Sky Blue (Wonderful Days)

  • il y a 2 semaines
Transcript
00:00:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:30C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire
00:01:00de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité,
00:01:30et c'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02:31Nos ancêtres ont vu l'arrivée d'une catastrophe.
00:02:43Ils ont construit Echobarn,
00:02:47la première ville vivante.
00:02:50Echobarn est devenu notre refuge.
00:03:21Notre salvation.
00:03:27Les survivants sont venus par les milliers,
00:03:30se demandant d'être laissés entrer.
00:03:33Mais nos ancêtres les ont tournés.
00:03:37Ils les ont laissés mourir dans l'abandon.
00:03:42Ceux qui ont survécu sont devenus nos travailleurs,
00:03:46minant les champs de carbone pour nourrir notre Echobarn.
00:03:51Nous les appelons les Diggers.
00:03:55Les Diggers en ont besoin.
00:03:58Nous en avons besoin.
00:04:00Tout le monde gagne.
00:04:03Mais certains gagnent plus que d'autres.
00:04:15Les Diggers
00:04:45Les Diggers
00:05:15Commandant Locke,
00:05:17le commandant dit que vous posez la sécurité des hommes en danger.
00:05:19Quoi ?
00:05:20Il est inquiet que...
00:05:21La sécurité ?
00:05:22Et les quotas ?
00:05:23Ils sont derrière, comme d'habitude.
00:05:46Merde !
00:05:47Maintenant on va perdre ce générateur !
00:06:16C'est un malheur après l'autre avec ce genre d'équipement.
00:06:19Sir !
00:06:21Vous devez tout fermer, maintenant !
00:06:23Pour sauver mes hommes !
00:06:26C'est trop tard pour ça !
00:06:28Détruisez le deck !
00:06:31Si vous faites ça, j'enverrai un massacre !
00:06:40Je n'ai pas envie de négocier !
00:06:42Détruisez-le maintenant !
00:06:43Sur mon corps mort !
00:06:45Vraiment ?
00:06:47D'accord alors, si vous insistez,
00:06:49tirez-le !
00:06:52Ce n'est pas mon travail, sir.
00:06:53Non ?
00:07:03Faites-le maintenant !
00:07:13Faites-le maintenant !
00:07:31Lorsque vous filiez votre rapport officiel,
00:07:33mentionnez qu'il a dessiné un couteau.
00:07:35Retournez à l'équipement.
00:07:37Je vais le nettoyer.
00:07:44Vous devriez l'avoir vu, Cade.
00:07:46Il avait un sourire sur son visage.
00:07:49Il s'amuse de les tuer.
00:07:51Ils sont comme des insectes à lui.
00:07:53Locke devient de plus en plus puissant chaque jour.
00:07:56Il n'y a pas de façon de le défendre.
00:08:00Faites votre travail et restez de son côté.
00:08:04S'il vous plaît, soyez prudent.
00:08:05Vous savez que je vous inquiète.
00:08:07Je sais.
00:08:08Et j'ai toujours pu prendre soin de mes hommes.
00:08:10Vous devriez vous préoccuper des Diggers, pas moi.
00:08:13Nos réserves de carbone sont à l'abri.
00:08:15Vite.
00:08:16Si Echobond meurt un jour...
00:08:19Pensez-vous que les Diggers nous tueront ?
00:08:22Ils nous détestent.
00:08:24N'oubliez pas où se trouvent vos loyalties.
00:08:27Pour le moment,
00:08:28essayons de nous calmer
00:08:29et d'apprécier l'anniversaire d'Echobond.
00:08:31Allez.
00:08:41Qu'y a-t-il ?
00:08:42Ils sont tous à bord.
00:08:44On va voir.
00:08:45C'est pour ça qu'on nous a appelés.
00:08:48On ne peut pas en arriver à la fin.
00:08:51C'est pas la fin.
00:08:52Je vous ai dit que vous étiez dans l'escalier.
00:08:55Je ne suis pas dans l'escalier.
00:08:58Je suis dans l'escalier.
00:09:00Je veux voir.
00:09:01Je veux voir.
00:09:02J'ai besoin d'un ennemi.
00:09:05Je sais.
00:09:06J'ai besoin d'un ennemi.
00:09:07Je veux voir.
00:09:08Qu'est-ce qu'il y a ?
00:09:11Je suis fatiguée, c'est tout.
00:09:17Reste chez toi. Je reviendrai tout de suite.
00:09:38Je suis fatiguée. Je reviendrai tout de suite.
00:10:08Je suis fatiguée. Je reviendrai tout de suite.
00:10:34Cade ici, allez-y.
00:10:35Nous avons une alerte d'intruder, sir.
00:10:37Quelqu'un hacke dans le Delos Neuroplex.
00:10:39Dépêchez l'Alpha Patrol. Je m'en vais.
00:10:50Alerte systémique. Alpha Patrol à la Delos Neuroplex.
00:10:53Nous avons un interrupteur de sécurité dans le centre de contrôle.
00:11:07Nous avons un interrupteur de sécurité dans le centre de contrôle.
00:11:25Qu'est-ce qu'il fait ?
00:11:28Sir, il a hacké les données de la Cube.
00:11:30Les fichiers Delos ?
00:11:31Oui, sir.
00:11:33Ne le tuez pas.
00:11:35Je veux cet ennemi vivant.
00:11:40Cours. Essaye de courir.
00:11:43Alpha Team, l'intruder a quitté le Delos Neuroplex.
00:12:06Il est là !
00:12:12Objectif à l'ouest, vers le canal basal.
00:12:14Alpha Team, avancez.
00:12:35C'est bon.
00:13:05C'est bon.
00:13:36Nous l'avons perdu, sir.
00:13:38Aucun signe de lui ici.
00:13:56Contrôle de la salle. Arrêtez le respirateur.
00:14:00Ce dispositif est à l'origine des décennies.
00:14:03Nous avons un alerte dans le cortex. Je suis en route.
00:14:34Au revoir.
00:14:37C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:14:39Ce gars a des ailes.
00:15:06C'est bon, c'est bon.
00:15:36J'ai vu quelque chose.
00:15:58J, annoncez votre position.
00:16:00Je suis dans la capsule de temps. Je crois qu'il est là.
00:16:33Je vais te défoncer les yeux.
00:16:54Kay, c'est K?
00:16:55Tu vas bien?
00:16:56Réponds.
00:17:33J'espère que vous allez bien.
00:17:35J'espère que vous allez bien.
00:17:36J'espère que vous allez bien.
00:17:37J'espère que vous allez bien.
00:17:38J'espère que vous allez bien.
00:17:39J'espère que vous allez bien.
00:17:40J'espère que vous allez bien.
00:17:41J'espère que vous allez bien.
00:17:42J'espère que vous allez bien.
00:17:43J'espère que vous allez bien.
00:17:44J'espère que vous allez bien.
00:17:45J'espère que vous allez bien.
00:17:46J'espère que vous allez bien.
00:17:47J'espère que vous allez bien.
00:17:48J'espère que vous allez bien.
00:17:49J'espère que vous allez bien.
00:17:50J'espère que vous allez bien.
00:17:51J'espère que vous allez bien.
00:17:52J'espère que vous allez bien.
00:17:53J'espère que vous allez bien.
00:17:54J'espère que vous allez bien.
00:17:55J'espère que vous allez bien.
00:17:57J'espère que vous allez bien.
00:17:58J'espère que vous allez bien.
00:17:59J'espère que vous allez bien.
00:18:00J'espère que vous allez bien.
00:18:01J'espère que vous allez bien.
00:18:02J'espère que vous allez bien.
00:18:03J'espère que vous allez bien.
00:18:04J'espère que vous allez bien.
00:18:05J'espère que vous allez bien.
00:18:06J'espère que vous allez bien.
00:18:07J'espère que vous allez bien.
00:18:08J'espère que vous allez bien.
00:18:09J'espère que vous allez bien.
00:18:10J'espère que vous allez bien.
00:18:11J'espère que vous allez bien.
00:18:12J'espère que vous allez bien.
00:18:13J'espère que vous allez bien.
00:18:14J'espère que vous allez bien.
00:18:15J'espère que vous allez bien.
00:18:16J'espère que vous allez bien.
00:18:17J'espère que vous allez bien.
00:18:18J'espère que vous allez bien.
00:18:19J'espère que vous allez bien.
00:18:20J'espère que vous allez bien.
00:18:21J'espère que vous allez bien.
00:18:22J'espère que vous allez bien.
00:18:23J'espère que vous allez bien.
00:18:24J'espère que vous allez bien.
00:18:25J'espère que vous allez bien.
00:18:26J'espère que vous allez bien.
00:18:27J'espère que vous allez bien.
00:18:28J'espère que vous allez bien.
00:18:29J'espère que vous allez bien.
00:18:30J'espère que vous allez bien.
00:18:31J'espère que vous allez bien.
00:18:32J'espère que vous allez bien.
00:18:33J'espère que vous allez bien.
00:18:34J'espère que vous allez bien.
00:18:35J'espère que vous allez bien.
00:18:36J'espère que vous allez bien.
00:18:37J'espère que vous allez bien.
00:18:38J'espère que vous allez bien.
00:18:39J'espère que vous allez bien.
00:18:40J'espère que vous allez bien.
00:18:41J'espère que vous allez bien.
00:18:42J'espère que vous allez bien.
00:18:43J'espère que vous allez bien.
00:18:44J'espère que vous allez bien.
00:18:45J'espère que vous allez bien.
00:18:46J'espère que vous allez bien.
00:18:47J'espère que vous allez bien.
00:18:48J'espère que vous allez bien.
00:18:49J'espère que vous allez bien.
00:18:50J'espère que vous allez bien.
00:18:51J'espère que vous allez bien.
00:18:52J'espère que vous allez bien.
00:18:53J'espère que vous allez bien.
00:18:54J'espère que vous allez bien.
00:18:55J'espère que vous allez bien.
00:18:56J'espère que vous allez bien.
00:18:57J'espère que vous allez bien.
00:18:58J'espère que vous allez bien.
00:18:59J'espère que vous allez bien.
00:19:00J'espère que vous allez bien.
00:19:01J'espère que vous allez bien.
00:19:02J'espère que vous allez bien.
00:19:04J'espère que vous allez bien.
00:19:05J'espère que vous allez bien.
00:19:06J'espère que vous allez bien.
00:19:07J'espère que vous allez bien.
00:19:08J'espère que vous allez bien.
00:19:09J'espère que vous allez bien.
00:19:10J'espère que vous allez bien.
00:19:11J'espère que vous allez bien.
00:19:12J'espère que vous allez bien.
00:19:13J'espère que vous allez bien.
00:19:14J'espère que vous allez bien.
00:19:15J'espère que vous allez bien.
00:19:16J'espère que vous allez bien.
00:19:17J'espère que vous allez bien.
00:19:18J'espère que vous allez bien.
00:19:19J'espère que vous allez bien.
00:19:20J'espère que vous allez bien.
00:19:21J'espère que vous allez bien.
00:19:22J'espère que vous allez bien.
00:19:23J'espère que vous allez bien.
00:19:24J'espère que vous allez bien.
00:19:25J'espère que vous allez bien.
00:19:26Le Docteur Noah a envoyé seulement un garçon d'erreur.
00:19:28Aujourd'hui, il a eu de la chance, c'est tout.
00:19:31Restez assurés, nous le trouverons,
00:19:33et nous l'arrêterons avant qu'il ne fasse sa prochaine démarche.
00:19:36Cela, je vous le promets à chacun et à chacune d'entre vous.
00:19:40Nous n'avons pas besoin de promesses.
00:19:42Ce que nous avons besoin, c'est le Commandant Doctor Noah.
00:19:45Et vous l'aurez à 48 heures.
00:19:48En attendant, je vous implore de ne pas faire de démarche contre les Diggers.
00:19:52Ils peuvent haïr Echoban, mais nous en avons besoin.
00:19:56S'ils n'ont pas déjà planifié une rébellion,
00:19:58ne leur donnons pas la raison de le faire.
00:20:01Rappelez-vous, ils nous dénombrent 100 à 1.
00:20:05Vous voulez que nous nous assissions et attendions simplement une autre attaque.
00:20:09Nous devons attaquer d'abord et attaquer fort,
00:20:12ou face à les conséquences.
00:20:14Nous ne devons pas hésiter.
00:20:16Messieurs, nos réserves de carbone sont devenue dangereusement faibles.
00:20:21Prenez des mesures sécuritaires et trouvez le Docteur Noah.
00:20:23Actez rapidement, avant que ce ne soit trop tard.
00:20:26C'est tout.
00:20:36Locke, préparez vos hommes, juste en cas.
00:20:53Vous ne pouvez pas suivre des instructions simples.
00:20:56Cela aurait été beaucoup plus facile si vous n'aviez pas éclaté l'alarme.
00:20:59Plus facile, oui, mais pas aussi amusant.
00:21:02Allez-y, faites des blagues.
00:21:05Jusqu'à présent, Locke a probablement reçu la moitié de ses troupes
00:21:07qui se trouvent dans l'abandon pour vous.
00:21:09Au moins, vous avez les données.
00:21:11Tossez-les là-bas, Shura.
00:21:16Bien joué, Kid.
00:21:18Bien, bien, voyons ce qui est nouveau dans ce bohémien de la ville.
00:21:30Qu'est-ce que c'est ? Le système est en train de mourir.
00:21:33Il fonctionne à une dixième de sa capacité.
00:21:35Est-ce que c'est suffisant pour un délai d'énergie ?
00:21:38Peut-être.
00:21:41Qu'est-ce qui va se passer si vous délaissez tout ce pouvoir ?
00:21:44Nous allons brûler le ciel.
00:21:47Nous sommes dans l'Ecobahn.
00:21:49Qu'est-ce qui va se passer à tous les gens ?
00:21:52La plupart vont survivre, mais ce ne sera pas facile.
00:21:56Ils vont devoir utiliser l'énergie solaire
00:21:58et travailler côte à côte avec le reste de nous.
00:22:04Ils vont nous tuer d'abord.
00:22:07Pourquoi vous vous souciez de ce qui se passe avec eux ?
00:22:10Aujourd'hui, j'ai vu quelqu'un que je connaissais.
00:22:14Oh ?
00:22:16Hé, elle a tout grandit et elle est magnifique.
00:22:22C'est l'Ecobahn.
00:22:24Une fille ?
00:22:26Vous êtes morte pour eux dans l'Ecobahn,
00:22:28alors vous devriez l'oublier.
00:22:30Maintenant, trouvez votre petit frère.
00:22:33Cet enfant orphelin que vous gardez.
00:22:35C'est trop dangereux pour lui dans la ville,
00:22:37à l'abri de ces Rejects, ces pétits houtelons.
00:22:46Il va bien. Laissez-le passer.
00:22:57Allez, passe, je te l'ai dit.
00:23:01Hé, toi.
00:23:03Arrête de faire ça.
00:23:05Fais quelque chose avec la pulse.
00:23:10Ne bougez pas du tout.
00:23:14Hé, Woody, tu veux un drapeau ?
00:23:17C'est un tabac.
00:23:19Non.
00:23:31Woody ?
00:23:43Hé.
00:23:51Hein ? Shua ?
00:23:53Ça fait longtemps qu'on se voit, mon ami.
00:23:59Woody, allons-y.
00:24:03Hé, Shua.
00:24:13C'est un grand homme avec une grande attitude.
00:24:16Je vais te dire, un jour, je vais lui couper la gueule.
00:24:21Hé, Moe.
00:24:23As-tu vu mon... propelleur ?
00:24:26Celui-ci ?
00:24:27Non.
00:24:29C'est à peu près de cette taille.
00:24:31Hé, Shua. Regarde ce que je t'ai acheté.
00:24:37Super.
00:24:38Donc maintenant, ces punks vous enseignent à tirer, c'est ça ?
00:24:41Tirer ? Non.
00:24:43Je l'ai trouvé. C'est tout, je l'ai trouvé.
00:24:46Tu m'as dit que tu en avais besoin pour ton propelleur.
00:24:49Ne t'embrasse pas avec eux, Woody.
00:24:51Tu finiras stupide, ou mort.
00:24:54Maintenant, donne-moi ce harmonica.
00:24:56Ok.
00:25:00Oh, waouh.
00:25:02Qu'est-ce qu'il y a sur ton poignet ?
00:25:05Un bracelet.
00:25:07Mais d'où l'as-tu trouvé ?
00:25:09Une fille m'en a donné.
00:25:11Qui est-elle ? Ta copine ?
00:25:33Le professeur Noah dit que le ciel était bleu.
00:25:36Le ciel bleu, il dit.
00:25:38C'était ce qu'ils appelaient la couleur.
00:25:40Ma mère dit qu'il y a un endroit où le ciel est toujours bleu.
00:25:44C'est une île qu'ils appellent Gibraltar.
00:25:59Tu veux dire quelque chose ?
00:26:01Quoi ?
00:26:04C'est bloqué.
00:26:06Fais attention.
00:26:18Cet endroit est bloqué.
00:26:20On devrait retourner.
00:26:22Pourquoi ?
00:26:23J'ai peur.
00:26:24Ne t'en fais pas. Je te protégerai.
00:26:27Viens, Jay. Je vais te montrer quelque chose.
00:26:30Tu le souviendras pour toujours.
00:26:36Le ciel bleu.
00:26:38Le ciel bleu.
00:26:40Le ciel bleu.
00:26:42Le ciel bleu.
00:26:44Le ciel bleu.
00:26:46Maintenant, ouvre-les.
00:26:51Wow, c'est incroyable !
00:26:58Comment as-tu pu le savoir ?
00:27:01Le professeur Noah a dit que ça allait se passer aujourd'hui.
00:27:04Les gens de Gibraltar le voient tous les jours.
00:27:06C'est l'endroit où je vais.
00:27:08Tu peux venir aussi, je suppose.
00:27:27Ce ciel était si beau qu'il nous a ouvert les yeux.
00:27:32Mais ça n'a pas duré longtemps.
00:27:34Il a disparu derrière les nuages.
00:27:38C'était la dernière fois que je l'ai vu.
00:27:41Et la dernière fois que je l'ai vu de Shua.
00:27:46A l'équilibre, ils vivent comme des rois
00:27:49pendant que nous mourons comme des salauds.
00:27:52Ils nous appellent les Diggers
00:27:54et nous traitent comme de la terre.
00:27:56Nous voulons de l'air pour respirer,
00:27:58de l'eau pour boire,
00:28:00et la prochaine chose que nous recherchons sera l'éclosion d'Echobot !
00:28:04On dirait un autre riot.
00:28:06Il vaut mieux qu'on s'en sort.
00:28:08As-tu peur ?
00:28:10Mon frère n'a pas peur.
00:28:12Shua n'a pas peur de rien du tout.
00:28:14Arrête de l'appeler ton frère.
00:28:17Shua est né dans Echobot.
00:28:19Il est l'un d'eux.
00:28:21Un grand homme, un grand disque.
00:28:23Un grand disque ? Qu'est-ce que tu veux dire, Moe ?
00:28:25Il va trouver Gibraltar.
00:28:27Gibraltar, c'est quoi ? C'est fou ? C'est une mythe.
00:28:30Oublie cette mythe, garçon, et suis-moi.
00:28:33Je vais t'apprendre à faire du boulot.
00:28:38Woody, où es-tu ?
00:28:40Woody !
00:28:44Woody !
00:28:54Ces putains de riots ne sont pas bons.
00:28:56C'est mauvais pour l'entreprise.
00:28:58C'est mauvais pour tout le monde.
00:29:00N'est-ce pas pire que de ne rien faire ?
00:29:02Peut-être.
00:29:03Puis encore, peut-être pas.
00:29:05Tout dépend de ta philosophie.
00:29:07La mienne, c'est de rester vivant.
00:29:09Hey, comment as-tu réussi à prendre la moitié ?
00:29:16L'échec d'Echobot est venu !
00:29:18Massacrez-le !
00:29:26Où est-il ?
00:29:28Où est-il ?
00:29:54Woody, où es-tu allé ?
00:29:56Tu m'as fait peur à la mort.
00:29:58Tu ne peux pas juste courir dans un riot.
00:30:00Tu peux te tuer.
00:30:01Regarde ça.
00:30:03Reste là, Woody.
00:30:05Les verres de glisser !
00:30:07Reviens !
00:30:09Cool.
00:30:27Hey, si tu vois Woody,
00:30:29dis-lui de rentrer à la maison tout de suite.
00:30:39James, tu es à l'arrière du riot.
00:30:41Retournons.
00:30:56James, tu vas bien ?
00:30:58James, viens !
00:31:00Viens, James !
00:31:27Réalisé par Neo035
00:31:29Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:31:31Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:31:56Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:32:26Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:32:57Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:32:59Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:33:01Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:33:27Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:33:29Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:33:56Shuuwa, Shuuwa, c'est toi, n'est-ce pas ?
00:34:10Tu ne devrais pas être venu ici, Jay.
00:34:14Je pensais que tu étais mort, Shuuwa.
00:34:20Le Shuuwa que tu connaissais est mort.
00:34:24Nous sommes des ennemis. Nous devons être.
00:34:28Pourquoi ? Je ne pense pas que les Diggers soient mes ennemis.
00:34:32C'est pour ça que tu les poisonnes. Parce qu'ils sont tes amis.
00:34:36Maintenant, quand on arrive là-haut, laissez-moi parler.
00:34:39Parce que je sais comment gérer lui.
00:34:42Fous.
00:34:44Garde-toi là-bas.
00:34:48Ne vous en faites pas.
00:34:50Si tu nous donnes le petit délire, je vais juste lui couper les doigts.
00:34:55Oh, Shuuwa !
00:34:56C'est bien de te voir, mon ami.
00:34:58Que se passe-t-il ?
00:35:03J'ai une proposition pour toi.
00:35:06Fais vite, le temps est court.
00:35:10Goliath t'attend à la Fantasia Club.
00:35:14Hey !
00:35:20Shuuwa...
00:35:23Tu ne sais pas combien je t'ai manqué.
00:35:28Cade a dit que tu étais tué, mais...
00:35:32J'ai toujours rêvé que tu survivrais et que tu arrives à Gibraltar.
00:35:37J'ai une nouvelle fille au club. Son nom est Jasmine.
00:35:41Oh !
00:35:49Vas-y.
00:35:54Retourne à Ekobanje.
00:35:57C'est là où tu dois être.
00:36:19Oh !
00:36:24Oh !
00:36:29Oh !
00:36:34Putain, je vais exploser.
00:36:37J'ai un rocket dans mon poche, bébé.
00:36:40Un rocket, hein ? Plus comme un feu.
00:36:44Tu veux que je te tape la gueule, Sam ?
00:36:46Tu ne vois pas ? On parle de business.
00:36:50Ekobanje planifie quelque chose de grand.
00:36:53Chaque jour, des trucs déplacent des armes dans les abandonnements.
00:36:56Ouais, et on va les détruire.
00:37:00Si tu es prêt à t'enfuir, avec notre plan, on va te couper.
00:37:06T'enfuir comment ?
00:37:08Woody nous dit que tu as construit le glider.
00:37:12Tu voles à travers le poste de sécurité, créant une distraction et...
00:37:17Et ?
00:37:19Et on vend les trucs, sur le marché noir, à notre ami le butcher.
00:37:25T'es tellement noble.
00:37:28Tu sais, Shura, on ne peut pas tous être des héros.
00:37:32Des héros ? Tu n'es qu'un parasite,
00:37:35qui prie tous les jours pour faire un boulot.
00:37:40Tu me fais mal.
00:37:44Bordel !
00:37:48Ok, voici ma proposition.
00:37:50Vas-y et t'enfuis.
00:37:53Mais laisse Woody s'en sortir.
00:37:57Si quelque chose lui arrive, tu voudras que tu meurs.
00:38:07Un gros mec qui bouge son gros fusil.
00:38:10La prochaine fois que je le vois, je vais lui faire tomber la tête.
00:38:14Allez, partons.
00:38:16Donne moi de la musique.
00:38:20Woody, parlons. Homme contre homme.
00:38:23Pourquoi ? Qu'ai-je fait de mal ?
00:38:27Rien. Tu es un bon garçon. C'est juste...
00:38:31C'est juste quoi, Shura ?
00:38:33Qu'est-ce que c'est ?
00:38:35J'ai l'impression de devoir partir bientôt.
00:38:38Tu vas partir ? Tu vas à Gibraltar sans moi, n'est-ce pas ?
00:38:43Je serai bien si tu m'emmènes avec toi.
00:38:47Ne le fais pas.
00:38:50Il n'y a pas de Gibraltar.
00:38:53Tu ne aimerais pas que je parte.
00:38:56Tiens.
00:38:59Tout ce que tu as. Un cadeau.
00:39:02Mais ta copine t'en a donné.
00:39:06C'est un cadeau.
00:39:10Mais ta copine t'en a donné.
00:39:14Ce n'est pas ma copine.
00:39:16Shura, promets-moi quelque chose.
00:39:19Promets quoi ?
00:39:21Promets que tu reviendras pour moi.
00:39:24On se verra de nouveau.
00:39:27Bon, Shura.
00:39:32J'ai trouvé et tu n'as pas le rapport ?
00:39:35Oui, monsieur.
00:39:37C'est tout, pour l'instant.
00:39:40Sir.
00:39:43Maya, gardez ça pour vous.
00:39:47Oui, Sir.
00:40:07C'est tout, pour l'instant.
00:40:37Le point d'arrêt est un compas de Docteur Noah.
00:40:40Il se trouve dans un tanker abandonné dans la zone contaminée.
00:40:43Il est dangereux.
00:40:45Tirez pour le tuer !
00:40:47Écartez-vous !
00:41:072...
00:41:101...
00:41:141, 2...
00:41:201, 2...
00:41:261, 2...
00:41:382...
00:41:473...
00:42:04C'est propre ! Personne ici !
00:42:06Sir ! Il n'y a pas de trace de lui en dessous !
00:42:36Pourquoi ne m'as-tu pas dit ?
00:42:46Pourquoi ne m'as-tu pas dit ?
00:43:01Il n'est qu'un meurtre.
00:43:03As-tu oublié pourquoi tu as échappé, Echobot ?
00:43:25Celui-là. Regarde.
00:43:28Où ?
00:43:33Ah oui. Pas de problème.
00:43:46Désolé, on a été en retard. Le trafic était fou.
00:43:50Qui en es-tu ? Montre-moi ton pass.
00:43:54Mon pass ? Bien sûr ! Quel pass veux-tu ?
00:43:59Regarde. C'est un endroit restrictif. Militaire uniquement.
00:44:02Tourne-moi ce truc.
00:44:05Ah oui. Ce pass. J'en ai un rouge.
00:44:08Je dis tourne-moi ce truc !
00:44:10J'en ai un rouge !
00:44:12Un bleu !
00:44:13Sors de la voiture !
00:44:16Qui a besoin d'un pass maintenant ?
00:44:28Tuez-le !
00:44:39Tuez-le !
00:44:58Tuez-le !
00:45:03Maintenant !
00:45:09C'est suffisant ! Laisse-les partir !
00:45:15On va être tellement riche !
00:45:29Qui t'a donné l'autorité d'amener des armes dans la zone contaminée ?
00:45:34On a mis en place une petite trappe, Cade.
00:45:36Une trappe réussie qui a attrapé quelques rebelles de Dr. Noah.
00:45:41Laissez-moi vous rappeler. Je suis toujours en commande de cette opération.
00:45:44Ou avez-vous oublié, Locke ?
00:45:46Qui est en commande ? Ah oui.
00:45:49Vous devriez vraiment demander à le gouverneur.
00:45:52Le transport a été volé dans les docks du Nord-Bay.
00:45:56Tuez-les tous. Et ce n'est pas une suggestion.
00:45:58C'est une commande. Compris ?
00:46:07Qu'est-ce qu'il se passe là-bas ?
00:46:09On dirait une fête.
00:46:11C'est vrai. Ils ont cassé une voiture d'Echobot.
00:46:14Alors pourquoi êtes-vous ici avec un vieux homme fatigué ?
00:46:17Peut-être que je préfère votre compagnie.
00:46:20Vous pensez à cette fille encore ?
00:46:22Peut-être. Alors quoi ?
00:46:25Demain, après la sortie de l'énergie, ce n'est plus important.
00:46:29N'est-ce pas ?
00:46:30Ne soyez pas si fataliste.
00:46:32Si vous suivez mes instructions cette fois-ci,
00:46:35et activez la partie de sécurité,
00:46:37vous survivrez à l'explosion.
00:46:39Vous voulez continuer à vivre, n'est-ce pas ?
00:46:44Bien sûr que oui.
00:46:47Bien sûr que je veux vivre.
00:46:49Bien, je suis heureux de l'entendre.
00:46:51C'est la première chose sensible que vous avez dit depuis des semaines.
00:46:54Mais si ça ne marche pas...
00:46:56Je veux dire, si je ne...
00:46:59Regardez Woody.
00:47:01D'accord ?
00:47:02Tu reviendras.
00:47:04Vous regardez-le.
00:47:16C'est parti.
00:47:47Cool, qu'est-ce que c'est ?
00:47:55Qu'est-ce que c'est ?
00:48:01Qu'est-ce que c'est, Lincoln ?
00:48:02Vous êtes des idiots !
00:48:04Dépêchez-vous !
00:48:15Arrêtez ! Arrêtez vos armes !
00:48:17Arrêtez-les, maintenant !
00:48:35Arrêtez-les !
00:48:43Non !
00:48:56Tuez-les !
00:49:04Tuez-les !
00:49:09Ne faites pas de bruit.
00:49:12Restez ici jusqu'à ce que je vous attrape.
00:49:14D'accord ?
00:49:35Pas de munitions.
00:49:37Qu'allons-nous faire maintenant ?
00:49:40Restez avec moi.
00:49:41Je vous tue.
00:49:43Ne pensez pas !
00:49:44Courez !
00:49:47Merde !
00:49:50Mou !
00:49:51Il sent comme un fils de pute !
00:49:53Mou !
00:49:54Ne bougez pas !
00:49:55Je vais vous tuer !
00:49:56Mou !
00:49:57Mou !
00:49:58Mou !
00:49:59Mou !
00:50:00Mou !
00:50:01Mou !
00:50:02Mou !
00:50:03Ne bougez pas !
00:50:04Je viens !
00:50:23Mou !
00:50:24Mou !
00:50:25Mou !
00:50:34J'ai tellement, tellement, tellement froid.
00:50:40Je vais aller chercher Shua.
00:50:42Non, s'il te plaît, n'y va pas.
00:50:44J'ai peur.
00:50:45Montre-moi comment tu peux être silencieuse.
00:50:48Chut !
00:50:50Tu es plutôt bonne à ça.
00:50:52Je suis.
00:50:54Oh.
00:50:55Bien sûr.
00:50:56Reste ici et sois silencieuse.
00:50:58Et je reviendrai.
00:51:01Oh !
00:51:15Chut !
00:51:16Toi aussi.
00:51:19Sur les pieds !
00:51:20Contre les murs !
00:51:21Contre les murs !
00:51:22Maintenant !
00:51:23Mou !
00:51:24Mou !
00:51:25Mou !
00:51:26Mou !
00:51:27Mou !
00:51:28Contre la fenêtre ! Contre la fenêtre, maintenant !
00:51:30Il n'est pas celui que nous cherchons.
00:51:32Explorer l'endroit entier.
00:51:34Oui, sir !
00:51:58Où suis-je ?
00:52:29Ah...
00:52:42Woody ?
00:52:43Tu ne me vois pas.
00:52:48Tu vas bien.
00:52:50Comment as-tu oublié ?
00:52:54Je suis née de cette façon.
00:52:56Beaucoup d'enfants.
00:53:56Non !
00:54:26Pourquoi, Shua ?
00:54:33Pourquoi as-tu dû revenir ?
00:54:36J'ai pensé que je t'avais terminé.
00:54:38Tu n'as rien terminé.
00:54:40Laisse-moi prendre la responsabilité pour toi.
00:54:43Tu étais à la responsabilité.
00:54:44Tu as emprisonné Jay à l'extérieur de l'Echo-Bond.
00:54:46C'était prohibitif.
00:54:48Cade, toi et moi, on sait ce qui s'est passé ce jour-là.
00:54:51C'est ce qu'il s'est passé.
00:54:53Cade, toi et moi, on sait ce qui s'est passé ce jour-là.
00:54:56Tu as pris le couteau.
00:54:57Assez !
00:55:01Tu as tué le troupier.
00:55:04Tu leur as dit que c'était moi.
00:55:06Jay n'a jamais appris la vérité, a-t-elle ?
00:55:09Elle sait assez.
00:55:11Elle sait que tu veux détruire l'Echo-Bond.
00:55:13C'est tout ce qui compte.
00:55:18Woody !
00:55:23Woody !
00:55:28Tu vois ?
00:55:39Woody !
00:55:40Woody !
00:55:42Non...
00:55:51Jay, bouge !
00:55:52Sors d'ici !
00:56:11Jay !
00:56:41Jay !
00:57:11Je pensais m'occuper de lui.
00:57:15Tout ce temps.
00:57:18Mais j'avais été faux.
00:57:25C'était lui qui m'occupait.
00:57:37Je suis désolé, Zed.
00:57:42Je vais à l'Echo-Bond.
00:57:44Qui veut venir ?
00:57:51J'ai apprécié tout le monde.
00:57:53Merci.
00:57:54Allons aider Docteur Noah à faire tomber le lieu.
00:57:59Pour Zed.
00:58:01Gouverneur, avec la révolte des Diggers,
00:58:03nos réfineries sont en état d'attente.
00:58:05Et nos réserves de carbone se déplacent rapidement.
00:58:08L'Echo-Bond est en train de mourir.
00:58:09Si les hommes de Docteur Noah se battent,
00:58:11ils ne survivront pas à l'énergie.
00:58:14Le Gouverneur Kade a failli.
00:58:16Maintenant, c'est mon tour.
00:58:18Mes troupes vont les tuer et les éliminer,
00:58:22une fois et pour toutes.
00:58:25Je vous le promets.
00:58:27Vous ne les trouverez jamais.
00:58:30Quoi ?
00:58:31En fait, vous n'avez même pas besoin de regarder.
00:58:33Gardez vos troupes exactement où elles sont.
00:58:36Il n'y a pas besoin de les mobiliser du tout.
00:58:41Attendez.
00:58:42Les hommes de Docteur Noah arriveront bientôt.
00:58:45Et cette fois, nous serons prêts pour eux.
00:58:47Ils ne s'échapperont pas et nous les tuerons.
00:59:07Je ne t'attendais pas à revenir.
00:59:10Nous sommes tous remplis de surprises.
00:59:12N'est-ce pas ?
00:59:15C'est...
00:59:17Au revoir, Kade.
00:59:19Demain, tout sera terminé.
00:59:22Et Shua sera mort.
00:59:26Shua ?
00:59:27Shua a été mort il y a des années,
00:59:29si vous ne l'avez pas entendu.
00:59:31Shua a été mort il y a des années,
00:59:33si vous ne l'avez pas entendu.
00:59:36J, où vas-tu ?
00:59:39J...
00:59:41Je t'aime.
00:59:44Tu aimes Echobon.
00:59:47N'oublie pas où se trouvent tes loyalties.
01:00:01Je t'aime.
01:03:02Peut-être que nous nous reverrons.
01:03:05Peut-être que nous trouverons Gibraltar,
01:03:07si ça existe.
01:03:11Mais si ça n'existe pas,
01:03:13regarde-moi dans le ciel.
01:03:18Et sache que tu es avec moi.
01:03:20Toujours.
01:04:31Commander Kade se dirige vers le corps de Delos, sir.
01:04:34Bien.
01:04:35Prenez ces hommes en position.
01:04:37Maintenant.
01:04:38Nous perdons du temps.
01:04:40Oui, sir.
01:04:41Alpha Patrol, démarrez !
01:05:43Prêts ?
01:05:44Feu !
01:06:08Gouverneur, notre trappe est maintenant en place.
01:06:11Et nous attendons.
01:06:13Non.
01:06:14Elle a déjà commencé.
01:06:41C'est bon.
01:07:11C'est bon.
01:07:41C'est bon.
01:10:41All set !
01:15:12Jay, ne le fais pas.
01:15:17Ne me fais pas...
01:15:18Ne me fais pas faire ça.
01:15:25Jay...
01:15:27Jay...
01:15:36Jay...
01:15:45Jay...
01:15:56Jay...
01:21:52Abonnez-vous à notre chaîne pour d'autres vidéos !
01:22:22Abonnez-vous à notre chaîne pour d'autres vidéos !
01:22:53Abonnez-vous à notre chaîne pour d'autres vidéos !
01:23:02Abonnez-vous à notre chaîne pour d'autres vidéos !
01:23:13Abonnez-vous à notre chaîne pour d'autres vidéos !
01:23:24Abonnez-vous à notre chaîne pour d'autres vidéos !
01:23:34Abonnez-vous à notre chaîne pour d'autres vidéos !
01:23:44Abonnez-vous à notre chaîne pour d'autres vidéos !
01:23:54Abonnez-vous à notre chaîne pour d'autres vidéos !
01:24:04Abonnez-vous à notre chaîne pour d'autres vidéos !
01:24:14Abonnez-vous à notre chaîne pour d'autres vidéos !
01:24:24Abonnez-vous à notre chaîne pour d'autres vidéos !
01:24:34Abonnez-vous à notre chaîne pour d'autres vidéos !
01:24:44Abonnez-vous à notre chaîne pour d'autres vidéos !
01:24:54Abonnez-vous à notre chaîne pour d'autres vidéos !
01:25:02Abonnez-vous à notre chaîne pour d'autres vidéos !
01:25:10Abonnez-vous à notre chaîne pour d'autres vidéos !
01:25:18Abonnez-vous à notre chaîne pour d'autres vidéos !
01:25:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:25:48Merci d'avoir regardé cette vidéo !