مسلسل حكاية ليلة,#مسلسل حكاية ليلة الحلقة 1,#مسلسل حكاية ليلة 1,#مسلسل حكاية ليلة الحلقة ١,#مسلسل حكاية ليلة الحلقة الاولى,مسلسل حكاية ليلة واحدة,#مسلسل حكاية ليلة,#ابطال مسلسل حكاية ليلة,#موعد عرض مسلسل حكاية ليلة,مسلسل حكاية ليله,#قصة مسلسل حكاية ليلة,#اعلان مسلسل حكاية ليلة,#حكاية ليلة الحلقة 1,#اعلان مسلسل حكاية ليلة 2,مسلسل حكاية ليلة الحلقة 1,حكاية ليلة,مسلسل حكاية ليلة الحلقة الاولى,#اعلان مسلسل حكاية ليلة الحلقة 2,#اعلان مسلسل حكاية ليلة الحلقة 1
بوراك دينيز,بوراك دينيز مسلسلات,بوراك دينيز مسلسل جديد,بوراك دينيز وهازال كايا,بوراك دينيز وديلان دينيز,بوراك دينيز وهاندا ارتشيل,بوراك دينيز مسلسل,مقابلة بوراك دينيز,بوراك دينيز معلومات,بوراك دينيز يتكلم عربي,بوراك دينيز والينا بوز,اجمل مسلسل ل بوراك دينيز,اجمل مسلسلات بوراك دينيز,مسلسل بوراك دينيز الجديد,اجمل مسلسلات للممثل بوراك دينيز,#بوراك دينيز,بوراك دينيز 2022,بوراك دينيز ٢٠٢٢,بوراك دينيز جديد,فيلم بوراك دينيز,بوراك دينيز 2020
مسلسل تركي,مسلسلات تركية,مسلسل تركي مدبلج,مسلسلات تركية جديدة,مسلسل,مسلسل تركي مترجم,مسلسلات تركية مترجمة,مسلسل تركي جديد,مسلسلات تركية مدبلجة,المسلسل التركي,مسلسلات تركية 2024,مسلسل الانتقام,مسلسلات تركية جديدة 2024,مسلسلات تركية اكشن,أفضل مسلسلات تركية,افضل مسلسلات تركية,مسلسلات تركية جديده,مسلسل رائحة الفراولة,مسلسلات تركية اكشن 2024,مسلسل حكاية ليلة,مسلسلات تركية جديده 2024,مسلسلات تركية مدبلجة 2024,مسلسل الإنتقام,مسلسل تركي جديد 2024
بوراك دينيز,بوراك دينيز مسلسلات,بوراك دينيز مسلسل جديد,بوراك دينيز وهازال كايا,بوراك دينيز وديلان دينيز,بوراك دينيز وهاندا ارتشيل,بوراك دينيز مسلسل,مقابلة بوراك دينيز,بوراك دينيز معلومات,بوراك دينيز يتكلم عربي,بوراك دينيز والينا بوز,اجمل مسلسل ل بوراك دينيز,اجمل مسلسلات بوراك دينيز,مسلسل بوراك دينيز الجديد,اجمل مسلسلات للممثل بوراك دينيز,#بوراك دينيز,بوراك دينيز 2022,بوراك دينيز ٢٠٢٢,بوراك دينيز جديد,فيلم بوراك دينيز,بوراك دينيز 2020
مسلسل تركي,مسلسلات تركية,مسلسل تركي مدبلج,مسلسلات تركية جديدة,مسلسل,مسلسل تركي مترجم,مسلسلات تركية مترجمة,مسلسل تركي جديد,مسلسلات تركية مدبلجة,المسلسل التركي,مسلسلات تركية 2024,مسلسل الانتقام,مسلسلات تركية جديدة 2024,مسلسلات تركية اكشن,أفضل مسلسلات تركية,افضل مسلسلات تركية,مسلسلات تركية جديده,مسلسل رائحة الفراولة,مسلسلات تركية اكشن 2024,مسلسل حكاية ليلة,مسلسلات تركية جديده 2024,مسلسلات تركية مدبلجة 2024,مسلسل الإنتقام,مسلسل تركي جديد 2024
Category
😹
FunTranscript
00:00:00I
00:00:30Know
00:00:32Well, I'll be desert area man, I'm öldürtüler
00:00:41Yes, I said I'm Kim Bilirz neler öğretecektin bana
00:01:00I
00:01:05Will order the Kim's a common wish
00:01:09Sadika to look at him
00:01:11Gündüz şenlik yeri gece mezarlık
00:01:14Sari yeterince tedirgin olmadım birazcık daha korkunç şeyler söyle
00:01:18Kız sen daha dün üç harflerin cilt atlığı mağaraya girmedin mi tek başına tövbe şimdi kocacık
00:01:25Deli mi ne
00:01:30Ne
00:01:33Evet anlat bakalım ne yapacağız şimdi
00:01:37Tut bakalım şunu
00:01:45Çıkar şimdi yüzükleri
00:01:50Hangisini alacağım ay beyaz olduğu için şu ay taşı gibi olanı alacağım
00:02:01O da senin
00:02:06Şimdi bunları üstüne salacağız bırakacağız böyle aksınlar gitsinler
00:02:12Kimin mumu sönmezse o bu sene evlenecek
00:02:16İkisinin söner gibi baksana su nasıl akıyor
00:02:20Ya sönmezse
00:02:22O
00:02:29Şimdi bırakacağız böyle aksınlar gitsinler sonra sonra yüzük nasibini bulacak işte
00:02:37Ya bulmazsam ya sabırsan sen bulacak de ezan önemli demiş iyi niyet iyi akıbet
00:02:45bulacak bulacak bulacak
00:02:48Tamam
00:02:53Bismillahirrahmanirrahim
00:03:04Hadi bismillah
00:03:17Kız bendeki kör talihe bak
00:03:22Benimki sönmedi gidiyor koş
00:03:40O ne be
00:03:47Mumu
00:03:52O
00:04:09Bence sönmeden bu kenarlarda kalmış olabilir halam bir şey varsa o da biziz bu sene evde kaldık sadece şuralara bak
00:04:17Şuraya da geçmiş olabilir kadar da hızlı gitmemiştir ki hayır
00:04:21Bunu mu arıyorsunuz
00:04:40Bu
00:04:43Sen beni nereden buldun
00:04:46Ben dün gece söylemiştim aslında seni bulacağımı ben sözümü tutarım
00:04:54O elindeki benim yüzüğüm
00:05:08Fark ettim
00:05:10Nereden buldun?
00:05:12Ben bulmadım buradan bana geldi yüzerek
00:05:15Ben de hop çektim aldım
00:05:19Yüzüğümün yolunu mu kestin?
00:05:25Evet kestim ne olacak ki?
00:05:27Neden böyle bir şey yaptın? Neden nasibimin yolunu kestin?
00:05:30Üstüne vazife mi?
00:05:32Yani ben üzerime vazife olmayan işler yapmaya bayılırım
00:05:36Gerçi sonra görevim oluyor ama
00:05:38Ver yüzüğümü
00:05:40Onu sadece benim nasibim olabilir
00:05:42Ya bensem o?
00:05:46Yani
00:05:48Senin nasibin
00:05:50Bensem
00:05:54Senin gibi bir serserim benim nasibim olacak
00:05:58Neden olmasın?
00:06:00Belki de benimle evlenirsin
00:06:04Bir göre baksana
00:06:07Benim nasibim gökteki ay ve yıldız gibidir
00:06:09Sen nesin?
00:06:11Neymişim?
00:06:13Yerdeki bir taş
00:06:19Gülüyor utanmaz
00:06:21Ben senin eğlentin miyim?
00:06:23Ben senin eğlentin miyim?
00:06:25Ben senin eğlentin miyim?
00:06:27Ben senin eğlentin miyim?
00:06:29Ben senin eğlentin miyim?
00:06:31Ben senin eğlentin miyim?
00:06:33Ben senin eğlentin miyim?
00:06:35Ben senin eğlentin miyim? Yüzüğümü ver
00:06:37Tabii ki gel al
00:06:45Yok artık hadi
00:06:47O mesafeden alamazsın biraz daha yaklaş
00:06:51Senin kolun sımsığı geçti herhalde
00:06:55Ha
00:06:57Acımadı o çok
00:06:59Yani belli ki merak ediyorsun
00:07:05Gerçekten korkuyor musun bu kadar bana yaklaşmaya?
00:07:07Ben kimseden korkmam
00:07:27Ödeştik bu benim kanım akıtayın içindir
00:07:35O da beni öptüğün içindir
00:07:51Şunu kafana yaz
00:07:55Evleneceğim ben seninle
00:07:57Duydun mu beni?
00:08:01Yüzüğümü ver
00:08:04Adresi önüne veririm
00:08:06Sen benim adımı öğrenmeyi hak etmiyorsun serseri
00:08:10Uğursal de bana
00:08:12Bak sabrım taşıyor
00:08:14Beni zorlama
00:08:16Yeter
00:08:18Sen benim kimin kız olduğumu biliyor musun?
00:08:22Bu aksilikle sen olsan olsan Nemrut'un kızısındır
00:08:30Yüzüğüm bende
00:08:33Adını söylediğinde alırsın
00:09:03Yüzüğümü ver
00:09:34Yüzüğümü ver
00:09:56Nemrut'un kızı
00:09:58Yandı bizi
00:10:00He saved us from the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil
00:10:30of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the
00:10:37evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the
00:10:44evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the
00:10:49evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the
00:10:54evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the evil of the
00:11:00god
00:11:01I can't turn this steering wheel to any side.
00:11:30If I straighten my head, my ass turns, if I straighten my ass, my head turns.
00:11:42I have to work in the back park.
00:11:45But thank God we came.
00:11:50Look, you're all grown up.
00:11:54Sweetheart, smile.
00:11:56Are you going to stand there like a little lamb?
00:11:59Are you on your own?
00:12:01I'm not, Sare. I'm not on my own.
00:12:03You drove the car so much that I went into a vegetative state for a short time so that I wouldn't feel the car.
00:12:07I turned off the ignition or something. Is that okay?
00:12:17It didn't work.
00:12:19Do you know how I got into a vegetative state?
00:12:22But I'm giving you the right.
00:12:23I'm giving you the right.
00:12:25I turned off the ignition so that Bido would kiss me like a mountain.
00:12:28Sare, what are you saying? Don't remind me, please.
00:12:31I forgot, okay? You forgot, too. Nothing like that happened.
00:12:34Sweetheart, do you think that man was something to be forgotten?
00:12:37I don't know if I should call him a human, but he was something like a painting, a statue.
00:12:42Don't deny it. You thought about him all the way.
00:12:46Sare, it never comes to your mind.
00:12:49Besides, who am I to think about him?
00:12:50You don't remember that bastard again, okay?
00:12:53I swear we'll meet.
00:13:18Dad.
00:13:21Where the hell are you coming from at this hour of the night?
00:13:24Dad, we went to the waterfall with Sare.
00:13:26What the hell are you doing?
00:13:28What are you doing in the waterfall at night?
00:13:31Dad, I swear we didn't go to do anything bad.
00:13:33We went to the waterfall to give a ring.
00:13:39From now on, you will not take your nose out of this door without my knowledge.
00:13:43This is the last three days of life in this house.
00:13:45You will sit on the altar for three days with your manners.
00:13:50What does that mean, dad?
00:13:52What do you mean the last three days in this house?
00:13:54Three days later, you have a wedding.
00:13:56You're tied up. You're getting married.
00:13:58Am I getting married?
00:14:01Dad, who am I going to marry?
00:14:03You didn't ask me how you would give me without my permission.
00:14:05Who have I asked so far?
00:14:10You have such a desire that you can't find it if you go around 72 places.
00:14:14Go and prostrate. Burn your hands and feet.
00:14:21I won't marry someone I don't know.
00:14:23Is there anyone asking you?
00:14:25Look, your future husband will come tomorrow.
00:14:28Don't say anything next to Mr. Selim.
00:14:31Don't try to say I'll speak, I'll stand up.
00:14:34I won't look at your tears, I'll break your bones.
00:14:41Go to your room. You won't see my face.
00:14:51Go to your room.
00:14:57Grandmother, say something. Show me a way out of there.
00:15:00What says Rahman?
00:15:02We have hidden everyone's fate in our own effort.
00:15:06Listen to God's word.
00:15:09Keep trying.
00:15:11Don't give up.
00:15:13I have tried.
00:15:15You said go to the cave, I went to the cave.
00:15:17I prayed there.
00:15:18In fact, I even threw a ring into the water for my fate, but it didn't work.
00:15:22How do you know it didn't work?
00:15:24Maybe it did.
00:15:26He found the owner of the ring.
00:15:28He didn't.
00:15:30Because some bastard came and cut the front of my fate.
00:15:34You know, I told you last night, a man suddenly appeared in front of me in the cave.
00:15:37What happened to that man?
00:15:39Well, he didn't know himself, he took my ring from the water.
00:15:42And he constantly appears in front of me everywhere.
00:15:45It's like my God created him to put a stone in my fate.
00:15:48When you see it as evil, a good thing is hidden.
00:15:53Maybe my God sent him to take the stones in the way of his fate.
00:15:59No, grandma, it's not like that.
00:16:01By the way, everything that happened to me is because of him.
00:16:03I swear, I haven't been able to do anything since I met him.
00:16:06Look, now my father is going to marry someone I don't know at all.
00:16:09Wait a minute.
00:16:11The bride got on the horse.
00:16:15Grandma, you speak as if you don't know my father at all.
00:16:19My father doesn't know fate.
00:16:21He forces me to get on the horse.
00:16:24He said, you will leave this house as a bride in three days.
00:16:26He does what he says, don't you know?
00:16:32In the universe, what God says is not what Nimrod says.
00:16:42Wake up, my heart, wake up.
00:16:46This is a spring miracle.
00:16:51I have already seen everything.
00:16:58Shut up, world, shut up.
00:17:03Let's just stay together.
00:17:07Oh, I'm here, I'm always with you.
00:17:37Mom.
00:17:43No.
00:17:45Did you come, my child?
00:17:47He came, I couldn't sleep.
00:17:49I was sleeping, I woke up.
00:17:51Sit down.
00:17:52I looked, you weren't there.
00:17:54Where did you go from the first day?
00:17:58I came, I had things to do, I took care of them.
00:18:08Take it.
00:18:09Oh, how nice.
00:18:12Oh, Mahir, it's beautiful.
00:18:15Who is this?
00:18:19Mahir?
00:18:22Is this your girlfriend?
00:18:24What does it have to do with me?
00:18:26No.
00:18:28Then who is this?
00:18:31Oh.
00:18:36My princess.
00:18:40The princess in the fairy tale.
00:18:43The princess in the fairy tale, yes.
00:18:45Oh, I love you so much.
00:18:47I know.
00:18:48I love you so much.
00:18:52But I love you so much.
00:18:54I know.
00:19:01I love you so much.
00:19:06You two are like my children.
00:19:08Thank you, chief.
00:19:10But Mahir's place is different.
00:19:14Don't be foolish.
00:19:16His father was my successor.
00:19:18He is the trust of mercy.
00:19:22I'm sorry.
00:19:24Don't worry.
00:19:26Orhan.
00:19:27I want to know everything about the Maeklimci family.
00:19:32I told you that you were in charge of investigating the files.
00:19:36What do you want, chief?
00:19:38I want to know everything until the slightest explanation, okay?
00:19:41I'll do my best, but I've been following them for years.
00:19:44They don't have any secrets, so they're doing their job perfectly.
00:19:47No, that's not possible. We'll find something for sure. We have to.
00:19:50No.
00:19:52So you're saying they did all this by selling carpets, right?
00:19:55The two ships I know have shares in the port of Iskender.
00:19:59So there's a lot of money, chief.
00:20:01These aren't things that can be done by selling carpets.
00:20:04We're aware of that, Mahir.
00:20:06We've raided a few times, but nothing came out.
00:20:10It's clean.
00:20:11In fact, we received information about the amount of goods to be loaded in the bulldogs.
00:20:15We received intelligence that goods would be taken out of the city.
00:20:19But we've raided their warehouses, their workplaces.
00:20:22No goods came out.
00:20:24What if the goods are still in the city?
00:20:27I don't think so. I mean, if there was such a good, we'd find it.
00:20:31I think there's a misunderstanding.
00:20:33Besides, who would want to steal in a town like this?
00:20:40Chief, if the goods are in the city, I'll find them.
00:20:43Give the file to me.
00:20:45Of course.
00:20:46Orhan can help you.
00:20:48He knows this place very well.
00:20:52Okay.
00:20:53Okay, then.
00:20:55I'm going out.
00:20:56You'll take care of the files.
00:20:59Do you have anything to say to me?
00:21:00No, chief.
00:21:01Okay.
00:21:02Let's go. Good luck.
00:21:12Then I'll run away.
00:21:14You'll prepare the files today, okay?
00:21:16Of course.
00:21:17In fact, let's do this.
00:21:18Let's eat something in the evening.
00:21:19We'll sit down, talk, look at the files.
00:21:21We're colleagues now.
00:21:23Huh?
00:21:24We'll get to know each other like men.
00:21:25Okay, okay.
00:21:26Okay, I'll give you the location.
00:21:28Give it to me.
00:21:29Don't forget the files, okay?
00:21:30Don't worry.
00:21:31Good luck.
00:21:42May I come in, sir?
00:21:43Come in.
00:21:48What are you going to say?
00:21:51You know you're the best.
00:21:53But think about Mr. Selim again.
00:21:55I'll think about it.
00:21:57Are we sure about Mr. Selim?
00:21:59I think...
00:22:00You think?
00:22:01I'm the one who asked you for your opinion.
00:22:03I didn't mean that.
00:22:07You're going to give your only daughter to this man.
00:22:10Don't sacrifice your life for nothing.
00:22:12That's why I'm telling you.
00:22:13Look, if your problem is those goods in the barn...
00:22:15God damn me.
00:22:17I'll find a way.
00:22:18I'll find a way.
00:22:19I'll take care of it.
00:22:20I'll take care of Boris, too, sir.
00:22:21Hey, Savaş.
00:22:22Those goods have been in my barn for a month.
00:22:24Are you aware of that?
00:22:26If you could find it, why did you stop all this time?
00:22:29Huh?
00:22:31There's more than 200 kilos of goods here.
00:22:33If it wasn't for Inspector Orhan, we'd all be dead.
00:22:36Hey!
00:22:37Sir, I had to, you know.
00:22:39They look everywhere, but they can't find a man like you.
00:22:42You couldn't do it, Savaş.
00:22:46You'll leave it to me.
00:22:48Okay, sir.
00:22:49But why the rush?
00:22:51I'm sorry, but...
00:22:52Hey, Savaş.
00:22:53The goods will go to the port through Can Feza's dowry.
00:22:56That day, I'll call the governor, the chief of police, the gendarmerie commander...
00:23:00I'll call everyone to the wedding.
00:23:01Like you said, the state has come to my daughter's wedding.
00:23:05Will they doubt my daughter's dowry?
00:23:07I'll send Iskender's goods to the port with the dowry.
00:23:10Then we'll be done with that psychopath Boris.
00:23:14Dad!
00:23:15What are you doing in there without permission?
00:23:18What does this mean?
00:23:19That man sent me a dress.
00:23:21Yeah, I know.
00:23:22I know.
00:23:23You're going to eat with him tonight.
00:23:25So this is how you're going to send me?
00:23:27We're going to eat alone.
00:23:29You said you wouldn't marry the man I didn't know last night.
00:23:32Here's your chance to meet him.
00:23:34I don't want to.
00:23:35I don't know.
00:23:36I don't wear such things.
00:23:38Look, Can Feza.
00:23:40This is not a child's play.
00:23:43Our lives depend on you.
00:23:44You have to marry this man.
00:23:46Otherwise, this family won't even have dust.
00:23:48You're going to go to that dinner tonight.
00:23:50You're going to pay attention to every word.
00:23:52This man is not a guy you can take lightly.
00:23:54This man is our salvation. Do you understand?
00:23:56I understand.
00:23:58I chose you as a victim.
00:23:59What do you do?
00:24:01You tell Mr. Selim not to come without pooping.
00:24:03What are you talking about, girl?
00:24:04No, dad.
00:24:05You say our family is salvation.
00:24:06Did you think about me?
00:24:07Did you think about your daughter?
00:24:08What am I going to think about?
00:24:10You grew up with one hand in oil and one hand in honey until this age.
00:24:12What for?
00:24:13When the time comes, put your hand under the stone for your family.
00:24:18I was sorry for you.
00:24:19Do you know?
00:24:20My grandmother doesn't talk to you.
00:24:23My grandmother was right.
00:24:24You're the only one in Nimrod.
00:24:26Look, I broke your tongue.
00:24:27You prayed to that unwanted Mr. Selim.
00:24:29You're going to marry this man.
00:24:31Look, if this goes wrong,
00:24:33I swear to you, I'll poison the food you eat, the air you breathe, Can Feza.
00:24:39Get out now.
00:24:41Get out.
00:24:56Get out, man.
00:24:57Get out.
00:25:03Get out.
00:25:23You can start the service.
00:25:24Can I wait for the lady, sir?
00:25:26The lady will not use alcohol.
00:25:28You can start the service.
00:25:30Yes, sir.
00:25:33Yes, sir.
00:25:52What do you want?
00:25:54I swear to trouble.
00:26:04What do you want?
00:26:16What happened Sabaş?
00:26:17Didn't you tell me not to call?
00:26:20You need to help me.
00:26:22We'll get this stuff out of here urgently.
00:26:24Do you understand me?
00:26:25These goods will come out of here tomorrow.
00:26:27Don't talk nonsense.
00:26:28How did I get 200 kilos of stuff?
00:26:30Are you crazy?
00:26:31Gürşat is not mine, she is yours.
00:26:33Besides, I'm just giving you money.
00:26:35I'm not a smuggler, I'm a commissioner.
00:26:37You idiot!
00:26:38My son, Can Feza is leaving.
00:26:40She's with that man right now.
00:26:41Mr. Gürşat is spending his daughter.
00:26:43If I can get these goods out, I'll give up getting married.
00:26:46I have to stop this wedding, Orhan.
00:26:48Wait a minute, wait a minute.
00:26:49What does the wedding have to do with it?
00:26:50What does the wedding of Gürşat's daughter have to do with the goods?
00:26:53The goods will come out at the wedding, with Feza's dowry.
00:26:55Did you lose your mind?
00:26:57That wedding is only for this.
00:26:59They're sacrificing Can Feza.
00:27:00Orhan, I love your eyes.
00:27:02Look, I'll do whatever you want.
00:27:03I'll make you win at least ten times what you're winning right now.
00:27:06I beg you, help me, Orhan.
00:27:08Look, Savaş.
00:27:09I can't put my life in danger because of you.
00:27:12Let Gürşat do whatever he wants with me.
00:27:14If this wedding is going to get us in trouble, let it.
00:27:16Don't call me, please.
00:27:18Idiot.
00:27:20He was going to get the goods out.
00:27:22We're going to put your life in danger because you're going to be Romeo, huh?
00:27:26God!
00:27:30Let's go.
00:27:47That bastard.
00:27:56I'm not late, am I?
00:27:57No, no, I just got here.
00:28:00Welcome.
00:28:02I'm going to tell you what's going on.
00:28:04I want you to taste everything here.
00:28:06Of course, of course.
00:28:12I've been thinking about what we talked about this morning.
00:28:15Oh, are we going to talk right now, sir?
00:28:17Pelin, when something comes to my mind, I have to be the one to solve it.
00:28:22We raided everywhere.
00:28:24You said we evaluated the goods coming in, but nothing came out, right?
00:28:28Yeah.
00:28:30Then there's only one possibility left.
00:28:33There's someone among us.
00:28:35I mean, like a watchdog.
00:28:37He's telling them before we do.
00:28:40No.
00:28:41There's no such thing here.
00:28:43We don't have a rat among us.
00:28:45Are you sure about that?
00:28:47Of course.
00:28:49Welcome, sir.
00:28:50Come, come, buddy, come.
00:28:52You always make us do it.
00:28:54This time, my guest is our new commissioner.
00:28:56Welcome, sir.
00:29:13Welcome, Canfesa.
00:29:20You're welcome.
00:29:23You look beautiful.
00:29:26In fact, to be honest, you're breathtaking.
00:29:34You're not mad that I approached you, are you?
00:29:38You're not uncomfortable.
00:29:42Welcome, sir.
00:29:44You can start the service.
00:29:46Yes, sir.
00:29:48Does the lady have an extra request?
00:29:51Sir, the gentleman has chosen a meal for you.
00:29:55For me?
00:29:57How do you know what I'm going to eat?
00:30:00The lady doesn't have an extra request.
00:30:02You can start the service.
00:30:04Right away, sir.
00:30:08Look.
00:30:09The mussels here are very good.
00:30:11It would be nice to sit in between.
00:30:13Try it.
00:30:14Okay, I'll eat later.
00:30:17Did you put these mussels in your head?
00:30:21I'm talking about the mussels.
00:30:25Should we put one in?
00:30:27I have to ask Director Rashid about this.
00:30:31Haven't you ever talked about this?
00:30:34Is this the first time you hear about it?
00:30:36These are closed boxes.
00:30:38No stranger would take their business.
00:30:40They don't like any stranger.
00:30:42Do you understand?
00:30:43There's no explanation.
00:30:46I understand.
00:30:54How should I understand that you've been watching me since you sat down?
00:30:58What?
00:31:00You haven't spoken since you sat at the table.
00:31:02You didn't even touch your food.
00:31:05Either I made a mistake by saying things you don't like.
00:31:08Or you don't enjoy sitting here with me.
00:31:12I actually wanted to talk to you.
00:31:15That's why we're here.
00:31:17To get to know each other better.
00:31:20I didn't want to talk to you in front of your father.
00:31:22I wanted to talk to you alone.
00:31:26You're welcome.
00:31:29You look like a good person. You're not like my father.
00:31:34I should thank you for that.
00:31:40I don't know how to say it.
00:31:42That's why we're here. Say it.
00:31:46I don't want to marry you.
00:31:51I told my father, but he didn't listen to me.
00:31:55If you give up on this marriage, my father will have to accept it.
00:32:16So you don't want to marry me.
00:32:20No.
00:32:23I'm glad to hear that.
00:32:39My dear Can Feza.
00:32:41My beautiful Can Feza.
00:32:44I don't care if you're willing to marry me or not.
00:32:52In fact, I like it.
00:32:55I enjoy listening to you.
00:33:03Shall we go?
00:33:05How? The meat hasn't arrived yet.
00:33:07We'll eat. Don't worry. I'm already full.
00:33:10Thank you. Wait.
00:33:14Can Feza.
00:33:20I'm dying.
00:33:25Your father is in trouble.
00:33:27Your family is in the midst of a great disaster.
00:33:29Your only salvation is me.
00:33:31We made a deal with your father.
00:33:33You will marry me.
00:33:35I'm not a property.
00:33:37You are my property.
00:33:40You will do whatever I say from now on.
00:33:43I'll tell you to sit down, you'll sit down.
00:33:45I'll tell you to get up, you'll get up.
00:33:48I'll tell you to talk, you'll talk.
00:33:50I'll tell you to shut up, you'll shut up.
00:34:01Don't let the food get cold. Come on, eat.
00:34:04Look, the meat here is very good.
00:34:09Shall we do it together?
00:34:11Okay, I'll do it.
00:34:15Enjoy your meal, brother. You didn't eat anything.
00:34:17Get the gardener out of here.
00:34:19Thank you, sir, but it didn't work out.
00:34:21We were preparing the meat.
00:34:23Whatever. I guess your friend got a job.
00:34:25Another time.
00:34:27Later, I hope.
00:34:33Should I go to the bathroom?
00:34:37Sir?
00:34:39I'm going to the bathroom.
00:34:41Not like this.
00:34:43You have to say it like this.
00:34:45If you'll excuse me.
00:34:47Can I use the bathroom?
00:34:49Sir.
00:35:03If you'll excuse me.
00:35:05Can I use the bathroom?
00:35:07Say it again.
00:35:11If you'll excuse me.
00:35:13Can I use the bathroom, sir?
00:35:17Of course.
00:35:19Of course you can use it.
00:35:33Of course you can use it.
00:35:37Come on, brother.
00:35:39Let's get up.
00:35:41Do you have a car?
00:35:43I have a car.
00:35:45Enjoy your meal.
00:35:49God.
00:35:59God.
00:36:01God, help me.
00:36:11Okay.
00:36:13Okay, calm down.
00:36:15Calm down, you're going home.
00:36:17You're going to tell your father everything.
00:36:21This man is not right.
00:36:25No, this man is crazy.
00:36:27No.
00:36:29It can't be.
00:36:39Calm down.
00:36:41Calm down.
00:36:43It's me.
00:36:47It's me.
00:36:51What are you doing here?
00:36:53I'm here to take you.
00:36:55No.
00:36:57You saw what he was like inside.
00:36:59The way he treated you.
00:37:03I won't leave you here.
00:37:05Come on.
00:37:07Korba was here.
00:37:09Korba is sleeping.
00:37:17He'll see us.
00:37:19I can't go like this.
00:37:21I have to go back to the table.
00:37:23You can't go back.
00:37:25I'm telling you I can't go.
00:37:27Where are you taking me?
00:37:29I'm kidnapping you.
00:37:31Okay?
00:37:33Go.
00:37:35You're going to get me in trouble.
00:37:37Don't worry.
00:37:39It's my problem.
00:37:47I'm sorry.
00:38:13I'm sorry.
00:38:15You're crazy.
00:38:19You're playing with me.
00:38:35Okay, you can turn around now.
00:38:37Don't worry, no one's following us.
00:38:39Do you know what you did?
00:38:41What did you do to me?
00:38:43What did I do?
00:38:45I helped you.
00:38:47He was breaking your hand.
00:38:49Did I see wrong?
00:38:51Who is he?
00:38:53What does he look like?
00:38:55What do you care?
00:38:57Did I ask you for help?
00:38:59Did I ask you to save me from there?
00:39:01Help is not just a scream.
00:39:03I know what you're like.
00:39:05That's enough.
00:39:07You're following me all the time.
00:39:09Everything that happens to me is because of you.
00:39:11You're not aware of the fateful events you're talking about.
00:39:13It's not fateful.
00:39:15You're following me.
00:39:17You're following me.
00:39:19You're not going to kiss me.
00:39:21You're not going to marry me.
00:39:23Who are you?
00:39:25Why are you always following me?
00:39:27Why are you always behind me?
00:39:29Calm down.
00:39:31Stop the car.
00:39:33Stop.
00:39:37That's enough.
00:39:39I told you she's a fairy.
00:39:41Shehrazade?
00:39:43Yes, I told you.
00:39:45One day you're kidnapping a mountain girl.
00:39:47One day you're kidnapping a fairy.
00:39:49Who are you?
00:39:51Where did you come from?
00:39:53Did I say anything?
00:40:01I promise you.
00:40:03I won't see you again.
00:40:05Get out of the car.
00:40:07Can you get out of the car?
00:40:11Where am I going in this darkness?
00:40:13I don't know where you're going.
00:40:15You said stop, we stopped.
00:40:17Okay, don't shout.
00:40:19You're shouting like an ox.
00:40:21Mountain girl.
00:40:23Look at me.
00:40:25Did she call me a mountain girl?
00:40:27What am I going to do now?
00:40:35What are you going to do at this hour?
00:40:57Can you get in the car?
00:40:59I'm not getting in.
00:41:01I'm going to tell you something.
00:41:03The weather is cold.
00:41:05You're going to freeze here.
00:41:07We're in a place like a carcass.
00:41:09They're going to attack you.
00:41:11Do you feel like you're being attacked?
00:41:15I swear I'm doing it with my humanity.
00:41:17Get in the car.
00:41:19If you want, I can leave you with that psychopath.
00:41:21Or I'll take you to your house.
00:41:23Get in the car.
00:41:25Get in the car.
00:41:33Get in.
00:41:55Get in.
00:41:59God damn it.
00:42:07Get in.
00:42:25Get in.
00:42:27I need to get an address.
00:42:29I'll tell you when the time comes.
00:42:55Get in.
00:43:11War is coming.
00:43:13What's going on?
00:43:15Are you taking out the goods?
00:43:17Yes, Mr. Kürsiat knows.
00:43:19I understand that.
00:43:21Why is it being loaded this night?
00:43:23Huh?
00:43:24And no one told me about it.
00:43:26There's nothing we know about it.
00:43:28They told us to load the goods. We're loading them.
00:43:39What's going on?
00:43:40What's going on?
00:43:54If we're going to take a tour of the city, let's go somewhere.
00:43:56We can have some tea.
00:44:00The stone house at the end of the street.
00:44:03You can stop there.
00:44:05Is that your house?
00:44:07Do I owe you for lying to me all night?
00:44:10I swear, you're Demirut's daughter.
00:44:12You're so selfish.
00:44:23What are you doing?
00:44:24Open your palm.
00:44:26Why?
00:44:28Are you stubborn?
00:44:30Why did you get on top of me?
00:44:32Open your palm.
00:44:44This is my number.
00:44:45You wrote it. I won't call.
00:44:48I'll come to you whenever you need me.
00:44:51I'll come even if I have two hands full of blood.
00:44:53I swear.
00:44:57Urfali's promise.
00:45:02Why are you after me?
00:45:07Why are you helping me?
00:45:09Urfali keeps his promise.
00:45:12I'm not helping you.
00:45:13I'm not helping you.
00:45:15I'm helping you.
00:45:17I'm going to marry you.
00:45:20You don't know me.
00:45:23You don't even know my name.
00:45:25I'll find out the day you tell me you're going to marry me.
00:45:33That day will never come, Urfali.
00:45:37Because I'm getting married soon.
00:45:46I'm getting married soon.
00:46:16I'm getting married soon.
00:46:47I'm getting married soon.
00:47:05My father is going to kill me.
00:47:07My father is going to kill me. I'm done.
00:47:09I'm done.
00:47:17I'm done.
00:47:24It's obvious.
00:47:25This girl has a lover.
00:47:27You didn't tell me about these, Kürşat.
00:47:29I don't believe you, Mr. Selim.
00:47:31My daughter has never met anyone, never had a conversation.
00:47:35I'm telling you, the girl ran away with the guy.
00:47:37You're putting me in the wrong house.
00:47:39Don't be so harsh, Mr. Selim.
00:47:46You didn't give up on your wedding, did you Mr.Selim? I'll talk to her when I get there.
00:47:54If I'd given up on the wedding, the goods wouldn't have been loaded.
00:47:58But everything will be as we talked about, Kursat Efendi. It must be.
00:48:07You understand me, right?
00:48:09Of course, of course. Everything will be as you said.
00:48:15John Pesa!
00:48:30John Pesa!
00:48:40John Pesa!
00:49:00John Pesa!
00:49:20John Pesa!
00:49:40John Pesa!
00:49:50John Pesa!
00:50:00John Pesa!
00:50:20John Pesa!
00:50:40John Pesa!
00:50:50John Pesa!
00:51:00John Pesa!
00:51:20John Pesa!
00:51:40John Pesa!
00:52:00John Pesa!
00:52:20John Pesa!
00:52:30John Pesa!
00:52:40John Pesa!
00:53:00John Pesa!
00:53:20John Pesa!
00:53:30John Pesa!
00:53:40John Pesa!
00:54:00John Pesa!
00:54:20John Pesa!
00:54:30John Pesa!
00:54:40John Pesa!
00:55:00John Pesa!
00:55:10John Pesa!
00:55:20John Pesa!
00:55:40John Pesa!
00:56:00John Pesa!
00:56:20John Pesa!
00:56:30John Pesa!
00:56:40John Pesa!
00:57:00John Pesa!
00:57:20John Pesa!
00:57:40John Pesa!
00:58:00John Pesa!
00:58:20John Pesa!
00:58:40John Pesa!
00:59:00John Pesa!
00:59:20John Pesa!
00:59:40John Pesa!
01:00:00John Pesa!
01:00:20John Pesa!
01:00:40John Pesa!
01:01:00John Pesa!
01:01:20John Pesa!
01:01:40John Pesa!
01:02:00John Pesa!
01:02:20John Pesa!
01:02:40John Pesa!
01:03:00John Pesa!
01:03:20John Pesa!
01:03:40John Pesa!
01:04:00John Pesa!
01:04:20John Pesa!
01:04:40John Pesa!
01:05:00John Pesa!
01:05:20John Pesa!
01:05:40John Pesa!