Bang Bang - (1967)

  • avant-hier
Film Comédie
Transcript
00:00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:01:30...
00:01:47En ma qualité de mandataire de Guy Descartes,
00:01:51détective privé,
00:01:53directeur fondateur de l'agence Lumina,
00:01:56je vous ai réunis pour procéder
00:01:58à l'ouverture de cette lettre.
00:02:00Oh, pardon.
00:02:04Je vous ai réunis pour procéder à l'ouverture de cette lettre.
00:02:10Elle m'a été remise, il y a 3 mois et 3 jours,
00:02:13par votre parent, à la veille de son départ
00:02:16pour une mission particulièrement périlleuse.
00:02:19Nul n'ayant depuis cette date reçu de nouvelles de Guy Descartes
00:02:22et, pas même, la chose est inquiétante,
00:02:25une dame qui l'honorait de le tendre amitié,
00:02:28j'ouvre et donne lecture.
00:02:31Premièrement, entendant que l'oeuvre d'assainissement des mœurs
00:02:36entreprise par l'agence Lumina
00:02:38soit poursuivie par mon héritier,
00:02:40celui-ci devra, dès le lendemain de l'ouverture de cette lettre,
00:02:44se rendre à Londres, au siège de l'Institut Pekington,
00:02:48pour y recevoir une formation professionnelle
00:02:51qui lui permette de me succéder dignement.
00:02:53Les frais de son stage seront assumés par maître Bernard Monneterre,
00:02:57qui détient des fonds à cet effet.
00:03:00Deuxièmement, l'enestiment la plus digne,
00:03:03j'institue l'égataire universel,
00:03:07la seule orpheline de la famille,
00:03:09ma nièce Chélin.
00:03:25Merci, tante Anguille.
00:03:27Dirigée par votre oncle, cette agence de détective
00:03:29avait acquis une réputation mondiale.
00:03:31Vous le succéderez dignement grâce à ce stage.
00:03:42Dix frères !
00:03:50Vous ne les arrêtez plus !
00:03:52C'est pas de ma faute, quand même !
00:03:54Dix frères !
00:04:17Allez, viens prendre ta place.
00:04:25A gauche !
00:04:26En avant !
00:04:27Portez-vous !
00:04:28Droite, gauche, droite, gauche, portez-vous !
00:04:45Qu'est-ce qu'on fait ici ?
00:04:46Tu apprends un métier.
00:04:47Tu crois tirer à la mitraillette sur les gens ?
00:04:49Selon Miss Pekington,
00:04:51c'est une éventualité qui n'est pas à rejeter.
00:04:54Je vous jure.
00:05:03Tu nous vois sur ces engins ?
00:05:04Les contagions du monde moderne peuvent en imposer l'usage.
00:05:07Tu nous vois aussi nous promener dans la campagne.
00:05:09Très bien.
00:05:21Moi, ça m'amuse plus.
00:05:22Moi, que dirais-je ?
00:05:24Left, right, left, right!
00:05:30Company, halt!
00:05:32One, two, three!
00:05:34Company, dismiss!
00:05:45Tu viens?
00:05:46Oui, j'arrive.
00:05:47On se baigne?
00:05:48Oh non, elle doit être froide.
00:05:49Tu crois?
00:05:50Les pieds palmés!
00:05:51Les pieds palmés!
00:05:53Tu comprends, j'étais obligée de venir.
00:05:55La volonté de tonton Guy, c'est ça que c'est.
00:05:57Mais t'as de la chance.
00:05:58De la chance, mais t'as pas de coeur.
00:05:59Tonton Guy, c'était le plus gentil de la famille.
00:06:01Non, c'est pas ce que je voulais dire.
00:06:02Toi, t'es victime de la fatalité.
00:06:04Moi, je suis victime d'une légende.
00:06:05La campagne anglaise, le charme des playboys britanniques.
00:06:09Dis donc, pour les playboys britanniques, on n'est pas gâtés ici.
00:06:12C'est dommage.
00:06:13Les beaux garçons, moi, j'aime assis.
00:06:19Non, j'ai eu un coup de pompe, mademoiselle.
00:06:21Elle n'a pas voulu me laisser toute seule.
00:06:23Et qu'entendez-vous par coup de pompe, Sheila?
00:06:25Nerveuse breakdown, mademoiselle.
00:06:29Non, non, non, pas par ici.
00:06:31Par là.
00:06:52Je ne peux pas vous féliciter, Major.
00:06:54Une fois à Malaya, j'ai perdu un patrouilleur deux fois en deux jours.
00:06:57La première fois...
00:06:58Oh, non, s'il vous plaît.
00:07:00Je ne veux plus entendre de votre campagne.
00:07:08Mais arrête de rigoler, enfin.
00:07:11Rien à signaler.
00:07:12Rien à signaler, Miss Cooper.
00:07:13Rien à signaler, Miss Cooper.
00:07:15Tu sais qu'il y avait des bêtes dans le bassin.
00:07:17Rien à signaler, Miss Cooper.
00:07:19Tu sais qu'il y avait des bêtes dans le bassin.
00:07:21Je suis pas prête.
00:07:24Même qu'il y avait des piranhas.
00:07:28Sheila.
00:07:29Sheila, tu m'en voudrais trop ça.
00:07:31Je suis déjà en retard.
00:07:33Non, on se retrouve à la guerrière.
00:07:47Oh, pardon, j'ai pas fait exprès.
00:08:18Oh, mais décidément, je sens pas ma force.
00:08:20Avant-dernier chapitre.
00:08:22Exemple de crime passionné.
00:08:24Imaginez danser pour qu'il remarque une invitation.
00:08:28Vous dansez.
00:08:29Pas de slow.
00:08:31Mal aux pieds.
00:08:33Vous me narguez.
00:08:35Narguez, narguez, zigouillez.
00:08:38Moi, je n'aime pas ça du tout.
00:08:39Si tu crois que ça m'amuse.
00:08:41Ça va pas?
00:08:42Oui, bien.
00:08:43Chapitre dernier.
00:08:44Identification de la race.
00:08:46On fait un parallèle avec les deux races.
00:08:49Vous avez le croque-fifi.
00:08:51Le croque-fifi.
00:08:52Vous avez le vinaigre.
00:08:53Le vinaigre.
00:08:54Et les deux mireilles.
00:08:55Les deux mireilles.
00:08:56C'est intelligent.
00:08:58C'est intelligent.
00:08:59C'est l'Allemagne.
00:09:01C'est aussi l'Allemagne.
00:09:07Ça va mieux?
00:09:12Merci, chef.
00:09:13C'est gentil.
00:09:15Ne t'en fais pas, petite.
00:09:17Tonton Guy veille sur toi.
00:09:19Le doigt sous pour le right shuffle, please.
00:09:22Good.
00:09:23Morse shuffle, morse shuffle.
00:09:25Good, good, good.
00:09:26Dissimulez, mon petit.
00:09:27Dissimulez.
00:09:28Là.
00:09:29Françoise.
00:09:31Serrez-moi ces doigts.
00:09:32Serrez-moi ces doigts.
00:09:33Et cachez.
00:09:34Et cachez.
00:09:35Yes.
00:09:36Retournez.
00:09:37Bravo.
00:09:38Yes.
00:09:40Ne croyez pas, Sheila, que vos aptitudes à la manipulation
00:09:43vous dispensent d'assister aux séances de travaux pratiques.
00:09:47Bon.
00:09:48Veuillez exécuter pour vos camarades une cascade de cartes.
00:09:54Du calme, du calme, mes enfants.
00:09:58Une disparition totale de cartes.
00:10:05Allez chercher mon matériel.
00:10:07Du calme, mes enfants, du calme, mes enfants.
00:10:10Au cours des semaines précédentes, je vous ai enseigné le poker.
00:10:14Je vous préviens qu'à votre examen de sortie,
00:10:17je me montrerai particulièrement difficile
00:10:20quant à ce qui concerne l'enlevage, le glissage et la donne en score.
00:10:25Aujourd'hui, je m'en vais encore vous enseigner un art
00:10:28et une manière de gagner à coup sûr,
00:10:30mais avec seulement trois cartes, les trois cartes du bon dos.
00:10:34La carte rouge qui gagne que vous devez suivre des yeux
00:10:37au cours de ses déplacements
00:10:39et deux cartes noires que vous pouvez négliger.
00:10:42Suivez bien le déplacement de la carte rouge
00:10:46et essayez de détecter la subtilité de ma manipulation.
00:10:52Où est la carte rouge?
00:10:54Elle est là.
00:10:56Non, Sheila.
00:10:59Illusion.
00:11:01Illusion.
00:11:05Deuxième erreur.
00:11:08Troisième erreur.
00:11:32Troisième erreur.
00:11:43Regardez les filles! On amène le professeur Shirley!
00:11:46Allez, on y va!
00:11:52Montez-lui ça tout de suite!
00:11:55Alors, vous comprenez pas le français?
00:12:00Souvenez-vous, mes chers élèves,
00:12:02que le talent existe toujours l'envie et souvent la haine.
00:12:05All right, move along.
00:12:07Come on now.
00:12:24Laissez ces exécutants son appartement.
00:12:27Shut up, you crooks! Move along!
00:12:29Clear the way!
00:12:31You're impeding an officer of the law
00:12:34in the accomplishment of his duty.
00:12:36Qu'est-ce qu'il dit? Qu'on n'en fera personne à Loire.
00:12:38Il vous voulait violer à Loire. Clara, pique-lui son casque!
00:12:54Charge!
00:13:25T'en fais pas, petit.
00:13:27Faut que ton guide aille sur toi.
00:13:55Voulez-vous arrêter, Sheila?
00:13:57Stop immediately!
00:13:59Bande de scandales!
00:14:01Tout de même, Rajan, la seule matière du programme
00:14:03où je me défendais, on arrête le prof.
00:14:05Bien sûr, t'es comme les autres, tu m'en veux.
00:14:07Bon, admettons, c'est de ma faute
00:14:09si on est toutes seules pour une semaine.
00:14:11Et alors, vous m'avez pas suivie?
00:14:13Non, je vous ai pas suivie.
00:14:15Je vous ai pas suivie.
00:14:17Je vous ai pas suivie.
00:14:19Je vous ai pas suivie.
00:14:21Je vous ai pas suivie.
00:14:23Et alors, vous m'avez pas suivie?
00:14:25Vous allez tout de même pas en vouloir aussi aux pauvres charlais
00:14:27parce qu'ils touchaient dans les casinos
00:14:29et que l'Etat y gagnait sa vie en poker.
00:14:31Avoue que c'est plutôt cocasse d'imaginer le vieux charlais
00:14:33en train d'essayer de fumer une vieille chose sur le Tickington.
00:14:35Oh, my dear,
00:14:37que j'ai mal à faire, là, ce majeur et le diable.
00:14:41Tu veux que je te fasse répéter ta leçon?
00:14:43Non, on va pas avoir le temps, on va encore être en retard.
00:14:45Je saurais.
00:14:47Tiens, tu vois.
00:14:53De l'ordre, mesdemoiselles, de l'ordre!
00:14:55N'oubliez pas ce qui s'est passé.
00:14:57Il va y avoir enquête.
00:14:59Silence! Vous pourrez se faire boucler jusqu'à la fin du stage.
00:15:01Silence!
00:15:03Et en ordre, s'il vous plaît.
00:15:05Oh.
00:15:07I've seen worse, Miss Cooper.
00:15:09He walks like an American.
00:15:11I always could handle Americans.
00:15:13Let me take care of this.
00:15:15He walks like an American.
00:15:17I always could handle Americans.
00:15:19Let me take care of this.
00:15:33I'm looking for Miss Pekington.
00:15:35I'm Miss Pekington. To whom do I have the pleasure?
00:15:39Lieutenant Dan Smith, Scotland Yard.
00:15:41Oh, I'm delighted to meet you.
00:15:43Do you want to come in, please?
00:15:47The superintendent...
00:15:49Oh, and how is the dear man?
00:15:51Why didn't he come himself?
00:15:55We're on a very up-to-date institution.
00:15:57Perhaps a little too up-to-date
00:15:59if the report I read is correct.
00:16:01Nonsense. Sheer slander and utter gossip.
00:16:03I can just imagine
00:16:05what those two idiots said
00:16:07about my students.
00:16:09The horrible things they invented.
00:16:11Miss Pekington,
00:16:13I'm obliged to stick to the facts.
00:16:15There was an incident
00:16:17and your students did use violence.
00:16:19Now...
00:16:21Let's say they were just being playful.
00:16:23Now, why don't you come along with me
00:16:25to see how these young girls work?
00:16:27It's difficult, exhausting work,
00:16:29but efficient.
00:16:31Where are you going, Esther?
00:16:33I don't want to talk to you, Madam Director.
00:16:35I don't know what you want.
00:16:41Here you are, Kit.
00:16:43Thank you, Madam Director.
00:16:45When I was in the army,
00:16:47I could take a machine gun apart
00:16:49and assemble it again in 2 minutes,
00:16:5127 seconds.
00:16:53She knew what the artillery was.
00:16:55Now, mesdemoiselles,
00:16:57wave your fingers, do what I do.
00:17:03Très bien, là. Un peu plus vite.
00:17:07Merci, mesdemoiselles.
00:17:09Maintenant, passons à la révision
00:17:11de la leçon précédente.
00:17:13Toujours la pince avec la main gauche
00:17:15et with the right hand,
00:17:17always the misdirection.
00:17:19Si vous filez un suspect non identifié,
00:17:21la meilleure façon de savoir qui il est,
00:17:23c'est toujours de prendre
00:17:25ses papiers
00:17:27et de vérifier l'identité.
00:17:29À vous, Sheila.
00:17:31La main droite.
00:17:33La pince.
00:17:35Toujours la pince. Bien.
00:17:37Doucement, doucement.
00:17:39Bien.
00:17:41Non, exercice en mouvement.
00:17:43Allons-y.
00:18:03La pince, n'oubliez pas.
00:18:05La pince, toujours la pince.
00:18:35La pince, toujours la pince.
00:19:01Qu'y a-t-il?
00:19:03Mesdames et Messieurs,
00:19:05mesdames et messieurs,
00:19:07mesdames et messieurs,
00:19:09mesdames et messieurs,
00:19:11mesdames et messieurs,
00:19:13mesdames et messieurs,
00:19:15mesdames et messieurs,
00:19:17mesdames et messieurs,
00:19:19mesdames et messieurs,
00:19:21mesdames et messieurs,
00:19:23mesdames et messieurs,
00:19:25mesdames et messieurs,
00:19:27mesdames et messieurs,
00:19:29mesdames et messieurs,
00:19:31Oh, excusez-moi.
00:19:33Je ne savais pas que vous étiez là,
00:19:35que vous aviez un visiteur. Je reviendrai plus tard.
00:19:37Oh, c'est plutôt bien, Sheila.
00:19:39En conclusion, vous n'aimez rien
00:19:41à mon institut.
00:19:43Je n'aime particulièrement pas le fait
00:19:45que l'un de vos professeurs soit le plus gros
00:19:47en Angleterre. Charlie Palmer.
00:19:49Les policiers dans dix pays le cherchent
00:19:51et ici il enseigne son commerce
00:19:53à des jeunes filles innocentes de bonnes familles.
00:19:55Qu'est-ce qui se passe avec ces filles?
00:19:57Qui se marierait avec une d'entre elles?
00:19:59Madame Palmer. Oh, qu'est-ce qu'il y a, Mme Cooper?
00:20:01Regardez à quel point les filles sont réussies.
00:20:03Elles ont tous ces filles en seulement dix minutes.
00:20:11Chérie petite Sheila.
00:20:13Elle voulait juste vous faire un truc.
00:20:19Reculez.
00:20:21Il n'a pas fini son thé.
00:20:23Vous là-bas. Oh, moi?
00:20:25Non, pas vous.
00:20:27Qui êtes-vous?
00:20:29Qui êtes-vous?
00:20:31Qui, moi?
00:20:33Non.
00:20:41Reculez.
00:20:43Moi?
00:20:45Hey, reculez.
00:20:49Ça ne fera pas de bon
00:20:51de vouloir courir, jeune fille.
00:20:53Je ne voulais pas courir.
00:20:55Mais toi, j'en ai un exercice.
00:20:57Vous pouvez parler dans votre langue.
00:20:59Je ne la comprends pas bien.
00:21:01C'est un exercice.
00:21:03C'est la personne de fonctionnaire de son majesté.
00:21:05C'est un délit droit.
00:21:07C'est pas exagéré.
00:21:09Sheila, tu vas être un star à la gym.
00:21:11C'est vraiment beaucoup d'histoire pour pas grand-chose.
00:21:13Horrible mentalité.
00:21:15Vous, alors, pour un Anglais, vous n'êtes pas fair-play.
00:21:17Vous n'allez tout de même pas me cafarder auprès de vos supérieurs
00:21:19parce que je vous ai emprunté votre portefeuille pendant dix minutes.
00:21:21D'ailleurs, vous auriez bonne mine.
00:21:23C'est une expression française.
00:21:25Vous imaginez-vous vraiment racontant ça au superintendant?
00:21:29Bon, je passe l'éponge.
00:21:31Mais je me demande
00:21:33si vos parents ont la notion exacte
00:21:35de ce que vous enseignez dans cette maison.
00:21:37Sûrement pas. Je suis orpheline.
00:21:39Eh bien, vos parents l'ont échappé belle.
00:21:41Bravo, vous êtes délicat, vous, un vrai petit gentleman.
00:21:43Ah, là, là, là, mais qu'est-ce que je suis venue faire ici?
00:21:45C'est bien aussi ce que je me demande.
00:21:47Rassurez-vous, je regagne la France dans quinze jours.
00:21:49Ah, il ne me manquerait plus que ça.
00:21:51Vous avez raison, on n'est jamais trop prudents.
00:21:53C'est bon, je vous pose la question.
00:21:55D'où veniez-vous? Que faisiez-vous avant?
00:21:57J'ai le rapport.
00:22:01Allez, on y va!
00:22:07Nous sommes un groupe, une petite troupe
00:22:10D'amis fidèles qui nous entendons bien
00:22:14Et nous travaillons tous par les matins
00:22:17Afin de gagner nos fins quotidiennes
00:22:21Des secrétaires, des couturières
00:22:25Et des vendeurs dans les grands magasins
00:22:29Mais que l'on soit potes, patins ou mannequins
00:22:32On est tous d'accord sur un point
00:22:36L'heure de la sortie, tout au long de l'année
00:22:40L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:22:45Pourtant nous sommes ravis ensommes
00:22:49D'avoir choisi un métier qui nous plaît
00:22:52Faudrait pas croire que toute la journée
00:22:56En n'est qu'une idée, aller se promener
00:23:00Mais quel dommage que d'être en cage
00:23:04Lorsqu'on aperçoit le soleil dehors
00:23:08Et qu'il faut finir le travail d'abord
00:23:11On va vraiment faire un effort
00:23:15L'heure de la sortie, tout au long de l'année
00:23:19L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:23:24Lorsqu'on aperçoit le soleil dehors
00:23:28Et qu'il faut finir le travail d'abord
00:23:32On va vraiment faire un effort
00:23:36L'heure de la sortie, tout au long de l'année
00:23:40L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:23:44Quand l'heure approche, j'entends la cloche
00:23:48J'entends la cloche
00:23:50Et je sais bien pourquoi dans la rue là-bas
00:23:54Il y a un garçon qui m'apprend déjà
00:23:57Et qui regarde le proche comme moi
00:24:01C'est lui que j'aime, toujours le même
00:24:05Je me souviens quand j'allais avec lui
00:24:09Chanter dans la rue, l'école est finie
00:24:12Y'a vraiment changé depuis
00:24:17L'heure de la sortie, tout au long de l'année
00:24:21L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:24:25L'heure de la sortie, tout au long de l'année
00:24:29L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:24:33L'heure de la sortie, tout au long de l'année
00:24:37L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:24:41L'heure de la sortie, tout au long de l'année
00:24:45L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:25:15L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:25:19L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:25:23L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:25:27L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:25:31L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:25:35L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:25:39L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:25:43L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:25:51Vous, vous laissez 48 heures !
00:26:01Bon, je ne vais pas pour des heures, moi !
00:26:03Allez viens, Julien, que sont-ce sans voirs !
00:26:04Enfin, patient !
00:26:05De quoi s'agit-il ?
00:26:06Robert Vaucamu, Eh! Un Paris sports !
00:26:08Non ! Je crois qu'il y a une erreur d'aiguillage
00:26:09je viens de la part de Pépet Lenantet
00:26:11Il a tiré Pépé d'un drôle de sirop il y a deux ans, c'est à lui que je dois causer.
00:26:15Vous n'avez aucune chance de le rencontrer.
00:26:17Bon, ben, j'en reviendrai demain.
00:26:18Ni demain, ni après-demain, M. Vaucamus.
00:26:20Adressez-vous ailleurs.
00:26:21Quoi?
00:26:22Vous êtes dans les affaires.
00:26:24Nous n'avons ni l'un ni l'autre de temps à perdre.
00:26:26Mon oncle est absent pour trois mois.
00:26:28Alors, ou bien vous me confiez vos petits tracas, ou bien vous les confiez à d'autres.
00:26:31Alors, comme ça, M. Guy serait votre oncle?
00:26:33Oui, c'est mon oncle. C'est lui qui m'a appris le métier.
00:26:35Depuis dix ans, je traitais personnellement un type.
00:26:38C'est lui qui m'a appris le métier.
00:26:40Depuis dix ans, je traitais personnellement un tiers des grosses affaires de cette agence.
00:26:43Je ne pouvais pas savoir.
00:26:45Non, bien sûr, vous ne pouviez pas.
00:26:47Mais si mon oncle qui me connaît me fait confiance, je pense que vous pouvez faire comme lui.
00:26:51Chic.
00:26:54Qu'on ne me dérange pas.
00:26:56Si New York appelle, que l'audite prenne le message.
00:26:59Et puis, je veux Hambourg, surtout. La ligne pour 7 heures.
00:27:02J'avais demandé Londres aussi.
00:27:04Très bien. Merci.
00:27:07Je vous écoute. Dites-moi tout.
00:27:09Un détective est un peu un confesseur.
00:27:12Ben voilà, c'est une histoire d'amour.
00:27:15Pour vous dire que je suis dans le gros business.
00:27:17Robert Vaucamus, un port-expo.
00:27:20Métal usiné en tout genre.
00:27:22Mais de préférence, genre Moser, Herstal, Beretta.
00:27:26Gros et moyen calibre, vu?
00:27:28Vu.
00:27:30Seulement, comme je n'aime pas avoir tous les deux dans le même panier...
00:27:33qu'à notre époque, l'homme doit être polyvalent.
00:27:37Je suis un peu aussi dans la banque.
00:27:39Allez-y les petits.
00:27:46On ne bouge pas.
00:27:48Attention, pour une balle perdue...
00:27:5210 heures trouvées.
00:27:54Dans ce job-là, on me connaît plutôt sous le nom de Bob Larafal.
00:27:57Vous filez le train?
00:27:59Passionnément.
00:28:01Seulement, voilà, j'ai fait une bêtise.
00:28:04J'ai rencontré une femme.
00:28:07Une femme du monde.
00:28:30L'HOMME QUI N'EST PAS L'HOMME
00:29:00Je crois que nous sommes faits pour nous entendre.
00:29:03Alors là, madame, j'ai compris ce que c'était qu'une femme de classe.
00:29:06Ah oui?
00:29:07Quand je dis madame, c'est peut-être mademoiselle?
00:29:09Madame, je suis divorcée.
00:29:11Ah ben, chacun ses tristesses.
00:29:14Oh, c'est pas compliqué, je ne lui avais même pas révélé.
00:29:16Elle m'a révélée.
00:29:17Tout de suite, avec elle, j'ai été transporté dans la tourbillon de raffinement.
00:29:21C'est qu'il faut l'avoir étalé du caviar sur un toast.
00:29:25Un vrai velours, madame, un vrai velours.
00:29:27Il y a un autre truc, comme tout le monde, elle pourrait dire, vous êtes un monstre.
00:29:30Eh ben non, elle dit, vous êtes une monstre.
00:29:32On ne sait rien, une monstre.
00:29:34Mais c'est tout.
00:29:35C'est ça qui fait la classe.
00:29:37Vous filez toujours le train?
00:29:39Vous avez Londres?
00:29:40Annulez, annulez.
00:29:42Allez, allez.
00:29:46Alors moi, quand je me suis senti lancé dans l'escalade de la distinction et du bon genre,
00:29:50je n'ai pas voulu rester à la traîne.
00:29:52C'était prudent.
00:29:53Alors, d'autor, j'ai attaqué les leçons de maintien.
00:29:57Pas avec n'importe qui, avec un ancien maître d'hôtel.
00:30:03Et ça, c'était qu'un hors-d'oeuvre.
00:30:04Deuxième initiative, vu que j'y n'étais,
00:30:06enfin, c'est comme ça qu'ils voulaient que je l'appelle dans l'intimité,
00:30:08c'était pas le genre de grelouches à traiter dans les hôtelleries de Sénéoise.
00:30:11Alors, j'ai acheté notre patinée.
00:30:13150 mètres corée, avenue Fauché.
00:30:27C'est un vrai conte de fées, monsieur Vaucamus.
00:30:29Ouais, mais ça finit moins bien.
00:30:31Avant-hier...
00:30:52Général Paul,
00:30:54Général Paul.
00:30:55Adieu.
00:30:56Comme c'est dommage.
00:30:57Mais ça va pas se passer comme ça.
00:31:00Donnez-vous la 500 tickets d'avance et vous allez me la retrouver.
00:31:03Et par elle, on aura son matou, celui qui me l'a emballé.
00:31:05Il y en a un de nous deux qui est trop sur la terre.
00:31:07Il ne sait peut-être pas que vous existez.
00:31:08Eh ben, il va la prendre, madame, il va la prendre.
00:31:10Parce que moi, j'ai un principe dans la vie.
00:31:12On a le droit de prendre son pognon à un homme, mais pas son petit bonheur.
00:31:14Ah, parce que si je vous comprends bien, cette dame aurait aussi quitté son domicile.
00:31:17Bah, allez savoir.
00:31:18Je sais même pas son adresse.
00:31:19Pas son nom non plus, d'ailleurs.
00:31:21Moi, je jouais les gentlemen, discrets et tout.
00:31:23On m'avait dit qu'elle s'appelait Geneviève, alors j'ai pas cherché à en savoir davantage.
00:31:27Ça va pas être facile, hein.
00:31:29Mais si, mais si, ne vous inquiétez pas.
00:31:31Tenez, si ça peut vous aider.
00:31:36C'est tout ce qu'il me reste d'elle.
00:31:38Une photo et trois factures à mon nom pour des robes que j'y avais offertes.
00:31:41Enfin, quand je dis que c'est tout ce qu'il me reste d'elle,
00:31:44il y a ça aussi qu'elle m'avait offert.
00:31:46La sortie à ma cravate.
00:31:47Monsieur Mokamu, je m'occupe de cette dame dès demain.
00:31:50Dites, faites-le avec discrétion.
00:31:53Dans ma position, je peux pas me permettre d'avouer que...
00:31:56que je me suis fait larguer par une gronzesse.
00:31:58Dès que j'ai du nouveau, je vous appelle.
00:32:01Alors, si vous m'appelez,
00:32:03et qu'on vous répond que je suis en conférence, insistez pas.
00:32:06Et puis, laissez pas de commission non plus.
00:32:08Ça voudrait dire que...
00:32:09que je suis retenu dehors par des activités secondaires.
00:32:12Compris.
00:32:14Allez, viens, toi.
00:32:15Tu crois que je vais y arriver, tonton Guy?
00:32:46Ah, j'avais peur d'être en retard sans toi, vraiment, tu sais.
00:32:48Bon, tu vas chez Guy Laroche de ma part.
00:32:50Oui, d'accord.
00:32:51Avec la photo de ta cliente.
00:32:52D'accord.
00:32:53T'inquiète pas, il retrouvera son nom facilement.
00:32:54D'accord.
00:32:55Tu lui diras qu'elle s'est fait offrir trois robes que je présentais.
00:32:57D'accord.
00:32:58Bon, je m'excuse, je suis pressée, merci.
00:32:59Hé, tu oublies ça.
00:33:00Oh, mes factures.
00:33:01Merci bien.
00:33:02Au revoir, merci.
00:33:05France, va prendre ta place.
00:33:07Voilà, tiens, regarde-moi.
00:33:46Merci.
00:33:47Au revoir.
00:34:16T'en fais pas, petite.
00:34:18Tonton Guy veille sur toi.
00:34:45Sous-titrage MFP.
00:35:16Sous-titrage MFP.
00:35:40Igor.
00:35:41Oui.
00:35:42C'est la dame du patron.
00:35:43Qui ça ?
00:35:44C'est une comédienne.
00:35:45En fait, il est un peu en retard.
00:35:46Je ne sais pas.
00:35:47Bonjour.
00:35:48Bonjour.
00:35:49Je vous dérage, peut-être ?
00:35:51Oh, vous êtes si nombreux.
00:35:53Je suis désolée.
00:35:54Marie, on m'avait dit de l'atteindre dehors, mais...
00:35:58T'es en l'air comme il est.
00:36:00J'ai eu peur qu'il m'oublie.
00:36:03Et puis, je voulais voir tous ses amis, dont il ne m'est pas assez souvent.
00:36:07Il vous adore, vous savez.
00:36:09Asseyez-vous.
00:36:10Oh, merci.
00:36:11Je vais prendre le risque d'avertir M. Mariot de votre présence.
00:36:14Continuez, continuez. N'arrêtez pas de jouer pour moi.
00:36:18Ça ne vous ennuie pas, si je vous la garde jouer ?
00:36:21Je ne parlerai pas, vous savez.
00:36:25Quand je veux, je sais me faire tout petite.
00:36:34Et c'est pour me livrer cette coçonnerie que vous m'avez faite attendre six mois.
00:36:38Et vous m'avez extorqué douze millions.
00:36:41C'est ça, ton gravin génial.
00:36:43Ta main d'or, ton petit Goya.
00:36:47Il ne serait même pas foutu d'imiter convenablement une carte grise.
00:36:50Mais je suis tout de même pris de rhum, M. Mariot.
00:36:53Pris de rhum ? De clarinette, mais sûrement pas de rhum.
00:36:55Bon, M. Raffaelli...
00:36:56Quand Mariot part, personne ne réplique ici.
00:36:58Qu'est-ce qu'il y a encore ? Je m'ai interdit de me déranger.
00:37:00C'est une dame qui vous demande.
00:37:02Ce n'est pas vrai. Elle a osé ?
00:37:04Quelle patiente !
00:37:09Chacun trouvera son compte.
00:37:13J'ai la commande. La machine est prête.
00:37:17Le papier et les encres sont en stock.
00:37:19Et par votre maladresse, on va perdre plusieurs milliards.
00:37:22J'ai été payé, mais je peux recommencer le travail.
00:37:25Je vais t'en confier un autre.
00:37:28Tu t'es montré maladroit sur le cuivre.
00:37:30Tu seras peut-être plus heureux sur le marbre.
00:37:33Enfin, M. Raffaelli, né le 18 juillet 1923 à Véronne.
00:37:38Certainement le plus dangereux.
00:37:41Toujours signalé dans la région où ont été mis en circulation
00:37:43les post-livres Sterling.
00:37:45Toujours la copiure de 10, absolument conforme à celle
00:37:47que vous nous avez communiquée comme échantillon.
00:37:50J'aimerais le rencontrer.
00:37:52Envoyez-moi Portalo et Gavet. Tout de suite.
00:37:54Lieutenant, vous arrivez juste pour la Lali.
00:37:56Pour la quoi ? Pour la fin de la chasse.
00:37:58Les hommes ont coffré tout à l'heure.
00:38:00Un bras droit du beau Mario pour nous permettre de bavarler avec lui.
00:38:03Quant au beau Mario, nous savons le retrouver.
00:38:05J'ai deux hommes en planque.
00:38:07Inspecteur Portalo et Gavet.
00:38:09Lieutenant Dan Smith.
00:38:11Portalo et Gavet, partie relayée.
00:38:14Bien. Vous allez l'arrêter ?
00:38:16Nous avons des soupçons, des présomptions.
00:38:18Des certitudes, mais pas de preuves.
00:38:20Vous avez été sans-sans-signe.
00:38:22J'avais perdu ce voyou dans l'angle.
00:38:25Et vous l'avez retrouvé.
00:38:27C'est ça.
00:38:29Et vous l'avez retrouvé.
00:38:31C'est à moi de relayer vos hommes.
00:38:33Je ne dis pas qu'en quelques heures.
00:38:36Montrez-moi où je peux trouver ce Mario.
00:38:38Je vous promets de vous inviter pour le final.
00:38:40Le flagrant Lili.
00:38:42L'arrestation de la Lali.
00:38:49Toi, quand je dis devant la porte,
00:38:52ça signifie devant la porte de pas autre chose.
00:38:54Mais ne te fasses pas m'emmener.
00:38:56Je t'avais apporté des petites choses.
00:38:58Je n'aime pas les surprises.
00:39:00Je connais tes surprises.
00:39:02Je n'aime pas d'abord.
00:39:05Et les surprises apportent malheur.
00:39:07Tu es superstitieux.
00:39:09Tu ne veux pas que je travaille ?
00:39:11Je t'avais apporté la dernière crème de jour de chez Fatima.
00:39:14La dernière crème de jour de chez Fatima.
00:39:17Mon minet, je ne te comprends pas.
00:39:19Il n'y a pas de mon minet ici.
00:39:21Vraiment.
00:39:23Je croyais te faire plaisir.
00:39:25Je t'avais apporté aussi un livre.
00:39:27J'aime les beaux livres.
00:39:30Un beau livre ?
00:39:32Qu'est-ce que tu y connais, toi, au livre ?
00:39:34Tu m'as apporté le dernier concours.
00:39:36Ce n'est pas le concours. C'est un original.
00:39:38Un original ?
00:39:41M. Fahéli, Vladimir s'est fait emballer il y a une heure.
00:39:44Il ne dessoulait pas depuis hier.
00:39:46Tu le crois capable de lâcher le morceau ?
00:39:48On déménage.
00:39:50On déménage.
00:39:53Il revient.
00:39:55Il revient.
00:39:57Il revient.
00:40:28Il devrait arriver.
00:40:30On s'était organisé pour le retarder.
00:40:32C'est le temps d'interroger son bras droit.
00:40:40Attention, le voilà.
00:40:42Merci, monsieur.
00:40:44C'est vrai, monsieur le commissaire.
00:40:57Hey, vous là-bas !
00:41:03Où est ma bagnole ?
00:41:05Vous l'avez donnée à quelle heure ?
00:41:07Laisse-moi une minute, s'il te plaît.
00:41:09Comment, quelle heure ? Laisse-moi !
00:41:11Monsieur, soyez gentil. Laissez-moi descendre.
00:41:14Qu'est-ce qui vous prend ?
00:41:16Ils sont complétement fous.
00:41:18Qu'est-ce qu'ils font ?
00:41:20Laissez-moi descendre.
00:41:23Laissez-moi descendre, je vous jure.
00:41:26Est-ce que tu seras prêt d'arrêter la voiture, moi ?
00:41:30Ne me dis pas qu'elle n'est pas prête.
00:41:32Allez, va voir.
00:41:35On s'en occupe.
00:41:37Arrête.
00:41:39Elle s'en prête dans combien de temps ?
00:41:41Il n'y en a plus, pour l'entendre.
00:41:43On vient juste de la terminer.
00:41:46Quoi ?
00:41:47On vient juste la terminer.
00:41:49Ça va, ça va.
00:41:56Avec toute cette connerie, j'ai même pas eu le temps d'aller à la banque.
00:42:00T'as des frissons, quoi, hein?
00:42:01Je veux toujours me miner.
00:42:02Donne.
00:42:03Combien tu veux?
00:42:05Dis, donne.
00:42:12Et alors, vos saletés de mécanique.
00:42:14Si dans trois minutes, ma voiture n'est pas prise, je fais mon procès.
00:42:17Ça va, ça va.
00:42:18Et alors?
00:42:19Ça va, ça va.
00:42:50Tiens, mais c'est mademoiselle Pickington.
00:42:53Erreur, lieutenant. Je m'appelle Sheila.
00:42:56Bravo. Enchanté.
00:42:58Alors, ça marche? Vous progressez?
00:42:59Non, non, j'ai annoncé. Maintenant, je fais de la peinture.
00:43:02Ça doit être passionnant.
00:43:03Et vous, toujours la terreur des lycéens?
00:43:05Pas actuellement. Je suis en vacances.
00:43:07J'ai pas le temps pour ça.
00:43:08Je suis en vacances.
00:43:09Je suis en vacances.
00:43:10Je suis en vacances.
00:43:11Je suis en vacances.
00:43:12Je suis en vacances.
00:43:13Je suis en vacances.
00:43:14Je suis en vacances.
00:43:15Je suis en vacances.
00:43:16Je suis en vacances.
00:43:17Je suis en vacances.
00:43:18Je suis en vacances.
00:43:19Château de la Loire, Lido, Crazy Horse.
00:43:22Moi, je préfère Deauville. D'ailleurs, j'y vais tout de suite.
00:43:38Mais je croyais que vous ne partiez que la semaine prochaine.
00:43:39Ça s'est décidé tout à l'heure.
00:43:41Et quand les minets décident, ils décident.
00:43:44Une autorité, ma petite Nadia. Une autorité.
00:43:47J'ai pas le temps de conserver pour la cote et j'ai rien à me mettre.
00:43:50J'ai juste eu le temps de passer à la banque.
00:43:53J'ai pas le temps d'aller d'un rock où j'ai mes habitudes.
00:43:55Non!
00:43:56Mon petit monstre préférait l'hôtel d'épinettes où il a les siennes.
00:43:59Non, il fait toujours comme ça.
00:44:01Il fait ce qu'il veut quand ça lui plaît.
00:44:04Il est si convaincant.
00:44:07Allô?
00:44:08Allô? Je voudrais parler à M. Vaucamus, s'il vous plaît.
00:44:10C'est très urgent.
00:44:11M. Vaucamus, il est en conférence.
00:44:13Ben quoi, en conférence? Allez me le chercher.
00:44:15Ah oui, c'est vrai. Bon, j'ai compris. Merci.
00:44:18Il a une personnalité folle.
00:44:20Il y a peu d'hommes qui savent parler comme lui ou pas.
00:44:22Tu le connais?
00:44:23Mais non, pas encore.
00:44:25Regardez.
00:44:26C'est un homme.
00:44:27C'est un homme.
00:44:28C'est un homme.
00:44:29C'est un homme.
00:44:30C'est un homme.
00:44:31C'est un homme.
00:44:32C'est un homme.
00:44:33C'est un homme.
00:44:34C'est un homme.
00:44:35C'est un homme.
00:44:36C'est un homme.
00:44:37C'est un homme.
00:44:38C'est un homme.
00:44:39C'est un homme.
00:44:40C'est un homme.
00:44:41C'est un homme.
00:44:42C'est un homme.
00:44:43C'est un homme.
00:44:44C'est un homme.
00:44:45C'est un homme.
00:44:46C'est un homme.
00:44:47C'est un homme.
00:44:48C'est un homme.
00:44:49C'est un homme.
00:44:50C'est un homme.
00:44:51C'est un homme.
00:44:52C'est un homme.
00:44:53C'est un homme.
00:44:54C'est un homme.
00:44:55C'est un homme.
00:44:56C'est un homme.
00:44:57C'est un homme.
00:44:58C'est un homme.
00:44:59C'est un homme.
00:45:00C'est un homme.
00:45:01C'est un homme.
00:45:02C'est un homme.
00:45:03C'est un homme.
00:45:04C'est un homme.
00:45:05C'est un homme.
00:45:06C'est un homme.
00:45:07C'est un homme.
00:45:08C'est un homme.
00:45:09C'est un homme.
00:45:10C'est un homme.
00:45:11C'est un homme.
00:45:12C'est un homme.
00:45:13C'est un homme.
00:45:14C'est un homme.
00:45:15C'est un homme.
00:45:16C'est un homme.
00:45:17C'est un homme.
00:45:18C'est un homme.
00:45:19C'est un homme.
00:45:20C'est un homme.
00:45:21C'est un homme.
00:45:22C'est un homme.
00:45:23C'est un homme.
00:45:24C'est un homme.
00:45:25C'est un homme.
00:45:26C'est un homme.
00:45:27C'est un homme.
00:45:28C'est un homme.
00:45:29C'est un homme.
00:45:30C'est un homme.
00:45:31C'est un homme.
00:45:32C'est un homme.
00:45:33C'est un homme.
00:45:34C'est un homme.
00:45:35C'est un homme.
00:45:36C'est un homme.
00:45:37C'est un homme.
00:45:38C'est un homme.
00:45:39C'est un homme.
00:45:40C'est un homme.
00:45:41C'est un homme.
00:45:42C'est un homme.
00:45:43C'est un homme.
00:45:44C'est un homme.
00:45:45C'est un homme.
00:45:46C'est un homme.
00:45:47C'est un homme.
00:45:48C'est un homme.
00:45:49C'est un homme.
00:45:50C'est un homme.
00:45:51C'est un homme.
00:45:52C'est un homme.
00:45:53C'est un homme.
00:45:54C'est un homme.
00:45:55C'est un homme.
00:45:56Qui a mangé une bordenne sauce?
00:45:58C'est mon mienuet.
00:46:01Je devrais vous faire enfermer.
00:46:03L'instinct ne reprend déjà jamais le estimé.
00:46:06Vous le disais la dernière fois.
00:46:08Si je vous retrouve espionnant cette femme...
00:46:10Vous me faite bouclez.
00:46:11Vous êtes trop petit.
00:46:14Je cable la Scandinave et votre agence est bouclée.
00:46:16Il est obsédé.
00:46:19C'est un maniaque, c'est un fou.
00:46:21C'est pas un Tatamin.
00:46:22Trouve ailleurs.
00:46:24Il faut toujours que tu gosses, toi!
00:46:26T'as déjà bu de la vitamine?
00:46:27Tu ne peux même pas montrer la vitamine?
00:46:29Alors, qu'est-ce que tu cours avec les vitamines?
00:46:32C'est laid!
00:46:33Les télégrammes téléphonés, ne quittez pas.
00:46:36Allô, oui?
00:46:38Pour M. Robert Vaucamus, s'il vous plaît.
00:46:40Un port-export.
00:46:4377, avenue Mac Mahon, Paris.
00:46:46Je continue, hein?
00:46:48Et retrouver Geneviève. Stop.
00:46:50S'appelle Daloise.
00:46:52Stop.
00:46:54Hôtel d'Épinède.
00:46:56Saint-Preux. Var.
00:46:58C'est ça.
00:47:00Je vous attends. Stop.
00:47:02Signé, Lumina.
00:47:04Merci.
00:47:12Lieutenant Smith, Scotland Yard.
00:47:14Je désire voir le commissaire.
00:47:16Au fond du couloir, vers la porte à gauche.
00:47:18On peut tomber.
00:47:20Je ne comprends pas, M. Miller.
00:47:22Je suis fils de gosse, je sais de quoi je parle.
00:47:24M. Miller, je croyais que je faisais plaisir.
00:47:26M. Miller, aidez-moi, s'il vous plaît.
00:47:28S'il vous plaît, mon lieutenant.
00:47:30Qu'est-ce qu'il y a?
00:47:32Pourquoi il parle comme ça?
00:47:36Il a loué une voiture.
00:47:38Vous pouvez me renseigner?
00:47:50C'est quoi ça?
00:47:52C'est quoi ça?
00:47:54C'est quoi ça?
00:47:56C'est quoi ça?
00:47:58C'est quoi ça?
00:48:00C'est quoi ça?
00:48:02C'est quoi ça?
00:48:04C'est quoi ça?
00:48:06C'est quoi ça?
00:48:08C'est quoi ça?
00:48:10C'est quoi ça?
00:48:12C'est quoi ça?
00:48:14C'est quoi ça?
00:48:16C'est quoi ça?
00:48:18C'est quoi ça?
00:48:20C'est quoi ça?
00:48:22C'est quoi ça?
00:48:24C'est quoi ça?
00:48:26C'est quoi ça?
00:48:28C'est quoi ça?
00:48:30C'est quoi ça?
00:48:34Oh, dégagez.
00:48:35Je travaille.
00:48:37Je suis pas en vacances.
00:48:39Allez, vite.
00:48:48J'ai horreur qu'on file le train, j'avais retiré plus, hein?
00:48:59Ne t'efforce pas, mon bébé, ne t'efforce pas.
00:49:06Bravo, il a tiré, discrétion.
00:49:09Très drôle, très drôle comme plaisanterie.
00:49:12Oh, mais ça ne me plaît pas du tout, hein?
00:49:18Mon minet, repose-toi, je m'occupe de déjeuner.
00:49:22Mademoiselle, mademoiselle, s'il vous plaît, déjeunerez-vous au solarium ou à la salle à manger?
00:49:26Je ne sais pas encore.
00:49:27Maître d'hôtel.
00:49:28Voilà.
00:49:33Ah, maître d'hôtel, nous ne mangerons pas ici aujourd'hui.
00:49:36Bien, madame.
00:49:37Le concierge nous a retenu une table chez mes mères.
00:49:39Une table pour deux. Demandez-lui confirmation.
00:49:42J'attends la réponse.
00:49:43Pas question, mes mères, vous ennulez.
00:49:45On devra déjeuner ce soir.
00:49:48D'ici là, je ne me déplace pas.
00:49:51Bien, bien, nous déjeunerons plus tard.
00:49:53Mais, mon minet, je croyais que vous...
00:49:55Tu m'emmenais ici pour m'en reposer, non?
00:49:56Avec tes cabalcades, je n'en ai marre.
00:49:58Je vais passer à l'hôtel blanc, toi.
00:49:59Bon, d'accord, d'accord, d'accord, mon minet.
00:50:02Où, monsieur, déjeunera-t-il aujourd'hui?
00:50:05Je ne sais pas encore.
00:50:06Le climat me donne un appétit féroce.
00:50:08Je suis épuisée.
00:50:09Nous déjeunerons tranquillement ici.
00:50:11Voilà, madame.
00:50:12J'ai un bon départ, mais long.
00:50:14Très bien.
00:50:15Poulet à la diable.
00:50:16Oui, madame.
00:50:17Mon minet aura folle.
00:50:18Bon.
00:50:19Soufflez au marasquin et...
00:50:24Ça va, ça va.
00:50:25Merci.
00:50:27Au revoir.
00:50:31Je n'ai bièvre.
00:50:33Je n'ai bièvre.
00:50:34Voilà, mais voilà, mon minet.
00:50:35Ça fait deux fois que je ne le perds.
00:50:37Non, mais tu es fort, tu ne te rends pas compte.
00:51:04Je suis là pour personne.
00:51:05Tu as compris?
00:51:06Bien compris.
00:51:07Allons-y.
00:51:11Pronto.
00:51:13Pronto.
00:51:15Pronto.
00:51:20Pronto.
00:51:23Stop.
00:51:27Igor, j'écoute.
00:51:28Bikini à fleurs.
00:51:30Pédalo numéro B.
00:51:31Fauteuil rouge.
00:51:32Vas-y, Karl.
00:51:37Elle va sortir par la pointe, Saint-Mathieu.
00:51:39Tu devrais la coincer à la hauteur des roches vertes.
00:51:44Pour le style...
00:51:46Intimidation.
00:51:47Intimidation.
00:51:48Oui.
00:51:49Passage en force.
00:51:52Pas de sel.
00:51:53J'ai besoin de causer avec cette personne.
00:51:56Exécution.
00:51:59Je n'ai bièvre.
00:52:00À table.
00:52:02Je n'ai bièvre.
00:52:03À table.
00:52:12T'en fais pas, petite.
00:52:14Tonton Guy veille sur toi.
00:52:32Jeune fille, là-bas.
00:52:33Regardez.
00:52:35Ça pourrait être un artiste criante.
00:52:37Rapproche-toi.
00:52:39Il ne faudrait surtout pas commettre d'impair.
00:52:42On se pose ici.
00:52:46Vas-y, fonce maintenant.
00:52:47Plus près.
00:52:48Ne passe plus près, mon dieu.
00:52:49On se pose ici.
00:52:50On se pose ici.
00:52:51On se pose ici.
00:52:52On se pose ici.
00:52:53On se pose ici.
00:52:54On se pose ici.
00:52:55On se pose ici.
00:52:56On se pose ici.
00:52:57On se pose ici.
00:52:58On se pose ici.
00:52:59On se pose ici.
00:53:00Ne passe plus près, mon dieu.
00:53:02Plus près, plus près.
00:53:03T'es marrant.
00:53:04Je fais ce que je peux, je te jure.
00:53:05Plus près.
00:53:06Fais ce qu'on te dit.
00:53:07Je peux bien t'y voir, toi.
00:53:08Je peux bien t'y voir, toi.
00:53:09Je peux bien t'y voir, toi.
00:53:10Je vais loin, je fais ce que je veux.
00:53:11Je vais loin, je fais ce que je veux.
00:53:12Reviens, reviens maintenant.
00:53:13Reviens, reviens maintenant.
00:53:14Sur elle.
00:53:15Sur elle.
00:53:16Oui.
00:53:24Là, maintenant.
00:53:25On se pose plus près.
00:53:26Oui, d'accord, on comprend.
00:53:27On se pose plus près.
00:53:28Oui.
00:53:31Hé !
00:53:32Ça va pas, toi ?
00:53:39Allez-vous-en !
00:53:41Allez-vous-en !
00:54:00Voilà, maintenant.
00:54:01Vas-y.
00:54:02Vas-y.
00:54:05Comme ça.
00:54:06Voilà.
00:54:11This one goes now.
00:54:13It goes now.
00:54:25Cette fois, on embarque !
00:54:27Cette fois, on embarque !
00:54:40Le montant de l'aéroport a été réveillé.
00:54:42Il est en train de partir.
00:54:44Il y a un avion qui s'en va.
00:54:46Il faut y aller.
00:54:48Il faut aller.
00:54:50On va y aller.
00:54:52Il faut y aller.
00:54:54C'est la seule façon de faire le voyage.
00:54:56C'est la seule.
00:54:58On va y aller.
00:55:00C'est la seule façon.
00:55:02On va y aller.
00:55:04On va y aller.
00:55:06C'est la seule façon de faire le voyage.
00:55:08Va-t'en.
00:55:15Laisse tomber, c'est foutu. Elle ne fait rien pour attendre.
00:55:21Ravisse la clé.
00:55:23Qu'est-ce qu'on va dire au patron?
00:55:25Tu es le plus mort.
00:55:26Laissez-moi faire. Je peux lui expliquer.
00:55:29Pas prêt, quoi? Menez la belle vie avec l'argent de Marion.
00:55:32Ça, vous savez le faire. Pour un gars incapable,
00:55:35à quatre, avec 800 chevaux dans la choute,
00:55:37pas foutu d'embarquer une camionne.
00:55:39Nous avons été victimes d'un malheureux concours de circonstances.
00:55:42Ah, mauvais les malheureuses circonstances.
00:55:44J'en vois à l'hôpital, j'en vois en chômage,
00:55:47et j'en vois même à la mort.
00:55:49Vous savez, je ne vous comprends pas, Gila.
00:55:53Quelle raison avez-vous de choisir ce métier-là?
00:55:55Qu'est-ce que vous vouliez que je fasse?
00:55:58Je ne le sais pas, moi.
00:56:00Modeliste, danseuse,
00:56:02je ne sais pas,
00:56:05des bâtiments,
00:56:07je ne sais pas,
00:56:08des bâtiments,
00:56:09des bâtiments,
00:56:10des bâtiments,
00:56:11des bâtiments,
00:56:12des bâtiments,
00:56:13des bâtiments,
00:56:14des bâtiments.
00:56:15Je ne sais pas, moi. Modéliste, danseuse, chanteuse.
00:56:20En ce moment, dans l'Angleterre, vous savez...
00:56:22Mais non, c'est pas si simple que ça. J'avais un oncle formidable, Tonton Guy.
00:56:25Un jour, il m'a laissé son agence. Voilà, c'est tout.
00:56:27Je l'aimais beaucoup, il m'a tout appris.
00:56:29Je n'ai pas le droit de le décevoir, vous comprenez ?
00:56:32D'ailleurs, je chante très souvent en pensant à lui.
00:56:35Tu m'avais dit en partant
00:56:39Ni la distance, ni le temps
00:56:43Ne pourront m'éloigner de toi
00:56:47Tu es toujours près de moi
00:56:51Et jamais par la pensée
00:56:55Jamais un instant, tu n'as cessé
00:56:59D'être là pour qui t'aimais pas
00:57:03Tu es toujours près de moi
00:57:07Il m'a dit souvent de t'entendre
00:57:12Et de te sourire en rêvant
00:57:16Une fleur d'un geste t'envoie
00:57:20Et tu restes toujours présent
00:57:24Non, tu n'as pas, je le sais
00:57:28Voulu m'abandonner tout à fait
00:57:32Aussi loin, aussi loin que tu sois
00:57:36Tu es toujours près de moi
00:57:42Et jamais par la pensée
00:57:46Jamais un instant, tu n'as cessé
00:57:50D'être là pour qui t'aimais pas
00:57:54Tu es toujours près de moi
00:57:58Et jamais un instant, tu n'as cessé
00:58:02D'être là pour qui t'aimais pas
00:58:06Tu es toujours près de moi
00:58:10Tu sauras me protéger
00:58:14Je suis sûre que tout s'arrangera
00:58:18Lorsque tu viendras comme je crois
00:58:22Et que tu me prendras dans tes bras
00:58:26Tu es toujours près de moi
00:58:40Et jamais un instant, tu n'as cessé
00:59:10On se croise dix fois par jour, on dort sur le même toit
00:59:13On a peut-être deux rêves communs
00:59:16La seule seulement c'est connaître
00:59:18Je m'appelle Geneviève d'Aloise
00:59:20Dan Smith, enchanté
00:59:22Cam, apportez-nous des scotch
00:59:24Il fait si chaud, je ne porte plus rien sur moi
00:59:27Vous ne pouvez pas imaginer, j'adore l'Angleterre
00:59:30Vous avez des hommes sensationnels
00:59:32Profumo, Oscar Wilde, Wilde, rien qu'à le nom
00:59:38C'est comme les wagons de Liverpool
00:59:42Je ne suis même pas anglais
00:59:46D'Aloise, D'Aloise comme D'Aloise
00:59:50Comment, personne sous ce nom à l'hôtel
00:59:53Je ne vous demande pas de vérifier, c'est affiché
00:59:56D'Aloise, Geneviève d'Aloise
00:59:58D comme Denis Lafolle, R comme Anatole Le Manouche
01:00:02L comme Loulou, Loulou qui a tiré deux heures après
01:00:05D'Aloise
01:00:06Qu'est-ce que ça veut dire ça, pas D'Aloise, pas D'Aloise
01:00:08Ah, vous voilà, vous jouez
01:00:09Monsieur Bocamu, je vous en prie, du calme
01:00:11Mais je ne peux pas, madame, je ne peux pas
01:00:13Ça fait des jours que je ne dors pas, que je ne mange pas, que je bois à peine
01:00:16Même mon boulot a cessé de m'intéresser, mon équipe s'inquiète
01:00:19Où elle est ?
01:00:20Mais enfin, vous pensez bien, je ne vais pas vous le dire
01:00:22Pas avant que vous soyez calmé
01:00:24Parce qu'à mon avis, vous pouvez encore reconquérir votre Geneviève
01:00:27Vous n'avez pas le droit de jouer avec ces choses-là
01:00:31Puis moi, je ne vous casque pas pour le courrier du coeur
01:00:33Moi, je ne vous casque pas pour me retrouver avec ces deux lascars
01:00:35A sauf fin de les massacrer
01:00:36Ah, là, là, là, là, là, là
01:00:37Mais est-ce que les hommes peuvent être égoïstes ?
01:00:39Enfin, il ne vous vient pas à l'esprit que Geneviève est peut-être malheureuse ?
01:00:41Qu'elle regrette ce qu'elle a fait
01:00:43On s'est d'accord, votre amie mérite une correction
01:00:45Enfin, quand même, il y a la manière
01:00:47Quant à l'autre, son suborneur, alors celui-là, je vous l'abandonne
01:00:50Allez, monsieur Bocamu, venez
01:00:52Allez, venez
01:00:53J'ai une réputation à soutenir, moi, madame, presque une légende
01:00:56Il y a des choses sur lesquelles un homme comme moi ne peut pas passer
01:00:58Mais je comprends très bien, mais il faut laisser à Geneviève une chance de se repentir
01:01:01Allez, monsieur Bocamu, croyez-moi, vous avez besoin de vous relaxer
01:01:04Vous devriez monter dans votre chambre et vous étendre
01:01:06Oui, ben, je préfère aller prendre un verre
01:01:08Vous avez tort
01:01:09Enfin, de toute façon, on se retrouve dans une heure, ça va ?
01:01:11Oui
01:01:13Vous êtes loin
01:01:15Venez, je vais vous mettre de l'huile
01:01:18Enlevez votre veste
01:01:20Mais je rêve, depuis le temps que je te cherche
01:01:23Regarde-le bien, Geneviève, regarde-le, ça va être sa fête
01:01:29La chute
01:01:31Geneviève, je ne sais pas nager
01:01:33Je ne sais pas nager
01:01:35Geneviève
01:01:38Je ne sais pas
01:01:40Ben, venez
01:01:42Au secours
01:01:44Je ne sais pas nager
01:01:46Je vais me noyer
01:01:48Je vais me crever
01:01:51Geneviève
01:01:53Geneviève, je ne sais pas nager
01:01:55Je ne sais pas nager
01:01:57Geneviève, il est chaud
01:01:59Geneviève
01:02:01Geneviève, au secours
01:02:04Vous avez été merveilleux
01:02:06Oh, quelle classe
01:02:08Et lui était si ridicule à l'époque
01:02:10Comment on dit ridicule ?
01:02:12Foolish
01:02:13Foolish
01:02:21Attendez, laissez-le, laissez-le
01:02:23Qui êtes-vous, vous ?
01:02:25Quoi ?
01:02:26J'étais obligée de me déguiser en jeune estivante
01:02:28Ah, là, là, là, quel métier
01:02:29Vous êtes contents, hein ?
01:02:30Non seulement vous vous trompez d'adversaire
01:02:32Mais en plus, vous faites peur à Geneviève, c'est malin
01:02:34Elle va sûrement filer pour une destination inconnue
01:02:36La carmesse de Neptune, monsieur
01:02:37De Neptune ?
01:02:38Mais oui, monsieur de Neptune
01:02:39C'est tout simplement féerique, fantastique
01:02:41Que cherchez-vous, mon minet ?
01:02:43Mais c'est possible de trouver quand on cherche
01:02:45Adila, on ne se dit rien, c'est toute l'heure
01:02:47Quoi ?
01:02:48Bindor, lui, l'a chanté
01:02:49Mais tu sais, mon fieu, elle ne t'offre rien
01:02:51Mais moi, ça ne m'intéresse pas
01:02:52Alors ça, ça change tout
01:02:53Il me faut deux passages pour Bindor
01:02:55Et deux billets pour la tribu centrale
01:02:57Mais tout ça très, très vite, hein ?
01:02:58Une place pour Bindor
01:02:59Allez, on y va
01:03:22Et où tu vas, mon minet ?
01:03:51Viens, maman
01:03:52Gilles
01:03:53Gilles
01:03:54Gilles
01:03:55Gilles
01:03:56Gilles
01:03:58Gilles
01:03:59Gilles
01:04:00Gilles
01:04:01Gilles
01:04:02Gilles
01:04:03Gilles
01:04:05Gilles
01:04:06Gilles
01:04:07Gilles
01:04:09Gilles
01:04:10Gilles
01:04:11Gilles
01:04:12Gilles
01:04:13Gilles
01:04:14Gilles
01:04:16Gilles
01:04:17Gilles
01:04:18Gilles
01:04:19Gilles
01:04:20Gilles
01:04:21Gilles
01:04:22Gilles
01:04:23Gilles
01:04:24Gilles
01:04:25Gilles
01:04:26Gilles
01:04:27Gilles
01:04:28Gilles
01:04:29Gilles
01:04:30Gilles
01:04:31Gilles
01:04:32Gilles
01:04:33Gilles
01:04:34Gilles
01:04:35Gilles
01:04:36Gilles
01:04:37Gilles
01:04:38Gilles
01:04:39Gilles
01:04:40Gilles
01:04:42Gilles
01:04:43Gilles
01:04:44Gilles
01:04:45Gilles
01:04:46Gilles
01:04:47Gilles
01:04:48Gilles
01:04:49Gilles
01:04:50Gilles
01:04:51Gilles
01:04:52Gilles
01:04:53Gilles
01:04:54Gilles
01:04:55Gilles
01:04:56Gilles
01:04:57Gilles
01:04:58Gilles
01:04:59Gilles
01:05:00Gilles
01:05:01Gilles
01:05:02Gilles
01:05:03Gilles
01:05:04Gilles
01:05:05Gilles
01:05:06Gilles
01:05:07Gilles
01:05:08Gilles
01:05:09Gilles
01:05:10Gilles
01:05:11Gilles
01:05:12Gilles
01:05:13Gilles
01:05:14Gilles
01:05:15Gilles
01:05:16Gilles
01:05:17Gilles
01:05:18Gilles
01:05:19Gilles
01:05:20Gilles
01:05:21Gilles
01:05:22Gilles
01:05:23Gilles
01:05:24Gilles
01:05:25Gilles
01:05:26Gilles
01:05:27Gilles
01:05:28Gilles
01:05:29Gilles
01:05:30Gilles
01:05:31Gilles
01:05:32Gilles
01:05:33Gilles
01:05:34Gilles
01:05:35Gilles
01:05:36Gilles
01:05:37Gilles
01:05:38Gilles
01:05:39Gilles
01:05:40Gilles
01:05:41Gilles
01:05:42Gilles
01:05:43Gilles
01:05:44Gilles
01:05:45Gilles
01:05:46Gilles
01:05:47Gilles
01:05:48Gilles
01:05:49Gilles
01:05:50Gilles
01:05:51Gilles
01:05:52Gilles
01:05:53Gilles
01:05:54Gilles
01:05:55Gilles
01:05:56Gilles
01:05:57Gilles
01:05:58Gilles
01:05:59Gilles
01:06:00Gilles
01:06:01Gilles
01:06:02Gilles
01:06:03Gilles
01:06:04Gilles
01:06:05Gilles
01:06:06Gilles
01:06:07Gilles
01:06:08Gilles
01:06:09Gilles
01:06:10Gilles
01:06:11Gilles
01:06:12Gilles
01:06:13Gilles
01:06:14Gilles
01:06:15Gilles
01:06:16Gilles
01:06:17Gilles
01:06:18Gilles
01:06:19Gilles
01:06:20Gilles
01:06:21Gilles
01:06:22Gilles
01:06:23Gilles
01:06:24Gilles
01:06:25Gilles
01:06:26Gilles
01:06:27Gilles
01:06:28Gilles
01:06:29Gilles
01:06:30Gilles
01:06:31Gilles
01:06:32Gilles
01:06:33Gilles
01:06:34Gilles
01:06:35Gilles
01:06:36Gilles
01:06:37Gilles
01:06:38Gilles
01:06:39Gilles
01:06:40Gilles
01:06:41Gilles
01:06:42Gilles
01:06:43Gilles
01:06:44Gilles
01:06:45Gilles
01:06:46Gilles
01:06:47Gilles
01:06:48Gilles
01:06:49Gilles
01:06:50Gilles
01:06:51Gilles
01:06:52Gilles
01:06:53Gilles
01:06:54Gilles
01:06:55Gilles
01:06:56Gilles
01:06:57Gilles
01:06:58Gilles
01:06:59Gilles
01:07:00Gilles
01:07:01Gilles
01:07:02Gilles
01:07:03Gilles
01:07:04Gilles
01:07:05Gilles
01:07:06Gilles
01:07:07Gilles
01:07:08Gilles
01:07:09Gilles
01:07:10Gilles
01:07:11Gilles
01:07:12Gilles
01:07:13Gilles
01:07:14Gilles
01:07:15Gilles
01:07:16Ilza
01:07:17Ilza
01:07:18Gilles
01:07:19Oh
01:07:20Ilza
01:07:21Oh
01:07:22Ilza
01:07:23Ilza
01:07:24Ilza
01:07:25Gilles
01:07:26Gilles
01:07:27Gilles
01:07:28Gilles
01:07:29Gilles
01:07:30Gilles
01:07:31Federan
01:07:32Gilles
01:07:33Hell fin
01:07:34Information
01:07:35Jugu
01:07:36Gilles
01:07:37Gilles
01:07:38Gilles
01:07:39Gilles
01:07:40Gilles
01:07:41OD
01:07:42OD
01:07:43Let
01:07:44D'accord.
01:08:14C'est parti !
01:08:45C'est parti !
01:08:51C'est parti !
01:08:55C'est parti !
01:09:15C'est parti !
01:09:28C'est parti !
01:09:45Non ! Non !
01:09:48Non !
01:09:50Non !
01:09:52Non !
01:10:14C'est parti !
01:10:38Chierf !
01:10:44Je trouvais que vous aviez dit l'autre jour, commissaire, que je filais ce bandit depuis
01:11:11Londres.
01:11:12Oh, oh, oh, dites, vous êtes plein d'idées, vous, hein, et l'hélicoptère, vous êtes
01:11:24certain que c'était pas une soucoupe volante, hein?
01:11:27Commissaire, vous refusez d'agir.
01:11:30Cette jeune fille...
01:11:32Cette jeune fille a ses torsiers sans doute en train de déguster la langouste grillée
01:11:36en compagnie de son soi-disant ravisseur.
01:11:38Et avec un petit coup de rosé, et par sa chaleur...
01:11:45Cotlandia, et il n'est même pas anglais.
01:11:51Patron, il est temps de partir.
01:11:58J'arrive.
01:11:59Bon, j'ai des affaires.
01:12:02J'ai le temps de régler deux ou trois affaires, et puis je viens bavarder avec toi.
01:12:06Je la laisse visse-lèche, allez.
01:12:07Ah, ça paraît pratique.
01:12:08Oui.
01:12:09À toi de juger.
01:12:10Oui, c'est bon.
01:12:11Ah, quand je suis pas là pour l'eau ici, c'est toi le patron.
01:12:12Hop!
01:12:13Si elle te fait des convidences, révis-moi tout de suite.
01:12:14Oui, oui, oui.
01:12:15Bon, vous avez perdu.
01:12:16Pas réussi la belle breloque.
01:12:17Ah, vous croyez que ça va durer longtemps, ça, hein?
01:12:18Ça, non.
01:12:19Franchement, je ne vois vraiment pas ce que vous pourriez jouer dans...
01:12:20On va... on... on va peut-être jouer à crou.
01:12:38À crou?
01:12:39Bah oui, quoi, à crou.
01:12:40Pas cash, quoi, à crédit, si vous préférez.
01:12:43Si je préfère.
01:12:44Mais pourquoi pas un billard pendant que vous y êtes?
01:12:48Bonne vache.
01:12:49Hé!
01:12:51C'est le poker, ça vous va, ça?
01:12:52Ça, ça risque d'être plutôt marrant.
01:12:53Cette fois, on joue à qui perd, gagne, hein?
01:12:58Attends.
01:12:59Fiche!
01:13:00Vous avez l'air de savoir vraiment parler aux femmes, vous.
01:13:04Dites, M. Polon voulait pas me délier parce que j'ai des fourmis dans les jambes, puis
01:13:09après, je vais avoir les marques de la ficelle, je vais avoir l'air d'une paupière.
01:13:12Pas la question!
01:13:13Costaud comme vous êtes, je vois pas ce que ça change.
01:13:15Non!
01:13:16Non, non, non!
01:13:18Bon, allez, un coup sec, la plus forte qui décide.
01:13:25Un, deux, trois, quatre.
01:13:30Un, deux, trois, quatre.
01:13:34Un, deux, trois, quatre.
01:13:37Lâche-moi, je vais me noyer.
01:13:40T'en fous pas, mon bébé.
01:13:43Garde ton calme.
01:13:45Tapis!
01:13:46C'est la pierre, c'est la pierre.
01:13:48La tête, branle de l'eau.
01:13:50Oh non, non.
01:13:52Oh non, j'y arriverai jamais.
01:13:54C'est trop dur.
01:13:56Je suis malheureux, je suis malheureux.
01:13:58Faut pas pleurer pour si peu.
01:14:00Mais c'est pas pour ça que je pleure.
01:14:02C'est à cause de...
01:14:04de cette gonzesse.
01:14:06Ma petite fille.
01:14:08Dites-le.
01:14:10Que s'ajoute-t-il quédant?
01:14:12Caprice passager?
01:14:14Cette pelure, un caprice?
01:14:16Hélas.
01:14:18Je vais te dire, je suis pas méchant.
01:14:20Mais ce Mario Raffaelli,
01:14:22je serai content que quand j'y arrive
01:14:24les tripes à l'oeuf,
01:14:26je lui écraserai le couteau de talon.
01:14:28Je peux faire ça.
01:14:30A moi me lever ma petite Geneviève.
01:14:32Et tout chien attaché là.
01:14:34C'est pas marché.
01:14:36Tout chien attaché là.
01:14:38C'est pas attaché là.
01:14:40Une petite qui travaillait pour moi.
01:14:42Mario Raffaelli, comment as-tu osé
01:14:44les tripes à l'air, Mario Raffaelli?
01:14:50Je coule.
01:14:52Tiens bon.
01:14:54J'arrive.
01:14:58Un, deux, trois, quatre.
01:15:00Un, deux, trois, quatre.
01:15:02Un, deux, trois, quatre.
01:15:12Qu'est-ce que c'est?
01:15:14Un petit déjeuner.
01:15:16Attendez.
01:15:26Pas de blague, hein?
01:15:28Posez ça là.
01:15:30Avancez.
01:15:32Sinon, je fais la grève de la fin.
01:15:34Faut pas vous buter comme ça.
01:15:36Hier soir, je voulais juste blaguer.
01:15:38Qu'est-ce que ça doit être quand vous violez?
01:15:44J'aurais pu vous laisser attachés.
01:15:46Ça vous aurait pas évité le cocard.
01:15:48Quand même, je l'ai pas fait.
01:15:50C'est le temps que vous avez eu.
01:15:52Allez-y, chambrez.
01:15:54Vous allez me faire regretter de m'être conduit en gentleman.
01:15:56Moi, je voulais seulement me montrer prévenant, aimable,
01:15:58distrait.
01:16:00Ça va pas commencer?
01:16:02Ça va.
01:16:04Qu'est-ce que c'est?
01:16:06Vous êtes une insensible, vous.
01:16:08Sûrement pas une connaisseuse.
01:16:28Continuez.
01:16:40On va vous faire opérer.
01:16:42On va vous faire opérer.
01:17:08Vous êtes d'accord ou quoi?
01:17:10Si t'as un peu d'influence sur lui, tu devrais lui conseiller de pas se montrer têtu.
01:17:14T'aurais même intérêt à ce qu'il jette.
01:17:16Moi?
01:17:18Écoute, tu sais, les gros, des fois, ils ont pas tellement de résistance.
01:17:23Alors, suppose qu'ils cannent, comme ça.
01:17:26Nous, on n'a pas intérêt à avoir des témoins derrière nous.
01:17:29C'est ce que je veux dire.
01:17:35Police!
01:17:37Sort!
01:17:38Sort!
01:17:41Je suis contre la violence.
01:17:45Elle est sous mon bateau, Mario. Je vais nous dire où c'est.
01:17:48Non seulement tu vas nous dire où c'est, mais tu vas nous conduire.
01:18:08Grotte ou carré, mon mignon?
01:18:17Il faut vraiment tout te dire.
01:18:26Oui?
01:18:29Je ne peux pas le déranger. Il est en train de lire.
01:18:33Rougin? De la part de qui?
01:18:36Un instant.
01:18:38C'est un monsieur, Raphaël.
01:18:41Ne t'inquiète pas, mon mignon. Je vais te manquer ta vache.
01:18:45Allô?
01:18:55Un instant.
01:18:57Il faut tout se répéter. Je ne veux pas de bruit quand je parle.
01:19:00Qui est un balécarle? Où est un balécarle? Où ça? Quel carle?
01:19:06Eh bien, parlez!
01:19:07Les voyous! Il s'intéresse à la fille que vous avez crochée hier.
01:19:12Carle s'est allongé. J'avais beau lui faire signe de la boucler, il a bavardé.
01:19:17Bavardé? Bavardé de quoi? Comment?
01:19:22Ils sont partis pour votre bateau. Ça n'a pas l'air de gracieux.
01:19:25Ça n'a pas l'air de gracieux? C'est moi, alors!
01:19:31Je devienne!
01:19:38Oui.
01:19:40Tiens, Raphaël.
01:19:45Il y a quelque chose d'important pour moi. Bon.
01:19:51Qui c'est, ce carle?
01:19:54Oui.
01:19:56La bande Mario Raffaelli.
01:20:00Qui l'a emmené?
01:20:02Une bande de malfrats.
01:20:03Il y avait même un anglais dans la bande. Ils partaient pour un vrai carnage.
01:20:06T'as bien dit? Un anglais? Mais où ils sont? Où ils sont? Où ils sont?
01:20:13Je m'ennuie.
01:20:15Eh, je m'ennuie!
01:20:17Je voudrais monter sur le pont.
01:20:19Non!
01:20:21Mais je vais avoir mal de mer!
01:20:23Je m'en fous, hein!
01:20:27Je vais avoir mal de mer!
01:20:29Je vais avoir mal de mer!
01:20:31Je vais avoir mal de mer!
01:20:34On pourrait peut-être faire une petite partie...
01:20:36Non!
01:20:37Quoi? Vous voulez pas faire une partie de cartes?
01:20:40Ah, de cartes! Je me demandais encore ce que vous aviez derrière la tête.
01:20:43Ben, alors on joue, hein?
01:20:45À quoi? Vous avez pas d'argent.
01:20:47Pas d'argent, pas d'argent, dit.
01:20:50Ça se trouve, l'argent, non?
01:20:52Ah oui, mais ceux-là, ils sont comptés.
01:20:56Il n'y a que M. Raffaelli pour trouver des trucs pareils. C'est le roi.
01:21:04C'est fait.
01:21:06Ça vous est peinte, hein?
01:21:08C'est quoi, ça?
01:21:12C'est un chou!
01:21:14C'est trop de l'argent, ça?
01:21:19Il est faux!
01:21:20Ah, il est faux, il est faux!
01:21:21Et par rapport à quoi?
01:21:22Toutes les banques les acceptent.
01:21:23Vous n'avez pas une plus bêcheuse qu'un banquier, vous.
01:21:25De toute façon, cet argent ne vous appartient pas.
01:21:27Mais le patron, il s'en va faire se bras.
01:21:28Même pas, tu passes dans la gueule.
01:21:29Si vous voulez mon avis, vous courez au-devant d'un grave pépin.
01:21:32Mais faites-moi ce que je vous en dis, hein?
01:21:34Après tout, je ne suis pas votre mère.
01:21:35Bon, alors, je vous donne votre revanche au Bonnetot.
01:21:39On dit, là.
01:21:41Hein, le Bonnetot, un jeu d'arnaque.
01:21:43Mais dis-donc, quand on a de la fausse monnaie, on ne joue pas au ginrami.
01:21:46Alors c'est le Bonnetot ou rien?
01:21:48Ça va.
01:21:52Ah, mais non!
01:21:53Ah non, non, non, non, non, non, c'est pas possible.
01:21:56Je n'ai pas de parapluie.
01:21:58Et moi, je ne joue pas sans parapluie.
01:22:02Ça va, on va en chercher à l'parapluie.
01:22:05Quelle misère, toi, tu...
01:22:12Tu veux pas que tu freines?
01:22:16Tu veux tirer avec moi en rebord?
01:22:18Osez se faire cravater.
01:22:20Arrête de boire, Carl.
01:22:21C'est toi qu'on pense sur ton prune.
01:22:23Je t'avais dit un bateau, pas une coquille.
01:22:26Et pousse un peu quand je traîne.
01:22:28Je suis à maximum. On est trop lourds.
01:22:31On est trop lourds.
01:22:32C'est trop lourd.
01:22:54Non, celui-là.
01:22:57Excusez-moi, monsieur, pouvez-vous nous aider?
01:22:59Bien sûr, ce que vous voulez.
01:23:01Et maintenant?
01:23:05C'est bon, allons-y.
01:23:07C'est bon, allons-y.
01:23:08Attention, suivez la noire, la noire.
01:23:10Regardez bien la noire. Où est la noire?
01:23:12Suivez bien la noire. Attention. Où est la noire?
01:23:15Perdu!
01:23:16Et où qu'elle est, cette noire?
01:23:18Tu me trouves pas à ton goût, d'accord?
01:23:19Mais tu m'arnaques, ça, non, ma cocotte?
01:23:21Qu'est-ce que c'est que ça?
01:23:22Eh! Dis!
01:23:27Dis!
01:23:41Qu'est-ce que c'est que ça?
01:23:47Oh! Qu'est-ce que c'est que ça?
01:23:53Oh, la la!
01:23:54Qu'est-ce qu'il se passe, ici? Toi, va derrière et coince-la.
01:24:10Toi, tu vas te réveiller au fer au fond de la gare, si tu te réveilles.
01:24:16Imbécile! Ah non, pas celui-là!
01:24:32Mario, t'aurais jamais dû faire ça!
01:24:36Allez, passez-moi tout!
01:24:46Arrêtez!
01:24:56Arrêtez!
01:25:16Arrêtez!
01:25:22Arrêtez!
01:25:32Arrêtez!
01:25:42Arrêtez!
01:25:52Arrêtez!
01:26:02Arrêtez!
01:26:12Arrêtez!
01:26:22Arrêtez!
01:26:32Arrêtez!
01:26:42Arrêtez!
01:26:52Arrêtez!
01:27:02Arrêtez!
01:27:12Arrêtez!
01:27:22Arrêtez!
01:27:32Arrêtez!
01:27:42Arrêtez!
01:27:52Arrêtez!
01:28:02Arrêtez!
01:28:12Arrêtez!
01:28:22Arrêtez!
01:28:32Arrêtez!
01:28:42Arrêtez!
01:28:52Arrêtez!
01:29:02Arrêtez!
01:29:12Arrêtez!
01:29:22Arrêtez!
01:29:32Arrêtez!
01:29:42Arrêtez!
01:29:52Arrêtez!
01:30:02Arrêtez!
01:30:12Arrêtez!
01:30:22Arrêtez!
01:30:32Arrêtez!
01:30:42Arrêtez!
01:30:52Arrêtez!
01:31:02Arrêtez!
01:31:12Arrêtez!
01:31:22Arrêtez!
01:31:32Arrêtez!
01:31:42Arrêtez!
01:31:52Arrêtez!