• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00:30Les gens de Oshiboshi, le Dieu n'est pas un Dieu.
00:00:34Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:00Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:02Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:04Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:06Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:08Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:10Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:12Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:14Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:16Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:18Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:20Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:22Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:24Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:26Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:28Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:30Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:32Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:34Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:36Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:38Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:40Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:42Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:44Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:46Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:48Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:50Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:52Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:54Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:56Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:01:58Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:02:00Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:02:02Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:02:04Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:02:06Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:02:08Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:02:10Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:02:12Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:02:14Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:02:16Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:02:18Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:02:20Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:02:22Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:02:24Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:02:26Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:02:28Il n'existe pas de Dieu dans ce monde !
00:02:30lng que çà peste que c'est bon喜歡
00:02:32Hex розba
00:02:35Ing oalone
00:02:39anxiety
00:02:49ils sont les
00:02:52Ah, ya ya, lady, saki ni tete kureru.
00:03:23Qui es-tu ?
00:03:24Tu m'appelles depuis tout à l'heure.
00:03:27Ah, je suis heureux.
00:03:29Tu m'as remarqué.
00:03:32Qui es-tu ?
00:03:33Tu te trompes de me prendre à l'épaule ?
00:03:37Non.
00:03:38Je suis un voyageur.
00:03:40Je ne suis pas léger.
00:03:44Tu es un humain ?
00:03:45Peut-être.
00:03:46Pourquoi ?
00:03:47Je ne sais pas.
00:03:48Je ne sais pas.
00:03:49Je ne sais pas.
00:03:50Je ne sais pas.
00:03:51Peut-être.
00:03:52Pourquoi ?
00:03:53Je t'aime.
00:03:57On peut boire un peu plus de calcarus ?
00:04:00Je suis occupé.
00:04:01Je suis occupé.
00:04:08Bon, je vais te dire quelque chose.
00:04:13Je sais où se trouve le 7 millions de vitres.
00:04:20Le 7 millions de vitres ?
00:04:22C'est lui.
00:04:23Il est vivant.
00:04:25Où est-il ?
00:04:32Ici.
00:04:33Je suis là.
00:04:38Je m'appelle Cobra.
00:04:40Je suis le meilleur de tous.
00:04:50Je suis le meilleur de tous.
00:04:52Je suis le meilleur de tous.
00:04:53Je suis le meilleur de tous.
00:04:54Je suis le meilleur de tous.
00:04:55Je suis le meilleur de tous.
00:04:56Je suis le meilleur de tous.
00:04:57Je suis le meilleur de tous.
00:04:58Je suis le meilleur de tous.
00:04:59Je suis le meilleur de tous.
00:05:00Je suis le meilleur de tous.
00:05:01Je suis le meilleur de tous.
00:05:02Je suis le meilleur de tous.
00:05:03Je suis le meilleur de tous.
00:05:04Je suis le meilleur de tous.
00:05:05Je suis le meilleur de tous.
00:05:06Je suis le meilleur de tous.
00:05:07Je suis le meilleur de tous.
00:05:08Je suis le meilleur de tous.
00:05:09Je suis le meilleur de tous.
00:05:10Je suis le meilleur de tous.
00:05:11Je suis le meilleur de tous.
00:05:12Je suis le meilleur de tous.
00:05:13Je suis le meilleur de tous.
00:05:14Je suis le meilleur de tous.
00:05:15Je suis le meilleur de tous.
00:05:16Je suis le meilleur de tous.
00:05:17Je suis le meilleur de tous.
00:05:18Je suis le meilleur de tous.
00:05:19Je suis le meilleur de tous.
00:05:20Je suis le meilleur de tous.
00:05:21Je suis le meilleur de tous.
00:05:22Je suis le meilleur de tous.
00:05:23Je suis le meilleur de tous.
00:05:24Je suis le meilleur de tous.
00:05:25Je suis le meilleur de tous.
00:05:26Je suis le meilleur de tous.
00:05:27Je suis le meilleur de tous.
00:05:28Je suis le meilleur de tous.
00:05:29Je suis le meilleur de tous.
00:05:30Je suis le meilleur de tous.
00:05:31Je suis le meilleur de tous.
00:05:32Je suis le meilleur de tous.
00:05:33Je suis le meilleur de tous.
00:05:34Je suis le meilleur de tous.
00:05:35Je suis le meilleur de tous.
00:05:36Je suis le meilleur de tous.
00:05:37Je suis le meilleur de tous.
00:05:38Je suis le meilleur de tous.
00:05:39Je suis le meilleur de tous.
00:05:40Je suis le meilleur de tous.
00:05:41Je suis le meilleur de tous.
00:05:42Je suis le meilleur de tous.
00:05:43Je suis le meilleur de tous.
00:05:44Je suis le meilleur de tous.
00:05:45Je suis le meilleur de tous.
00:05:46Je suis le meilleur de tous.
00:05:47Je suis le meilleur de tous.
00:05:48Je suis le meilleur de tous.
00:05:49Je suis le meilleur de tous.
00:05:50Je suis le meilleur de tous.
00:05:51Je suis le meilleur de tous.
00:05:52Je suis le meilleur de tous.
00:05:53Je suis le meilleur de tous.
00:05:54Je suis le meilleur de tous.
00:05:55Je suis le meilleur de tous.
00:05:56Je suis le meilleur de tous.
00:05:57Je suis le meilleur de tous.
00:05:58Je suis le meilleur de tous.
00:05:59Je suis le meilleur de tous.
00:06:00Je suis le meilleur de tous.
00:06:01Je suis le meilleur de tous.
00:06:02Je suis le meilleur de tous.
00:06:03Je suis le meilleur de tous.
00:06:04Je suis le meilleur de tous.
00:06:05Je suis le meilleur de tous.
00:06:06Je suis le meilleur de tous.
00:06:07Je suis le meilleur de tous.
00:06:08Je suis le meilleur de tous.
00:06:09Je suis le meilleur de tous.
00:06:10Je suis le meilleur de tous.
00:06:11Je suis le meilleur de tous.
00:06:12Je suis le meilleur de tous.
00:06:13Je suis le meilleur de tous.
00:06:14Je suis le meilleur de tous.
00:06:15Je suis le meilleur de tous.
00:06:16Je suis le meilleur de tous.
00:06:17Je suis le meilleur de tous.
00:06:18Je suis le meilleur de tous.
00:06:19Je suis le meilleur de tous.
00:06:20Je suis le meilleur de tous.
00:06:21Je suis le meilleur de tous.
00:06:22Je suis le meilleur de tous.
00:06:23Je suis le meilleur de tous.
00:06:24Je suis le meilleur de tous.
00:06:25Je suis le meilleur de tous.
00:06:26Je suis le meilleur de tous.
00:06:27Je suis le meilleur de tous.
00:06:28Je suis le meilleur de tous.
00:06:29Je suis le meilleur de tous.
00:06:30Je suis le meilleur de tous.
00:06:31Je suis le meilleur de tous.
00:06:32Je suis le meilleur de tous.
00:06:33Je suis le meilleur de tous.
00:06:34Je suis le meilleur de tous.
00:06:35Je suis le meilleur de tous.
00:06:36Je suis le meilleur de tous.
00:06:37Je suis le meilleur de tous.
00:06:38Je suis le meilleur de tous.
00:06:39Je suis le meilleur de tous.
00:06:40Je suis le meilleur de tous.
00:06:41Je suis le meilleur de tous.
00:06:42Je suis le meilleur de tous.
00:06:43Je suis le meilleur de tous.
00:06:44Je suis le meilleur de tous.
00:06:45Je suis le meilleur de tous.
00:06:46Je suis le meilleur de tous.
00:06:47Je suis le meilleur de tous.
00:06:48Je suis le meilleur de tous.
00:06:49Je suis le meilleur de tous.
00:06:50Je suis le meilleur de tous.
00:06:51Je suis le meilleur de tous.
00:06:52Je suis le meilleur de tous.
00:06:53Je suis le meilleur de tous.
00:06:54Je suis le meilleur de tous.
00:06:55Je suis le meilleur de tous.
00:06:56Je suis le meilleur de tous.
00:06:57Je suis le meilleur de tous.
00:06:58Je suis le meilleur de tous.
00:06:59Je suis le meilleur de tous.
00:07:00Je suis le meilleur de tous.
00:07:01Je suis le meilleur de tous.
00:07:02Je suis le meilleur de tous.
00:07:03Je suis le meilleur de tous.
00:07:04Je suis le meilleur de tous.
00:07:05Je suis le meilleur de tous.
00:07:06Je suis le meilleur de tous.
00:07:07Je suis le meilleur de tous.
00:07:08Je suis le meilleur de tous.
00:07:09Je suis le meilleur de tous.
00:07:10Je suis le meilleur de tous.
00:07:11Je suis le meilleur de tous.
00:07:12Je suis le meilleur de tous.
00:07:13Je suis le meilleur de tous.
00:07:14Je suis le meilleur de tous.
00:07:15Je suis le meilleur de tous.
00:07:16Je suis le meilleur de tous.
00:07:17Je suis le meilleur de tous.
00:07:18Je suis le meilleur de tous.
00:07:19Je suis le meilleur de tous.
00:07:20Je suis le meilleur de tous.
00:07:21Je suis le meilleur de tous.
00:07:22Je suis le meilleur de tous.
00:07:23Je suis le meilleur de tous.
00:07:24Je suis le meilleur de tous.
00:07:25Je suis le meilleur de tous.
00:07:26Je suis le meilleur de tous.
00:07:27Je suis le meilleur de tous.
00:07:28Je suis le meilleur de tous.
00:07:29Je suis le meilleur de tous.
00:07:30Je suis le meilleur de tous.
00:07:31Je suis le meilleur de tous.
00:07:32Je suis le meilleur de tous.
00:07:33Je suis le meilleur de tous.
00:07:34Je suis le meilleur de tous.
00:07:35Je suis le meilleur de tous.
00:07:36Je suis le meilleur de tous.
00:07:37Je suis le meilleur de tous.
00:07:38Je suis le meilleur de tous.
00:07:39Le noble Code Est
00:07:52Uso, tu ne devrais pas se tromper.
00:07:56C'était le monstre sobre du terrain, Loli, qui est mort il y a deux ans.
00:07:59C'est juste une paradoxe.
00:08:02On ne peut pas en parler sans craindre sa pèresse.
00:08:04Onee-san risque de se transformer.
00:08:06Même si c'est vrai,
00:08:07Vous avez l'air d'une autre personne.
00:08:09La prochaine ville est à 60 pas.
00:08:11Si vous pouvez, je vous l'emmène.
00:08:13C'est gentil.
00:08:15C'est une première.
00:08:17Mon numéro d'identité est R-223.
00:08:20C'est un criminel qui a été arrêté.
00:08:22Il s'appelle Dakoba Senkyoji.
00:08:24Je pense qu'il reviendra dans quelques heures.
00:08:28Je voudrais qu'il s'adapte rapidement à la patrouille de l'univers.
00:08:32Compris.
00:08:35Parlez.
00:08:38P-E-R-N-T-L-E-S.
00:08:44OK.
00:08:45Je vous confirme que votre numéro d'identité est R-223.
00:08:48C'est un criminel qui a été arrêté.
00:08:50Il s'appelle Jane Flower.
00:08:52Comment pouvez-vous payer 30.000 litres ?
00:08:54J'ai mis mon argent sur la Terre.
00:09:00Jane Flower.
00:09:02C'est un bon nom.
00:09:04J'en ai marre.
00:09:05Je pensais que vous l'aviez retiré.
00:09:07Je vous remercie.
00:09:11C'est ça.
00:09:127 millions de litres.
00:09:14C'est la meilleure pente de l'histoire.
00:09:16C'est la meilleure pente de l'histoire.
00:09:19C'est la seule chose qui m'intéresse.
00:09:24C'est tout.
00:09:25Au revoir.
00:09:28J'ai trouvé Jane Flower.
00:09:30Qu'allez-vous faire ?
00:09:43Jane.
00:09:45Jane.
00:09:47As-tu trouvé Jane ?
00:09:50Non.
00:09:52Pas encore.
00:09:53As-tu été aimée, Jane ?
00:09:56Non, je n'ai pas encore été aimée.
00:09:59Je vois.
00:10:01Il faut que tu reviennes.
00:10:04Je veux y aller.
00:10:06Moi aussi.
00:10:08Je veux y aller.
00:10:10Je veux y aller.
00:10:29Oh.
00:11:00Tu veux le faire ?
00:11:02Ici.
00:11:04Merci.
00:11:06Je m'attendais à ça.
00:11:26Qu'est-ce que c'est ?
00:11:29Qu'est-ce que c'est ?
00:11:59Qu'est-ce que c'est ?
00:12:24Partez.
00:12:30J'ai été victime.
00:12:32Je suis mort.
00:12:34Je suis mort.
00:12:36Je suis mort.
00:12:38Je suis mort.
00:12:40Je suis mort.
00:12:42Je suis mort.
00:12:48Tu sais...
00:12:50Tu sais bien ce que je veux dire.
00:12:54Tu sais bien ce que je veux dire.
00:12:57C'est la Guilde des Pirates.
00:13:00Tu es attirée par la Guilde ?
00:13:02Oui.
00:13:03Pourquoi ?
00:13:04C'est plus long.
00:13:06La Guilde, c'est pas mal.
00:13:09Je veux en parler avec toi.
00:13:12Je n'ai pas le temps.
00:13:15C'est comme ça.
00:13:27C'est la Guilde des Pirates.
00:13:30C'est la Guilde des Pirates.
00:13:53Où vas-tu ?
00:13:55Arrêtons. Le batiment est endommagé.
00:14:00C'est triste, mais on va y arriver.
00:14:23C'est l'équipe d'assassinat de la Guilde.
00:14:26Tu es vraiment attiré.
00:14:30C'est un joueur.
00:14:38Fais-le courir un peu.
00:14:40Comment ça ? Tu veux sauter et tu n'as pas besoin de sauver personne ?
00:14:43Je te l'ai dit, mais c'est différent.
00:14:45Je suis pas tout à fait d'accord avec ça.
00:15:00Cyclogan !
00:15:31Je pensais que c'était une blague.
00:15:33Mais il n'y a que l'un d'entre nous qui possède un Cyclogan.
00:15:37C'est un homme qui s'est battu contre la Guilde de la Mafia.
00:15:43Les 700.000 Béatles sont en fait des rembourses de la Guilde.
00:15:50Attends, attends !
00:15:52Attends, attends !
00:16:00Je l'avais cherché, Kobura.
00:16:02Je pensais qu'il était vivant.
00:16:04Mais je ne pensais pas qu'il avait changé de visage.
00:16:23Qui es-tu ?
00:16:25Tu n'es pas un humain.
00:16:27Tu sais ?
00:16:30Quand je t'embrasse, je vois quelque chose.
00:16:34C'est la première fois que je vois ça.
00:16:36C'est merveilleux.
00:16:38Encore une fois.
00:16:41Tu pourrais m'aimer.
00:16:46Est-ce qu'il était vivant, Kobura ?
00:16:49Oui.
00:16:50Pas seulement son visage.
00:16:52Il avait changé de visage, son âme et son âme.
00:16:56Je pense qu'il s'est battu contre la Guilde de la Mafia.
00:17:00Je vois.
00:17:02C'est pour ça qu'il a traversé toute l'université.
00:17:07Il nous a aussi annoncé qu'il était en collaboration avec Jane Flower.
00:17:14Je vois.
00:17:16Encore 4 fois plus d'armes.
00:17:19Oui, sir !
00:17:27Tu es enfin là, Kobura.
00:17:38Pourquoi as-tu cherché sur moi ?
00:17:42Parce que...
00:17:447 millions d'étoiles.
00:17:477 millions d'étoiles, c'est comme si l'univers était un bateau.
00:17:54C'est une blague.
00:17:56C'est ce que je veux que ce soit.
00:17:59Tu vas me tuer après la scène de l'amour.
00:18:02Désolée.
00:18:07Tu veux m'aider ?
00:18:10Je veux t'aider, Kobura.
00:18:12Tu es la seule personne qui peut me protéger de la Guilde.
00:18:20Et je veux que tu ailles sur une étoile avec moi.
00:18:25Une étoile ?
00:18:27Oui, l'étoile où je suis née.
00:18:29Et l'autre...
00:18:31C'est assez grand.
00:18:34Allez.
00:18:37C'est bon, je vais l'enlever.
00:18:41Lève-toi, Kobura.
00:18:44Je suis en retard.
00:18:46Tu es magnifique.
00:18:48Tu n'as pas de raison de refuser.
00:18:51Merci.
00:18:53Jane !
00:18:55Je viens ici une fois par an.
00:19:26Mon bateau est caché ici.
00:19:28Dans une étoile comme celle-ci ?
00:19:30Oui.
00:19:31Je viens ici une fois par an pour faire des tâches.
00:19:36Regarde.
00:19:40Le héros de la Guilde, Kobura, dort ici.
00:19:44Tu vas me faire pleurer.
00:19:50Viens avec moi.
00:19:56C'est mon bateau.
00:20:05Je te connais.
00:20:06Je suis la partenaire de Kobura.
00:20:08Je m'appelle Lady Amano.
00:20:10Je m'appelle Jane.
00:20:15Je suis un peu fatigué.
00:20:18Je peux t'aider ?
00:20:21Oui.
00:20:23Je suis un peu fatigué.
00:20:25Je peux t'aider ?
00:20:29L'énergie est en place.
00:20:31Les panneaux sont en place.
00:20:33Le pattern électronique est parfait.
00:20:36Dites-moi où je dois aller.
00:20:39Où est-elle ?
00:20:41Je ne te le demanderai pas.
00:20:43Je demande à Sid.
00:20:45Sid ?
00:20:53Sid ?
00:20:55Sid ?
00:20:58Il y a un bidon !
00:21:191032. La planète Sid.
00:21:22L'île de Guadalajara.
00:21:23C'est idéal pour une date.
00:21:25Ce n'est pas un homme d'honneur.
00:21:27C'est juste un petit garçon.
00:21:29Je t'en prie.
00:21:36Je suis en train d'aller au New York.
00:21:48Jane, tu vas voir ta soeur ?
00:21:51Oui, pour lui donner de l'amour.
00:21:54C'est bien. Tu l'as obtenu ?
00:21:57Oui.
00:21:59Je crois.
00:22:00Pour ne pas perdre l'espoir de la Guilde,
00:22:03je t'en prie.
00:22:06Je t'en prie.
00:22:13Je pense que c'est la même chose.
00:22:17Regarde, c'est la même réponse.
00:22:20C'est le gens de la Miloche ?
00:22:22Oui.
00:22:24Ce qu'elle a fouillé,
00:22:26le computeur a été enlevé.
00:22:28C'est bien.
00:22:29Mais la Miloche est atterri il y a un siècle.
00:22:33C'est un peu une magnifique Mansion.
00:22:36C'est un peu bizarre.
00:22:42Fais gaffe, mesdames.
00:22:46Je ne rime pas.
00:22:48C'est juste une blague !
00:22:51C'est juste une blague !
00:23:19C'est quoi ça ?
00:23:20C'est un combatant de la Guilde.
00:23:21Et le navire ?
00:23:22Hellcat P-38.
00:23:24Oh, le Crystal Boy !
00:23:27Préparez-vous !
00:23:29Ok, Cobra.
00:23:32C'est parti !
00:23:33C'est l'heure du Scramble !
00:23:48Rémi, filme-moi dans le Circus du Monde.
00:23:53Pas besoin.
00:23:55Rémi, filme-moi dans le Circus du Monde.
00:23:56Rémi, filme-moi dans le Circus du Monde.
00:24:00C'est bon.
00:24:01Pas besoin.
00:24:05Rémi, filme-moi dans le Circus du Monde.
00:24:10C'est bon.
00:24:31C'est fini, Cobra. On s'est repoussés.
00:24:33Laissez-moi fumer, mademoiselle.
00:24:35J'ai oublié mon flingue dans mon lit.
00:25:01L'événement n'est pas si prévu.
00:25:03Je te suis.
00:25:05C'est ton temps, c'est notre devoir.
00:25:07C'est l'heure de te transformer dans tes pouvoirs.
00:25:09En effet, je t'en suppliques.
00:25:11Pardonne-moi, Cobra.
00:25:13Pardonne-moi, Cobra.
00:25:15J'étais en retard.
00:25:17C'est pas pour ça que je t'ai fait du pain.
00:25:19Vas-y, Cobra.
00:25:21Je t'aime, je t'aime.
00:25:23C'est pas la peine de la crier.
00:25:25M'envoyez-moi sur la terre.
00:25:27Le roi des étoiles est devenu la Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable
00:25:57Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable V
00:26:27Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable Véritable V
00:26:57Y closely, there's no rest to it.
00:27:06Cobra. We're ready to take off.
00:27:08Merry, we're just about ready, Joe.
00:27:19Something this bad doesn't give me anything for.
00:27:25Come on, move over to that direction.
00:27:27Arrête !
00:27:31Tu vas bien, Jane ?
00:27:33C'est ça.
00:27:36C'est le prison de Sid.
00:27:40Prépare-toi à attraper le prisonnier.
00:27:45Il est à la règle de la plaine.
00:27:48Il n'y a pas d'empêche d'aller moins près.
00:27:51Du coup, des visages sont prêts.
00:27:54Il y aura une petite mission.
00:27:57Si vous ne l'attendez pas,
00:27:59vous serez fou there !
00:28:02Quelle mission ?
00:28:03Il y a des checks qui sont en train de s'envoyer.
00:28:06Si on l'envoie, c'est la dernière fois.
00:28:08On ne peut pas quitter le pays si on est vivant.
00:28:11Il y a en ce moment environ 50.000 d'habitants.
00:28:16Tous les jours, on voit des murs qui ressemblent à des déchets.
00:28:20Beaucoup d'habitants sautent par les fenêtres,
00:28:22et font de leurs vies des périodes.
00:28:25Regarde, il est tombé.
00:28:28Et moi ?
00:28:31Que dois-je faire ?
00:28:33Je peux t'aider, Jean ?
00:28:40C'est ma soeur qui est là-bas, Catherine Flower.
00:28:44C'est une soeur formidable.
00:28:47Pour entrer là-bas, il faut faire quelque chose.
00:28:51Je n'ai pas commis de grâces.
00:28:53J'ai été capturé par la Guilde.
00:28:58J'ai fait partie de l'Union Galactique,
00:29:00mais en fait, la Guilde m'a mis en charge.
00:29:05Je suis resté dans la prison de la Guilde.
00:29:10Crystal Boy.
00:29:12Cobra, je veux t'aider.
00:29:15Je vais t'aider.
00:29:17Hein ?
00:29:31C'est la Guilde.
00:29:33Ils sont venus chercher les suicidaires d'un kilomètre au ciel.
00:29:36Les psychos ?
00:29:38C'est l'art de Crystal Boy.
00:29:41Il nous attendait ici.
00:29:57Cobra !
00:30:01Que se passe-t-il ?
00:30:03Cobra tout seul.
00:30:08Trouverez-les tout de suite.
00:30:09Comme il ne faut pas, on tire dessus.
00:30:12Toi, tu me tires dessus, j'y vais.
00:30:14J'arrête.
00:30:26Bien.
00:30:27On y va jusqu'à ce petit kiff.
00:30:30Mais c'est impossible, ils nous ont sûrement strikés.
00:30:32On doit venir jusqu'à ce qu'ils ne nous soient pas strikés.
00:30:34Et des plus, on ne va pas y entrer sans l'avoir.
00:30:37D'où viennent-ils ?
00:30:40Je ne sais pas.
00:30:42Dites-moi leurs caractéristiques.
00:30:45C'est moi.
00:30:46Et Ulrich.
00:30:48Nous sommes trois.
00:30:49Trois ?
00:30:50Kessar, moi, et Dominic.
00:30:55C'est facile à comprendre.
00:30:57Il faut trouver mon type.
00:31:00Allons-y !
00:31:05Ils arrivent !
00:31:08Attends !
00:31:10Je t'en prie !
00:31:11Je veux voir leurs caractéristiques !
00:31:19Attends !
00:31:21Je t'en prie !
00:31:22Je veux voir leurs caractéristiques !
00:31:38Je suis heureux de vous revoir.
00:31:42Vous voulez vous saluer ?
00:31:48Je suis revenu.
00:31:50Je suis revenu !
00:31:52Je suis revenu.
00:32:07Je ne t'ai pas tué.
00:32:11Je ne t'ai pas tué.
00:32:22Je ne t'ai pas tué.
00:32:30Allez, allez !
00:32:46Contactez les forces de sécurité de la zone sur le terrain !
00:32:48Attaquez les invasions !
00:33:00Je te le dis, Catherine.
00:33:02Je suis Jane.
00:33:03Je suis partie te sauver.
00:33:05Tu sais, il y a un homme qui m'aime.
00:33:08C'est le cobleron que j'aime.
00:33:10Oui, son nom est Cobleron.
00:33:13Je vais sortir d'ici avec lui.
00:33:15Réponds, Catherine.
00:33:17Réponds, Catherine.
00:33:19Oui, je ne veux pas.
00:33:21Je ne veux pas.
00:33:22Je ne veux pas.
00:33:23Je ne veux pas.
00:33:24Je ne veux pas.
00:33:25Je ne veux pas.
00:33:26Je ne veux pas.
00:33:27Je ne veux pas.
00:33:28Je ne veux pas.
00:33:29Réponds-moi, Catherine.
00:33:31Catherine, c'est Jane.
00:33:34Tu ne m'entends pas ?
00:33:36Oui, je t'entends.
00:33:38Mais je ne veux pas répondre.
00:33:42Que se passe-t-il ?
00:33:43Catherine !
00:33:46Où est-elle ?
00:33:48C'est une autre femme.
00:33:59Je n'ai pas l'air d'y aller.
00:34:29Les invasions sont à l'entrée de l'atmosphère de la 6ème émission, à l'entrée de l'émission de la 6ème émission !
00:34:59Mettez de l'eau !
00:35:11Attention ! Retournez au tank !
00:35:14Les invasions sont à l'entrée de l'émission de la 6ème émission, à l'entrée de l'émission de la 6ème émission !
00:35:28Attention !
00:35:44Les invasions sont à l'entrée de l'émission de la 6ème émission, à l'entrée de l'émission de la 6ème émission !
00:35:55Où es-tu, Catherine ?
00:36:10Où es-tu, Catherine ?
00:36:14C'est ici, Cobra. C'est ici.
00:36:19Je suis là-bas.
00:36:23Désolé !
00:36:25Allez !
00:36:29Catherine !
00:36:31Catherine !
00:36:41Tu es Catherine, n'est-ce pas ?
00:36:44Oui.
00:36:48Allez, on y va. Jane t'attend.
00:36:51Je ne peux pas y aller. Je ne veux pas y aller.
00:36:59Catherine !
00:37:01Pourquoi tu ne veux pas y aller ?
00:37:14C'est pas possible !
00:37:32Tu es le seul homme de l'univers qui possède un objet de l'espace ?
00:37:36Tu es le seul homme de l'univers qui possède un objet de l'espace ?
00:37:39C'est à dire que ton passion c'est la balle de ton pistolet, Kobura.
00:37:45Mais je ne sais pas si ton passion et ton énergie correspondent à moi.
00:38:10Mon corps n'est pas particulier.
00:38:14J'ai le droit de faire ce que je veux avec n'importe quel laser.
00:38:21Ton passion n'est pas une exception.
00:38:39C'est à dire que ton corps n'est pas une exception.
00:39:09C'est à dire que ton corps n'est pas une exception.
00:39:18Attends, ne le tue pas.
00:39:21Emprisonne-le dans la prison.
00:39:23L'emprisonne dans la prison.
00:39:28Si ce n'est pas possible, je vais le tuer.
00:39:39L'émission de la balle de ton pistolet s'arrête.
00:39:46Ok.
00:39:48S'il te plait, arrête la température.
00:39:50C'est la fin de l'écureuil.
00:39:53Laissez-le s'admettre au bas de l'eau.
00:40:20Il est temps de recommencer.
00:40:43C'est la fin de l'écureuil.
00:40:47C'est la fin de l'écureuil.
00:40:48Qu'est-ce qu'il y a, Cobra ?
00:40:50Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:40:52Repose-toi, Cobra.
00:41:19C'est elle, Cobra.
00:41:22C'est elle qui a sauvé ??
00:41:25Et où est-il ? Il est parti aussi, n'est-ce pas ?!
00:41:28Il est mort.
00:41:31Oh, tu ne peux pas tromper !
00:41:33Aucun homme ne sauverait une femme de Mylos.
00:41:38Arrête de mener mes joutes !
00:41:41Je ne veux pas les entendre.
00:41:44Je n'ai pas à leur faire de la meurtre.
00:41:48Je sais ce que c'est, même si on est si loin.
00:41:51Il y a un message dans mon cœur.
00:41:56Un message comme si j'avais été repoussée par un col de froid.
00:42:00Il n'y en a pas encore.
00:42:03Où est-il ?
00:42:05Il n'y a pas de message,
00:42:07parce que tu ne l'aimes pas.
00:42:10C'est sûr.
00:42:14Catherine !
00:42:19Catherine !
00:42:21C'est à cause de nous,
00:42:23le roi de Mylos,
00:42:25que ta soeur aime ce que sa soeur aime.
00:42:28Si tu n'aimes pas sa soeur,
00:42:30c'est parce que tu aimes quelqu'un d'autre.
00:42:32C'est vrai, Jane.
00:42:35Je ne suis pas la seule.
00:42:38Je ne suis pas la seule.
00:42:41Je ne suis pas la seule.
00:42:44Je ne suis pas la seule.
00:42:47Il y a quelqu'un qui m'aime.
00:42:51Qui ?
00:42:52C'est...
00:42:55Catherine !
00:43:01C'est elle, ma soeur.
00:43:05C'est...
00:43:06C'est elle !
00:43:10Catherine !
00:43:12C'est...
00:43:13C'est pas possible, Catherine !
00:43:25Cobra.
00:43:27Je vais envoyer mon amour pour toi
00:43:30à l'autre soeur, Dominique.
00:43:37Au revoir, Cobra.
00:43:41Au revoir.
00:43:43La Chine
00:44:09Je suis morte.
00:44:10J'espère qu'il n'y a pas de problème.
00:44:23Qu'est-ce que c'est ?
00:44:25Venez dans la salle de commandement !
00:44:32C'est pas possible !
00:44:35Il doit être en état d'escalade.
00:44:37Mais en réalité, il bouge !
00:44:41Apportez-moi des images.
00:44:49Il est en état d'escalade.
00:44:51C'est pas possible !
00:44:53Qu'est-ce qui fait qu'il bouge ?
00:44:57L'amour...
00:44:58C'est l'amour de ma soeur.
00:45:00L'amour est une force pour l'homme de Mirov.
00:45:10C'est pas possible !
00:45:40Qu'est-ce qu'il y a ?
00:46:10C'est pas possible !
00:46:40C'est pas possible !
00:46:48C'est pas possible !
00:47:10C'est pas possible !
00:47:40Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:48:10Le réveil, Kobura. Comment vas-tu ?
00:48:16Le soleil et l'information sont de retour.
00:48:19Tu vas bien ?
00:48:20Oui.
00:48:21Tu vas bien ?
00:48:22Oui.
00:48:23Tu vas bien ?
00:48:24Oui.
00:48:25Tu vas bien ?
00:48:26Oui.
00:48:27Tu vas bien ?
00:48:28Oui.
00:48:29Tu vas bien ?
00:48:30Oui.
00:48:31Tu vas bien ?
00:48:32Oui.
00:48:33Tu vas bien ?
00:48:34Oui.
00:48:35Tu vas bien ?
00:48:36Oui.
00:48:37Tu vas bien ?
00:48:38Oui.
00:48:39A plus.
00:48:40A plus !
00:48:41J'en ai marre qu'on le travaille comme ça !
00:48:43A plus !
00:48:44A plus !
00:48:45A plus !
00:48:47Allons, pensons-le !
00:48:49Et chaque branleur va être assis !
00:48:51Sauvons-le !
00:48:53çons de mots !
00:48:54Laissons sesament tout le monde vivre ensemble,
00:48:57pour la santé sociale !
00:48:59Je vais avoir peur d'un histoire comme celle-là.
00:49:01Sonoh
00:49:05C'est ce que l'univers a dit.
00:49:08Hein ? Qui ?
00:49:10Toporo.
00:49:11C'est ce qu'il a dit.
00:49:16D'accord.
00:49:36Dominique, c'est sa soeur.
00:49:40Dominique ?
00:49:41Oui.
00:49:43Elle vient de Loulouge.
00:49:45C'est sa soeur.
00:49:48Allez-y, madame.
00:49:49D'accord.
00:50:06Snow Goliath.
00:50:09Snow Goliath.
00:50:29C'est une très jolie étoile.
00:50:31C'est une très jolie étoile.
00:50:34C'est la meilleure étoile que j'ai jamais vue.
00:50:37C'est la meilleure étoile que j'ai jamais vue.
00:50:40C'est la meilleure étoile que j'ai jamais vue.
00:50:47Snow Goliath.
00:50:49C'est ce que le professeur Toporo m'a dit.
00:50:52C'est Snow Goliath.
00:50:54C'est Snow Goliath.
00:50:56Je ne sais pas.
00:50:58Je ne sais pas.
00:50:59C'est tout des clips en argent que tu veux quella, oeuf.
00:51:03C'est pas une série en argent.
00:51:04C'est très vague, trop bas.
00:51:07C'est très vague.
00:51:09C'est très bas.
00:51:11C'est trop gros comme ça finalement, l'sylène.
00:51:14C'est trop grand.
00:51:15Majestème fêlée.
00:51:16Majestème fêlée.
00:51:17C'est imposable.
00:51:18C'est imposable.
00:51:19Technophobe.
00:51:20C'est impossible.
00:51:23C'est impossible qu'elle se cache chez nous.
00:51:25C'est impossible qu'elle se cache chez nous.
00:51:28Je pensais que tu avais une mauvaise couleur de visage.
00:51:31Il y a encore un peu de mal à ton corps, Kobura.
00:51:34Tu n'es pas en bonne santé.
00:51:36Tu peux te reposer un peu plus tard.
00:51:39Je vais bien, Lady.
00:51:41Je suis toujours en bonne santé.
00:51:43En plus, j'ai enfin obtenu des informations.
00:51:46Il y a des rumeurs que des gorilles de neige se trouvent dans la région de Sun City.
00:51:50Tu n'as pas le choix.
00:51:52Je te attends à ton prochain ordre avec le Turtle Go.
00:51:55Je m'en occupe.
00:52:19Bonjour à tous.
00:52:21Bien dormi.
00:52:22Ce bus arrive à Sun City dans une heure.
00:52:27Il y a trois heures avant la fin d'Izakaru.
00:52:33Prenez soin de vous.
00:52:40C'est l'Ombre !
00:52:45Ils sont arrivés.
00:52:52C'est l'Ombre !
00:53:22Allons-y !
00:53:52Si vous pouvez m'aider, je vous assurerai que vous serez en sécurité.
00:54:22Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien.
00:54:26Retournez !
00:54:37Allez, allez, allez !
00:54:38Faites-le !
00:54:52Allez, allez, allez !
00:55:22Allez, allez, allez !
00:55:53Alors, qu'est-ce qu'il y a entre ces Snow Golers et Dominic ?
00:55:59C'est vrai.
00:56:14Merde !
00:56:18Merde !
00:56:22Merde !
00:56:32Un espion de la patrouille ?
00:56:34Ou un troupeau de la Guilde ?
00:56:36En tout cas, vu que vous connaissez notre hideau, vous ne pouvez pas revenir en vie.
00:56:44Capitaine, il va se faire exploser !
00:56:45Partez !
00:56:53Ah, la glace !
00:56:55Les Chiffons !
00:57:00C'est ça !
00:57:01J'allais dire, il y a un chiffon !
00:57:05Je ne suis pas un troupeau de la Patrouille, ni une troupeau de la Guilde.
00:57:09Je suis juste ici pour chercher quelqu'un, en profiter jeant.
00:57:18Dominic ?
00:57:20Qu'est-ce que vous avez en tête ?
00:57:21Dominique !
00:57:23Dominique ?
00:57:25Capitaine Sandora !
00:57:26C'est moi que cet homme cherche !
00:57:37Je t'attendais, Cobra !
00:57:40Cobra ?
00:57:47C'est toi, Cobra.
00:57:49J'ai reçu ton amour,
00:57:51l'amour de ta sœur,
00:57:53l'amour de ta mère,
00:57:55l'amour de ta grand-mère.
00:57:57Donc je t'ai reçu,
00:57:59comme ta sœur l'a reçu.
00:58:01Et toi, Cobra,
00:58:03je t'ai reçu,
00:58:05comme ta sœur l'a reçu.
00:58:19C'est la même chose.
00:58:21C'est la même chose.
00:58:39Il y a plein de femmes !
00:58:42Bienvenue, Cobra.
00:58:43Je vous réjouis.
00:58:45Il y a des rumeurs au nord de la planète
00:58:47que tu as reçu 7 millions de dollars.
00:58:49Si je savais que tu connaissais Dominique,
00:58:51je ne t'aurais pas accueillie si violemment.
00:58:55Et tu es le seul homme
00:58:57qui a pu se battre contre la Guilde.
00:58:59Tu es le seul homme
00:59:01que l'on peut respecter
00:59:03dans la 7ème Galaxie.
00:59:09Il y a des forêts qui s'étendent
00:59:11autour de cette base.
00:59:13Toutes ces forêts sont de l'humanité.
00:59:15Pour éviter la patrouille de la Galaxie
00:59:17et les radars de la Guilde,
00:59:19elles se camouflent
00:59:21et se battent.
00:59:23Pour la liberté.
00:59:25Pour l'indépendance de cette planète.
00:59:27Tu penses qu'elle est indépendante ?
00:59:29J'ai entendu qu'il y a un gouvernement
00:59:31dans l'île d'Izakaru.
00:59:33Tu le sais bien.
00:59:35Tout ce qu'il y a,
00:59:37c'est de la Guilde.
00:59:3990% de l'impôt sur la tournée
00:59:41de l'île d'Izakaru.
00:59:43C'est la seule planète
00:59:45de la 7ème Galaxie
00:59:47qui est indépendante.
00:59:49Mais ils se battent
00:59:51pour la Guilde
00:59:53et pour la liberté.
00:59:55Je ne suis pas comme ça.
00:59:57La Guilde, c'est de l'indépendance,
00:59:59de l'indépendance,
01:00:01de l'indépendance,
01:00:03de l'indépendance,
01:00:05de l'indépendance,
01:00:07de l'indépendance,
01:00:09de I'indépendance,
01:00:11de I'indépendance,
01:00:13de I'indépendance,
01:00:15de I'indépendance,
01:00:17de I'indépendance,
01:00:19de I'indépendance,
01:00:21de I'indépendance,
01:00:23de I'indépendance,
01:00:25de I'indépendance,
01:00:27de I'indépendance,
01:00:29de I'indépendance,
01:00:31de I'indépendance,
01:00:33de I'indépendance,
01:00:35de I'indépendance,
01:00:37de I'indépendance,
01:00:39de I'indépendance,
01:00:41de I'indépendance,
01:00:43de I'indépendance,
01:00:45de I'indépendance,
01:00:47de I'indépendance,
01:00:49de I'indépendance,
01:00:51de I'indépendance,
01:00:53de I'indépendance,
01:00:55de I'indépendance,
01:00:57de I'indépendance,
01:00:59de I'indépendance,
01:01:01de I'indépendance,
01:01:03de I'indépendance,
01:01:05de I'indépendance,
01:01:07de I'indépendance,
01:01:13La guerre française
01:01:18si si au lait
01:01:21C'est un peu comme l'amour, c'est un peu comme...
01:01:35C'est simple.
01:01:36Tu n'as juste pas connu ton amour.
01:01:39L'amour est une puissance pour l'homme.
01:01:44Je vois notre amour.
01:01:47C'est magnifique.
01:01:50J'aimerais bien voir ça.
01:01:54Tant mieux.
01:01:57J'espère que Jane est revenue en vie.
01:02:02J'ai l'impression que je vais mourir.
01:02:14Je n'ai rien entendu de Jane.
01:02:18Je ne sais pas pourquoi elle a été attaquée par la Guilde.
01:02:21Je ne sais pas pourquoi elle a besoin de moi.
01:02:24En tant qu'attaché, je n'ai pas reçu de services.
01:02:28Je ne sais pas pourquoi.
01:02:32La Guilde ne tient pas seulement à toi.
01:02:35Elle tient à moi aussi.
01:02:37Mais je n'ai pas réussi à la sauver.
01:02:40C'est bien.
01:02:41Ta vraie mission est d'aimer Jane.
01:02:45Et d'aimer moi.
01:02:47Et d'aimer Catherine.
01:02:49Catherine?
01:02:50Oui, la pauvre Catherine.
01:02:53Je dois la tuer.
01:03:00Non, Dominique.
01:03:03C'est elle qui va mourir.
01:03:08Je lui ai dit où elle était.
01:03:12Catherine!
01:03:27Je suis désolée.
01:03:30Je veux la Guilde.
01:03:37C'est ta fille!
01:04:07C'est pas possible!
01:04:38Qu'est-ce qu'il y a?
01:04:40Il y a 8 personnes à l'intérieur.
01:04:42Obra! Dominique!
01:04:44Répondez-moi si vous êtes à l'intérieur!
01:04:51Attrapez-les!
01:04:56Attrapez-les! Il doit être près.
01:04:59Les deux sont les meilleurs ennemis.
01:05:02Ne lâchez pas les deux avant de les tuer.
01:05:05Ne lâchez pas les deux avant de les tuer.
01:05:24Qu'est-ce qu'il y a, Obra?
01:05:26C'est pas bon.
01:05:27Il utilise la même perpétuation que Jane?
01:05:35Attrapez-les!
01:05:53En 2873,
01:05:56environ cent ans plus tard,
01:05:58l'Homme des Milos est tombé.
01:06:01Lorsque l'âme de Milos a rencontré l'éternité de l'âme de J'aime,
01:06:06l'éternité de l'âme de J'aime s'est transformée en éternité.
01:06:10L'éternité de l'âme de J'aime s'est transformée en éternité.
01:06:13L'éternité de l'âme de J'aime s'est transformée en éternité.
01:06:18J'aime, Catherine, et moi,
01:06:21nous sommes les trois enfants de la dernière âme de Milos.
01:06:27Lorsque l'éternité a eu lieu, nous avons été éliminés et sortis de Milos.
01:06:35Nous devions revenir à Milos,
01:06:39le 7ème univers,
01:06:41100 ans plus tard.
01:06:44Nous devions décider de notre destin en tant qu'emprisonnées.
01:06:48Notre destin ?
01:06:51Si Milos était une nouvelle planète pour les humains,
01:06:55si ce n'était pas le cas...
01:07:01Les humains sont avec la Vérité.
01:07:04L'éternité de Milos, qui a été contaminée, est terminée.
01:07:08Nous devons décider de notre destin.
01:07:26Il y a deux façons de décider qui sera la Vérité.
01:07:41Une, si les deux meurtrient, et l'une survie devient la Vérité.
01:07:55La Vérité.
01:08:25Et l'autre, si les trois hommes s'aiment.
01:08:29Lorsque les trois hommes s'aiment,
01:08:32la Vérité devient la Vérité.
01:08:35La Vérité devient la Vérité ?
01:08:38La Vérité de Milos n'était qu'une seule personne.
01:08:41Elle s'est transformée en trois corps.
01:08:44La Vérité.
01:08:46La Vérité.
01:08:48La Vérité.
01:08:50La Vérité.
01:08:52J'ai fait une courtoise, et le sélectif se divise.
01:08:58Donc, cres une courtoise entre Cameron et moi.
01:09:02Et la Vérité en souffle une autre.
01:09:06Toute petite, tout petit...
01:09:09J'ai eu elle.
01:09:13Ça aurait eu l'air bien.
01:09:16C'est ce qu'il y a d'autre ?
01:09:18Il y en a plein d'autres.
01:09:20J'en ai marre.
01:09:22Je vais...
01:09:23Oh !
01:09:24La lune s'effondre.
01:09:27Tu as aimé Jane.
01:09:29Et tu m'as aimé.
01:09:32Regarde, Kobura.
01:09:34La Jane que tu aimes...
01:09:37Elle vit dans moi.
01:09:47Jane...
01:10:09A toi, Catherine.
01:10:11Je t'aime.
01:10:14Je n'ai plus qu'elle.
01:10:20Si elle t'aime,
01:10:22tu pourras avoir une nouvelle dame.
01:10:29Mais elle a aimé un autre homme.
01:10:32Le chef de la Guilde, Crystal Boy.
01:10:35C'est bien.
01:10:37Si elle aime Crystal Boy,
01:10:40tu pourras avoir une nouvelle dame.
01:10:44Si je meurs, si Catherine meurt,
01:10:47celle qui survit sera la dame.
01:10:54Mais je ne comprends pas.
01:10:57Pourquoi la Guilde ?
01:10:59Pourquoi est-ce qu'elle s'est engagée
01:11:02dans le problème de la dame ?
01:11:10La Guilde sait que Miloste n'est qu'une lune.
01:11:13Elle s'est engagée à l'utiliser.
01:11:17Elle n'est qu'une lune ?
01:11:21C'est magnifique.
01:11:40C'est magnifique.
01:11:57Pourquoi est-ce que Miloste n'est qu'une lune ?
01:12:03Il y a une réaction de l'énergie psycho.
01:12:06Cobra a utilisé l'Armée Psycho.
01:12:09Miloste est en voyage.
01:12:11Il n'a pas de soleil.
01:12:13Il est libre dans l'univers.
01:12:15C'est ce que j'ai entendu quand j'étais enfant.
01:12:18Ce n'est pas une lune créée par Miloste.
01:12:21C'est une lune de l'humanité.
01:12:24Elle a un moteur.
01:12:26Et la seule personne qui peut l'utiliser,
01:12:29non,
01:12:30la seule personne qui peut s'approcher de ce moteur
01:12:33est la Dame.
01:12:35La Guilde sait de ce secret.
01:12:37Elle a créé un plan d'extinction de la 7ème Galaxie.
01:12:40Un plan d'extinction de la 7ème Galaxie ?
01:12:42Elle va attaquer Miloste au soleil, au centre de la 7ème Galaxie,
01:12:46et l'extinction de tout.
01:12:48C'est pas possible !
01:12:49La Guilde va détruire sa propre maison.
01:12:53La Guilde a pris des centaines d'années
01:12:56pour construire cette porte de la 7ème Galaxie.
01:13:00C'est incroyable.
01:13:02Mais la Guilde a tué Jane.
01:13:05Elle veut me tuer.
01:13:07Elle veut faire de Catherine la Dame
01:13:09et de Miloste le monstre.
01:13:13Si Catherine devient la Dame,
01:13:15la seule personne qui peut réaliser son rêve
01:13:18sera Miloste.
01:13:20Je ne sais pas.
01:13:21Je ne sais pas si je devrais m'en occuper.
01:13:24Je ne sais pas si je devrais être tuée.
01:13:27Je ne sais pas, Catherine.
01:13:36Sandra !
01:13:39C'est ici.
01:13:49Salut.
01:13:52L'ombre s'est bien réveillée.
01:13:55Lorsque l'ombre s'est réveillée,
01:13:57la température s'est diminuée jusqu'à 26°C.
01:14:0026°C ?
01:14:01Oui.
01:14:02Tout le monde est mort.
01:14:04Toutes les forces de la Guilde
01:14:06se sont unies pour dépasser la température.
01:14:09Si nous pouvons s'échapper jusqu'à Sun City,
01:14:11nous aurons notre abri.
01:14:13Que feriez-vous ?
01:14:15Je vous en prie.
01:14:16Je vous en prie.
01:14:17OK.
01:14:18Sandra !
01:14:19La Guilde m'a suivie.
01:14:21Je suis désolée.
01:14:23Vous n'avez plus de compagnons.
01:14:26L'ennemi est la Guilde.
01:14:28Nous devons nous battre.
01:14:30Ne vous en faites pas, Dominique.
01:14:36Allons-y !
01:14:37Oui !
01:14:39Allons-y !
01:14:40Oui !
01:14:58Vous savez combien de Snow Mobiles
01:15:01vont vous emmener jusqu'à Sun City ?
01:15:04Tout le monde.
01:15:05Tout le monde.
01:15:06Tous ensemble à 100 bits.
01:15:22Allons-y !
01:15:36♪♪♪
01:15:46♪♪♪
01:15:56♪♪♪
01:16:06♪♪♪
01:16:16♪♪♪
01:16:26♪♪♪
01:16:36♪♪♪
01:16:46♪♪♪
01:16:56♪♪♪
01:17:06♪♪♪
01:17:16♪♪♪
01:17:26♪♪♪
01:17:36♪♪♪
01:17:46♪♪♪
01:17:56♪♪♪
01:18:06♪♪♪
01:18:16♪♪♪
01:18:26♪♪♪
01:18:36♪♪♪
01:18:46...
01:18:56...
01:19:06...
01:19:16...
01:19:26...
01:19:36...
01:19:46...
01:19:56...
01:20:06...
01:20:16...
01:20:26...
01:20:36...
01:20:46...
01:20:56...
01:21:06...
01:21:16...
01:21:26...
01:21:36...
01:21:46...
01:21:56...
01:22:06...
01:22:16...
01:22:26...
01:22:36...
01:22:46...
01:22:56...
01:23:06...
01:23:16...
01:23:26...
01:23:36...
01:23:46...
01:23:56...
01:24:06...
01:24:16...
01:24:26...
01:24:36...
01:24:46...
01:24:56...
01:25:06...
01:25:16...
01:25:26...
01:25:36...
01:25:46...
01:25:56...
01:26:06...
01:26:16...
01:26:26...
01:26:36...
01:26:46...
01:26:56...
01:27:06...
01:27:16...
01:27:26...
01:27:36...
01:27:46...
01:27:56...
01:28:06...
01:28:16...
01:28:26...
01:28:36...
01:28:46...
01:28:56...
01:29:06...
01:29:26...
01:29:36...
01:29:46...
01:29:56...
01:30:06...
01:30:26...
01:30:36...
01:30:46...
01:30:56...
01:31:06...
01:31:16...
01:31:34...
01:31:44...
01:31:54...
01:32:04...
01:32:14...
01:32:24...
01:32:34...
01:32:44...
01:32:54...
01:33:04...
01:33:14...
01:33:34...
01:33:54...
01:34:04...
01:34:14...
01:34:24...
01:34:34...
01:34:54...
01:35:14...
01:35:34...
01:35:54...
01:36:14...
01:36:34...
01:36:54...
01:37:14...
01:37:34...
01:37:54...
01:38:14...
01:38:34...
01:39:02...

Recommandations