mother wrote to me?
00:58:18She didn't say a word.
00:58:20That was part of our agreement.
00:58:22But it's Ann Brown and not Muriel.
00:58:24That's the same thing.
00:58:26I will write to her briefly.
00:58:28Instead of writing to her,
00:58:30I'd rather go straight to her.
00:58:32And you, where are you going?
00:58:34What are you doing?
00:58:36I'm going to visit Monsieur Martin
00:58:38and exchange the books.
00:58:40We'll meet again tomorrow.
00:58:42You're not angry, are you?
00:58:44See you tomorrow.
00:58:52How long have you been in Paris?
00:58:54Since the beginning of the year.
00:58:56I arrived at the same time.
00:58:58You look well.
00:59:00And me? Do you think I've changed?
00:59:02You look serious,
00:59:04but you look good.
00:59:10Don't you ask me
00:59:12if I have any news of anyone?
00:59:14Yes.
00:59:16How are you?
00:59:18She suffered a lot with her eyes.
00:59:22It wasn't just her eyes, Claude.
00:59:24She suffered a lot.
00:59:26I understand.
00:59:28How is she now?
00:59:30She's better.
00:59:32She works with children.
00:59:34She takes care of Sunday school.
00:59:36Apparently, there isn't much
00:59:38I can tell you about her.
00:59:40She hardly trusts me yet.
00:59:42I'm sorry for that.
00:59:52There are two words
00:59:54we never pronounce at home.
00:59:56The word Claude
00:59:58and the word Paris.
01:00:00Anne was about to realize
01:00:02her big dream of painting.
01:00:04She set up a studio in Paris.
01:00:06She was now sure
01:00:08that the idea of
01:00:10Claude and Muriel
01:00:12wouldn't work out.
01:00:14Anne was no longer
01:00:16Muriel's sister.
01:00:18When Claude saw her,
01:00:20it was like the first day.
01:00:22Today, Anne was there
01:00:24and Claude liked it.
01:00:26For a week,
01:00:28they visited the great statue
01:00:30of Balzac,
01:00:32which the Literary Society
01:00:34ordered from Auguste Rodin,
01:00:36and encouraged her.
01:00:38I drew that in the winter,
01:00:40in Wales.
01:00:42Claude found Anne
01:00:44particularly pretty today.
01:00:46He felt the heart
01:00:48of the young girl beating.
01:00:50He was of the opinion
01:00:52that Muriel would no longer
01:00:54stand between them.
01:00:56That's more recent.
01:01:02He was fascinated
01:01:04by Anne.
01:01:06Why shouldn't he try it?
01:01:14Claude wondered
01:01:16if she would scream
01:01:18and beat me,
01:01:20but no.
01:01:24It's the housekeeper.
01:01:34Anne left Claude
01:01:36to ask him for something.
01:01:58No, Claude, wait.
01:02:00Listen to me.
01:02:02Anne left Claude
01:02:04to explain something to him.
01:02:06All her life,
01:02:08she had a girl
01:02:10who blinded her,
01:02:12whose voice
01:02:14hid her own, Muriel.
01:02:16Anne had arranged
01:02:18the meeting
01:02:20with Claude and Muriel
01:02:22to their pleasure,
01:02:24as two great preachers
01:02:26like to say.
01:02:28She had seen her
01:02:30and played with her.
01:02:32You were like a couple.
01:02:34But we failed.
01:03:00No man had touched Anne.
01:03:02She would give herself to him.
01:03:04He would be the first.
01:03:06But not here,
01:03:08not in this studio,
01:03:10not in Paris.
01:03:12Claude promised to go with her.
01:03:14He rented a small hut
01:03:16on a tiny island
01:03:18in the middle of a Swiss lake.
01:03:20He suggested
01:03:22to spend a week there.
01:03:24They would try it.
01:03:26They would get closer.
01:03:28We'll get to that later.
01:03:58© BF-WATCH TV 2021
01:04:28© BF-WATCH TV 2021
01:04:58One moment.
01:05:00Yes.
01:05:10On the first evening,
01:05:12Anne got rid of Claude's arms.
01:05:14She made a wall out of a blanket
01:05:16or a protective wall.
01:05:18Claude assumed
01:05:20that she should come to her.
01:05:22She is pretty, isn't she?
01:05:24The old lady would be ready
01:05:26to do anything for her.
01:05:30Are you in bed?
01:05:32Can I come?
01:05:34You don't answer.
01:05:36Are you asleep?
01:05:44Are you asleep?
01:05:56Are you asleep?
01:06:26Oh, yes.
01:06:28That is very beautiful.
01:06:30Tell me, Anne,
01:06:32you've met young men.
01:06:34Have you ever wanted a man?
01:06:36Oh, yes.
01:06:38Last year I wanted
01:06:40a handsome man.
01:06:42His face was too symmetrical.
01:06:44I dreamed of him
01:06:46kissing me there.
01:06:48You see, I knew it.
01:06:50I was sure.
01:06:52You are very curious.
01:06:54You are very curious about men.
01:06:56And this curiosity
01:06:58is something sacred.
01:07:00And for this reason
01:07:02you will fall in love more often.
01:07:04Do you think so?
01:07:06Yes, I think so.
01:07:08I don't know.
01:07:10I just want to work.
01:07:12I don't want children,
01:07:14but statues.
01:07:16Statues.
01:07:18Their kisses got longer.
01:07:20That is the second evening.
01:07:22Claude,
01:07:24is the word buddy usual?
01:07:26No, rather familiar.
01:07:28It is warmer,
01:07:30more strange and intimate as a comrade.
01:07:32Well, then I am your buddy.
01:07:36Sometimes we are buddies,
01:07:38but we are not just that.
01:07:48You know, buddies
01:07:50with a beating heart on the mouth.
01:08:06I have enough of being a young girl,
01:08:08but I am afraid.
01:08:10Afraid?
01:08:14If you are afraid, we will wait.
01:08:16Are you not angry?
01:08:20No.
01:08:22I am glad that we can take our time.
01:08:40You don't say anything.
01:08:42No.
01:08:44I listen to you.
01:08:46I look at you.
01:08:50I am glad that you are here.
01:09:06On the third evening,
01:09:08he seemed to be very active.
01:09:10What happened?
01:09:12Everything was closed.
01:09:16There is no curtain tonight.
01:09:18No curtain?
01:09:22And no shirt either.
01:09:24No shirt anymore?
01:09:30And no dress.
01:09:32No dress?
01:09:34But Anne, what does that mean?
01:09:36What does that mean?
01:09:38Anne's underwear was impossible.
01:09:40She had a kind of red flannel cut
01:09:42and looked very military.
01:09:44She undressed before she went
01:09:46naked to Claudia.
01:10:10Come, Claude.
01:10:12Come, right now.
01:10:14Are you sure?
01:10:16Yes, I am sure.
01:10:18And you are not afraid anymore?
01:10:40Yes.
01:11:02It had to be.
01:11:04I am satisfied.
01:11:06Because you love
01:11:08and because it is intimate.
01:11:10But it is not us yet.
01:11:16It is as if you were playing alone.
01:11:30At the end of the week,
01:11:32Claude decided to extend the stay.
01:11:34Anne refused.
01:11:36She said,
01:11:38I can't look at anything else.
01:11:40Now I can inform myself about everything.
01:11:42But for love, I have only you.
01:11:52She was expected by her family
01:11:54in England.
01:11:56Claude would return to Paris alone.
01:11:58Before Anne left the shore,
01:12:00she greeted him with a serious nod.
01:12:02They were free and that was nice.
01:12:06But it was not enough.
01:12:08Anne had to leave her child
01:12:10for the first time.
01:12:12She made a decision.
01:12:14You have to go.
01:12:16I want to be a part of it.
01:12:18I know that.
01:12:20Because I can't leave you alone.
01:12:22I love you.
01:12:24I love you.
01:12:26I love you, too.
01:12:28I can't leave you alone.
01:12:30I love you.
01:12:32I love you.
01:12:34My Claude, I arrived home yesterday.
01:12:48This is a piece of wallpaper from our room.
01:12:50Mother and Muriel are already in bed. I cried.
01:12:53You are more real than my sculpture.
01:12:56I felt your lips on mine.
01:12:58That was yesterday, Wednesday afternoon at four.
01:13:01Try to remember. Did you think of me?
01:13:03When I see my face in the mirror, I'm sorry I can't give you anything better.
01:13:07Muriel knows we'll meet in Paris. Nothing else.
01:13:10I know there are other women in your life, but I'm not jealous.
01:13:18Three months later, Anne was back in Paris.
01:13:20Already in the dark staircase, he yearned for her.
01:13:22He had a deep desire for her.
01:13:33Anne had changed.
01:13:42She had hardly anything left of the half-boy by the lake.
01:13:45She was a young woman and she was happy to be her.
01:13:47Have you already had breakfast?
01:13:49No, that's it. I would like to have a snack with you.
01:13:52But I have nothing in the house.
01:13:54Her eyes met. She was too shy to look at him.
01:13:57When Claude took her again, it was something new for them both.
01:14:00Anne finally knew how to use her body and how to move her arms.
01:14:04How strange that is. How strange.
01:14:07What?
01:14:09To love someone so much.
01:14:12Claude thought that he had desired Anne for the first time three years ago.
01:14:17You will be my breakfast.
01:14:31Three months later, Anne was back in Paris.
01:14:33She had changed.
01:14:35She had hardly anything left of the half-boy by the lake.
01:14:37She was a young woman and she was happy to be her.
01:14:39Have you already had breakfast?
01:14:41No, that's it. I would like to have a snack with you.
01:14:43Have you already had breakfast?
01:14:45No, that's it. I would like to have a snack with you.
01:14:47Have you already had breakfast?
01:14:49No, that's it. I would like to have a snack with you.
01:14:51Have you already had breakfast?
01:14:53No, that's it. I would like to have a snack with you.
01:14:55Have you already had breakfast?
01:14:57No, that's it. I would like to have a snack with you.
01:14:59Have you already had breakfast?
01:15:01No, that's it.
01:15:03Claude, you know, I'm too happy.
01:15:30I have to love someone else besides you. I'll give you any freedom you want.
01:15:37Love me as much as you can.
01:16:00I love you.
01:16:30Claude's ideas about freedom in love made it easier for her to see other women.
01:16:35On her part, however, she instinctively rejected the men who approached her.
01:16:53Diokas spoke to her. He was a slave, like thrown out of a block.
01:16:57He ran an art publishing house. He was handsome. He had young eyes.
01:17:01He liked Anne. He wanted her.
01:17:03Claude thought, if Anne felt attracted to him, I wouldn't discourage her.
01:17:06I don't quite understand what you mean, but I guess it's...
01:17:09Claude now discovered the truth of the sentence Anne had told him a few days ago.
01:17:13I'm always successful when I get out of your arms.
01:17:27Claude left the day, the night, and the next morning.
01:17:57Claude left the day, the night, and the next morning.
01:18:13Claude.
01:18:20No, Claude.
01:18:22Claude.
01:18:24I have to talk to you.
01:18:26Yes. Come. Come with me.
01:18:36Tell me.
01:18:38You already know?
01:18:40Diokas? He was here yesterday when I was crying.
01:18:43Yes.
01:18:46Do you love him very much?
01:18:48I don't know yet.
01:18:50And he? Does he love you?
01:18:52He visited me here.
01:18:54He looked at my work.
01:18:56He made comments that confused me.
01:18:59So we stayed together.
01:19:01He and I until early in the morning.
01:19:07Does that bother you?
01:19:09Yes.
01:19:10Does it hurt?
01:19:12Yes.
01:19:14I thought you...
01:19:16Yes, that's true, but it's still a shock.
01:19:19And yet it's good like that. I agree with you. You're right.
01:19:23Diokas told me that he's been all alone for a year.
01:19:27I didn't want to. I don't love him yet.
01:19:29And then suddenly he wanted it.
01:19:31Diokas is a great man. He's really good.
01:19:34Really? Is that your opinion too?
01:19:39He wants to take me on a long journey to Persia.
01:19:43I think I'll refuse.
01:19:47Persia is a wonderful country.
01:19:49Anne, just listen to your wishes.
01:19:52You just met Diokas. Go with him.
01:19:55I think it's better if I leave you alone for a while.
01:19:58If we don't see each other anymore.
01:20:01Yes, Claude.
01:20:03Yes.
01:20:05Yes.
01:20:36My Claude, you would love Persia.
01:20:39You were my life, and yet I didn't miss you at all.
01:20:43Except for one point, which I won't tell you.
01:20:46I liked your letter.
01:20:48You wrote to me, don't be afraid to love yourself. I followed it.
01:20:52That reminds me of my aunt, who told my uncle,
01:20:55don't be afraid to get seasick, but it often did.
01:20:58I'm back home at Muriel's.
01:21:00In three months I'll return to Paris. Anne.
01:21:04The...
01:21:06cross on this thumb means...
01:21:09unhappy in love.
01:21:11It might mean that you...
01:21:14will be engaged twice to the same man.
01:21:17You have a certain tendency to...
01:21:20to worry.
01:21:22You're so well looked upon in your profession, but...
01:21:25your work might be interrupted by ill health.
01:21:30And mine?
01:21:32Let's see.
01:21:35Oh, there's great confusion here, but...
01:21:39perhaps the confusion is only...
01:21:42on the surface. You're quite constructive.
01:21:44You'll take a very long time to find out what you really want, and...
01:21:49and then you'll live in harmony with life.
01:21:52You'll love several men, you don't care what the world thinks.
01:21:56You may make a happy marriage, but...
01:21:59there's great danger here.
01:22:04You should take care of yourself.
01:22:09Anne?
01:22:13Yes?
01:22:14Will you post this?
01:22:17Oh, Muriel, I thought you said you weren't going to write to Claude anymore.
01:22:21It's the last thing he's going to receive from me.
01:22:26I'm sorry.
01:22:40Claude had immediately recognized Muriel's writing.
01:22:42For a moment he was afraid it could be his own letters she had sent him.
01:22:46But it wasn't.
01:22:48She had sent him a part of her diary,
01:22:50a diary, undoubtedly the most sincere and intimate she'd ever read.
01:23:20I've weakened my brain. I've polluted myself.
01:23:23Today I discover that I no longer belong to the Lord of the Pure Women.
01:23:27It is my duty to admit everything to my friend Claude.
01:23:30No shame holds me back. I am as I am.
01:23:33If you thought of me as an untouched girl,
01:23:35you should know that the opposite is true.
01:23:38I was eight years old. Clarice was the first in my class.
01:23:41I was the second.
01:23:43She had swollen eyebrows and looked like a dirty angel.
01:23:46In everything she was presented to me as an example.
01:23:48Muriel was with us for a week during the holidays.
01:23:50We didn't have enough beds.
01:23:51So Clarice slept in my uncle's bed instead of Anne's.
01:23:55On the first evening Clarice took off her long nightgown
01:23:58and encouraged me to take mine off, too.
01:24:00She pulled the bedcloth over us and took me into her arms.
01:24:03I was completely devoted to her.
01:24:05It was a night of tenderness between two little girls.
01:24:08One was determined, the other was greedy.
01:24:10Clarice taught me how pleasant it is to touch certain parts of our body.
01:24:15One in particular.
01:24:16She persuaded me to keep this as our secret
01:24:18and not to talk about it.
01:24:20When Clarice left, I sometimes continued on my own
01:24:22and regretted that she wasn't there.
01:24:24I didn't know what this part of me was for.
01:24:27I only knew that it was a secret,
01:24:29that it shouldn't be seen by anyone
01:24:31and that I shouldn't talk about it to anyone.
01:24:33This habit left me alone for a long time.
01:24:35Then she came back.
01:24:37I often lay with her.
01:24:38Sometimes with anger, several times in a row.
01:24:40I remember a warm Sunday.
01:24:42I was about 17 years old.
01:24:44Lying on my back on a meadow,
01:24:46I looked at the blue sky.
01:24:48Suddenly I lay down.
01:24:49I don't know which force was driving me.
01:24:51Sometimes I saw it as a practical way
01:24:53to fall asleep quickly
01:24:55and to warm my cold feet.
01:24:57Nevertheless, I hated being subjected to her.
01:24:59I mostly fought against it,
01:25:01clenched my hands,
01:25:02pushed my face into the pillow and pleaded to God.
01:25:05If I couldn't fall asleep
01:25:07or get excited about something else,
01:25:09I would lay down again
01:25:11and forbade myself from praying afterwards.
01:25:13Here is the receipt of a helpful letter
01:25:15that I received from America.
01:25:17It helped me.
01:25:18My dear young friend,
01:25:20your call for help has aroused all my sympathy.
01:25:23I can fully understand your emergency
01:25:25and feel no resentment.
01:25:27On the contrary,
01:25:28I admire your openness.
01:25:30If you are threatened to lie down again
01:25:32in the middle of your sleep,
01:25:33then tell yourself,
01:25:34I wasn't.
01:25:35I despise this act so much
01:25:37that even when I wake up from sleep,
01:25:39I jump out of bed
01:25:40and do cold abrasions.
01:25:41Dear friends,
01:25:42don't waste your time
01:25:43blaming yourself.
01:25:44Lead an active,
01:25:45other-oriented life.
01:25:47This harmful use of your organs,
01:25:49which you have been taught
01:25:51to do against your will,
01:25:52will stop.
01:25:53From the bottom of my heart to you.
01:25:56The Great Recession
01:26:10Muriel's confession
01:26:11caused more curiosity in Claude than movement.
01:26:13He thought above all
01:26:14about the literary use
01:26:15that could be derived from it
01:26:16and asked Muriel
01:26:17to publish her approval
01:26:18in the form of a small anonymous letter
01:26:20in limited edition.
01:26:22Muriel refused,
01:26:23but without showing Claude that his reaction had hurt her.
01:26:26I have...
01:26:28...become dirty. I only discovered that today.
01:26:30I no longer belong to the army of pure women.
01:26:33Of pure women.
01:26:36It is my duty, Claude, to admit everything.
01:26:39No shame holds me back.
01:26:42Holds me back.
01:26:44I am what I am.
01:26:46If you thought of me as an untouched girl until now,
01:26:51you should know that the opposite is the case.
01:26:54The opposite is the case.
01:27:02Is that all we have left?
01:27:05Your three houses cost more than you can afford.
01:27:08The Rue de Bagnolet is in such a bad state
01:27:11that the expenses for its maintenance
01:27:13are already eating up the income of the other two.
01:27:15The roof would have to be re-covered.
01:27:17What would you advise?
01:27:18Sell it. Sell Bagnolet.
01:27:20Keep Aragon and Grand Spadillé.
01:27:22I have a buyer.
01:27:26I have to speak to my mother.
01:27:27Speak to her, but hurry.
01:27:29You don't find good buyers every day.
01:27:32I'm waiting for your decision.
01:27:34All right.
01:27:36BELL RINGS
01:27:47Forgive me if I have to bother you.
01:27:48It's dark, my dear. Turn the light on.
01:27:51I would like to.
01:28:05DOOR CREAKS
01:28:12Mama.
01:28:15Ventrelemonnier advises us to sell the house in the Rue de Bagnolet.
01:28:18What do you think of it?
01:28:19Everything you decide is certainly right.
01:28:35BELLS RING
01:29:05What use would he make of his freedom?
01:29:07Two days before Christmas, Anne appeared again,
01:29:09more mature, more beautiful.
01:29:11She threw herself into his arms.
01:29:12The two loved each other even more seriously.
01:29:14Don't look at me like that, Claude.
01:29:16But why, Anne? What are these new thoughts?
01:29:18I've seen you a hundred times naked.
01:29:21Yes, but it's been a long time.
01:29:23And you've known a lot of women.
01:29:25Very nice, so I'll turn around.
01:29:30But be careful.
01:29:32I'm your Eurydice.
01:29:34If our eyes meet, you'll die.
01:29:37What did you say? I didn't understand.
01:29:40Eurydice, the woman from Orpheus.
01:29:43Anne knew that, by instinct, she only had one man by her side.
01:29:47But she also knew that she would fight against this instinct
01:29:49if this man were not Claude.
01:29:52Claude.
01:29:56I'm not honest.
01:29:59There's something I wanted to tell you, but I didn't tell you.
01:30:03Yes?
01:30:06I didn't come to Paris alone.
01:30:09Diorca?
01:30:10No, Diorca. That was in Persia. It's long gone.
01:30:14No, I brought Marion with me.
01:30:21She's in Paris. Do you want to see her, Claude?
01:30:25I don't know, I don't know.
01:30:29But if she wants to, then I'd like to see her.
01:30:32Yes, she wants to.
01:30:35She's afraid she means nothing to you anymore.
01:30:37But before she comes back, she wants to see you.
01:30:40Good. And does she know anything about us?
01:30:45No, she doesn't know anything. But we have to tell her.
01:30:51Yes, you're right. But not immediately.
01:30:55No, not at the moment. But we have to do it.
01:31:00Well, come to my place tonight.
01:31:04She'll be there.
01:31:07She'll be there.
01:31:31Four years. That was yesterday.
01:31:33Muriel reached out to him with a boyish gesture
01:31:36as if she wanted to say hello again, Monsieur Claude.
01:31:39She didn't like the light.
01:31:41She wanted to take off her glasses
01:31:43only after Claude had tightened the curtains.
01:31:52I don't know.
01:31:54I don't know.
01:31:56I don't know.
01:31:58I don't know.
01:32:29It's been so long since I've heard from you.
01:32:32At least something that matters.
01:32:34You didn't write to me either.
01:32:36I couldn't do that.
01:32:39In the summer after your departure,
01:32:41I lost my normal use of my eyes.
01:32:43First, I only had pain in my left eye,
01:32:45but then I couldn't see with both eyes.
01:32:47I spent three months in complete darkness.
01:32:51In those moments, I thanked God
01:32:54that he didn't give you a blind woman.
01:32:58How are you now?
01:33:00I'm starting to recover.
01:33:02I came here.
01:33:04I was afraid of it, and I wanted it.
01:33:11In Claude's thoughts, Muriel was of a terrifying nature.
01:33:14He would never think it possible to get any closer to her.
01:33:17Claude couldn't touch Muriel the way he had touched Anne.
01:33:20He felt impolite, and yet he was as moved as ever.
01:33:28The surprise came from Muriel.
01:33:44I loved you so much.
01:33:46I lived for you, Muriel.
01:33:48I experienced pain and joy.
01:33:58I love you.
01:34:10You're leaving, Claude?
01:34:12Don't you want to stay with me?
01:34:14That's impossible, Muriel.
01:34:16I was happy to see you again,
01:34:18but I wasn't prepared to be so confused.
01:34:21I don't know what I want anymore.
01:34:24I don't know what I think anymore.
01:34:26We'll meet again.
01:34:28I have to go.
01:34:33I have to go, Muriel.
01:34:35I love you.
01:34:57Claude, I've been looking for you everywhere.
01:35:00Here's a letter from Muriel.
01:35:06Claude, I know that Muriel still loves you.
01:35:20She says she loves me.
01:35:22She asks me to leave with her.
01:35:24I'm to take her with me.
01:35:26You have to consent, Claude.
01:35:29I know that you love her, too.
01:35:31Yes, I love her.
01:35:33I love you, too.
01:35:35But first you have to talk to her.
01:35:37You have to tell her everything.
01:35:42Yes.
01:35:48Muriel,
01:35:50I've often said in my letters that I wanted to tell you about my life.
01:35:53Yes?
01:35:56Have you ever wondered?
01:35:58No. You can tell me one day when you want to.
01:36:01Well, you can probably guess a little.
01:36:08It's difficult.
01:36:14I've had three love affairs.
01:36:17I don't regret them.
01:36:19On the contrary.
01:36:21If you weren't Anne, I wouldn't believe you.
01:36:23But it is me, and I want you to know.
01:36:27What do you think of Nicholas?
01:36:29He seems to be in love with you.
01:36:31I didn't think anything.
01:36:34He was one of them.
01:36:36I wouldn't have thought it possible.
01:36:41But it's perfectly possible.
01:36:44Why are you telling me this tonight, Anne?
01:36:48Because of you and Claude.
01:36:50You've asked him to go to the seaside with you, and he's agreed.
01:36:53I know what that means.
01:36:55I know what that could mean for you both.
01:36:59That's why I must talk to you.
01:37:01Look, Anne, it's late. We're both tired.
01:37:03Let's talk about it tomorrow.
01:37:05No. I've got to tell you.
01:37:08Very well.
01:37:10Do you remember Djorker?
01:37:13You met him in London one day.
01:37:16I had an affair with him, too.
01:37:18How could you?
01:37:20Do you blame me very much?
01:37:23No.
01:37:25I'm just listening.
01:37:34Anne, you said three men.
01:37:36Who's the third?
01:37:40You know who it is.
01:37:43No. Djorker, Nicholas and...
01:37:45You know. You know.
01:37:47No.
01:37:49I...
01:37:51I can't say it.
01:37:55Claude!
01:38:10William!
01:38:15William!
01:38:22Oh, Muriel, don't.
01:38:24Oh, Claude.
01:38:26Oh, Claude.
01:38:28Oh, Claude.
01:38:31Oh.
01:38:33Oh.
01:38:35Oh, Claude.
01:38:37Muriel had once again revealed her secret
01:38:39and revealed the intensity and strength of her love
01:38:41that she had hidden for so long.
01:38:44Anne accompanied her to Wales with a wounded man.
01:38:47This is the farewell letter Muriel wrote to Claude.
01:38:50Claude, you know. Anne finally told me everything
01:38:52without fearing hurting me.
01:38:54I was horrified. Now I've calmed down.
01:38:56I know that Anne loved you and that until her death
01:38:58she wouldn't change her mind.
01:39:00She loved you at first, but she gave up her love
01:39:03when she saw us together in England.
01:39:05My egoism prevented me from believing it.
01:39:07She was the one who brought her to me.
01:39:09It would have almost succeeded in convincing us
01:39:11that if a woman like Anne or like me
01:39:13gives herself up to a man, then she is his wife.
01:39:15Claude, would you like to have two women
01:39:18who are your sisters?
01:39:20Anne and I love the same man.
01:39:22This is tragic, but not unusual.
01:39:24I may think of her for the rest of my life,
01:39:26but a certain part of me has recently left her.
01:39:28In an hour, I'm going to England.
01:39:31For our long kiss, I ask you for forgiveness.
01:39:36For the first time, Claude was deeply affected.
01:39:38He, who had suffered so much,
01:39:40learned to know suffering.
01:39:42He sank into despair.
01:39:44For days he remained locked up in the dark,
01:39:46doubting everything, even his own identity.
01:39:49While waiting for sleep, he repeated with a soft voice,
01:39:51I am nobody, I do not exist,
01:39:53I do not understand anything of life.
01:39:55Then he gradually found healing through his own means.
01:39:57He wrote his first novel, Jerome and Juliet.
01:39:59Behind the feelings of a woman
01:40:01who loves two men at the same time all her life,
01:40:04it was easy to recognize
01:40:06the hardly realized story of his love
01:40:08for the two sisters.
01:40:30Coincidentally, a man published his book
01:40:33who was one of the characters in the novel, Dürker.
01:40:35When Claude met him again,
01:40:37he was initially a little disillusioned,
01:40:39but then he got to know and appreciate him better.
01:40:41What impression do you have? What do you feel?
01:40:45I am, above all, very relieved.
01:40:48While I was writing, I was unhappy.
01:40:50Unhappy like a stone,
01:40:52because everything was stirred up again.
01:40:54But now I feel better.
01:40:56I have the feeling that the people of the book
01:40:58suffered at my place.
01:41:01You know, I liked your book very much.
01:41:04A lot has come back to me,
01:41:06people and things.
01:41:08Today I can admit it,
01:41:10I did not like you back then.
01:41:12I did not like you back then either.
01:41:14You attracted me.
01:41:17Although Anne only said good things about you.
01:41:19That did not change anything.
01:41:21Have you seen her again?
01:41:26For a moment I wished that.
01:41:28But then I realized
01:41:31that she was engaged to an alpinist.
01:41:33She must have been married by now.
01:41:35No, she did not get married.
01:41:37She broke off the engagement.
01:41:39Why?
01:41:41I only know that she broke off the engagement.
01:41:43Why, I do not know.
01:41:46You still think of her?
01:41:48Yes.
01:41:54I am talking about a love story
01:41:56that had to have a natural development,
01:41:58with a beginning, a middle and an end.
01:42:00After that, our story with Anne
01:42:03would probably be over.
01:42:05Still, I would like to know
01:42:07why she broke off the engagement.
01:42:09I know a good way to find out.
01:42:11Go and ask her yourself.
01:42:23And so Joker came with a heart full of hope
01:42:25to Wales.
01:42:27After the Persian trip, he had Anne
01:42:29leave him alone.
01:42:31He did not understand how to show her his love.
01:42:34Now he came to find her again.
01:42:36He would convince her that everything between them
01:42:38could start anew.
01:42:40He would ask her to come with him.
01:42:42He would talk to her mother.
01:42:44He would ask Anne Brown for her hand.
01:42:59Merciful, for they shall obtain mercy.
01:43:01Ye are the light of the world.
01:43:06Mademoiselle Brown?
01:43:08Ja.
01:43:10Erkennen Sie mich wieder?
01:43:12Ja.
01:43:14Ich möchte Anne besuchen.
01:43:16Kommen Sie nur.
01:43:19Children, till next Sunday.
01:43:29Mother, it's Mr. Doerker.
01:43:31Mr. Doerker?
01:43:34Yes.
01:43:36It's my mother.
01:43:38Sessen Sie sich doch.
01:43:43Anne.
01:43:45Anne.
01:43:47Anne.
01:43:49Anne.
01:43:51Anne.
01:43:53Anne.
01:43:55Anne.
01:43:58Anne.
01:44:16Such a long journey.
01:44:18Such a long journey.
01:44:22How kind.
01:44:25Doerker.
01:44:31Und du willigst ein.
01:44:33Ist das wahr?
01:44:35Ich habe dein Wort.
01:44:37Ja.
01:44:40Kann ich Muriel holen?
01:44:42Ja.
01:44:55Anne.
01:44:57Anne.
01:44:59Ich habe mit ihr gesprochen.
01:45:01Sie ist jetzt einverstanden.
01:45:03Danke. Danke.
01:45:05Anne.
01:45:08Anne.
01:45:10Anne.
01:45:12Anne.
01:45:14If you wish to call a doctor now,
01:45:16I won't refuse to see him.
01:45:25You have the right
01:45:27to avoid discursive interactions with this man.
01:45:30You have the right
01:45:32to remain in this room forever.
01:45:34You can leave now.
01:45:36I will stay here.
01:45:45You have the right
01:45:47to remain in this room forever.
01:45:51I will stay here.
01:45:54She explained everything to me.
01:45:56They let me finish right away. I spoke to her.
01:45:58I got her consent to call a doctor.
01:46:02But in the course of the afternoon she died.
01:46:05Even before he came.
01:46:07But why didn't she want a doctor?
01:46:09Didn't she think it would be too bad?
01:46:11I don't think so.
01:46:13She knew she was dying.
01:46:18Maybe it was her pride or her heroism.
01:46:21Shortly before her death she said a beautiful but terrible sentence.
01:46:26I have the mouth of the earth.
01:46:29Muriel must have been very upset.
01:46:32Oh, Muriel.
01:46:34She became like the old women who see too many people die to be able to cry.
01:47:21I have news of Muriel Braun.
01:47:30By whom?
01:47:32I just found out.
01:47:34She might take a job as an English teacher in Brussels.
01:47:38Anyway, she arrives in Calais the day after tomorrow.
01:47:41In Calais?
01:47:43Yes.
01:47:51THE END
01:48:21THE END
01:48:41Muriel, this is my room.
01:48:44We want to meet in half an hour in the hall.
01:48:46Does that suit you?
01:48:48Yes, understood.
01:48:49This is your room, madame.
01:49:01Thank you.
01:49:08Come in.
01:49:10Come in.
01:49:18Muriel?
01:49:20Yes?
01:49:40Come in.
01:50:10THE END
01:50:40THE END
01:51:10Again he waited for her to defend herself, but she did not defend herself.
01:51:13She fought, but in the same sense as he.
01:51:32Claude bowed her head back, forced her to open her mouth with his hands.
01:51:36In spite of her scream, Muriel knew what she wanted.
01:51:45An unknown magnet was acting in them and pulled them violently against each other.
01:51:49The band was torn apart after much harder resistance than with Anne.
01:51:53THE END
01:52:23The gold on his coat was red.
01:52:43Muriel, what are you doing?
01:52:47I will leave, Claude.
01:52:49Leave?
01:52:51Yes.
01:52:53Why?
01:52:55Come.
01:52:57Come.
01:53:00THE END
01:53:18Claude, my beloved, I wanted to see you again.
01:53:22We should have each other completely.
01:53:24I am happy that you made me young,
01:53:27because you were and because you wanted it.
01:53:32I will not cry.
01:53:37Muriel.
01:53:38You will listen to me, because you understand to listen.
01:53:41Just like back then, when I told you that the love in me began to germinate.
01:53:45Now I will tell you how this love will die, so that I can live again.
01:53:51Muriel.
01:53:53Nothing forces us to separate.
01:53:55It took a long time to find you again.
01:53:57Now you are my wife.
01:53:59It is the first time that I feel a certainty in me.
01:54:02Yes, it is the first time.
01:54:04Listen.
01:54:05We slept together and you could have a child.
01:54:08We will know that in a month.
01:54:10You know what? We will move to Britain and wait for the child together.
01:54:14Logie, via mail.
01:54:15Very well, Claude.
01:54:16I have become a mother and I will be.
01:54:19But in your busy life there is no place for me.
01:54:22Our relationship is a failure, but not a shame.
01:54:26Don't say that. It can't be a failure.
01:54:29Muriel, I beg you, be my wife.
01:54:32You were never a man for marriage and you will never be.
01:54:36Let's make a summary.
01:54:38I did something of great moral significance, but I decided to do it.
01:54:43We are not of the same blood.
01:54:45We were not taught the same things.
01:54:48I am in love with a Puritan, that's all.
01:54:51And you love me because you are a little crazy.
01:54:54Muriel, I beg you.
01:54:56Listen to me.
01:54:57Everything you say is true, but I am not the same anymore.
01:55:00I am different.
01:55:01You have changed me.
01:55:03No.
01:55:04You are not my Claude anymore.
01:55:06And now you can't change yourself.
01:55:08I know that you can be more useful through your work than through your children.
01:55:13You were the center of my life, but now I feel that I must lose you.
01:55:18If you love someone, you love him as he is.
01:55:21And don't try to influence him.
01:55:23Because if you succeed, he won't be the same anymore.
01:55:40Through you I learned love tonight, Claude.
01:55:43Your kisses made me crazy.
01:55:45My arms embrace you.
01:55:46I can live without you like one can live without arms and legs.
01:55:50I no longer fear a life without you.
01:55:53Your thoughts influence me when you are there.
01:55:56But when you are far from me, they break at my religion.
01:56:00I am not sad because of you.
01:56:03Because you, you don't need me.
01:56:06God protect you.
01:56:15I love you.
01:56:37Claude accompanied Muriel to the train station.
01:56:39They walked up and down the platform for half an hour.
01:56:42Muriel seemed almost satisfied with life and somehow safe.
01:56:45When the train left, Claude was left alone.
01:56:48Between Muriel and him stood a dead woman whose name she had not pronounced.
01:56:52Only a birth could make this phantom disappear.
01:56:55Instead of her boldness, a new boldness would arise.
01:56:58My Claude, there was a possibility that this would happen.
01:57:02And it happened. I am expecting a child from you.
01:57:05Let us thank God, Claude.
01:57:07You live in me.
01:57:08This paper is your skin.
01:57:10This ink is my blood.
01:57:11I press hard so that it penetrates.
01:57:18A few weeks later, a second letter arrived.
01:57:26My Claude, I am writing you a kind of letter of sorrow.
01:57:30No, I was not pregnant.
01:57:32I have known it since yesterday.
01:57:34I only had this meaningless desire to be.
01:57:37We will never see each other again, even if I wanted to.
01:57:40After our night in Calais, there can be no increase for us.
01:57:44You only realize happiness much later.
01:57:56Fifteen years have passed like a breath.
01:57:58Muriel married a teacher, Mr. Mitchell.
01:58:01They have a child, a daughter.
01:58:03Mrs. Brown has died.
01:58:04The house in Wales has changed the owner.
01:58:06The letters to the Brown family are sent back to the sender.
01:58:09Fifteen years.
01:58:10France is filled with dead and war scrap.
01:58:13A few million men have fallen in a war,
01:58:15whose cause has already been forgotten.
01:58:23Fifteen years.
01:58:24Together with a class of young girls, Claude visits the Rodin Museum today.
01:58:28The statue of Balzac is finally recognized and admired by everyone.
01:58:37Come on, Juliet!
01:58:39Behind him, Claude hears exclamations in English.
01:58:41They come from little students who visit France.
01:58:44As he looks at them, he sees the photograph of Muriel as a ten-year-old
01:58:48and looks for some resemblance.
01:58:50If one of them was Muriel's daughter,
01:58:52on vacation here in Paris,
01:58:54this one or that one,
01:58:56maybe the little red-haired one.
01:58:58Claude watches them pass by.
01:59:00He could go to them,
01:59:01they ask,
01:59:02is one of you the daughter of Muriel Brown?
01:59:04No, it's not worth it.
01:59:22Excuse me, monsieur, are you free?
01:59:24No, I'm waiting for someone.

Recommended