• mese scorso
Not of This Earth è un film di fantascienza in bianco e nero del 1957 diretto da Roger Corman (per la Los Altos Productions), interpretato da Paul Birch, Beverly Garland, Morgan Jones, William Roerick e Anna Lee Carroll. Il film è stato scritto da Charles B. Griffith e Mark Hanna ed è stato distribuito dalla Allied Artists Pictures Corporation in un doppio lungometraggio con L'attacco dei mostri del granchio. La sua uscita nelle sale ebbe una durata di 67 minuti, che fu estesa a 70 minuti nel 1962 per la syndication televisiva.
Trascrizione
00:00Non mi serve.
00:01Beh, mi lasci finire.
00:03Questo, come lei può constatare, è un vero miracolo di meccanica moderna.
00:07Per chi va ad opera non esistono più problemi di pulizia,
00:10nemmeno per i più oscuri meandri della cantina.
00:12E pulisce anche i tubi.
00:14Non esiste. E se ne vada?
00:16Beh, una piccola prova non costa assolutamente nulla.
00:20Se lo vede all'opera sono certo che lei cambia da flippa a flap.
00:23Niente flippa e flap.
00:25Niente flippa e flap.
00:26Ma scusi, mi lasci solo 5 minuti nella sua cantina
00:29e ti dimostrerò che questo autentico gioiello è in grado di compiere veri e propri miracoli.
00:33N'è sicuro?
00:34Sicurissimo. E in soli 5 minuti.
00:37Si accomodi, giovanotto.
00:39Sarò vieto di vedere in azione il suo aspirapolvere.
00:42La ringrazio.
00:51Lo vede in quei tubi di scarico che sporcezia? Sono tutti pieni.
00:54Che gusto ci prova tenervi in quello stato.
00:57Per fortuna che non sono io.
01:03Si, attento, così impara.
01:27Disgraziato.
01:28Jeremy, come devo dirtelo che non voglio che suoni il clacson?
01:32Ogni suono violetto mi dà fastidio, ricordatelo.
01:35Ma quella macchina ci ha tagliato la strada.
01:38Jeremy, chi è questa giaccazzata?
01:41Non lo so.
01:42Non lo so.
01:43Non lo so.
01:44Non lo so.
01:45Non lo so.
01:46Non lo so.
01:47Non lo so.
01:48Non lo so.
01:49Non lo so.
01:50Non lo so.
01:51Non lo so.
01:52Non lo so.
01:53Non lo so.
01:54Jeremy, chi è questa gente?
01:57Questa non è gente, sono barboni.
01:59Barboni?
02:00Mi meraviglio che lei non sappia cosa sia, non la conoscono tutti questa specie di vagabondi.
02:05Sono infelici.
02:06Infelici coi tipi?
02:08Gli dia del vino o anche spirito da ardere, zomberanno di gioia.
02:12Seconda fase.
02:14Che cosa ha detto?
02:15Parlavo tra me.
02:16Jeremy, più tardi inviterai uno...
02:18No, tutti e tre quei signori a pranzo stasera.
02:21A pranzo? Vuoi scherzare?
02:23Stasera, Jeremy.
02:25Ora va alla biblioteca, asolto.
02:27Ma che razza di gusti.
02:49Torna pure a casa, Jeremy. Io qui ne avrò fino alle cinque.
02:52Bene, padrone.
03:02Che impanne, dottore.
03:04Oh, Henry.
03:05Sì, credo che questa carretta sia parata cronica.
03:08Dove va?
03:09A salutare Nadine e il suo cliente.
03:11Ho tesoro ad un passaggio.
03:12Grazie.
03:13È chiaro che lei oggi non è in collera con Nadine.
03:16Se no avrei dovuto fare la strada a piedi.
03:22Sì.
03:53Scusi.
03:54Scusi.
03:55Scusi.
03:56Scusi.
03:57Scusi.
03:58Scusi.
03:59Scusi.
04:00Scusi.
04:01Scusi.
04:02Scusi.
04:03Scusi.
04:04Scusi.
04:05Scusi.
04:06Scusi.
04:07Scusi.
04:08Scusi.
04:09Scusi.
04:10Scusi.
04:11Scusi.
04:12Scusi.
04:13Scusi.
04:14Scusi.
04:15Scusi.
04:16Scusi.
04:17Scusi.
04:18Scusi.
04:19Scusi.
04:21Scusi.
04:22Scusi.
04:23Scusi.
04:24Scusi.
04:25Scusi.
04:26Scusi.
04:27Scusi.
04:28Scusi.
04:29Scusi.
04:30Scusi.
04:31Scusi.
04:32Scusi.
04:33Scusi.
04:34Scusi.
04:35Scusi.
04:36Scusi.
04:37Scusi.
04:38Scusi.
04:39Scusi.
04:40Scusi.
04:41Scusi.
04:42Scusi.
04:43Scusi.
04:44Scusi.
04:45Scusi.
04:46Scusi.
04:47Scusi.
04:48Scusi.
04:49Scusi.
04:50Scusi.
04:51Scusi.
04:52Scusi.
04:53Scusi.
04:54Scusi.
04:55Scusi.
04:56Scusi.
04:57Scusi.
04:58Scusi.
04:59Scusi.
05:00Scusi.
05:01Scusi.
05:02Scusi.
05:03Scusi.
05:04Scusi.
05:05Scusi.
05:06Scusi.
05:07Scusi.
05:08Scusi.
05:09Scusi.
05:10Scusi.
05:11Scusi.
05:12Scusi.
05:13Scusi.
05:14Scusi.
05:15Scusi.
05:16Scusi.
05:17Scusi.
05:18Scusi.
05:19Scusi.
05:20Scusi.
05:23Scusi.
05:26Scusi.
05:27Scusi.
05:35Tremo che Mr. Johnson avrà delle sgradite sorprese.
05:38C'è caso che voglia redimersi.
05:40Entra anche tu, ti preparerò una tazza di caffè.
05:43Grazie, Jeremy.
05:45Puoi andare.
05:52Immagino, dottore, che lei avrà continuato le analisi.
05:56Certamente, Mr. Johnson.
05:58Vorrei rivolgere alcune domande.
06:00Desiderio esaudibile.
06:02Anche se sarà difficile che io le dia risposte precise.
06:06Ha parlato con qualcuno del mio caso?
06:08No, io penso che sia meglio mantenere segreto.
06:13Ottima idea, dottore.
06:15Vuol darmi qualche raguaglio sulle analisi?
06:18Sì, ben volentieri.
06:20Anzitutto, il suo sangue è diverso da qualsiasi altro da aver esaminato.
06:24Diverso in che?
06:26Nella sostanza.
06:27In primo luogo, nessuno sulla Terra dovrebbe poter vivere con così pochi globuli rossi.
06:31Continui.
06:32In secondo luogo, nelle sue vene avvengono cose incredibili.
06:35Il progressivo callo dell'agglutinamento distrugge la struttura basica del sangue.
06:39Il risultato è...
06:41L'evaporazione del sangue.
06:43Non lo semplifichi eccessivamente.
06:45Il sangue è impossibile che evapori dalle vene.
06:47Il termine più preciso sarebbe...
06:49Evaporazione può bastare come termine, dottore.
06:53Ha scoperto la causa?
06:55Non ancora.
06:57Ma spera di scoprirla?
06:59Lo spero.
07:00Affronterò qualunque sacrificio pur di risolvere questo difficile problema.
07:04Dio non voglia che questa nuova malattia colpisca la nostra Terra.
07:08Sì.
07:09Dio non voglia.
07:11Ma scusi, lei ignorava la sua infermità?
07:14No, non la ignoravo.
07:16E non ignoro nemmeno che se non trovo un rimedio, il mio sangue esausto diverrà polvere e io morrò.
07:22Beh, i medici hanno anche il dovere di far coraggio ai pazienti.
07:25Questo è un accorgimento buono per i bambini.
07:27Continui i suoi studi e ritorni da me quando avrai raggiunto i risultati maggiori.
07:31Affetterò le ricerche, stia tranquillo.
07:33Ma lei sa che il tempo è il miglior alleato in certi casi?
07:37Il tempo, infatti, è l'alleato che cerco.
07:47Spero di rivederla presto, dottore.
07:53In cucina, per poliziotto, racconto un sacco di storie sul mio conto.
07:56Tu qui sei al sicuro dai poliziotti.
07:58Dividi di accompagnare il dottore in clinica.
08:00Poi torna nel parco e conduci gli ospiti per il pranzo.
08:03Ma padrone...
08:04Vai!
08:10Allora, vengo alle sette.
08:12Va bene, vieni pure alle sette.
08:14Ma dovrò rincasare presto?
08:15Guarda, guarda che roba a cuori.
08:17Come te la passi, Pittsburgh, qui dentro?
08:19Benissimo.
08:20Ordine del padrone che accompagna il dottore.
08:22Riga dritto, giovanotto, perché da oggi terro d'occhio questa casa.
08:26A stasera.
08:27Ok.
08:30Un piede di piatti.
08:32Jeremy, non l'avei mai creduto.
08:34Ti supponevo solo scemo.
08:36Mi è sparito un accampatoio al Nuovo Rizzetta, l'hai preso tu?
08:39No, per non calunniarlo.
08:53A pranzo?
08:55Bandi e balle.
08:57E chi ballerebbe?
08:58Nessuno, è il mio padrone che ti invita.
09:05C'è il vino tua?
09:06Sì, e avrai una bottiglia di cognac per me.
09:08Ok.
09:09Allora...
09:10Allora...
09:11Allora...
09:12Allora...
09:13Allora...
09:14Allora...
09:15Allora...
09:16Allora...
09:17Allora...
09:18Allora...
09:19Allora...
09:20Allora...
09:21Sì, e avrai una bottiglia di cognac quando esci.
09:24Affare fatto.
09:25Hai due amici.
09:26È fini!
09:28Ehi Storto!
09:30De polito!
09:33Sono nobili i de caduti.
09:50Noi due si vede che dobbiamo avere il complesso dell'aiuto a prossimo.
09:54E ne son contenta.
09:56Ti piace il nuovo posto?
09:58Bah, così.
09:59Però ho l'impressione che offre imprevisti interessanti.
10:02Johnson deve essere straniero, sai di dove?
10:04Nell'accento non sono riuscita a capirlo.
10:07Glielo chiedi?
10:08No, non lo so.
10:09Non lo so.
10:10Non lo so.
10:11Non lo so.
10:12Non lo so.
10:13Non lo so.
10:14Non lo so.
10:15Non lo so.
10:16Non lo so.
10:17Non lo so.
10:18Nell'accento non sono riuscita a capirlo.
10:19Glielo chiederò?
10:20Sembra un tipo freddo.
10:21Freddo, ma anche eccentrico.
10:22Lo considero un uomo di intelligenza straordinaria con le stravaganza proprie del genico.
10:31Ah, aspreccia al volante.
10:33Se rileva mai gli occhiali?
10:35Non lo so.
10:36Ma perchè mi fai questa strana domanda?
10:42Perchè mi sembra voglia nascondere gli occhi.
10:43Non è presto per dare il via al tuo famoso future?
10:44Ah, no cara.
10:45Non è mai presto quando c'è il mezzo che mi interessa.
10:46Al corso per infermieri ci insegnano anche a difenderci.
10:49E fanno bene.
10:51Ecco, sei arrivata.
11:03Jeremy !
11:09Grazie, Henry. Sei stato molto gentile.
11:11E' il trattamento che ti servo all'infermiere di alta classe.
11:15Che strane idee mi vengono.
11:17Non mi piace questo posto sì bollente, Nadine.
11:20Oh, sta tranquilla, sono una ragazza in gambe.
11:22Lo so.
11:25Buonanotte.
11:26Buonanotte.
11:31Allora vada agio e poi torna subito qui.
11:33Cerca di spicciarti, ho lavoro urgente.
11:37Fa' piano.
11:38Eh, c'è il diavolo dentro ?
11:41Vogliamo farla adesso, mister Johnson, la sua trasfusione ?
11:44No, preferisco farla fra un'ora.
11:46La chiamerò io, signorina. Grazie.
11:48Prego.
11:51Questa notte spedirò il sangue come da ordini della seconda fase.
11:55Lo studio di cui alla prima fase procede te.
11:58Tra 24 ore terrestri potrò mandarvi un subumano
12:01con le campione vivente per le vostre ricerche e condivisione.
12:05L'incarico l'ha a Kranz per ora.
12:07Cerca le impronte.
12:09No, negative.
12:11Sì.
12:12Sì.
12:14Sì, punture sul collo come tutte le altre.
12:17Va bene, tenente, le darò notizie appena possibile.
12:20Tredicesimo caso, vero ?
12:22Purtroppo.
12:24Sì.
12:26Sì.
12:28Sì.
12:30Sì.
12:32Sì.
12:33Sì.
12:35Sì.
12:36Sì.
12:37Sì.
12:40Sì.
12:43Sì.
12:48Devo andare all'ospedale.
12:52Devo andare alla father's.
12:54Quaggi spinach?
12:56No.
12:58Passate qui!
12:59Passate tu !
13:01E forse più. E' sparito anche un giovane piazzista.
13:06Vendeva aspirapolvere e la sua dita lo sta facendo cercare dappertutto preoccupatissima.
13:11Preoccupatissima per l'aspirapolvere? Non darai te, Giorgio. Ce la farai.
13:16Non ho più la minima fiducia. Chi sarà la futura vittima?
13:22Lei mi ha detto che è orfano, ma avrà dei parenti. Vuol parlarmene?
13:26Perché? Le interessano i miei parenti?
13:28Una innocente curiosità di malato.
13:30Allora le dirò che ho un'azienda di Troet che pesa 200 libre.
13:33Vegliottissime di salsicce.
13:35E' affezionata a sua zia?
13:37Sì, come una figlia. Molto spesso le chiamo al telefono e facciamo dei lunghissimi discorsi.
13:43Vuole aumentare il flusso del sangue quest'oggi?
13:47Ho letto dei trattati.
13:49Li ha letti in tre giorni?
13:51Sì. E anzi, confido nel suo aiuto per conoscere degli importanti particolari sfuggiti alle mie ricerche.
13:57Per esempio?
13:58Per esempio, oggi si segue il metodo all'uranio per eseguire l'esame del cancro e questo perché l'uranio è attratto dall'aria cancerosa,
14:04e questo perché l'uranio è attratto dall'aria cancerosa,
14:07e questo perché l'uranio è attratto dall'aria cancerosa,
14:10e questo perché l'uranio è attratto dall'aria cancerosa,
14:13e questo perché l'uranio è attratto dall'aria cancerosa.
14:16Ma i libri non spiegano i motivi di tale attrazione.
14:20Lo credo, il motivo è ancora ignoto.
14:23Io invece lo spiegherei così.
14:25Poiché il cancro attrae la radioattività, il tessuto canceroso è evidentemente carico di un'energia negativa.
14:31Questa si capisce solo un'ipotesi, e lei che ne pensa?
14:35Io purtroppo non sono in grado di darle una risposta.
14:40Ma ora lei stia immobile e non parli durante la trasfusione.
14:44Sì, molto bene.
15:10Gamba in alto. Laila.
15:16Ecco il terrestre per le ricerche.
15:19Mi seguirà sul mio stesso raggio.
15:21Con la sua partenza la terza fase sarà conclusa.
15:24La terza fase è conclusa.
15:26La prima fase si addia a conclusione.
15:29Devi concludere presto anche la quarta.
15:32La zona nord del nostro pianeta è già spopolata.
15:35Spopolata?
15:36I nostri corpi si risolvono.
15:38È sempre più urgente sapere se il sangue terrestre può essere determinante.
15:42La conclusione della quarta fase vi sarà nota tra tre giorni solari terrestri.
15:47Riferirò al consiglio ciò che prometti.
15:50Ricorda bene, hai detto tre giorni.
16:09Oh, aspetta un momento. Fammi vedere se ha mangiato qualcosa.
16:14Niente.
16:15Non mangia mai. Anzi, a volte credo che getti tutto dalla finestra.
16:18Adesso non dire sciocchezze.
16:20E che roba è?
16:21Acqua.
16:22Acqua nera?
16:23Non era mica nera quando le ho preso.
16:25Non era nera?
16:26Non era nera.
16:27Non era nera.
16:28Non era nera.
16:29Non era nera.
16:30Non era nera.
16:31Non era nera.
16:32Non era nera.
16:33Non era nera.
16:34Non era nera.
16:35Non era nera.
16:36Acqua nera?
16:37Non era mica nera quando le ho portata.
16:40Sembra una soluzione chimica.
16:43Quell'uomo è impastato di mistero.
16:45Lo credo anch'io, Jeremy.
16:47Be', avevo paura per te.
16:51Jeremy, quali delle sue stranezze ti hanno più colpito?
16:55Impossibile dirtelo, amor mio, perché sono uno peggio dell'altra.
16:59Due giorni fa, per esempio, ha voluto a pranzo quei tre straccioli, ricordi?
17:03Sì, li ho visti mentre uscivo per andare da Harry.
17:05Eh, tu sei uscita, ma loro ancora no.
17:08Come ancora no?
17:09Lui, dopo pranzo, mi ha mandato a lavare la macchina, e più tardi mi ha detto che i barboni erano usciti.
17:14Una palla, che io mi ero messo apposta fuori dal cancello, e non li ho visti.
17:18Non vorrai farmi credere che li abbia nascosti da qualche parte?
17:21Ma è tutto il possibile.
17:22Ma tu non sai che altro inghippo ho scoperto stanotte?
17:24Che inghippo?
17:25Il principale, tornato a casa alle due in compagnia di un figlio del Sollevante.
17:29Sì, e gli teneva il codino.
17:32Ma Anna Vince, poco da scherzare, ha condotto il cinese nella sua stanza e anche quello è sparito.
17:36E stamattina lui era tranquillo come se non fosse accaduto niente.
17:39E infatti sarà così.
17:41È quello che spero per farmi un po' di coraggio.
17:45Ma a volte vi vengono i periboli.
17:48Sì, anche a me.
17:50Ah, tu io ne fa la forza.
17:52Facciamo un sovraluogo?
17:53Forse petare una bomba atomica in cantina?
17:55No, sono tutte fantasie, Jeremy.
17:58Mister Johnson merita certo la nostra fiducia.
18:00Però come infermiera ritengo sia mio dovere portare questa roba al laboratorio
18:04perché l'analizzino e gli dicano cos'è.
18:06Lui la beve?
18:09Sì, per nutrirsi.
18:12Dove andiamo oggi, capo?
18:14Prima mi accompagnerai dal solito libraio a Paoli Hill.
18:18Dopo porterai la macchina in ufficina
18:20e infine con la macchina o senza mi aspetterei al solito parcheggio.
18:23Ma perché in ufficina?
18:25Voglio che controllino il motore
18:27e non di averlo troppo stappazzato in questi ultimi giorni.
18:30Ok.
18:34Hai messo storie con la sua macchina?
18:37Sì, va in città a vedere un film.
18:40Se non sbaglio questa è roba sua?
18:43Sì, l'aveva perduta.
18:46In cantina, Jeremy.
18:49Ridagliela.
18:51Non hai idea del suo composto?
18:53No, non ancora.
18:55Dove l'ha trovata?
18:56Questo è un segreto che le spiegherò poi.
18:59In ogni modo ritengo che si tratti di un superalimentante.
19:02Questo liquido sforzo.
19:03Allora farebbe meglio rivolgersi a un internista.
19:06Lo so, ma credo che interesserà più lei.
19:08Al telefono, Nadine.
19:10C'è il capo della polizia.
19:12Figurati.
19:13Scusi un attimo.
19:16Dottore, ho finito l'analisi.
19:18Dottore, ho finito l'analisi del sangue di quel cane morto ieri mattina.
19:22Allora?
19:23È rabbia purtroppo.
19:24Un caso violento.
19:25Bene, affichi subito l'etichetta e lo chiude nel frigorifero.
19:28Poi lo controllerò.
19:30Pronto?
19:31Il capo della polizia?
19:33Qui parlo alla direttrice degli ospedali riuniti.
19:35Sì, direttrice.
19:36Sei capace di tutto.
19:38Sì, anche di portarti un gran bene.
19:40Questa è la cosa più naturale del mondo.
19:42Ci sono novità?
19:44Beh, si parla di un'incrisi di luna a Johannesburg, in Sudafrica.
19:47E se crissassimo una bistecca?
19:49Monto di servizio alle nove.
19:51Va bene.
19:53Alle sei in punto. Ciao.
19:54Ciao.
19:57Le dispiacerebbe tornare stasera alle otto?
19:59Troverà l'analisi di quel liquido.
20:01Oh, ecco davvero un conto a tempo seccante.
20:04Ho parlato con Henry e certo mi accompagnerà all'Indorado.
20:07Conosce il punto?
20:08Molto bene.
20:09Allora ne stiamo d'accordo in questo modo.
20:10Alle otto venga a tenerci compagnia, così potrò vedere l'analisi.
20:13Con piacere.
20:14A stasera, arrivederci.
20:17Ciao.
20:18Ciao.
20:48Perché sei sulla Terra?
20:50Sono fuggita.
20:51Deimos mi ha aiutata a raggiungerti.
20:54Tu sai che chi sorpasse il muro della dipensione è condannato a morte.
20:58Il pianeta Marte è un cimitero.
21:00La riserva di sangue è esaurita.
21:02Si uccidono in un alto per procurarsi sangue.
21:05Se io fossi rimasta, mi avrebbe fatto una morte.
21:08Non è vero.
21:09Non è vero.
21:10Non è vero.
21:11Non è vero.
21:12Non è vero.
21:13Non è vero.
21:14Non è vero.
21:15Se io fossi rimasta, mi avrebbero suicidato.
21:18Non è vero.
21:19Mi perdonami.
21:21Non ti denuncerò.
21:24Ma al solo atto che tu esegui i miei ordini, puoi essermi di grande aiuto nel corso della mia missione.
21:31Eseguirò i tuoi ordini.
21:32Tu terrai i collegamenti.
21:34Sai, se è arrivato il subumano partito per raggio tridimensionale, andava bene come campione vivente.
21:41Chi l'accompagnava è morto.
21:43L'ha ucciso anche lui per prendersi il sangue.
21:45Il campione vivente da te inviato ci è giunto cadavere.
21:48Il raggio l'ha espulso.
21:50E è rimasto schiacciato alla fine della paragola.
21:53Schiacciato?
21:54Il consiglio degli esperti da questo fatto ha detto che il raggio tridimensionale è troppo debole
21:59per trasmettere dalla Terra al pianeta rosso un essere vivente con sangue terrestre.
22:05Se questo è vero, e tu e io potremmo far ritorno.
22:08Controllerò spedendo un altro campione stanotte.
22:12Fatica è inutile.
22:13Noi siamo destinati a rimanere sulla Terra finché vivremo.
22:17Io non mi lamento perché preferisco vivere qui in un posto che assiste all'agonia del nostro pianeta.
22:22Che durata può avere la tua vita?
22:24La risposta è spaventosa.
22:26Se entro quattro cronocchi di tempo tu non potrai procurarmi il sangue di cui il mio corpo ha sete,
22:31uccidimi.
22:32Avrai il sangue.
22:42Bradin?
22:43Bradin, si può sapere da chi ha avuto quel liquido?
22:45Oh, salve, Harry.
22:46Salve, Doctor.
22:47Risponda.
22:48È interessante?
22:50Sarebbe molto meglio dire mirabolante.
23:00È un composto di sangue.
23:02È un composto di sangue.
23:04È un composto di sangue.
23:06È un composto di sangue.
23:09È un composto fantastico.
23:11Non solo contiene le vitamine a noi già ben note, ma anche altre sconosciute finora.
23:16E la sua struttura basica è un concentrato di quantità, superficie, energia e controllo della dieta.
23:21Il tutto nella stessa struttura molecolare.
23:23Quindi ciò che lui deve è riunito in una sola unità primaria.
23:26Sì.
23:28Ma chi è lui?
23:30Mister Johnson.
23:32Ah, per conto mio, continuerò a nutrirmi come al solito.
23:36Credi sia possibile riprodurre il composto di Johnson?
23:39Scusi, ne abbiamo già parlato abbastanza.
23:41Ah, e io mi mangio una bella cotoletta.
23:47Questi luoghi assomigliano a un nostro museo dell'età primordiale.
23:51La Terra è ora com'era il nostro mondo a quell'epoca.
23:55La tua osservazione è giusta.
23:57Adagiati da sopra, ti darò il sangue che ti occorra.
24:28È di primo taglio.
24:29Garantita, la troverai tenera come il burro.
24:32Proprio non vuoi più parlarne di quel superalimento?
24:35No, cara, assolutamente no.
24:37Non capisco perché...
24:39Madeline, l'ho studiato tutto il giorno.
24:41Le ho descritta e elogiata la composizione e mi sembra che basti.
24:44Ora vorrei finire il pranzo e tornare in clinica.
24:46Su, non insegnare.
24:48Ma che cosa vuoi fare?
24:50Non lo so.
24:52Ho finito.
24:54Dimmi come ti senti.
24:56Mi sento strana.
24:58Il sangue di questo pianeta è ricco.
25:00Presto avrai nuove porte.
25:02Alzati.
25:04Dobbiamo andar via, è tardi.
25:06Com'è un rimescolio nel sangue.
25:08Passerò.
25:10Mi porti dove gli mori?
25:12No, sarebbe improbabile.
25:14Non lo so.
25:16Non lo so.
25:18Non lo so.
25:20Perchè non me le porti dove gli mori.
25:22No, sarebbe improdotta.
25:24Cammino in questa direzione e troverai un albergo.
25:26Lo svolgerò solo.
25:28Ho paura di tradirmi.
25:30Un terrestre chi parlerà vocalmente
25:32costringe il tuo pensiero a una caso
25:34responsabilità e limitato al tuo linguaggio
25:36quindi ne unpura colpa
25:40Quando la luce terrestre segnerà nel redattore
25:50No !
26:21Chiama qualcuno.
26:30Sta molto male. Mi aiuti ad alzarla ?
26:34È proprio alla fine.
26:35Che faccio, dottore ?
26:36Le massaggi le braccia.
26:40È ancora viva.
26:41Guardi i suoi occhiali, sono come...
26:43Sì, ho visto. Bisogna che li ritolca.
26:51Sta morendo.
26:57Chiami anche l'oculista e...
26:59e telefoni alla polizia.
27:02Sì, ne abbiamo parcheggiate molte stasera.
27:06Ecco, un dollaro.
27:08Grazie.
27:10Fermo.
27:12Tu verrai con me.
27:15Ho bisogno di un altro campione vivente.
27:23Guida la macchina dove io ti ordinerò.
27:37Pronto ?
27:38È un quarto d'ora che stiamo.
27:40Sono appena rientrata, perché gridi ?
27:42Ti parlo dalla clinica.
27:44Qui è morta una donna poco fa.
27:46Ehi !
27:47Johnson c'è ?
27:48Stasera non rincasa.
27:49Senti, voglio che lasci il suo servizio immediatamente.
27:52Ma, Henry, che dici ?
27:53La donna che è morta aveva occhi orrendi.
27:56Ti spiegherò poi.
27:57Perché non subito ?
27:58Portava lo stesso tipo di occhiali che porta Johnson.
28:01Ne ha digna, quell'uomo non è un terreno.
28:03Scusa, Henry, hai bevuto ?
28:05Senti, se non dovessi entrare in servizio fra mezz'ora,
28:07ti verrei a prendere di corsa.
28:08Ci prego, dammi ascolto.
28:09Johnson è pericoloso, vieni via !
28:11Non voglio credere che tu sia impazzito.
28:13Quindi rimani in clinica più che puoi
28:15e io cercherò di rendermi conto della situazione.
28:17Ma sei scema, taglia la corda subito !
28:19Ciao, amore.
28:24È cosa impossibile per te, fuggire.
28:27Vieni qui.
28:28Sì, è dietro.
28:29Non cerchi di raggiungermi, o chiamo la polizia !
28:32È inutile, nessuno può proteggerti.
28:41Vieni qui !
29:11Ritorna, torna !
29:17Trovato niente ?
29:18Nulla di importante.
29:20Ehi, bevi !
29:25Ma che cosa serve ?
29:26Che non sa, chiedi a me.
29:30Guarda.
29:38Questo deve essere importante.
29:40L'acqua sta entro in piedi.
29:42Non capisco. Sembra impalpabile, invece è solido.
29:46Che cosa sarà ?
29:48Qualunque cosa sia, nessuno al mondo può averlo fabbricato.
29:50Vuol dire che Johnson č un essere non di questa terra.
29:52Per saperlo, bisognerebbe portare via tutto.
29:56Questo non lo porti via neanche se demolisci la casa.
30:00Di là ci sarà pur qualcosa. Vai in cantina e vedi se trovi un pecone.
30:04Sė, subito.
30:11L'acqua sta entro in piedi.
30:13Non capisco. Sembra impalpabile, invece č solido.
30:17Che cosa sarà ?
30:20Qualunque cosa sia, nessuno al mondo può averlo fabbricato.
30:23Per saperlo, bisognerà portare via tutto. Vai in cantina e vedi se trovi un pecone.
30:27Di là ci sarà pur qualcosa. Vai in cantina e vedi se trovi un pecone.
30:30Per saperlo, bisognerà portare via tutto.
30:32Non capisco.
30:34Sė, subito.
30:37Pronto ?
30:39Madè ?
30:40Sė, dottore.
30:42Era il reagionetto di quella donna che č morta qui ?
30:44L'ha raffrontata Johnson.
30:46Č un raffronto che ritengo inesatto.
30:48E d'altronde sembra che quella donna avesse alterazioni ottiche solo esteriori.
30:52Ciō che invece č fantastico č che nel suo sangue l'agglutinamento si disintegrava.
30:56Allora č morta per questo ?
30:58No, per infezione erabica.
31:00Cosa ?
31:01Dovevo sperimentare il sangue di un cane idrofobo.
31:04Qualcuno le ha trasfuso quel medesimo sangue circa un'ora fa.
31:07L'incredibile č che sia vissuta durante la trasfusione.
31:10Ma chi avrà usato per questo ?
31:12Fosse una persona che voleva ucciderla oppure ignorava la natura del sangue rubato.
31:16Io accuso Johnson.
31:18Lei pensa che Mr. Johnson abbia lo stesso male di quella donna ?
31:21Io non metto in causa Mr. Johnson.
31:23Perché ?
31:24Parliamo della donna.
31:26Credo di conoscere la causa dell'infermitā che la fece.
31:28Per dire ?
31:29Sė.
31:30A mio avviso la vittima deve essere sempre vissuta in un'area costantemente carica di materiali radioattivi.
31:35E questa atmosfera le ha velenato il sangue.
31:37Ma dov'č una simile atmosfera ?
31:39In un luogo dove le detonazioni nucleari possono rinnovarsi a periodi di anni.
31:43Una specie di campo di battaglia nucleare.
31:46Sulla Terra non esiste ?
31:48Sė, lo so mia figlia.
31:49Per questo ritengo che quella sventurata fosse precisamente un'estraterrente.
31:56E quel male ?
31:57Lo crede curabile ?
31:59Certo, togliendo il malato dall'atmosfera tossica e rinnovandogli il sangue.
32:03E il caso di Mr. Johnson ?
32:04Io non parlo di gioco.
32:06Esiste un'analogia ?
32:07Nadine, la prego.
32:08Dottore, quell'uomo ronā un effatto potere su di lei, non si č impadronito della sua volontā ?
32:12Nadine, lei credo non sappia ciō che dice. Scusi, ma ho molto da fare.
32:16No, dottore, senta !
32:18Il dottore le ha detto che ha molto da fare, Miss Thorin.
32:21Mr. Johnson.
32:23Resti nella sua stanza.
32:30Sė.
32:49Tu non puoi trattare di me nessun colore.
32:54No !
32:56Lei puō anche torturarmi, ma io non li aprirō mai !
33:24La difesa che cerchi non esiste.
33:27Potrai nascondere il tuo corpo, ma io troverō sempre la tua mente.
33:31Come il primo giorno provai quella del dottore.
33:35La difesa che cerchi non esiste.
33:38Potrai nascondere il tuo corpo, ma io troverō sempre la tua mente.
33:42Come il primo giorno provai quella del dottore.
34:04La difesa che cerchi non esiste.
34:07La difesa che cerchi non esiste.
34:25Nadine.
34:27La difesa che cerchi non esiste.
34:31La difesa che cerchi non esiste.
34:37La difesa che cerchi non esiste.
34:56Preoccupato.
34:57Se chiamano a Dingle, dica di scusarmi.
35:00Provi un'altra volta, c'č caso che adesso sia libero.
35:04Magari.
35:10E' una pena saperlo in casa di quel mostro.
35:14Mr. Johnson non č un mostro.
35:19Sento occupato. Buonasera, dottore.
35:22Buonasera, Harry.
35:25Nadine, eccomi.
35:27Dammi ascolto.
35:29Forse non ti ucciderō.
35:31Il dottore sembra che non sa pių da lei.
35:55Lo vedi, Nadine? Ti ho giā trovata.
35:58Potevi risparmiarti quella corsa.
36:06Sergente Walton, polizia.
36:08Pronto? Devo parlare con la reserva.
36:10Cercatemelo subito.
36:12Certo.
36:14Certo.
36:16Certo.
36:18Certo.
36:20Polizia.
36:22Devo parlare con la reserva. Cercatemelo subito.
36:24Vi calmi, parli con me.
36:26Sono collega e amico. Che cosa ci succede?
36:28Presto! Mi seguono.
36:30Mandatemi qui, John Harry.
36:32Cattivatevi, Nadine.
36:34Presto.
36:36La prego ancora di calmarsi.
36:38Mi dica dove sto.
36:40Bravo, arrivi giusto a proposito. Una ragazza ti cerca.
36:42Sei tu?
36:44Harry, aiuto.
36:46Johnson, mi sta cercando.
36:48Dove sei ?
36:49Solo al parcheggio, in lato solito.
36:51Aspettami, vengo lė.
36:53Non posso aspettarti !
37:00Berlin ! Berlin !
37:03La mia ragazza č in ferico. Prendi Salz con te.
37:05Salz !
37:19Non potrai correre sempre, Natina.
37:22Č il tuo amico che vuole farci.
37:49Dove sarà andata ?
37:51Č meglio che ci separiamo.
37:52Tu prendi la strada del nord, io prendo quella del sud.
37:54D'accordo ?
37:55Niente sirena.
37:56Va bene.
38:19Aspettami !
38:22Aspettami !
38:26Aspettami !
38:44Sei stanca di correre ?
38:47Sė, molto stanca.
38:49Io non voglio ucciderti.
38:51Tu non vuoi ucciderti.
38:53Il primo campione vivente che ho mandato sul nostro pianeta si č schiacciato.
38:57Il raggio lo ha espulso.
39:00Tenterō di mandarle un altro.
39:02Tenterai di mandarle un altro.
39:04Andrai tu.
39:05Andrō io.
39:07Alzati e accompagnami fino all'automobile.
39:17Mille pericoli mi insidiano.
39:19Tu torna a casa mia.
39:21Mentre io distruggo i miei nemici,
39:23entra subito nel raggio di trasmissione che mi collega con Marte
39:27e preparati a partire.
39:29Mi preparerō a partire.
39:31Entro il raggio non agitarti per non provocare reazione espulsiva.
39:36Spero di ritrovarti presto.
39:39Spero di ritrovarti presto.
39:46Spero di ritrovarti presto.
40:17Eddyn, l'ha ucciso Johnson ?
40:19Sė.
40:20Come ?
40:22Con lo sguardo.
40:25Č lui, vero ?
40:28Sė.
40:30Stai bene ?
40:32Sto bene.
40:33Io bisogna che lo raggiunga.
40:46Sė.
41:17Guarda i miei occhi.
41:22Quando li avrai guardati, saranno tuoi.
41:25Guarda i miei occhi.
41:46Guarda i miei occhi.
42:17Quasi, quasi lo compiendo.
42:21Dici davvero ?
42:22Certo, quasi lontano da casa.
42:24Nessuno gli porterā un fiorellino.
42:28Tu scherzi e fai male.
42:30A me fa ancora paura.
42:32Era venuto sulla terra per distruggerci.
42:36Grazie a Dio non c'č riuscito.
42:39Andiamo.
42:46Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org

Consigliato