Unspeakable Longing Ep 1 English Sub

  • evvelsi gün
Transcript
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:56Tamam, Mr. Xi.
02:02Mr. Xi söyledi.
02:04Eğer değişmezse, bu işi
02:06istemeyeceksin.
02:08Mr. Xi!
02:14İlginç olmalısın, değil mi?
02:16Tamam.
02:18Seni yetiştireceğim.
02:20Sen...
02:50Seni yetiştireceğim.
02:52Yetiştireceğim mi?
02:54İçeri girmek mi istiyorsun?
03:10Nerede burası?
03:12Hayırlı bir rüya mı var?
03:14Bay York.
03:16Hizmet işlemi başlayacak.
03:18İzlemek zorundasın.
03:20İzlemek zorundasın.
03:22İzlemeyi unutmadan,
03:24her şeyin
03:26tamamı kalmayacak.
03:28İzlemek zorundasın.
03:30Neyi?
03:32Haydi, kızım.
03:34Haydi, kızım.
03:36Sen kimsin?
03:38Ben, Rülor.
03:40Ben senin kızın.
03:42Rülor.
03:44Dün Rülor'un şiirini yazdık.
03:46Yani ben gerçekten bu manhattan geçti miyim?
03:49Ama ben bir kadının adı Lilo olduğunu hatırlamıyorum.
03:58Kırmızı...
04:00...yok mu?
04:03Ah!
04:15Bu adam ben öldürttüm değil mi?
04:17Neden hala yaşıyor?
04:22Prensim!
04:24Kızınız benim yüzümden öldü.
04:26Ben yapayım.
04:28Buyurun, Prensim.
04:30Prensim.
04:33Hey!
04:44Ne!
04:47Benim bu adamı ikna edersen...
04:49...żyveryelinebilir misin?
04:52Benim kızmama glancı vardır tamам seni düşer!
04:54Ah!
05:02Gerçekten.
05:03Onunla iletişim yapacağım.
05:05Bir şey olmayacak.
05:06Neler oluyor?
05:07Neden üşenmedi?
05:11İnanmıyorum.
05:24Prensim.
05:24Kızım.
05:25Kızımı öldürdü.
05:26Böyle yapamazsın.
05:29Prensim.
05:31Gerçekten.
05:32Onun korku yüzeyi var.
05:33Ama bana tepki vermiyor.
05:36Konuş.
05:38Seni kurtaracağım.
05:41Gel.
05:42Sana söyleyeceğim.
05:54Gerçekten öldürmek istiyorum.
06:20Prensim.
06:25Abla.
06:29Prensim.
06:30Bu ilginin ne zaman hesaplanacağına bakıyorum.
06:32Bir şeyi göndermek için...
06:36...kızın daha fazla hesaplanmamalı.
06:54Gülüşmeler
07:01Gülüşmeler
07:16Gülüşmeler
07:24Gülüşmeler
07:32Gülüşmeler
07:39Gülüşmeler
07:45Gülüşmeler
07:50Gülüşmeler
07:57Gülüşmeler
08:03Gülüşmeler
08:09Gülüşmeler
08:14Gülüşmeler
08:20Gülüşmeler
08:28Gülüşmeler
08:34Gülüşmeler
08:39Bu zamana kadar, bu zamana kadar yeterli değil mi?
08:41Her şey yeterli değil mi?
08:42Yoksa her şey yeterli değil mi?
08:44Şüzeyü'nün %100'ünün gerçeğini alırsanız,
08:46elinizdeki salaklıkları dolduracaktır.
08:48Şüzeyü'nün gerçeğini bir kez daha alırsanız,
08:50gerçeğe dönüşebilirsiniz.
08:51Bir kere de söyleyemezsin.
08:54Ne yapıyorsun?
08:55Aslında sen uyudun.
09:00Kızım, gece yarısı,
09:01gizli gizli,
09:02evimde oturuyorsun.
09:04Ne yapmak istiyorsun?
09:05Ben...
09:06Ben...
09:07Uyudum.
09:08Gizli gizli uyanabilir mi?
09:12Ben...
09:13Ben...
09:14Gizli gizli uyanmak istiyorum.
09:16Gizli gizli uyanmak istiyorum.
09:19Gizli ne?
09:22Gizli sen.
09:26Kral,
09:27biz ikiliyiz,
09:29o zaman gizli gizli...
09:31gizli...
09:32gizli...
09:35Kızım, kurtarın.
09:36Within 4 minutes,
09:37I will be back to Baifu.
09:39I will be there with you.
09:43Kral,
09:44if you send me back,
09:46what about the others?
09:49Ms. Bai,
09:50you're being forced.
09:51That's why I gave you my soul.
09:53We weren't married when we got married,
09:55so this is the end of our relationship.
09:57Executing the soul is a ridiculous thing.
09:59I have thrown all my feelings out.
10:01All women in the future are better off being destroyed.
10:04That's not gonna work.
10:05Gerçekten Prens'i çok seviyorum.
10:06Prens'i çok uzun zamandır sevdim.
10:09Prens'e hayatımda birlikte olmak isterim.
10:12Benim kalbimde sadece ülke ve insan var.
10:14Kendi ilgim yok.
10:15Bence bu kızın heyecanını kaybetmek zorunda kaldım.
10:17Prens!
10:18Prens!
10:20Prens...
10:24Prens,
10:25kızın Prens'e verdiği evi bilmiyoruz.
10:27Ben...
10:35Siz de bir şey olunca konuşun.
10:38Kızım ve ben de...
10:40...birçok şey var.
10:42Ben evine geçeyim.
10:48Your Highness,
10:49bizler şu binalarda,
10:51gidecek birçok farklı bir百lerinin existsi.
10:53Sanırım bu,
11:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.