Hotel del Luna Capitulo 11 en Español Latino

  • anteayer
Dorama en Español Latino
Transcript
00:00:30Otel del luna
00:00:32Otel del luna
00:00:42Capitulo 11
00:01:00Otel del luna
00:01:02Otel del luna
00:01:30Otel del luna
00:01:32Otel del luna
00:01:34Otel del luna
00:01:36Otel del luna
00:01:38Otel del luna
00:01:40Otel del luna
00:01:42Otel del luna
00:01:44Otel del luna
00:01:46Otel del luna
00:01:48Otel del luna
00:01:50Otel del luna
00:01:52Otel del luna
00:01:54Otel del luna
00:01:56Otel del luna
00:01:58Otel del luna
00:02:00Otel del luna
00:02:02Otel del luna
00:02:04Otel del luna
00:02:06Otel del luna
00:02:08Otel del luna
00:02:10Otel del luna
00:02:12Otel del luna
00:02:14Otel del luna
00:02:16Otel del luna
00:02:18Otel del luna
00:02:20Otel del luna
00:02:22Otel del luna
00:02:24Otel del luna
00:02:26Otel del luna
00:02:28Otel del luna
00:02:30Otel del luna
00:02:32Otel del luna
00:02:34Otel del luna
00:02:36Otel del luna
00:02:38Otel del luna
00:02:40Otel del luna
00:02:42Otel del luna
00:02:44Otel del luna
00:02:46Otel del luna
00:02:48Otel del luna
00:02:50Otel del luna
00:02:52Otel del luna
00:02:54Otel del luna
00:02:56Otel del luna
00:02:58Otel del luna
00:03:00Otel del luna
00:03:02Otel del luna
00:03:04Otel del luna
00:03:06Otel del luna
00:03:08Otel del luna
00:03:10Otel del luna
00:03:12Otel del luna
00:03:14Otel del luna
00:03:16Otel del luna
00:03:18Otel del luna
00:03:20Otel del luna
00:03:22Otel del luna
00:03:24Otel del luna
00:03:26Otel del luna
00:03:28Otel del luna
00:03:30Otel del luna
00:03:32Otel del luna
00:03:34Otel del luna
00:03:36Otel del luna
00:03:38Otel del luna
00:03:40Otel del luna
00:03:42Otel del luna
00:03:44Otel del luna
00:03:46Otel del luna
00:03:48Otel del luna
00:03:50Otel del luna
00:03:52Otel del luna
00:03:54Otel del luna
00:03:56Otel del luna
00:03:58Otel del luna
00:04:00Otel del luna
00:04:02Otel del luna
00:04:04Otel del luna
00:04:06Otel del luna
00:04:08Otel del luna
00:04:10Otel del luna
00:04:12Otel del luna
00:04:14Otel del luna
00:04:16Otel del luna
00:04:18Otel del luna
00:04:20Otel del luna
00:04:22Otel del luna
00:04:24Otel del luna
00:04:26Otel del luna
00:04:28Otel del luna
00:04:30Otel del luna
00:04:32Otel del luna
00:04:34Otel del luna
00:04:36Otel del luna
00:04:38Otel del luna
00:04:40Otel del luna
00:04:42Otel del luna
00:04:44Otel del luna
00:04:46Otel del luna
00:04:48Otel del luna
00:04:50Otel del luna
00:04:52Otel del luna
00:04:54Otel del luna
00:04:56Otel del luna
00:04:58Otel del luna
00:05:00Otel del luna
00:05:02Otel del luna
00:05:04Otel del luna
00:05:06Otel del luna
00:05:08Otel del luna
00:05:10Otel del luna
00:05:12Otel del luna
00:05:14Otel del luna
00:05:16Otel del luna
00:05:18Otel del luna
00:05:20Otel del luna
00:05:22Otel del luna
00:05:24Otel del luna
00:05:26Otel del luna
00:05:28Otel del luna
00:05:30Otel del luna
00:05:32Otel del luna
00:05:34Otel del luna
00:05:36Otel del luna
00:05:38Otel del luna
00:05:40Otel del luna
00:05:42Otel del luna
00:05:44Otel del luna
00:05:46Otel del luna
00:05:48Otel del luna
00:05:50Otel del luna
00:05:52Otel del luna
00:05:54Otel del luna
00:05:56Otel del luna
00:05:58Otel del luna
00:06:00Otel del luna
00:06:02Otel del luna
00:06:04Otel del luna
00:06:06Otel del luna
00:06:08Otel del luna
00:06:10Otel del luna
00:06:12Otel del luna
00:06:14Otel del luna
00:06:16Otel del luna
00:06:18Otel del luna
00:06:20Otel del luna
00:06:22Otel del luna
00:06:24Otel del luna
00:06:26Otel del luna
00:06:28Otel del luna
00:06:30Otel del luna
00:06:32Otel del luna
00:06:34Otel del luna
00:06:36Otel del luna
00:06:38Otel del luna
00:06:40Otel del luna
00:06:42Otel del luna
00:06:44Otel del luna
00:06:46Otel del luna
00:06:48Otel del luna
00:06:50Otel del luna
00:06:52Otel del luna
00:06:54Otel del luna
00:06:56Otel del luna
00:06:58Otel del luna
00:07:00Otel del luna
00:07:02Otel del luna
00:07:04Otel del luna
00:07:06Otel del luna
00:07:08Otel del luna
00:07:10Otel del luna
00:07:12Otel del luna
00:07:14Otel del luna
00:07:16Otel del luna
00:07:18Otel del luna
00:07:20Otel del luna
00:07:22Otel del luna
00:07:24Otel del luna
00:07:26Otel del luna
00:07:28Otel del luna
00:07:30Otel del luna
00:07:32Otel del luna
00:07:34Otel del luna
00:07:36Otel del luna
00:07:38Otel del luna
00:07:40Otel del luna
00:07:42Otel del luna
00:07:44Otel del luna
00:07:46Otel del luna
00:07:48Otel del luna
00:07:50Otel del luna
00:07:52Otel del luna
00:07:54Otel del luna
00:07:56Otel del luna
00:07:58Otel del luna
00:08:00Otel del luna
00:08:02Otel del luna
00:08:04Otel del luna
00:08:06Otel del luna
00:08:08Otel del luna
00:08:10Otel del luna
00:08:12Otel del luna
00:08:14Otel del luna
00:08:16Otel del luna
00:08:18Otel del luna
00:08:20Otel del luna
00:08:22Otel del luna
00:08:24Otel del luna
00:08:26Otel del luna
00:08:28Otel del luna
00:08:30No lo hace solo por dinero
00:08:32Sino que te preocupas de corazón
00:08:34Así es
00:08:36Hago todo por el bien de mis invitados
00:08:38Seleccionando a los que no quieren venganza
00:08:40¿Quién te crees que soy?
00:08:44En ese caso yo seleccionare las solicitudes
00:08:46Que se adecuen a tus reglas
00:08:54¡Demonios!
00:08:56Yo gane ese dinero
00:08:58¡Tienes que poner restricciones!
00:09:04Te diré el secreto de nuestros videos
00:09:06Porque fuiste el trabajador más leal de nuestra tienda
00:09:08Escucha bien
00:09:12El secreto
00:09:14Yo también quiero saberlo
00:09:16El secreto es
00:09:20Escucha con atención lo que te voy a decir
00:09:22Opa
00:09:24Opa
00:09:26De verdad estoy muy agradecida
00:09:28Ustedes y su música
00:09:30Fueron mi consuelo hasta el último día
00:09:32¿Ustedes?
00:09:34Debe tener muchos hermanos
00:09:36Yo se que todas sus canciones y bailes
00:09:38Llegaran al corazón de todo el mundo
00:09:40No parece su hermano
00:09:42Pero aquí dice
00:09:44Tengo que decirle algo mi querido hermano
00:09:46Opa fuiste como un hermano
00:09:48Te amaré por siempre
00:09:50¿Te da risa? Pon atención en tu trabajo, ¿eh?
00:10:04Sí.
00:10:14Este huésped se va hoy, y antes de hacerlo, quiere hablar con su esposa.
00:10:18¿Es verdad que se me permite hacer solo una llamada?
00:10:21Sí, es solo una.
00:10:24Si es así, quisiera llamar a otra persona.
00:10:30Yo tuve un accidente junto a mi hijo.
00:10:37Deseo poder hablar con el hombre que manejaba el camión.
00:10:40No puedes hacer un llamado para maldecir a los demás. Retírate.
00:10:44No quiero llamar para maldecirlo, señorita.
00:10:49Quiero pedirle disculpas.
00:10:58Es un alivio que solo te dieran libertad condicional.
00:11:01¿Alivio? Dos personas murieron por mi culpa.
00:11:10Esta es mi renuncia.
00:11:13Yo... no puedo seguir manejando.
00:11:16Pero si no trabajas aquí, ¿cómo te ganarás la vida?
00:11:35Ustedes son... los que...
00:11:38los que...
00:11:43Perdonenme.
00:11:45De verdad, lo siento.
00:11:47Yo merezco vivir después de lo que he hecho.
00:11:51Nosotros... lo sentimos.
00:11:56Fue nuestra culpa por... saltar de repente a la calle.
00:12:01Fue nuestro error.
00:12:04Tuvimos mala suerte,
00:12:06pero te dejamos un dolor demasiado grande en vida.
00:12:09Lo sentimos.
00:12:18Espero que... tu vida no se vea arruinada por nuestra culpa.
00:12:23Siento lo que pasó.
00:12:26Y muchas gracias.
00:12:34Ya me siento mucho más tranquilo.
00:12:37Hijo, vamos ahora.
00:12:42Muchas gracias.
00:13:04¿Quieres dejarlos aquí por hoy?
00:13:09Solo nos quedan unos pocos casos.
00:13:12Diles que pasen.
00:13:22Ya florecieron todos los botones.
00:13:26Tranquilos, no nos preocupemos demasiado.
00:13:29Como ya están todas florecidas,
00:13:31pueden quedarse así de hermosas por mucho tiempo.
00:13:34La anciana Makú está tratando de llevarse a la señorita Yang.
00:13:38Ella floreció... para marchitarse.
00:13:41Tendremos que irnos primero, antes que la señorita Yang.
00:13:45Deberíamos preparar nuestras cosas.
00:14:00¡Oh! ¡Qué cansancio!
00:14:04¿Sabes lo agotador que es que los muertos se comuniquen?
00:14:11Pero gracias a ti,
00:14:13mucha gente despertará feliz con los sueños de esta noche.
00:14:17Trabajaste duro, así que yo te haré feliz.
00:14:20¿Cómo? ¿De qué forma?
00:14:23¿De qué manera?
00:14:25Te vas a poner el traje de tigre que te regalé.
00:14:28Lo sabía. Me mandaste esa ropa para burlarte de mí.
00:14:31Oye, ¿crees que desperdiciaría tanto dinero
00:14:34solo para verte hacer el ridículo?
00:14:36Yo también me estoy esforzando para que estés contenta.
00:14:39Hice una reserva en el restaurante,
00:14:41al que siempre quieres ir,
00:14:43donde venden sopa con pastel de arroz.
00:14:45¿Vamos?
00:14:47¿Cómo?
00:14:49En ese lugar no hay reserva,
00:14:51así siempre tengo que esperar para comer.
00:14:53Cuando estudiaste en Harvard, puedes hacerlo.
00:14:55¿En Harvard hay pasteles de arroz?
00:14:57El hijo del dueño estudió ahí.
00:15:01Tenemos reservado el local por una hora.
00:15:05¿Vamos andando?
00:15:08¡Espera!
00:15:10Te vas a poner un atuendo que se ajuste al tipo de sopa.
00:15:12No hablamos de cualquier sopa.
00:15:14Esta tiene pasteles de arroz en forma de bolitas.
00:15:16Me pondré algo que se adapte.
00:15:18¡Ah!
00:15:49¡Ah!
00:16:00Mírame.
00:16:02Ah, no, a mí no, por favor.
00:16:07Sánchez es tres años mayor que yo,
00:16:09así que si hoy como tres tazones de sopa
00:16:11podemos tener un trato más cercano.
00:16:13¿Cómo?
00:16:15Sánchez y tú son como amigos, ¿no?
00:16:19¿Así quieres tratar a tu jefa?
00:16:24Bueno,
00:16:26será así solo si comes 1,300 bolas de arroz.
00:16:29Ni Kim Jong-un podría comer tanto.
00:16:31No subestimes a Jong-un.
00:16:34Este es el trato.
00:16:36Por cada bola tendrás un año de confianza.
00:16:38No, uno por 100 años.
00:16:41¡Gerente estafador!
00:16:43¿Cuántos años planeas comer?
00:16:45Después de comer 13 pasteles,
00:16:47te trataré como se me dé la gana.
00:16:50Está bien, trata.
00:16:52Un humano no vive 1,300 años.
00:16:55¿Me arriesgaré?
00:16:57Estos deben ser 200 años.
00:17:01Ese desafío sé que sepan mejor.
00:17:03Ahora me agregaré 300 años más de suerte.
00:17:13Es tan lindo ahora.
00:17:15¿Por qué tiene que caer?
00:17:18Es tan triste.
00:17:45Ahora solo...
00:17:47quedan 300 años.
00:17:49¿Estás nerviosa?
00:17:51Yo también puedo comer 500 años más.
00:17:53¿No sabías?
00:17:55Pero yo puedo comer más rápido.
00:17:57No es cierto, yo como mucho más rápido.
00:17:59Solo me quedan 100 años.
00:18:01Crecí 200 años más.
00:18:03En Harvard era conocido por comer rápido.
00:18:05Ya tengo 3,500 años.
00:18:07600 más.
00:18:09Me eran 3,500 años.
00:18:11¿Qué?
00:18:133,500 años.
00:18:15600 más.
00:18:17Me eran 3,600.
00:18:19No podrás vencerme, reconócelo.
00:18:21Me puedo comer hasta tus aretes.
00:18:233,000...
00:18:43¿Encontré el motivo de los asesinatos?
00:18:45En una página llamada Hello.
00:18:47¿Hello? ¿Cómo hola en inglés?
00:18:49Hell, de infierno.
00:18:51Y hola, quiere decir bienvenido al infierno.
00:18:53¿En serio?
00:18:55¿En serio?
00:18:57¿En serio?
00:18:59¿En serio?
00:19:01¿En serio?
00:19:03¿En serio?
00:19:05¿En serio?
00:19:07¿En serio?
00:19:09¿En serio?
00:19:11Y hola, quiere decir bienvenido al infierno.
00:19:13Es un nombre creado, un juego de palabras.
00:19:15Interesante.
00:19:17¿Y qué hay en la página?
00:19:19Es una comunidad que hoy día cuenta con más de 100,000 miembros.
00:19:21Al principio era un sitio para compartir tus problemas.
00:19:23Pero ahora se ha convertido en infierno real.
00:19:27Las publicaciones son para maldecir y difamar a la gente,
00:19:29transformando el sitio en un basurero emocional.
00:19:31Un vertedero.
00:19:33¿Entonces?
00:19:35El sospechoso publicó mensajes de odio dirigidos a su esposa.
00:19:37Y encontré muchos comentarios también
00:19:39sobre las personas asesinadas.
00:19:41Las publicaciones de las víctimas
00:19:43tuvieron un alto número de visitas y comentarios.
00:19:47Esta es una publicación del sitio
00:19:49y sus comentarios.
00:19:51Espero que muera, que se mate.
00:19:53Deseo que muera.
00:19:55Lo que hacen las personas en este sitio
00:19:57es maldecir entre todos a las personas que se publican.
00:19:59¿Y el sospechoso
00:20:01se encargó de realizar sus deseos?
00:20:03¿Se creó un verdugo?
00:20:05A excepción de Lido John, quien era la esposa del sospechoso,
00:20:07las demás víctimas
00:20:09fueron asesinadas por alguien a quien
00:20:11no habían visto nunca.
00:20:15Esta persona.
00:20:17¿No fue quien las mató, cierto?
00:20:21Mira, te lo dije.
00:20:23El dueño de este auto no es el culpable.
00:20:25Incluso llevaba un fantasma.
00:20:27No puedes decir como evidencia
00:20:29que viste un fantasma.
00:20:33Oh, un retrato.
00:20:35Eso es lo que hacen en las series de investigación.
00:20:37Yo lo puedo dibujar.
00:20:39Soy muy buena dibujando.
00:20:43Escucha, la señorita John se enojará
00:20:45si se entera de lo que estás haciendo.
00:20:47Bien. Ahora dígame
00:20:49todo lo que recuerden de esa persona.
00:20:51Lo que sea.
00:21:05La verdad,
00:21:07no conocía a ningún Chang Song.
00:21:09Solo moví las cosas con un estudiante.
00:21:11Ese día se descompuso el auto.
00:21:13Fue muy difícil.
00:21:15¿Sabes el nombre o el número
00:21:17de esa estudiante?
00:21:19No tengo su número, pero sé que
00:21:21nos contactó por redes sociales.
00:21:23¿De verdad trabajas en una agencia
00:21:25de modelos?
00:21:27¿Y quieres reclutarla?
00:21:29Bueno, ella se ve con potencial
00:21:31y quiero conocerla.
00:21:33¿Cómo podrá hacerlo?
00:21:35Es muy extraña.
00:21:37¿Por qué razón dices eso?
00:21:39Ella está un poco loca.
00:21:41No es eso, es que ve a los muertos.
00:21:43Sí, es verdad.
00:21:45¿Muertos?
00:21:47Sí, fantasmas.
00:21:49Aquí nadie le habla por eso.
00:21:51Qué ridículo. No puedes inventar
00:21:53ese tipo de cosas.
00:21:55Pero es cierto. Siempre habla sola
00:21:57y parece que sigue a alguien,
00:21:59pero no hay nadie.
00:22:01¡Qué interesante!
00:22:05¿Su nariz es respirada?
00:22:13Señor Kim,
00:22:15estuve mirando nuestro menú
00:22:17y vi que cambió el nombre
00:22:19del trago Tears a Vino de Lágrimas.
00:22:21La señorita Yang dijo que era
00:22:23un nombre muy llamativo.
00:22:25Pero en inglés rimaba.
00:22:27Tears.
00:22:29Y Cheers
00:22:31combinan perfectamente.
00:22:33Veo que incluso para un graduado
00:22:35de Harvard estaba bien.
00:22:37La señorita está siendo muy exigente.
00:22:39Como encargado del bar,
00:22:41creo que debería seguir trabajando en eso.
00:22:43Angel's Tears, Devil's Tears,
00:22:45cosas así.
00:22:47¿Tú crees? ¿Ángel y demonio, dices?
00:22:49Cambiaré el nombre otra vez.
00:22:51Supongo que en Harvard
00:22:53saben cómo educar a sus alumnos
00:22:55adecuadamente.
00:22:57¡Ja, ja, ja!
00:23:01Oiga, ¿sabe por qué
00:23:03hay tantos huéspedes a esta hora del día?
00:23:05Bueno, se trata de las personas
00:23:07que fueron enterradas en secreto.
00:23:09Cierto, sí había escuchado su historia.
00:23:11Ya encontraron al asesino.
00:23:13Sí, yo también lo supe.
00:23:15Pero la cuarta opción
00:23:17sigue diciendo que no es él.
00:23:19No creo que el hombre que arrestaron
00:23:21sea el culpable.
00:23:23En este auto había un fantasma.
00:23:25El sospechoso es esta persona.
00:23:33Yuna,
00:23:35aún eres joven.
00:23:37No te metas en este tipo de cosas.
00:23:39Así es, concéntrate en tus estudios.
00:23:41¿Pero por qué?
00:23:43¿Por qué?
00:23:45¿Por qué?
00:23:47¿Por qué no te metes en tus estudios?
00:23:49Pero déjeme terminar
00:23:51el retrato que estaba haciendo.
00:23:53Cuando esté listo, te lo daré.
00:23:55Si te encuentras con cualquier problema,
00:23:57por favor deja que me encargue.
00:23:59Bien.
00:24:05Solicitud de servicio especial.
00:24:07Esta es la lista de solicitudes especiales
00:24:09para hoy.
00:24:13Pero qué molestia.
00:24:17Gracias.
00:24:23Si ya viste las flores,
00:24:25¿por qué no dices nada?
00:24:27¿Ya decidieron tomar el autobús a la otra vida?
00:24:29Nos estamos preparando para ello.
00:24:31Yo no...
00:24:33Me iré hasta ver a todos ellos muertos.
00:24:35Toda esa familia.
00:24:43Dijiste que tu hija murió, ¿no?
00:24:45No sabes lo bien de esa familia.
00:24:51Independiente de tu apuro,
00:24:53no puedes hacer lo mismo
00:24:55que hace 42 años.
00:25:01Si te vuelves un espíritu vengativo
00:25:03y desapareces,
00:25:05tus 200 años aquí
00:25:07serán un completo desperdicio.
00:25:11No será un desperdicio
00:25:13porque tu familia se termina.
00:25:23Se acerca un eclipse lunar.
00:25:25Sí.
00:25:27Escuché que esta vez
00:25:29estará cubierta por un largo rato.
00:25:31Estaremos preparados.
00:25:43Señor,
00:25:45dígame,
00:25:47¿hay algo que necesite?
00:25:49Yo estoy sediento.
00:25:51Yo le daré algo para beber.
00:25:53Acompáñeme.
00:26:13Un eclipse lunar.
00:26:43Señor Ku,
00:26:45tiene que venir con nosotros ahora.
00:27:13Está aquí, señora.
00:27:19Acércate.
00:27:25Disculpe.
00:27:27¿Quién es usted?
00:27:43Oh.
00:27:45Veo que no me reconoces.
00:27:47La vi en el periódico
00:27:49esta mañana.
00:27:53Admiro mucho su trabajo.
00:27:55Pero, ¿por qué
00:27:57me llama?
00:27:59Supe que eres gerente de un hotel
00:28:01que está registrado en el distrito.
00:28:07Sí, es verdad.
00:28:09Quiero que tú me ayudes
00:28:11y me lleves a ese lugar.
00:28:13Quisiera reunirme con la dueña.
00:28:17¿Usted conoce
00:28:19a la dueña?
00:28:21Necesito ver a la señorita Yang en su hotel.
00:28:29Yo solía ser
00:28:31la antigua gerente del hotel del luna.
00:28:41¿No te habías ido a casa ya?
00:28:43He venido con alguien especial.
00:28:51Hyun Jung.
00:28:53Aún sigues perdiendo el tiempo en el trabajo.
00:28:55¡Señora Wang!
00:28:59¡Por Dios!
00:29:01¿Qué pasa?
00:29:03¿Qué pasa?
00:29:05¿Qué pasa?
00:29:07¿Qué pasa?
00:29:09¡Por Dios!
00:29:13¿Por qué ha venido hasta aquí?
00:29:17¿Muerto, verdad?
00:29:19Todavía no sabe si alguien está vivo.
00:29:21¡Me asustó!
00:29:25Por cierto, ¿no debería llamarle a presidenta ahora?
00:29:27Aún soy candidata.
00:29:33¡Señor Kim! ¡Señora Choi!
00:29:35¡Vino la señora Wang a visitarnos!
00:29:37Dios mío.
00:29:39Ustedes siguen estando aquí.
00:29:41Señora Wang.
00:29:43¿Tanto tiempo?
00:29:45Es bueno verte.
00:29:47Ya han pasado más de 30 años.
00:29:49Se ha vuelto muy vieja.
00:29:51Sigues con tus comentarios directos.
00:29:55Tienen muchos huéspedes en este momento.
00:29:57Puedo ver a los empleados,
00:29:59pero no puedo ver nada más ahora.
00:30:01¡Ajá!
00:30:03¡Hay algunos!
00:30:07¡Mire! ¡Ahí está la señorita Jang!
00:30:09¡Señor Wang!
00:30:29Su hotel se ha vuelto muy grande.
00:30:31Todo es gracias a ti.
00:30:33Gracias al dinero que nos diste,
00:30:35nos mudamos aquí y el hotel creció.
00:30:39Pero tú también has crecido.
00:30:41Te he visto en artículos.
00:30:43Vi que serás presidenta de algo.
00:30:47Aún soy candidata.
00:30:49Todo gracias a que me dejaste ir.
00:30:53¿Crees que te dejé ir porque quería?
00:30:55Maku pensó que alguien tan talentoso como tú
00:30:57no debía trabajar aquí
00:30:59y te dio ese remedio sin que yo supiera.
00:31:01Dejaste de ver fantasmas
00:31:03y no me quedó otra que dejarte.
00:31:05Si hubiese seguido trabajando aquí,
00:31:07ahora tendría más dinero.
00:31:09Podría tener este edificio
00:31:11sin Gangam a mi nombre.
00:31:13Gracias a la experiencia que tuve,
00:31:15cambió mucho el modo
00:31:17en que veo el mundo ahora.
00:31:21Bien.
00:31:23Veo que te fue de ayuda.
00:31:25¿Y qué te trae por aquí?
00:31:27Tengo un favor que pedirle.
00:31:31Ya veo.
00:31:33Claro que sí.
00:31:35¿Por qué más habrías venido?
00:31:37Es obvio que quieres algo de mí.
00:31:41Tengo un regalo que combinará
00:31:43mucho con usted.
00:31:49No debiste molestarte.
00:31:55¡Por Dios! ¡Qué bello!
00:31:57¿Qué es lo que necesitas?
00:31:59Es algo muy trivial,
00:32:01pero muy importante.
00:32:05Habrá un eclipse,
00:32:07igual al que hubo hace 39 años.
00:32:13El país estaba teniendo
00:32:15un renacimiento económico
00:32:17y gracias a la señora Wang,
00:32:19la señorita Yang pudo salir de la crisis
00:32:21y logró crear una nueva economía.
00:32:23Ella trabajó aquí unos ocho años.
00:32:25¿Yo jamás habría pensado que ella
00:32:27pudo haber trabajado en este lugar?
00:32:29Eso es porque la señorita Yang
00:32:31no deja rastros de los humanos
00:32:33que pasan por el hotel, señor.
00:32:37Me pregunto,
00:32:39¿por qué habrá venido
00:32:41estando tan cerca de las elecciones?
00:32:43Tendremos huéspedes un día.
00:32:45¿Qué?
00:32:47¿Qué?
00:32:49¿Qué?
00:32:51¿Tendremos huéspedes humanos?
00:32:53¿Eso es posible?
00:32:55Sí, por el eclipse lunar.
00:32:57¿Y eso hará que las cosas cambien?
00:32:59Cuando la luna está cubierta,
00:33:01los humanos también pueden ver
00:33:03y entrar en el hotel.
00:33:05Incluso pueden ver a los huéspedes
00:33:07que están adentro.
00:33:09Ya que pueden vernos, son muchos
00:33:11los que quieren pasar una noche en el hotel.
00:33:13¿Eso significa que vendrán muchos humanos?
00:33:15Claro que no hay que rechazarlos.
00:33:17Aunque...
00:33:19¿Fue en el año 81?
00:33:21Hubo también un eclipse
00:33:23y unos recién casados
00:33:25llegaron a nuestro hotel.
00:33:29Lo siento, no me di cuenta
00:33:31que ya era el toque de queda.
00:33:33Perdóname.
00:33:35¿De verdad?
00:33:37Sí, lo siento.
00:33:39Hotel de la luna.
00:33:41Mira, aquí hay un hotel.
00:33:43¿Cuándo acabará este eclipse?
00:33:49Disculpe.
00:33:51¿Tiene algún cuarto?
00:33:55¿Recién casados?
00:33:57Vinieron a Seúl por su luna de miel
00:33:59y los atrapó al toque de queda.
00:34:01Si los rechazamos,
00:34:03su primera noche será en una celda.
00:34:05Debemos ayudarlos.
00:34:09Deja que se queden.
00:34:19Aquí descansarán.
00:34:23¿Pueden entrar?
00:34:25¡Muchas gracias!
00:34:27¡Muy agradecido! ¡Muchas gracias!
00:34:35Esa noche,
00:34:37por primera vez en la historia
00:34:39de nuestro hotel para los muertos,
00:34:41se celebró el cumpleaños
00:34:43de Seúl.
00:34:45Se celebró el cumpleaños
00:34:47de nuestro hotel para los muertos.
00:34:49Una pareja
00:34:51tuvo su noche de bodas
00:34:53y concibió un hijo.
00:34:57Y ese niño creció
00:34:59para ser uno de los mejores jugadores
00:35:01de fútbol de Corea.
00:35:03¿En serio?
00:35:05¿Él fue concebido en este lugar?
00:35:07Así escuché.
00:35:09Yo también me sorprendí mucho
00:35:11cuando lo supe.
00:35:13De todos modos,
00:35:15ese hombre será el yerno
00:35:17del señor Wang.
00:35:19¿De verdad?
00:35:21El día que los consuegros se conocieron,
00:35:23no lo podían creer.
00:35:25Estaban sorprendidos.
00:35:27Es como si hubiera sido
00:35:29el día de la muerte.
00:35:31Bueno, todo lo que pasa aquí
00:35:33es increíble e inimaginable.
00:35:35Supongo que es normal
00:35:37que el bebé fuese especial.
00:35:39Ella quiere que su hija y su yerno
00:35:41se queden en este hotel
00:35:43para su noche de bodas
00:35:45y que pasen por lo mismo.
00:35:47¿Quiere decir que les darás
00:35:49la habitación suite
00:35:51donde se hospedó el rey?
00:35:53No, son humanos.
00:35:55Deben usar la 404.
00:35:57¿Hablas en serio?
00:36:00Pero las personas que entran ahí
00:36:02nunca vuelven a salir.
00:36:04La única forma de salir
00:36:06de nuestro hotel
00:36:08es yendo a tu otra vida.
00:36:10¿Y cómo lo hacen para irse
00:36:12de esa habitación?
00:36:14¿Estás preocupado por los humanos?
00:36:20En ese caso,
00:36:22entra y comprueba qué pasa.
00:36:24¿Qué pasa?
00:36:26¿Qué pasa?
00:36:28¿Qué pasa?
00:36:58¿Qué pasa?
00:37:14En el próximo eclipse lunar
00:37:16tendremos huéspedes con vida.
00:37:18¡Muy bien!
00:37:20Son una pareja
00:37:22en su luna de miel.
00:37:28Ellos ya hicieron una reserva oficial,
00:37:30así que trátenlos bien.
00:37:32¡Sí!
00:37:38Necesitamos alimentos
00:37:40y decoraciones que sean aptos
00:37:42para los humanos.
00:37:44¡Ah, qué increíble será
00:37:46atender a alguien vivo!
00:37:48¿Pero dónde está el ser humano
00:37:50que trabaja aquí?
00:37:52Entró al cuarto 404.
00:37:54Veo que no podrá trabajar
00:37:56en este lugar.
00:38:08¡Veronica!
00:38:10¿Estás en Shanghái?
00:38:12Sí, estaba en reunión
00:38:14y ahora salí a comer.
00:38:16Pero estoy enojada.
00:38:18¿Por qué? ¿Por qué te enojaste?
00:38:20Te extraño demasiado.
00:38:22Y no me puedo concentrar
00:38:24¡Epa!
00:38:26Yo te pedía regañarte.
00:38:28No puedo esperar a que llegues
00:38:30para que me regañes en persona.
00:38:34Verónica,
00:38:36encontré la manera
00:38:38para ser regañado por ti para siempre.
00:38:40¿Qué pasa?
00:38:42¿Con qué me vas a sorprender esta vez?
00:38:44No te voy a contar.
00:38:46Cuando llegues, lo sabrás.
00:38:48Llegó Shang Tsung.
00:38:50¡Saluda, querida!
00:38:52¡Hola, Shang Tsung!
00:38:54¡Hola, Verónica!
00:38:56Oye, amor, te llamaré después.
00:38:58¡Te amo!
00:39:00¡Adiós, mi Sánchez!
00:39:02¡Adiós!
00:39:04¿Va a venir a Corea?
00:39:06Sí.
00:39:08Está en China ahora, pero llega pasado mañana.
00:39:10Por eso...
00:39:16Estoy planeando hacer algo
00:39:18bastante alocado.
00:39:20Me gustaría hacerlo en tu hotel.
00:39:22¿De verdad?
00:39:24Verónica ha estado en miles de hoteles.
00:39:26Y cuando le dije que tú trabajabas
00:39:28en uno especial, lo quiso conocer.
00:39:30Y yo también quiero.
00:39:32No pueden. No en mi hotel.
00:39:34Shang Tsung,
00:39:36¿estás trabajando en un hotel decente?
00:39:38¿Qué?
00:39:40Tuviste que vender una pintura para ellos.
00:39:42Y Manuel estaba vendiendo caballos.
00:39:44¿Acaso su situación está tan mal?
00:39:46Sí, está mal.
00:39:48¡Qué pena!
00:39:52Amigo,
00:39:54dime cuándo esté mal.
00:39:56No está bien que soportes
00:39:58todo por alguien que amas.
00:40:00¿Lo entiendes?
00:40:02Claro.
00:40:04¡Entonces esto se termina!
00:40:06¡Increíble!
00:40:08¿Por qué pelean siempre?
00:40:10Debe haber sido enemigo de ese detective en el pasado.
00:40:12Pero a pesar de las peleas,
00:40:14sigue viendo.
00:40:16¿Cómo dices? ¿Estás ocupado?
00:40:18¡Yo también estoy ocupada!
00:40:20¿Acaso tu trabajo lo es todo?
00:40:22¿Acaso te crees James Bond?
00:40:24¿Cómo?
00:40:28Su destino es pelear.
00:40:32Sánchez,
00:40:34cuando llegue Verónica, salgamos a comer juntos.
00:40:36¿Dijiste pasado mañana?
00:40:38Es el día del eclipse.
00:40:40Así es.
00:40:42Debo hacerlo con ella en el Sky Bar que dices
00:40:44que hay en tu hotel.
00:40:46Buscaré en otro lugar.
00:40:50Perdóname.
00:40:52Las personas vivas podrían asustarse
00:40:54si ven a otro huésped por acá.
00:40:56Creo que debemos vaciar este piso.
00:40:58Ya tomamos esa precaución
00:41:00y los cambiamos de habitaciones.
00:41:02Así que no se preocupe.
00:41:12Como siempre es la mejor.
00:41:16¿El menú de la cena se ve bien?
00:41:18¿Y los bebestibles?
00:41:20¿Serán estos de aquí?
00:41:22Seguí su consejo
00:41:24y creé mis propios cócteles especiales.
00:41:26Ángel y demonio.
00:41:28Vaya,
00:41:30perfecto.
00:41:32Aunque aún así no sé si a los humanos
00:41:34les gustará el sabor.
00:41:36¿Qué tal si los prueba?
00:41:38Claro.
00:41:42Vamos.
00:41:54Pongan unas en las mesas
00:41:56y otras en las habitaciones.
00:41:58Sí.
00:42:02Es una abeja.
00:42:04Vaya.
00:42:06Debe haber venido con estas flores
00:42:08ya que son de verdad.
00:42:10Es porque nuestras flores
00:42:12no son reales.
00:42:22¿Tú sabes
00:42:24si hay insectos fantasmas
00:42:26que parezcan luciérnagas?
00:42:28Nunca he visto ni escuchado de eso.
00:42:30Bueno.
00:42:34¿Qué habrá sido eso?
00:42:36¿Debo poner estas en la habitación?
00:42:38Sí, por supuesto.
00:42:40Se verán más románticas.
00:42:42¡Espera!
00:42:52Quiero poner esta en mi oficina.
00:42:56Vamos.
00:43:08Estoy cansada.
00:43:20¿Hoy también
00:43:22has tenido que trabajar mucho?
00:43:24Mientras todos se emocionan
00:43:26por unos humanos,
00:43:28yo soy la única que trabaja
00:43:30por nuestros verdaderos huéspedes.
00:43:32Siento que este día
00:43:34no es mi día.
00:43:36Siento que este día
00:43:38ha sido eterno.
00:43:40¡Ay, Dios! Estoy cansada.
00:43:44Por eso
00:43:46quiero darte algo.
00:43:52Es real, así que huele bien. Mira.
00:43:56Tenemos miles de flores
00:43:58en el jardín de atrás.
00:44:00Pero ninguna de ellas es verdadera.
00:44:02Ah, pero sí hay una.
00:44:04Mira.
00:44:08Tu árbol está lleno de flores.
00:44:10Se ven lindas.
00:44:12¿Por qué estás presumiendo?
00:44:14¿Quieres avergonzarme?
00:44:16Estoy en mi derecho.
00:44:18Florecieron justo cuando te abracé.
00:44:20Si hubieras sabido,
00:44:22te habría abrazado
00:44:24antes de comprarte el champán.
00:44:26Oye, ¿qué te pasa?
00:44:28¿Quieres abrazarme?
00:44:30¿Te volviste loco?
00:44:32Está bien.
00:44:34Te abrazaré.
00:44:36¡Ya basta!
00:44:38¡Olvídalo!
00:44:40Eres un arrogante, codicioso
00:44:42y estafador de...
00:44:46Te ves muy linda.
00:44:50En tu escritorio
00:44:52dejé nuevas solicitudes.
00:44:54Después de que descanses un poco,
00:44:56vuelve a trabajar.
00:45:02No permitiré
00:45:04que desaparezcas.
00:45:06Confía en mí.
00:45:08Te amo.
00:45:10Te amo.
00:45:12Te amo.
00:45:14Te amo.
00:45:16Te amo.
00:45:18Te amo.
00:45:20Te amo.
00:45:22Te amo.
00:45:24Te amo.
00:45:26Te amo.
00:45:28Te amo.
00:45:30Confía en mí.
00:45:50Eres real.
00:45:54Serás perdonada
00:45:56porque eres débil.
00:46:00No piensas que me dejarás.
00:46:04Eres la razón.
00:46:08Quédate conmigo
00:46:10para siempre.
00:46:30El Eclipse comenzó.
00:46:32Los invitados
00:46:34están a punto de llegar.
00:46:36Prepárense
00:46:38para recibirlos de la mejor manera.
00:47:00Todos se ven emocionados.
00:47:02Es porque en este momento
00:47:04sienten como si el hotel
00:47:06también es parte del mundo real.
00:47:08Recibir clientes que sean humanos
00:47:10los hace
00:47:12pensar que están vivos otra vez.
00:47:14Sean bienvenidos.
00:47:16Tienen una reserva, ¿verdad?
00:47:18¿Hace cuánto tiempo que murí...?
00:47:24¿Hace cuánto tiempo se casaron?
00:47:28¡Oh!
00:47:30¡Oh!
00:47:32¡Oh!
00:47:34¡Oh!
00:47:36¡Oh!
00:47:38¡Oh!
00:47:40¡Oh!
00:47:42¡Oh!
00:47:46Se casaron hoy, ¿verdad?
00:47:48¡Felicidades!
00:47:50Por favor, síganme.
00:48:02Llevaremos sus cosas
00:48:04a la habitación.
00:48:06Si quieren, pueden cenar primero.
00:48:08Esto es...
00:48:10Tears.
00:48:14Un trago exclusivo de nuestro hotel.
00:48:18Lágrimas de los ángeles
00:48:20y de los feroces demonios.
00:48:38¿Por qué tan feliz?
00:48:40Yo siempre he odiado
00:48:42ver la luna llena.
00:48:44Pero mira, ahora no está.
00:48:46¡Oh!
00:48:48Se siente tan bien.
00:48:50La verdad, estos son los días
00:48:52que más me gustan.
00:48:58Está cubierta por completo.
00:49:00Cuando vuelva a salir,
00:49:02será una luna nueva,
00:49:04más amable y ahorradora.
00:49:06Cuando nuestros huéspedes
00:49:08estén en su habitación,
00:49:10¿te gustaría salir a ver
00:49:12la nueva luna amable?
00:49:14¿Luna malvada?
00:49:16Chansong, ¿quieres morir tan joven?
00:49:18Lo tomaré como un sí.
00:49:20Mi nombre significa de acuerdo.
00:49:22Cuando dicen mi nombre,
00:49:24parece que todos me dicen que sí.
00:49:26Es perfecto.
00:49:28Sé que todos estarán
00:49:30de acuerdo.
00:49:32Mmm, como sea.
00:49:34Señor Sabelotodo Chansong,
00:49:36tu nombre será Ok desde hoy.
00:49:38Estás equivocada.
00:49:40Para que sepas,
00:49:42mi nombre en inglés es Andrew,
00:49:44y Chansang no sería Ok en inglés.
00:49:46Se diría Agri.
00:49:48No me importa cómo se diga,
00:49:50ni en chino.
00:49:52Para mí será solo el señor Ok.
00:49:54¿Ok?
00:49:56¡Mira el eclipse!
00:49:58Se completó.
00:50:04Tienes razón.
00:50:22Eso significa
00:50:24que es tuyo, ¿no?
00:50:26Así es.
00:50:34¿Te seguirá esperando?
00:50:46Señorita Yang,
00:50:48los invitados
00:50:50quieren ir a su habitación ahora.
00:50:52¿Por qué?
00:50:54¿Por qué?
00:50:56¿Por qué?
00:50:58¿Por qué?
00:51:00¿Por qué?
00:51:02Bien.
00:51:04El eclipse se completó.
00:51:06Está bien.
00:51:08Llévalos a su habitación.
00:51:10Bien.
00:51:26Una vez que entren,
00:51:28no salgan de ahí
00:51:30hasta que deban irse.
00:51:32Ya escuché de esta habitación de mis padres.
00:51:34Bueno.
00:51:36Disfrútenlo.
00:52:00Un jugador de fútbol salió de acá.
00:52:02Me pregunto qué tendrán ellos.
00:52:04Alguien que murió tan joven como tú no sabe.
00:52:06Pero no es tan fácil quedar embarazada.
00:52:08Yo también sé que no es cosa de una noche.
00:52:16¿Y tú por qué te estás riendo, muerte?
00:52:22Yo también sé todo.
00:52:24¿Así en serio?
00:52:26¿No asumas que no sé de esas cosas?
00:52:28Hablamos sobre crear vida.
00:52:30La muerte no puede hablar de eso.
00:52:36En fin, lo que espero es que esta vez
00:52:38nazca alguien inteligente.
00:52:40Y que pueda ganar un premio Nobel algún día.
00:52:42Sería mejor que sean trillizos.
00:52:44Así tendrían tres premios.
00:52:48Apuesto que todos en este hotel enviarán fuerzas a la pareja.
00:52:52¿Veronica aún no llega?
00:52:54Pensé que su avión había sufrido un retraso.
00:52:56Pero llamé y averigüé que no fue así.
00:52:58Y no me contesta.
00:53:04Chang Song.
00:53:06¿Crees que me está evitando
00:53:08porque sabe que
00:53:10quiero pedirle que sea mi esposa?
00:53:12No lo creo.
00:53:14Ella te ama.
00:53:16Pero yo la amo mucho más.
00:53:20¿Sabes?
00:53:22Ella nunca había hecho algo como esto, amigo.
00:53:26Oh, espérame. Llegó un mensaje.
00:53:28Debe ser ella. Te llamo después.
00:53:52¡Sánchez!
00:53:54¿Dónde estás?
00:53:56¡Sánchez!
00:54:00¿Cómo que un accidente?
00:54:02Verónica se lastimó, Chang Song.
00:54:04Estuvo en un choque de autos en Shanghái.
00:54:06Tengo que irme ahora.
00:54:08¿Qué tan grave está?
00:54:10Nada.
00:54:12¿Qué pasa?
00:54:14¿Qué pasa?
00:54:16¿Qué pasa?
00:54:18¿Qué pasa?
00:54:20¿Qué tan grave está?
00:54:22No lo sé. Cuando llegue, lo sabré.
00:54:24Pero va a estar bien. Tiene que estarlo.
00:54:26Creo que me quedaré
00:54:28en China con ella hasta que le den el alta.
00:54:34¿Dónde dejé mis llaves?
00:54:46Nos vemos.
00:54:50Aunque vayas,
00:54:54ella no estará.
00:54:58Oye.
00:55:00No digas eso.
00:55:02Te digo que no va a estar.
00:55:08Ya es tarde.
00:55:10¿Qué te pasa?
00:55:14¿Por qué dices eso?
00:55:16Si podré verla.
00:55:18Si podré verla.
00:55:34¡Espera!
00:55:36Aún hay una manera.
00:55:38¿Cómo?
00:55:40Si vienes a nuestro hotel,
00:55:42podrás ver a Verónica.
00:55:44Oye.
00:55:46¿De qué diablos me hablas?
00:55:48Confías en mí.
00:55:50Nos queda poco tiempo.
00:55:52¡Si no te apresuras, no podrás verla!
00:56:14Señor Hu.
00:56:16Vendrá una huésped después de nosotros.
00:56:18Dile que la estaremos esperando en la azotea.
00:56:20Y ayúdala a cambiarse
00:56:22antes de que suba.
00:56:24Sí.
00:56:44No.
00:57:10Dime qué hacemos acá.
00:57:12Estarás muy pronto.
00:57:14Te lo diré todo.
00:57:30Espera.
00:57:32¿Cómo es posible?
00:57:34Este es un hotel especial.
00:57:36Es para los muertos.
00:57:38¿Cómo?
00:57:42No sabría cómo explicártelo.
00:57:44Pero hasta que termine el eclipse,
00:57:46podrás ver fantasmas también.
00:57:48Así que...
00:57:50tendrás algo de tiempo
00:57:52para decirle adiós.
00:57:58Déjate de bromas.
00:58:00¿Cómo podría estar en este lugar?
00:58:04Porque está muerta.
00:58:12Ella está aquí
00:58:14porque falleció hoy.
00:58:42¡No!
00:58:44¡No!
00:58:46¡No!
00:58:48¡No!
00:58:50¡No!
00:58:52¡No!
00:58:54¡No!
00:58:56¡No!
00:58:58¡No!
00:59:00¡No!
00:59:02¡No!
00:59:04¡No!
00:59:06¡No!
00:59:08¡No!
00:59:10¡No!
00:59:24Lo siento
00:59:28por haber llegado de este modo.
00:59:40No llores.
01:00:06Tanto por mi culpa, cariño.
01:00:10Yo...
01:00:12fui muy feliz
01:00:14estando contigo.
01:00:40Mi hermoso y amado Sanctis.
01:00:46Adiós.
01:01:10Adiós.
01:01:40Adiós.
01:02:10El amigo del Sr. Chansong
01:02:12vino a despedir a su novia.
01:02:14Cuando alguien muere de repente,
01:02:16los que quedan con vida
01:02:18terminan con una gran pena adentro.
01:02:22Solo me preocupaba de los fantasmas.
01:02:26Desde hace mucho tiempo
01:02:28no veía a alguien
01:02:30sufrir así.
01:02:34¿Por qué?
01:02:36¿Por qué?
01:02:38¿Por qué sufrir así?
01:03:06¿Por qué?
01:03:08¿Por qué?
01:03:10¿Por qué?
01:03:12¿Por qué?
01:03:14¿Por qué?
01:03:16¿Por qué?
01:03:18¿Por qué?
01:03:20¿Por qué?
01:03:22¿Por qué?
01:03:24¿Por qué?
01:03:26¿Por qué?
01:03:28¿Por qué?
01:03:30¿Por qué?
01:03:32¿Por qué?
01:03:34¿Sí?
01:03:36Adelante.
01:03:48¿Pudieron disfrutar de su estadía?
01:03:50Sí.
01:03:52Nunca olvidaremos
01:03:54lo que vivimos en este hotel.
01:03:56Muchas gracias.
01:03:58Fue un gusto.
01:04:04Gracias.
01:04:18Es como dijeron mis padres.
01:04:20Un hotel que no vuelves a encontrar.
01:04:24Si llegamos a tener un bebé,
01:04:26hagamos que encuentre ese hotel
01:04:28y tenga su luna de miel ahí.
01:04:30Bueno.
01:04:34Adelante.
01:05:04El funeral de Verónica
01:05:06será en Italia.
01:05:08Sánchez se quedará
01:05:10por un tiempo allá.
01:05:12Esto me da mucha pena.
01:05:14¿No pudo ver a su novia
01:05:16por última vez?
01:05:18¿Ni decirle adiós?
01:05:20La vio
01:05:22y se despidió.
01:05:24Aprendió que la muerte
01:05:26no es el final.
01:05:28Esto no es
01:05:30el final.
01:05:32Estoy seguro
01:05:34que podrá superarlo.
01:05:36Así que pudo verla.
01:05:40¿Pero cómo lo hizo?
01:05:42¿No pasó en Shanghai?
01:05:48Este es el café que te gusta.
01:05:50Debería tomar más.
01:06:02Oh, perdona.
01:06:04No te vi. De verdad, lo siento.
01:06:32¡No!
01:07:02De verdad me siguió.
01:07:12¿Por qué me está siguiendo
01:07:14una niña pequeña?
01:07:18Me preguntaré.
01:07:24Escuché que mis hijos
01:07:26disfrutaron de su estadía.
01:07:28Estoy muy agradecida.
01:07:30Si algún día dejas de trabajar
01:07:32en el Hotel de Luna,
01:07:34ven a buscarme.
01:07:36La señorita Zhang
01:07:38dijo que eres un gerente muy apto
01:07:40y una muy buena persona.
01:07:42No creo que vaya a dejar
01:07:44ese lugar.
01:07:46La señorita Zhang
01:07:48dijo que pronto dejarías de trabajar.
01:07:54Hay un huésped
01:07:56que Changsong debe despedir.
01:07:58Una vez que éste se vaya,
01:08:02él también dejará este lugar.
01:08:08Eso dijo.
01:08:10¿Se le habrá ocurrido
01:08:12una nueva regla para el gerente
01:08:14desde ahora?
01:08:16¿Cuál es el último huésped
01:08:18que despedirás de este mundo?
01:08:24Es una persona
01:08:26a la que amo.
01:08:36Será muy duro.
01:08:42Así parece.
01:08:48Y ahora que sé
01:08:50que queda poco tiempo para eso,
01:08:52será doloroso verla.
01:09:22¿Puedo verla?
01:09:44¿Qué haces?
01:09:46¿Duermes?
01:09:48Estoy despierto,
01:09:50buscando la luna.
01:09:54¿La luna?
01:09:56Pero si es de día.
01:09:58Tienes razón.
01:10:04Es difícil querer ver
01:10:06algo que no está.
01:10:18¿Dónde estás?
01:10:22Voy camino a casa.
01:10:24Espérame ahí.
01:10:26Voy camino a verte.
01:10:48¿Juna? ¿Qué pasa?
01:10:5081G0963.
01:10:54Yo acabo de...
01:10:56encontrar el auto.
01:11:02¿Dónde estás ahora?
01:11:04¿Dónde?
01:11:06No te muevas de ahí.
01:11:18¿Dónde estás?
01:11:20No te muevas de ahí.
01:11:48¿Por qué diablos me seguiste hasta aquí, niña?
01:12:18¡Juna!
01:12:22Este es el dibujo que hice.
01:12:24Y se parece al dueño del auto.
01:12:28¿Será el culpable?
01:12:38¿Qué pasa?
01:12:40Se parece a una persona
01:12:42que conozco.
01:12:44Desde ahora, yo me encargo.
01:12:46Tú ve a casa.
01:12:48Sí.
01:13:14Le dije que me espere y terminé esperándolo yo.
01:13:44¿Hay alguien aquí?
01:14:04¿Hola? ¿Hay alguien?
01:14:14¿Hola?
01:14:44¿Hola?
01:14:46¿Hola?
01:14:48¿Hola?
01:14:50¿Hola?
01:14:52¿Hola?
01:14:54¿Hola?
01:14:56¿Hola?
01:14:58¿Hola?
01:15:00¿Hola?
01:15:02¿Hola?
01:15:04¿Hola?
01:15:06¿Hola?
01:15:08¿Hola?
01:15:10¿Hola?
01:15:12¿Hola?
01:15:28No vino el que espero,
01:15:30pero en su lugar llegó la macu de la justicia.
01:15:32¿Qué pasó?
01:15:34¿No era yo la deidad
01:15:36que querías encontrar,
01:15:38Yang Manuel?
01:15:42No me importó el perdón
01:15:44ni tampoco la reencarnación.
01:15:48Solo deseabas verme para que te extinguiera.
01:15:52¿Quieres decir que viniste a hacerlo ahora?
01:15:56Supe que el árbol floreció.
01:16:00Finalmente tienes
01:16:02algo que perder también.
01:16:06¿Piensas que me da miedo que las flores se marchiten?
01:16:08El hombre que hizo que florecieran.
01:16:12¿Qué harías si algo le pasa a él?
01:16:26¿Tanto tiempo, Chang Song?
01:16:38Eres una niña tonta y engreida.
01:16:42No le temes a las flores marchitas.
01:16:44Estás mal.
01:16:48Las flores comenzarán a marchitarse
01:16:50cuando tú estés asustada.
01:17:12¿Qué pasa?
01:17:14¿Qué pasa?
01:17:16¿Qué pasa?
01:17:18¿Qué pasa?
01:17:20¿Qué pasa?
01:17:22¿Qué pasa?
01:17:24¿Qué pasa?
01:17:26¿Qué pasa?
01:17:28¿Qué pasa?
01:17:30¿Qué pasa?
01:17:32¿Qué pasa?
01:17:34¿Qué pasa?
01:17:36¿Qué pasa?
01:17:38¿Qué pasa?
01:17:40¿Qué pasa?
01:17:42¿Qué pasa?

Recomendada