• 3 months ago
Available Subtitles:
Arabic | English | French | Hindi | Indo | Portuguese | Spanish | Thai | Turkish | Vietnamese

If you enjoy what I do, please support me on Ko-fi!

Thanks for faithy watching on this channel and
Transcript
01:00I don't know what I'm talking about, but I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm
01:30going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you,
01:50and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going
02:20to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you, and I'm going to tell you what I'm going to tell you,
02:50and I'm going to tell you what I'm going to tell you.
03:02抓捕七階天毒邪龙兽
03:15老远就闻到你身上的香味了
03:18既然来了就乖乖留下做本王的女人
03:23让你的恶难毒体为本王生出最完美血统最纯正的后代
03:33我来此处只是想向你讨要一物
03:38只要你做本王的女人本王什么都给你
03:45还是先将你的魔盒交给我吧
03:49若是换作别人敢在本王面前说这番话已成死尸了
03:56但谁让本王对你如此着迷
04:00这冒犯之罪
04:03就让你旁边那个男人来抵偿吧
04:06砍吧
04:28小美人儿
04:29这点进攻可奈何本王不得
04:33不过你旁边这家伙我倒是小看了
04:36还有更让你头痛的
04:39这天毒邪龙兽果然有两把刷子
04:42不过我会好好招待他的
04:45不管你们今天为何来这里
04:48既然来了那就都留下吧
05:03只要来到这片区域
05:05你们的生死将由本王主宰
05:11这家伙果然有底牌
05:25小心这些全是洛神剑的毒兽
05:29那还等什么一起打爆他
05:33
05:52暗我天蝎御者
05:58小一姐 你小心些
06:03
06:20区区灵魂体
06:22也敢对邪龙族之人大放厥词
06:25真是铁面猖狂
06:28不过是体内流淌着一丝太虚骨龙血脉的魔兽
06:32还真当自己是太虚骨龙了
06:41本王的龙骨血脉岂容你侮辱
06:45既然你们找死
06:46那本王就成全你们
06:49一丝蝼蚁
06:52蝼蚁
06:53若非老夫失去身体
06:55你在老夫眼中才是蝼蚁
06:58今日这惊旋老夫要定了
07:03
07:17这些魔兽被天毒蝎龙兽所操控
07:20根本不会有什么恐惧
07:22这样下去不知道要晃到什么时候
07:33
07:38魔兽
08:03
08:16该死的
08:18居然敢打断本王的龙脚
08:21死定了
08:23龙脚
08:31这是什么路数
08:32难道他要吸收毒兽群之力
08:36蝎龙吞天
08:52
09:08本王要将你们碎尸万段
09:23你的对手是我们
09:28天火前辈
09:29能否助我将其控制一段时间
09:31我来想办法
09:32那可得给我点时间
09:34
09:52
10:05动手
10:08明白
10:15九相宽度
10:22天火前辈
10:42少阳
10:43速战速决
10:52
10:58你们今天都得死
11:06天火前辈
11:15这么多年来
11:16本王还是第一次
11:18遭受如此重创
11:22天火前辈
11:27我将你们灰飞烟灭
11:30难消本王心头之怒
11:48我们老大可不是这么好惹的
11:52不好这家伙要定了
12:06去吧
12:07火怒火连
12:23天火前辈
12:44老大
12:46你们是自己走还是想继续
12:53天火前辈
12:58可算结束了
13:00累死我这把老骨头了
13:09我们赶紧离开这儿吧
13:11我担心刚才引起的动静太大
13:14很有可能会把冰河谷的追兵引来
13:17明白
13:22我们走
13:29按照新岚先前所说
13:31此次冰河谷派出了斗争巅峰强者
13:34所以在他们找到我们之前
13:37天火前辈的躯体和小渔仙的恶难毒体
13:39必须先解决
13:41不然的话恐怕情势会很不妙
13:48还是先为天火前辈炼制躯体吧
13:51有了肉体后
13:52即便不能短时间内恢复到巅峰实力
13:55但进入斗争应该不难
13:57只有这样才有机会解决此次的危机
14:04小渔仙分析得有道理
14:06那便先解决天火前辈的问题
14:10
14:11这是真的吗
14:13当然
14:15你放心
14:16我定会帮你控制住恶难毒体
14:20天火前辈
14:26老夫
14:27老夫终于要恢复肉身了
14:32天火前辈
14:33感谢二位
14:34小家伙
14:35这份恩情
14:36老夫会谨记的
14:40天火前辈这一路上
14:41多次助我脱离险境
14:43硝烟若不尽力
14:45岂不成了不仁不义之人
14:50真是羡慕你那老师
14:52能有你这般优秀的弟子
14:59事不宜迟
15:00我现在就动手
15:01为天火前辈炼制阴阳命魂丹
15:03在这期间
15:04有劳你们帮我护法了
15:20天火前辈
15:21天火前辈
15:22天火前辈
15:23天火前辈
15:24天火前辈
15:25天火前辈
15:26天火前辈
15:27天火前辈
15:28天火前辈
15:29天火前辈
15:30天火前辈
15:31天火前辈
15:32天火前辈
15:33天火前辈
15:34天火前辈
15:35天火前辈
15:36天火前辈
15:37天火前辈
15:38天火前辈
15:39天火前辈
15:40天火前辈
15:41天火前辈
15:42天火前辈
15:43天火前辈
15:44天火前辈
15:45天火前辈
15:46天火前辈
15:47天火前辈
15:48天火前辈
15:49天火前辈
15:50天火前辈
15:51天火前辈
15:52天火前辈
15:53天火前辈
16:11S...Sonic Bomb?!
16:13Xiao Yan is incredible!
16:15The seven-bottled elixir has been refined so quickly!
16:18I hope the Ice and Fire Valley's pursuers won't notice it so quickly.
16:27I wonder how far the Demon Puppet can go after another elixir refinement.
16:33But now the time is tight. I don't know if I can make it in time.
16:46What's going on? Why did the Elixir Thunder disperse on its own?
16:51It's probably because the Demon Puppet's poison is too strong to cover up the Elixir Thunder.
16:55If the Elixir Thunder can't find its target, it'll have to disperse.
17:00That's the only explanation I can give.
17:03But for our current situation, it's not a bad idea.
17:15The Yin-Yang Soul Elixir is really amazing.
17:19Senior Tian Huo, as soon as I speak, you'll immediately swallow the elixir and enter the body.
17:25As for the body, I'll use this one.
17:31The conditions are in line.
17:34But this appearance doesn't look like a decent person.
17:38I'm not a decent person.
17:40But this appearance doesn't look like a decent person.
17:48We're running out of time. Please make do with it.
17:55Senior Tian Huo, please use your soul power.
18:11The Elixir Thunder dispersed so quickly.
18:15These people are indeed a bit strange.
18:18With Elder Tianshe here, no matter how strange it is, it's hard to escape.
18:40I'll wait for your challenge here.
19:10Translation and Timing by Tomb Riders Team www.tombridersteam.com
19:40Translation and Timing by Tomb Riders Team www.tombridersteam.com
20:10Translation and Timing by Tomb Riders Team www.tombridersteam.com
20:40Translation and Timing by Tomb Riders Team www.tombridersteam.com