• le mois dernier
Transcription
01:00Les commerçants de la dimension X
01:30J'ai gagné avec une grande différence.
01:33Alors, salut !
01:35Récalculez-vous plus tard.
01:37C'est l'heure des nouvelles d'April.
01:42J'espère que les nouvelles pour le changement sont bonnes.
01:44Dans cette ville...
01:46Les dirigeants industriels prévoient qu'ils laisseront la ville
01:49jusqu'à ce que le ralenti ne s'arrête.
01:51Ça serait très mauvais.
01:55Ce matin, des gens dans des voitures fortes
01:57ont kidnappé le propriétaire de Titanicorps.
01:59Dans les voitures ?
02:01Au moins, ils ne pensent pas que c'est nous.
02:05Il y a quelques minutes, le propriétaire de Titanicorps
02:07est sorti dans l'avion.
02:09Ils ont tiré sur l'hélicoptère des gens
02:11habitués comme des commerçants.
02:13J'ai entendu parler d'une mauvaise récupération,
02:16mais ce n'est pas clair.
02:20Il se passe quelque chose de bizarre.
02:22Nous aurions pu en savoir plus.
02:24Pourquoi ? Les ninjas se battent contre les criminels.
02:27Ils n'ont pas le temps pour faire de l'entreprise.
02:29Je pense que Leonardo a raison.
02:31Un intelligent homme ne s'intéresse pas aux affaires de l'autre.
02:35C'est vrai. Nous ne nous en occuperons pas.
02:37Ce sont les problèmes de l'autre.
02:39La nouvelle, les gens sont habitués
02:41comme des commerçants ou des directeurs
02:43de la compagnie de pâtisserie de Behemoth.
02:46Behemoth est le propriétaire de la pâte pour la pizza,
02:48donc il s'attend à une grande quantité de pizza.
02:52C'est une mauvaise gamme.
02:54Ils prennent notre besoin de vie.
02:56On ne peut pas manger de la pizza.
02:58Comment allons-nous s'en sortir ?
03:01Ils sont trop forts.
03:03C'est vrai.
03:04Cournières, à l'action !
03:08Je savais que ceci mènerait au patriotisme.
03:15Pourquoi gardons-nous sur cette entreprise
03:17où rien ne se passe ?
03:19La grande compagnie n'a pas encore été touchée.
03:23Nous allons les attendre.
03:25Ouvrez vos yeux pour ne pas trouver des types
03:27avec des modèles de drogue.
03:31Vous pensez qu'ils sont des commerçants ?
03:38C'est eux.
03:39Nous devons les apprendre à comprendre.
03:45Qui va les apprendre ?
03:47Qui va les apprendre à comprendre ?
03:50Hey, mon fils !
03:55Ce n'est pas le moment.
03:57Laissez-le.
03:59C'est ce que je veux.
04:02Bien joué, Leonardo.
04:03Tu les as vraiment montré.
04:06C'est pas important.
04:07Au moins, j'ai retiré ceci.
04:08Voyons ce qu'il y a dedans.
04:10Je ne comprends pas.
04:11Des loups dans des vêtements
04:13qui utilisent des blasters
04:14qui n'ont pas l'air d'arriver.
04:18Attendez un peu.
04:19Ce ne sont pas peut-être...
04:21Je pense que ce sont des commerçants
04:23de l'équipe de Dimension X.
04:27Octopod Inc.
04:28Nous avons tout laissé.
04:31Ce sont vraiment des commerçants,
04:32pas des criminels.
04:36Ils sont bien armés.
04:37Nous ne pouvons pas les vaincre.
04:41Allons-y, pour que nous puissions discuter.
04:43Je connais un bon restaurant.
04:46La pizzeria russe.
04:48J'aime bien manger.
04:51Votre pizzeria russe
04:53arrive, monsieur.
04:56Un petit morceau.
04:58Excusez-moi, monsieur.
04:59Il n'y a plus de pâtisserie dans la ville.
05:02Je pensais que les Russes n'en avaient pas assez.
05:05Nous devons éviter cette kidnappation.
05:07Tout d'abord.
05:09Nous devons entrer dans Octopod Inc.
05:11Nous devons savoir pourquoi ils font tout ça.
05:15Et comment nous couvrir
05:16nos armes et nos vêtements.
05:17Ce n'est pas possible.
05:19Nous avons le droit.
05:20Nous avons besoin d'un homme humain.
05:23Je vais demander à April.
05:25Je connais son visage
05:26d'un journal historique.
05:29J'ai compris, les amis.
05:31Casey Jones.
05:34C'est le fou qui pense
05:35qu'il est un combattant contre les criminels.
05:37Je ne l'ai pas apprécié,
05:38mais c'est son seul espoir.
05:41Oh, non.
05:42Encore une fois, nous sommes dans la merde.
05:45Bonjour.
05:46Je voudrais vous annoncer quelque chose.
05:48J'appelle Casey Jones.
05:50Ce soir,
05:51je vais attraper l'automate
05:52pour les bonbons dans le parc.
05:54Préparez-moi, s'il vous plaît.
05:57Tu penses qu'il va s'apparaitre ?
05:59Tu verras.
06:00C'est là qu'il se fait attraper l'automate.
06:04Avec plaisir.
06:05Il m'a juste mangé mon argent.
06:11Fils de pute.
06:13Arrêtez de jouer avec l'automate.
06:16Casey, non.
06:17Attends.
06:19C'est la merde.
06:21Tiens.
06:26Je vais t'apprendre, criminels,
06:28à ne pas détruire notre joli parc.
06:31C'est nous, Casey.
06:32C'est nous.
06:36Tu ne t'en souviens pas ?
06:37Nous sommes les Cornières.
06:40Je savais que vous étiez des criminels.
06:45Non, papa.
06:46Tu es en colère avec les cornières.
06:50Nous avons besoin que tu rentres illégalement
06:52dans le bâtiment de l'automate.
06:53Nous avons découvert qu'il y avait
06:55tous ces chiens sur le terrain.
06:57C'est la plus grave crime
06:59dans la ville.
07:01C'est vrai, papa.
07:02Tu es le seul qui peut nous aider.
07:06C'est bon.
07:07C'est bon.
07:16Je cherche un boulot.
07:20Qu'est-ce que tu fais, Casey ?
07:22Nous vérifions les dossiers.
07:24Et maintenant ?
07:25J'écris des fausses données ?
07:27Tu as changé beaucoup de choses, monsieur.
07:32Jones.
07:33Casey Jones.
07:35Je ne suis pas sûr que tu auras le droit
07:37de courir dans l'automate.
07:39Est-ce que tu es sûr, monsieur ?
07:46Qu'il s'agisse d'un crime,
07:48ce sont des personnes que j'apprécie.
07:50Vous êtes agréable.
07:55C'est bon, les cornières.
07:57Je suis agréable.
07:58C'est bon, Casey.
07:59Les yeux sont fermés.
08:00Les gens sont en colère.
08:03Ne vous inquiétez pas pour moi.
08:05C'est bon.
08:06Arrêtez de parler.
08:07Je m'en occupe.
08:08Attendez-moi.
08:11Je m'occupe de vous, Jones.
08:13C'est une erreur.
08:15Vous êtes libéré.
08:16Vous comprenez ?
08:17Tu ne m'entends pas.
08:19Mais...
08:27Mais, monsieur Jones,
08:28vous n'êtes pas sérieux ?
08:30Vraiment ?
08:32J'aime quand mes employés
08:34sont agressifs et préoccupés.
08:36Mon fils,
08:37votre avenir
08:38dans l'autobus
08:40sera clair.
08:41Vous allez
08:42à l'entraînement spécial.
08:47Casey, appelle-toi.
08:48Que se passe-t-il ?
08:50Personne ne s'appelle.
08:51J'espère qu'il n'est pas en colère.
08:53Il n'y a pas de façon de l'aider.
08:55Ne nous appellez pas là-bas.
08:57Je suis sûr qu'il va changer
08:59votre opinion sur cette compagnie.
09:04Il va vous transformer en des ennemis
09:06de notre adoré propriétaire.
09:16Casey, appelle-toi.
09:18Je m'appelle Casey Jones.
09:21J'espère que tout va bien.
09:23Tout va bien.
09:54Tout va bien.
09:57C'est un marquant moyen de s'éteindre.
10:03Tout va bien.
10:05Les gars, ce n'est pas comme prévu.
10:08Casey ne nous a pas appelé depuis une heure.
10:10Nous ne pouvons pas l'aider
10:12si quelque chose se passe.
10:13C'est vrai.
10:14Nous ne pouvons pas se battre
10:16avec tous ces fous.
10:18Préparez-vous pour la défense des quatre.
10:20Regardez.
10:21Ils vont détruire la compagnie.
10:24Ils n'ont pas abandonné personne.
10:26C'est l'occasion de tester mon nouvel armement.
10:30Quel nouveau armement ?
10:32Vous verrez.
10:34Hé, les trafiquants !
10:35Vous n'êtes pas morts ?
10:37Oh, encore ?
10:44C'est ça, la vie à Véligrad ?
10:46Les guerriers de la compagnie,
10:48préparez-vous pour la défense des quatre.
10:54C'est vraiment des trafiquants.
10:57Toutes les forces de l'evil se sont effacées.
11:03Prenons l'armement.
11:06S'ils nous arrêtent avant ça,
11:09c'est la fin.
11:11Ils nous protègent.
11:13Prenez les blasters.
11:15Quoi ?
11:16Où suis-je ?
11:17Où suis-je ?
11:18Je me souviens d'un séminaire à Octopod Inc.
11:22Tu travailles pour Octopod Inc ?
11:24Non, mais leurs serviteurs m'ont kidnappé.
11:27Ah, j'ai compris.
11:29Toutes les forces de l'evil se sont effacées.
11:34Oui, mais nous avons trouvé une solution.
11:36L'eau retourne l'esprit à sa vraie forme.
11:39Oui, il n'est pas mieux que de nettoyer des cafés remplis de sapins.
11:46Nous devons nous dépêcher.
11:47Si je ne me trompe pas, Casey Jones est dans la sauce.
11:53Nous lui donnerons de l'aide.
11:57Vous allez mourir pour Octopod Inc.
12:00Vous allez mourir pour Octopod Inc.
12:03Vous serez des trafiquants de la corporation.
12:07Vous serez des trafiquants de la corporation.
12:11Excusez-moi, madame, nous sommes les inspecteurs de la ville.
12:16Qu'est-ce que vous faites ici ?
12:18Nous sommes venus vérifier la corruption de la loi 3.17.B-
12:23C'est-à-dire la porcelaine.
12:25Excusez-moi, mais je dois vous vérifier.
12:28Nous n'avons pas le temps, madame. C'est une bureaucratie.
12:31Mais, mais, mais...
12:34Vous allez vous détruire et vous frapper pour Octopod Inc.
12:38Vous allez vous détruire et vous frapper pour Octopod Inc.
12:41C'est Casey !
12:43Rassurez-vous, il n'est pas bien. Il est dans la terre des rêves.
12:47Il est complètement perdu.
12:49Il nous reste une seule chose. Donatello, réfrigérez-le.
12:54Qu'est-ce que c'est ?
12:56Vous êtes libéré, allons-y.
12:58Juste un instant. J'ai une inévitable nécessité de détruire quelque chose.
13:03Et c'est ce méchant appareil pour la hypnose.
13:10C'est très sain quand on vous donne ça comme cadeau.
13:15C'est l'occasion de vous annoncer que le plus grand secret
13:19sur Octopod Inc est terminé.
13:22Nous vous renvoyons vers Octopod Stadium.
13:26Ce soir, tous les employés et les nouveaux membres
13:29devront aller à l'extérieur de l'Octopod Stadium
13:32et dominer le monde.
13:34Le monde !
13:37L'extérieur de l'Octopod Stadium ?
13:39Qu'est-ce que c'est ?
13:41Ne me demandez pas. Je sais juste qu'il faut...
13:43Arrêtez-les !
13:46Voilà !
13:51Allez, mon garçon, aidez-moi à les détruire.
13:55Encore une division de hypnose.
13:58C'est l'heure d'aller à l'extérieur de l'Octopod Stadium.
14:03L'Octopod Stadium est encore en action.
14:05Il faut le détruire.
14:10Non, pas encore.
14:14J'ai hâte de le détruire.
14:18Amigos, fais quelque chose sans munitions.
14:22Pas de problème, Michelangelo.
14:25Je ne suis pas un génie.
14:29J'ai une question.
14:31Il ne fonctionne pas ?
14:33Non, il n'y a pas d'eau.
14:35On pourrait le détruire.
14:40Dépêche-toi, Casey !
14:42J'ai hâte de le détruire.
14:51Vous ne pouvez rien faire.
14:53Le gouvernement et Michelangelo attendent des choses plus importantes.
14:57Par exemple, pourquoi est-ce qu'il n'y a plus d'eau ?
15:01Je crois qu'ils ont compris que l'eau détruit les plans.
15:04Oui, c'est vrai.
15:06Ça veut dire qu'il y a des gens qui ne sont pas sous hypnose.
15:10Je crois qu'ils sont derrière ces portes.
15:14L'office du directeur général.
15:16A l'action !
15:19Ecoutez, maître.
15:21Vous avez fait tout le possible.
15:23Allez-y.
15:25Je vais vous montrer mes nouvelles stratégies.
15:35C'est toi qui a fait tout ça ?
15:39C'est vrai.
15:41Je suis le gouverneur d'Octopod Inc.
15:43Vous devez parler à mes interlocuteurs.
15:48Commençons par Starac.
15:52Je n'ai pas envie de suivre tout ça.
16:02Je n'aime pas les violences au travail.
16:08Ils sont noirs, maître.
16:09Tu veux qu'on les tue ?
16:11Pas encore.
16:12C'est l'heure de la fête.
16:15Mettez-les chez Starac.
16:21Je ne comprends pas ce qui se passe.
16:23Nous avons besoin d'une compagnie.
16:24Qu'est-ce que c'est qu'un stade ?
16:26Qu'est-ce que c'est qu'une fête ?
16:29Et qui est ce vieux ?
16:34Secrétaire,
16:36j'ai besoin de 500 pâtes au kiffli
16:40et une diète à la cola.
16:42Je dois être prudent.
16:46Il y a un visiteur.
16:48Fais ton travail.
16:50C'est un visiteur.
16:53C'est l'heure de la fête.
16:57Encore un peu.
16:59J'ai réussi.
17:01Très bien.
17:04Vous travaillez pour Octopoink ?
17:07Qu'est-ce que c'est qu'un stade ?
17:09Je crois qu'il montre que c'est une blague.
17:12Non, il ne l'entend pas bien.
17:14Son appareil d'écoute s'est brisé.
17:16Je crois que les journalistes l'ont arrêté.
17:18Il ne pouvait pas entendre les messages.
17:23C'est nouveau.
17:25Merci.
17:27Qui êtes-vous ?
17:29Je suis Octavio Sogrubi.
17:31Je suis propriétaire d'Octopoink.
17:33Non, vous n'êtes plus un visiteur.
17:37Un visiteur ?
17:39Il est juste un partenaire.
17:41Qu'est-ce qu'on va faire au stade d'Octopoink ?
17:44Qu'est-ce que c'est qu'une fête ?
17:46Je ne sais pas. Je vais vérifier mon plan.
17:49Je vais vraiment être fou si je ne brise pas quelque chose.
17:53Je pensais que tu étais déjà fou.
17:57Ce n'est pas mon plan.
17:59Tout a changé ici.
18:01Je pense que ce système hydraulique est son additionnel.
18:06C'est vrai.
18:07L'unique objectif de ce système
18:09c'est d'amener quelque chose de l'intérieur de la Terre.
18:12Ah, donc c'est une fête.
18:15Il veut amener l'hydraulique sur la Terre.
18:19Quels sont ces bâtiments au-dessous du stade ?
18:22C'est l'exhibition de l'Octopoink de 1890.
18:26Elle a été construite pour l'année de l'initiative.
18:30Aujourd'hui, il va sauver votre compagnie
18:33et le monde entier.
18:35Allez !
18:45Achetez des programmes pour l'exhibition de la fête.
18:49Qui pourrait savoir ce qu'est l'exhibition sans programme ?
18:52Qu'est-ce que vous deux faites ?
18:55Eh, monsieur, nous sommes jeunes.
18:58Nous ne pouvons pas gagner de l'argent.
19:01Oui, nous voulons devenir grands fans de l'entreprise.
19:05Préparez-vous pour l'exhibition de la fête.
19:07Préparez-vous et vérifiez le système hydraulique.
19:12C'est parti.
19:14C'est génial.
19:15Maintenant, nous allons détruire ces bâtiments.
19:18Non, non, non, Monsieur.
19:19C'est une opération délicate.
19:23Vous aurez l'occasion d'entrer dans l'histoire
19:25quand Technodrome reviendra sur la terre.
19:29Vous êtes mon armée d'obéissance,
19:32qui va gouverner le monde.
19:36Gouverner le monde, gouverner le monde.
19:40Que la fête commence.
19:43Qu'est-ce qui se passe, Donatello ?
19:45Il reste quelques secondes.
19:49Voilà, c'est fini.
19:51Oui, c'est fini.
19:53Je dirais que c'est fini.
19:56Les gars, soyez prudents.
19:58Oh non, c'est encore ta faute.
20:01Je vous promets que je vais réussir cette fois.
20:08Fantastique.
20:14Ils commencent à monter.
20:16Retirez-les d'ici.
20:18Technodrome reviendra.
20:24Qu'est-ce qui se passe ?
20:31Quoi ?
20:32Je ne comprends pas.
20:34Qu'est-ce qui se passe à Technodrome ?
20:36Les guerriers ont fait quelque chose à l'intérieur de l'abri.
20:41Oui, monseigneur.
20:46Qu'est-ce qui se passe ? Je ne me souviens plus rien.
20:51Nous étions probablement sous hypnose.
20:54Tout le monde revient à l'esprit.
20:57Nous devons revenir au travail.
21:02Merci à vous, la Firme nous a sauvés.
21:05Si vous n'aviez pas collaboré avec Zlikov,
21:08nous n'aurions pas eu de quoi nous sauver.
21:11Vous avez raison.
21:13J'ai dû écouter mon conseil.
21:15Je dois dénoncer Zlikov.
21:17Je vous promets que les choses vont changer dans Octopod Inc.
21:21Nous ne serons plus si vulgaires.
21:23Nous allons nettoyer l'environnement.
21:25Nous aiderons les pauvres.
21:27Nous aiderons à créer un meilleur monde pour tous les gens,
21:30malgré la foi, la race et la couleur de la peau.
21:34C'est une fin réaliste, mais une fin heureuse.
22:04La réalisation de Slavko Tatic

Recommandations