VOICES OF A DISTANT STAR anime

  • il y a 2 semaines

Category

😹
Fun
Transcript
00:00C'est ce qu'on appelle le monde.
00:30J'ai toujours pensé que le monde était un endroit où les téléphones arrivaient jusqu'à l'école.
00:38Mais pourquoi ?
00:41Personne ne m'appelle.
00:46Bonjour ?
00:48Il n'y a personne ?
00:51Où dois-je aller ?
00:55Je suis triste.
00:57Noboru-kun ?
01:00Je vais rentrer à la maison.
01:13Hey, où suis-je ?
01:19Je suis à la maison.
01:22Hey, où suis-je ?
01:30Ah, je vois.
01:38Je ne suis plus dans ce monde.
01:47Noboru-kun, attends !
01:49Nagamine !
01:52Comment était ton examen ?
01:54C'était parfait.
01:57Alors, tu veux aller à l'école ?
01:59Est-ce que je peux y aller ?
02:02Bien sûr.
02:06Noboru-kun, regarde.
02:09Il y a un vaisseau.
02:11Ah, c'est le vaisseau Cosmonaut.
02:15Je ne sais pas si les membres de l'équipe ont déjà sorti de cette ville.
02:18Je ne sais pas.
02:24C'est un vaisseau qui sort de l'océan.
02:27Oui.
02:29C'est le vaisseau qui a attaqué l'astéroïde.
02:32Oui.
02:33Je ne sais pas d'où vient l'astéroïde.
02:36Oui.
02:39Nagamine, tu n'es pas intéressée ?
02:41Quoi ?
02:43Je ne sais pas.
02:46Je ne sais pas.
02:49Allez, allons à la conbini.
02:52Oui.
03:01Où devons-nous manger ?
03:02Allons au resteur de bus.
03:13Nagamine, tu vas faire du kendo à l'école ?
03:15Hum, je ne sais pas.
03:17Et toi, Noboru-kun ?
03:18Oui, je vais le faire.
03:20Nagamine est aussi très forte.
03:22En disant ça, tu veux vraiment devenir comme moi, n'est-ce pas ?
03:26Qu'est-ce que tu racontes ?
03:32Allons-y.
03:33D'accord.
03:34C'est parti.
03:35C'est parti.
03:36C'est parti.
03:37C'est parti.
03:38C'est parti.
03:39C'est parti.
03:40C'est parti.
03:41C'est parti.
03:42Allons-y.
03:43Allons-y.
03:44Ok.
03:45Il fait comment de la neige ?
03:56Regarde.
03:57Le ciel.
04:00Le ciel.
04:06C'est beau.
04:08Oui.
04:12Hey, Noboru-kun, moi, je vais monter sur ça.
04:42J'ai trouvé !
04:50Attaque !
05:02Noboru-kun ?
05:04Oui ?
05:06J'ai trouvé !
05:08Quoi ?
05:11Noboru-kun, j'ai fait de l'exercice en Mars.
05:15Je suis encore un membre de l'équipe, donc j'ai des bons résultats.
05:20J'ai vu l'Olympus, le Marineris, et l'atmosphère de Mars.
05:28Bien sûr, j'ai aussi vu l'arbre de Tarsis.
05:31Je l'ai vu plusieurs fois dans les photos de mon livre,
05:34mais je n'arrive pas à croire ce que j'ai vu.
05:38Le Soleil n'était vraiment qu'un être humain.
05:43L'équipe de recherche en 2039 a été détruite par Tarsis,
05:48et nous avons créé eux avec la technologie qu'ils nous ont apporté.
06:00J'ai aussi appris à vivre au Vistiago.
06:03J'ai fait de l'exercice en Mars.
06:06J'ai fait de l'exercice en Europe.
06:11J'ai vu les nuages de la Terre.
06:14J'ai vu les tubes de flux entre Dio et la Terre.
06:17J'ai vu la plus grande lumière de la Terre.
06:24Est-ce qu'il arrive ?
06:36Le Soleil n'était vraiment qu'un être humain.
06:39Le Soleil n'était vraiment qu'un être humain.
06:42Le Soleil n'était vraiment qu'un être humain.
06:52C'est de Nagamine.
06:58Nagamine et Mikako étaient de bons amis à l'école.
07:03Ils avaient hâte d'aller à la même école.
07:07Nagamine est actuellement à Mokusei.
07:12Nagamine a été choisi comme un membre de l'équipe de recherche de l'Union Nationale.
07:17Il a commencé sa voyage à Tarsis à l'âge de 1000 ans.
07:22Nagamine a eu de bons résultats et a pu faire de l'exercice.
07:27Mais c'est l'Union Nationale.
07:29C'est un peu stupéfiant.
07:33C'est l'heure de partir à Mokusei.
07:35L'équipe de recherche de l'Union Nationale s'en va jusqu'à Meio-Sei.
07:39On ne sait pas ce qu'il va se passer.
07:42Il va falloir un peu de temps pour que l'envoi d'un mail arrive.
07:45Mais c'est pas mal d'attendre.
07:49C'est comme un mail d'air de l'Histoire du 20ème siècle.
07:51C'est comme un mail d'air de l'Histoire du 20ème siècle.
07:52Tout va bien.
07:54Tout va bien.
07:55Tout va bien.
07:58C'est comme ça que mon premier année à l'école a passé en me répondant à un mail.
08:04Je ne vous ai pas envoyé de mail.
08:07Depuis que Mikako a quitté la Terre,
08:10je n'ai pas eu le temps de répondre à un mail.
08:14Je ne vous ai pas envoyé de mail.
08:19Je ne vous ai pas envoyé de mail.
08:25Je ne vous ai pas envoyé de mail.
08:37Noboru-kun, je suis actuellement à Meio-Sei, le plus profond de l'Océan.
08:42Depuis que l'Histoire a quitté la Terre, il y a six mois,
08:45l'équipe de l'Histoire du 20ème siècle a continué de faire des recherches,
08:49mais il n'y a pas encore eu de trace de Tarsier.
08:54Noboru-kun, je suis en fait...
08:57Je préfère qu'on ne trouve rien et qu'on retourne à la Terre vite.
09:03Quoi ?
09:08Tarsier a été confirmé à 12 heures du matin.
09:10La distance est de 20 000 mètres.
09:12Trace est de 1 à 4.
09:14Préparez-vous pour la disparition.
09:16Riki, c'est vrai ? Je vais partir aussi ?
09:42Tarsier !
09:46Tarsier !
09:55Tarsier !
10:12Quoi ?
10:16Tarsier a été confirmé à 12 heures du matin.
10:19La distance est de 20 000 mètres.
10:21Préparez-vous pour la disparition.
10:46L'équipe de l'Histoire du 20ème siècle va s'évacuer par un éclat élevé.
10:49Tout le monde retourne à la Terre vite.
10:51Noboru-kun a été confirmé à 12 heures du matin.
10:53Je préfère qu'on ne trouve rien et qu'on retourne à la Terre vite.
11:06Traveller 2 retourne à la Terre vite.
11:10Je dois l'attraper.
11:13Je n'y arriverai pas.
11:16Je n'y arriverai pas.
11:22Je dois y retourner.
11:46Je dois y retourner.
12:09L'équipe a disparu.
12:16Le personnel de la station a été confirmé à 12 heures du matin.
12:19La distance est de 20 000 mètres.
12:21L'équipe de l'Histoire du 20ème siècle va s'évacuer par un éclat élevé.
12:24Tout le monde retourne à la Terre vite.
12:26La distance est de 20 000 mètres.
12:28Je préfère qu'on ne trouve rien et qu'on retourne à la Terre vite.
12:31La distance est de 20 000 mètres.
12:33L'équipe de l'Histoire du 20ème siècle va s'évacuer par un éclat élevé.
12:36Je ne peux pas me rappeler de la position de l'équipe.
12:38Je ne peux pas me rappeler de la position de l'équipe.
12:40Ce mail va arriver à Noboru-kun dans 1 an.
12:47Sirius va arriver dans 8 ans.
12:50Noboru-kun, tu vas oublier moi ?
13:10L'hiver s'est repoussé et l'hiver est revenu.
13:14J'ai arrêté d'attendre les mails de Mikako l'hiver dernier.
13:18Je n'ai pas reçu de mail depuis un an.
13:44C'est un mail depuis 1 an.
13:57L'hiver s'est repoussé et l'hiver est revenu.
14:01J'ai arrêté d'attendre les mails de Mikako l'hiver dernier.
14:05J'ai arrêté d'attendre les mails de Mikako l'hiver dernier.
14:09Tu sais, Sirius, quand ce mail arrivera, je serai déjà à Sirius.
14:14Il va falloir 8 ans et 7 mois pour que nos mails arrivent.
14:20Je suis désolée.
14:26Hey, nous sommes comme des amoureux qui sont séparés de l'univers et de la terre.
14:40Depuis que nous étions en midi, nous regardions seulement l'un l'autre.
14:46Mais la vitesse de la lumière ne change rien de ce que l'on appelle l'éternité.
14:54Le temps entre Mika et moi s'éloignait.
14:57C'est pour ça que j'ai créé mon objectif.
15:00De plus en plus fort, de plus en plus fort.
15:04J'ai décidé de ne jamais ouvrir les portes du monde.
15:08J'ai décidé de devenir un adulte.
15:35Nous savions depuis le début que Sirius possédait des planètes.
15:40Mais nous, les humains, sommes les premiers à voir les planètes d'autres planètes.
15:46La 4ème planète de Sirius, Agartha.
16:04Agartha, la 4ème planète de Sirius.
16:21Agartha ressemble à la Terre.
16:24Le ciel, les nuages et l'océan ressemblent à la Terre.
16:27Mais je pense qu'ils sont complètement différents.
16:30Le temps et la distance s'éloignent de Sirius.
17:00L'ÉTERNITÉ
17:31J'ai envie d'aller dans la pluie.
17:38J'aimerais aller à l'instantané et manger de l'ice-cream.
17:43Nabal...
18:00J'ai reçu un message.
18:02J'ai reçu un message.
18:03J'ai reçu un message.
18:13Je l'ai reçu.
18:30La 4ème planète de Sirius, Agartha.
18:33La 4ème planète de Sirius.
18:49La 4ème planète de Sirius.
19:00J'ai juste envie de te voir !
19:08Ne t'inquiètes pas, on va se revoir.
19:30J'ai juste envie de te voir !
19:41Je ne sais pas !
20:00J'ai juste envie de te voir !
20:30J'ai juste envie de te voir !
20:33J'ai juste envie de te voir !
21:00J'ai juste envie de te voir !
21:30J'ai juste envie de te voir !
21:32J'ai juste envie de te voir !
21:34J'ai juste envie de te voir !
21:36J'ai juste envie de te voir !
21:38J'ai juste envie de te voir !
21:40J'ai juste envie de te voir !
21:42J'ai juste envie de te voir !
21:44J'ai juste envie de te voir !
21:46J'ai juste envie de te voir !
21:48J'ai juste envie de te voir !
21:50J'ai juste envie de te voir !
21:52J'ai juste envie de te voir !
21:54J'ai juste envie de te voir !
21:56J'ai juste envie de te voir !
21:58J'ai juste envie de te voir !
22:00J'ai juste envie de te voir !
22:02J'ai juste envie de te voir !
22:04J'ai juste envie de te voir !
22:06J'ai juste envie de te voir !
22:08J'ai juste envie de te voir !
22:10J'ai juste envie de te voir !
22:12J'ai juste envie de te voir !
22:14J'ai juste envie de te voir !
22:16J'ai juste envie de te voir !
22:18J'ai juste envie de te voir !
22:20J'ai juste envie de te voir !
22:22J'ai juste envie de te voir !
22:24J'ai juste envie de te voir !
22:26J'ai juste envie de te voir !
22:28J'ai juste envie de te voir !
22:30J'ai juste envie de te voir !
22:32J'ai juste envie de te voir !
22:34J'ai juste envie de te voir !
22:36J'ai juste envie de te voir !
22:38J'ai juste envie de te voir !
22:40J'ai juste envie de te voir !
22:42J'ai juste envie de te voir !
22:44J'ai juste envie de te voir !
22:46J'ai juste envie de te voir !
22:48J'ai juste envie de te voir !
22:50J'ai juste envie de te voir !
22:52J'ai juste envie de te voir !
22:54J'ai juste envie de te voir !
22:56J'ai juste envie de te voir !
22:58J'ai juste envie de te voir !
23:02accompaner
23:03OVER
23:06supporter
23:09R bitcoin
23:16Donc tu ferais attention
23:20J'ai juste envie de te voir
23:22Qu'est-ce que je pense ?
23:24Qu'est-ce que Mikako pense ?
23:53Tu sais, il y a sûrement une chose que nous pensons.
24:07Dis-moi, Noboru-kun.
24:11Je suis là.
24:22Je suis là.
24:25Je suis là.
24:28Je suis là.
24:31Je suis là.
24:34Je suis là.
24:37Je suis là.
24:40Je suis là.
24:43Je suis là.
24:46Je suis là.
24:48Je suis là.
24:51Je suis là.
24:54Je suis là.
24:57Je suis là.
25:00Je suis là.
25:03Je suis là.
25:06Je suis là.
25:09Je suis là.
25:12Je suis là.
25:15Je suis là.