Mujer Todo por mis hijos Capitulo 8

  • anteayer
Después de la muerte accidental de su marido y de ser considerada no elegible para recibir asistencia social, Koharu lucha por cuidar de sus dos hijos.

Category

📺
TV
Transcript
00:00Este programa ha sido posible gracias a nuestros patrocinadores.
00:30Sachi, mujer, ven. ¿Qué haces?
00:38Tengo ganas de quedarme y beber algo. ¿Quieres quedarte y nos iremos más tarde?
00:44No me grites en la calle, pareces loco.
00:49Solo somos tú y yo, los viejitos.
00:53Te avergonzas como si fueras una jovencita.
00:57Tú te diviertes en donde sea. No estoy avergonzada.
01:04Sí que es divertido. ¿Has visto las mejillas gordas de tus nietos?
01:10¿Cómo es que puede existir tanta ternura en este mundo?
01:16Pues a mí no me importa.
01:18A mí me alegra mucho.
01:21Hace algunas horas estuve recordando el día que Shiori nació.
01:30Ese día tú estabas viendo el béisbol en la sala de espera. No se me olvida.
01:36Eso no tiene tanta importancia. Era un juego legendario y me gusta el béisbol.
01:41No tenía nada de malo.
01:44¿Y eso qué?
01:47Tú cargabas a la bebé como si añoraras ese momento y nadie más existiera.
01:54¿Qué dices?
01:56¿O no? ¿Acaso estuviste pensando en tu otra hija?
02:03¿O es que reviviste aquel momento cuando la cargaste por primera vez?
02:10Mujer, dices muchas cosas, pero ustedes dos...
02:17Es que las dos, ellas son mis hijas.
02:22Esto es lo cierto. Lo estás aceptando, ¿verdad?
02:27Si es así, no hagas ver que tienes preferencia por alguna de ellas.
02:33No, no lo hago.
02:39¿Eh?
02:46No te preocupes. Nos irá bien.
02:51Sé que para Shiori debe ser algo confuso, pero pronto será adulta.
02:57Querido, no sabes nada acerca de nuestra hija.
03:03¿Eso es lo que crees?
03:06No me refiero a su futuro.
03:10Lo que pasó es...
03:25Mamá.
03:33¿Qué pasó?
03:36Todo está bien.
03:40¿Lista para el festival?
03:43Creo que yo no voy a ir.
03:46Yo sí voy a ir.
03:49¿Cómo quieras.
03:51Quisiera ir contigo. Pasar tiempo juntos.
03:57Oye, es nuestra hija.
04:01Es nuestra hija.
04:21¿Me estabas esperando?
04:24Mira, traje pastel. ¿Quieres?
04:27¿A dónde ibas?
04:28Es que hice enojar a mi hermana.
04:30¿Por qué? ¿Qué pasó?
04:32Estuvimos hablando de su esposo.
04:35¿Y sólo de eso?
04:38Si llegaste a decir algo que le molestó, ¿podrías pedir perdón?
04:46Sí, lo hice.
04:59LUNA LLENA
05:10La luna llena está encima del gran barco.
05:18Perdón por tardarnos.
05:20Me dijo Shiori que te molestaste. Espero lo resuelvan pronto.
05:24Ya está el baño.
05:26¿Qué?
05:28Sí, amor. Ya voy.
05:42¿Les gustó la cena?
05:43¿Los niños comieron bien y de todo?
05:45¿No estaba duro?
05:47Oye, ¿quieres comer?
05:49Es dulce.
05:51Encontré estos.
05:52Mira, están graciosos. Compré dos.
05:55Ven.
05:57Tengo el tenedor.
06:00Ven.
06:08Este es para ti.
06:14Ahí lo tienes.
06:24Es una cuchara.
06:26Sí.
06:29Tengo una duda.
06:33¿Tú lo sabías?
06:35Dime, ¿tú lo sabías?
06:38¿Sabías por qué fue el accidente de mi esposo?
06:46Tal vez.
06:49Ella no te lo explicó bien.
06:52Tal vez lo vio y se subió al tren.
06:56Pero ella no hizo nada.
06:58Está confundida.
07:00Sus pensamientos no son claros.
07:05No lo creo.
07:06Ya te lo había dicho.
07:07Quien está confundida aquí soy yo.
07:10Yo escuché bien.
07:12Y dijo que ella fue.
07:14Que por mentir sucedió. Por mentir.
07:18Fue porque yo le di las peras.
07:20Fue por eso. Fue mi culpa.
07:22Recuerda que te lo dije.
07:23No.
07:24Te lo expliqué.
07:26Ella dijo que es responsable.
07:32Ella no tiene nada que ver.
07:36Quiero que escuches lo que voy a decir.
07:38Un momento, ¿sí?
07:40Sí.
07:46En realidad, yo...
07:48Yo pensé...
07:50que había sido un accidente desafortunado.
07:53Y nunca pensé...
07:55que alguien...
07:57estaría involucrado en todo esto.
07:59No pensé que a mi familia, a mi esposo, le pasaría esto.
08:04Jamás lo pensé.
08:05Ustedes dos son hermanas, lo sabes.
08:10¿Qué?
08:12Al fin...
08:13al fin...
08:15eres miembro de la familia.
08:19Estarás aquí con nosotros, ¿no?
08:21¿En verdad?
08:24Estoy agradecida porque...
08:27pensaste en mí para ayudarte.
08:30Me siento feliz.
08:32No, no es eso.
08:34Yo quiero que ustedes piensen que este es su hogar.
08:37No estamos hablando de eso.
08:40No.
08:41¿Verdad que no?
08:43Sí.
08:48Tienes razón.
08:53No tienes remedio.
08:57No lo tiene.
09:00Escucha.
09:07Por favor.
09:10Quiero que me escuches.
09:12Sí.
09:14Shuri hace rato...
09:16estaba en las vías del tren.
09:18Ella es así.
09:20Ya...
09:22ya lo sé.
09:27Me siento responsable.
09:32Estaba...
09:34en las vías.
09:36Me duele el corazón.
09:38No la culpes a ella, por favor.
09:44Come el pastel.
09:48Oye.
09:51Oye.
09:53Escúchame.
09:55No entiendo nada de lo que estás diciendo.
09:58No sé qué tratas de decir.
10:00Tus palabras no tienen ningún sentido después de lo que has dicho.
10:05No sé lo que pasó.
10:13Odiame.
10:14No a ella, por favor.
10:21No.
10:22No me pidas eso.
10:25No.
10:26No puedo hablar contigo.
10:36¿Qué quieres decir con piano en la boca?
10:40¿Qué quieres que escuche?
10:44Oye.
10:45No entiendo lo que me dices.
10:46No entiendo ni una palabra.
10:49¡Suéltame!
11:06No.
11:08No.
11:15Mi esposo ya se fue.
11:23Él vino hasta aquí porque quería...
11:26que tú y yo...
11:29tuviéramos una mejor relación.
11:36Y en su regreso a casa falleció.
11:49Ya no va a regresar.
12:05No.
12:36Lo siento.
12:52Hijo, ya es hora.
12:54A ver.
12:55A despertarme.
12:58¿Qué pasa?
13:00¿Qué pasa?
13:02¿Qué pasa?
13:03A despertarme.
13:08Hablé con la maestra.
13:10Me dijo que ya aprendiste a vestirte tú solo y se sorprendió mucho.
13:13Estoy aprendiendo a ser guapo.
13:18Ya veo.
13:20Vístete, vamos a desayunar.
13:26Hoy voy a regresar pronto.
13:28Cuando lo haga, jugamos, ¿sí?
13:31¿De verdad?
13:32¿Puedes venir a Tokio?
13:34Sería de gran ayuda.
13:39Sí.
13:40Gracias.
13:50Sí, sí.
13:51Sí, eso.
13:52Llévate eso.
13:53Eso que está ahí.
13:54¿Lo pongo en esta orilla?
13:55Muy bien.
13:57Listo.
13:58Se ve mejor.
13:59Ya quedó.
14:00Un poco más hacia este lado.
14:02Ya me voy.
14:03Que te vaya bien.
14:05Perdón.
14:06El día de hoy los llevaré a la guardería.
14:07Mamá, mira, ven.
14:13Queremos cargarlo.
14:16Me dijeron que sí podía.
14:18Y también mi hermano.
14:20Me dijeron que puedo.
14:26¿Nos das permiso?
14:29Si no podemos, no importa.
14:31¿Verdad?
14:32No importa.
14:39¿Seguro que pueden?
14:40Es grande.
14:42¿Verdad que sí?
14:45Bien.
14:46Entonces, esforcémonos con el señor flojito.
14:50¡Sí!
14:51¡Vamos!
15:00Hoy saldré temprano.
15:02¿En serio?
15:03¿Tienes algún evento?
15:07Oigan.
15:08¿Está bien?
15:13Lo siento.
15:14Ayúdame.
15:30Buenos días.
15:31Que la vaya bien.
15:32Buenos días.
15:34¿Por qué no me habías dicho?
15:35Porque era un secreto.
15:41Lo siento mucho por no darme cuenta.
15:47Estará bien.
15:49Estoy segura que mejoraré.
15:53Así es.
15:55Vas a mejorar.
15:57Yo también lo creo.
15:58Gracias, amiga.
16:01Oye.
16:03Quiero pedirte un favor.
16:06Lo que sea, lo haré.
16:10Voy a tener que estar yendo al hospital.
16:12Quizá me vayan a internar.
16:15O me vayan a operar.
16:17Y creo que habrá varias cosas.
16:19¿De los niños?
16:21Sí.
16:22Yo me encargo.
16:24Gracias.
16:25Pero...
16:26¿Cómo te ha ido con tu mamá?
16:33No te preocupes.
16:34Sea un mes o dos meses, yo me haré cargo de tus hijos.
16:39Sí.
16:40Sí.
16:52Disculpe.
16:54¿De casualidad sabe dónde se encuentra el Grand Hotel y cómo llegar?
16:59Es todo derecho y luego gira a la derecha.
17:01Gracias.
17:02Que tenga buena tarde.
17:04¡Señora!
17:05¿Sí?
17:07¿Se acuerda de mí?
17:09¿Eres Harumi?
17:11Soy Haruma.
17:13Perdón.
17:14Yo nunca molesté a su hija, pero tampoco la ayudé.
17:17De verdad lo siento mucho.
17:19Discúlpeme.
17:23¿Y por qué crees que todo esto sucedió?
17:28Ella dice que...
17:30No sabe dibujar bien.
17:32Que era egoísta y muy arrogante, aunque no sabía hacer nada.
17:36No, no, no.
17:37Esa no es la razón.
17:39Su hija siempre fue una chica muy amable.
17:42¿Qué?
17:43Era la chica más amable.
17:45La más talentosa y la más seria.
17:49Ella es a la única a la que le importan...
17:53los sentimientos de las personas.
17:56Si fuera una chica...
17:58normal...
17:59quizá no le hubiera pasado eso.
18:16Buenas tardes.
18:17Paciente con la ficha número 32, favor de pasar al laboratorio.
18:24Serán 30 minutos.
18:30¿Viene de su trabajo?
18:34No puedo recomendarle que renuncie, pero...
18:38si quiere mejorar...
18:40necesita estar en reposo y no ir a trabajar.
18:43Si su vida es importante, primero debe hacerse la prueba.
18:47Eso es urgente.
18:54Y se le complica...
18:57explicarlo a su familia. Yo puedo hacerlo por usted.
19:04Le agradezco mucho.
19:06No es nada.
19:10Registro de aceptación de donación de médula ósea.
19:17Y así levantaremos el brazo.
19:21Y ahora esta figura y aplausos. Uno más.
19:29¿Despertaste?
19:31¿Tienes hambre?
19:32Allí hay comida.
19:36Papá.
19:40Bueno, el señor flojito tomará un descanso.
19:45A ver, párate ahí.
19:49Quiero irme de la casa.
19:52¿De la casa?
19:54¿Esta?
19:59¿Por qué de pronto?
20:01¿Le has dicho a tu madre?
20:03No le digas, por favor.
20:07Vamos a comer.
20:09Iré a la casa de Maki.
20:12¿La que vive por donde está el templo?
20:16Pero ella...
20:18Ella vino a Tokio.
20:20Sí.
20:22¿Por qué te quieres ir?
20:27Crear...
20:30crear vínculos con las personas
20:35toma mucho tiempo.
20:37Es algo que ya pasó.
20:40Me dijo lo mismo tu madre, ¿pero qué pasó?
20:44No voy a decírtelo.
20:45¿Por qué?
20:46Tú eres el único que piensa que soy una buena persona.
20:54Hija.
20:56Mañana.
20:58¿Será el festival?
21:05Buenas tardes.
21:08Buenas tardes.
21:17Ven, ven, ven.
21:21Buenas tardes.
21:22Buenas tardes.
21:30Buenas tardes.
21:31Buenas tardes.
21:32Disculpe, su hijo ya se fue con su mamá.
21:36¿Qué?
21:37Hoy cenaremos curry, ¿quieres?
21:39Genial.
21:40¿Lo pediremos?
21:41No, mamá lo va a cocinar.
21:44Genial.
21:46Vamos.
21:57Mamá.
21:59Ya llegué.
22:00Mira, nana.
22:02El señor Fajita nos las compró.
22:05¿Se le dieron las gracias?
22:07Sí, pero ven, ven, ven, ven.
22:09Ok.
22:10Ven, ven.
22:14Bienvenida.
22:15Siéntate.
22:16Ya te serviré la comida.
22:18Siéntate, siéntate.
22:19Ponte cómoda.
22:22Muchas gracias por todo.
22:25Les quedaron muy bien.
22:27Mamá, ¿te sabes la canción del festival?
22:29¿Del festival?
22:31Un poco más y ven, ven, ven.
22:35Un poco más y ven, ven, ven.
22:39¿Crees que a papá le habría gustado?
22:42Mamá, ¿cuál era su canción favorita?
22:47Había varias, pero...
22:49Cuando vino aquí nos dijo cuál era, ¿verdad?
22:53Creo que era una canción para niños.
22:56¿Cómo se llamaba?
22:58¿Acaso no era Believe?
23:03Mamá, pon atención.
23:04Un poco más y ven, ven, ven.
23:08Un poco más y ven, ven, ven.
23:39¿Ah?
23:46¿Qué es lo que haces?
23:48Ya todos se bañaron, ¿verdad?
23:50Tu cabeza.
24:20Quiero ir mañana al festival contigo.
24:25¿Quieres ir?
24:31¿De verdad?
24:51¿Ya fueron al baño?
24:52Ya fuimos.
24:54Ya me siento nerviosa.
24:56Yo también estoy nerviosa.
24:59¡Les irá bien!
25:01¡Sí!
25:02¡Ok!
25:03¡Todos júntense!
25:04¡Sí!
25:05¡Todos!
25:06Júntense.
25:08Todos ahí.
25:09¿Lo vas a hacer?
25:10¡Sí!
25:11¡Sí!
25:12¡Sí!
25:13¡Sí!
25:14¡Sí!
25:15¡Sí!
25:16¡Sí!
25:17¡Sí!
25:18Todos ahí.
25:19Lo van a cargar con fuerza sobre sus hombros.
25:23¡Vamos!
25:24¡Lo vamos a cargar a la cuenta de tres!
25:27¡Sí!
25:28¡Uno, dos!
25:30¡Tres!
25:31¡Uno, dos!
25:33¡Uno, dos, uno, dos, uno, dos...!
25:43¡Urata! ¡Urata! ¡Urata!
26:14¡Es grande! ¡Mira!
26:19¡Muchas gracias!
26:21¡Hay muchas tiendas!
26:23¿Es verdad? Sería mejor que hubiera todos los días.
26:27¡Mira mamá! ¡Esa máscara tiene tu cara cuando te enojas!
26:30¿Qué?
26:35No es cierto. Nunca hago esa cara cuando me enojo.
26:39¡Mira!
26:44¡Gracias!
26:47¿Oye?
26:48¿Qué pasa?
26:50¿Te cuento algo?
26:51¡Una! ¡Compren estas deliciosas paletas!
26:54¡Sí! ¡Son únicas!
27:00Oye...
27:02¿Qué es eso?
27:04¡Eso son paletas!
27:06¡Eso son paletas!
27:08¡Eso son paletas!
27:10¡Eso son paletas!
27:12Oye...
27:13¿No crees que eres un poco hostil?
27:16¿Tú crees?
27:20No le llegan clientes.
27:25¡Buenas noches!
27:26¡Buenas noches!
27:28¿Qué bonito secuestro de paletas.
27:29Oiga, ¿y su abuela?
27:31Yo vine con mi hija.
27:32Pensé que estaría con su abuela.
27:35Estuvimos en el...
27:36Un evento precioso.
27:37Sí, ahora estamos con lo de las paletas.
27:42Sí.
28:07Hola.
28:08¿Y el señor flejito?
28:09No vendía nada, así que se fue a caminar por ahí.
28:17¿Me podría dar una paleta?
28:20Claro.
28:24¿Les gustaría hacer una?
28:26¿En serio?
28:28Entra, es por ahí.
28:36Ten.
28:39Gracias.
28:59Me dio miedo tanta diversión.
29:02Pensé, ¿hasta dónde llegará esta alegría?
29:05Hoy tuve...
29:07El mejor día de toda mi vida.
29:13¿También el próximo año?
29:15Hermano, el próximo año cargarás el Mikoshi.
29:18¿Lo cargaré?
29:20Deberías participar con los adultos, mamá.
29:24No da miedo.
29:28Sí, deberías hacerlo.
29:34Gracias.
29:51Gracias por el día de hoy.
29:58Mis hijos lo pasaron bien y estuvieron contentos.
30:01No solo por cargar el Mikoshi, sino también por la Yukata.
30:07Ellos no olvidarán haberse puesto una.
30:12Sinceramente les doy las gracias.
30:18Estábamos...
30:30¿Podemos hablar un momento?
30:42Planeo tomar un descanso de la fábrica donde me encuentro trabajando.
30:47Posiblemente sea por medio año.
31:01Discúlpame.
31:03¿Está bien que hablemos ahora?
31:12He estado yendo al hospital y quería saber
31:14si podría verse con el doctor que me está atendiendo.
31:19Me encuentro un poco enferma.
31:21Por eso te pido que me acompañes.
31:24El doctor quiere hablar con un familiar.
31:31Es anemia plástica.
31:33¿Vendrías conmigo a escuchar lo que es?
31:38Es importante para mí que vayas.
31:45¿Por qué me estás contando eso ahora?
32:01¿Qué es lo que pasa?
32:10Shiori se ha ido de la casa.
32:15Se fue sin decirme una sola palabra.
32:20Se fue porque no dejó de sentirse culpable.
32:23Se fue a pesar de que ella no hizo nada.
32:30Fue la persona que lo empujó por detrás.
32:34Y luego yo fui la mala
32:37por darle las peras.
32:44¿Piensas que yo no tengo culpa?
32:48No.
32:50¿Piensas eso, no?
32:52¿Por qué dices que Shiori es la mala?
32:55Ella es una buena niña.
32:58Todos dicen eso.
33:00Yo soy la mala.
33:04¿Piensas eso, no?
33:08¿Tú crees que es ella?
33:12Shiori es...
33:13Shiori es...
33:23¿Puedes decirme por qué estás aquí?
33:28Dime por qué estás aquí.
33:33Mi hija se ha marchado.
33:38Te pregunté por qué estás aquí. Respóndeme.
33:44Dame eso.
33:49Ve a la policía o a donde sea, por favor, vete.
33:52¡Vete ya!
33:54Ella no hizo nada.
33:58¿Qué debería hacer yo?
34:03¿Acabar con ella?
34:05¿Debería matarla?
34:07¿Y luego matarme?
34:09¿Qué debería hacer yo?
34:10¿Debería matarla?
34:12¿Y luego matarme?
34:17Dámelo.
34:23Podrías perdonarla.
34:29Nos perdonas.
34:30Nos perdonas.
34:40No me puedes pedir eso.
34:44No puedes hacer nada de eso.
34:48No hay ningún modo de hacerlo.
35:00No hay ningún modo de hacerlo.
35:31Yo soy la madre de esos niños extraordinarios.
35:36Yo soy quien velará por ellos hasta el momento que sean adultos.
35:40Así será.
35:49No tenemos ninguna opción.
35:54No tenemos ninguna opción.
36:00Danos permiso de estar aquí.
36:13Otra vez me abandonó una de mis hijas.
36:31Muy bien, con cuidado.
36:33¡Buenos días!
36:35¡Buenos días!
36:36¡Buenos días!
36:37Venga, siéntense ya, está el desayuno.
36:39¡Gracias por la comida!
36:40Hoy les encargo a mis hijos nuevamente.
36:43Pero, niña, no vas a desayunar.
36:45Así es.
36:47Ya me voy.
36:48Ya me voy.
36:49Ya me voy.
36:50Ya me voy.
36:51Ya me voy.
36:52Ya me voy.
36:53Ya me voy.
36:54Ya me voy.
36:55Ya me voy.
36:56Ya me voy.
36:57Ya me voy.
36:58Ya me voy.
36:59Ya me voy.
37:00¡Que te vaya bien!
37:01Adiós.
37:05Vuelvo luego.
37:08Su madre trabaja mucho.
37:10Es todo un ejemplo, ¿verdad?
37:12Ajá.
37:24¿Diga? ¿Residencia Wesui?
37:27Ah, hola.
37:28Buenas tardes.
37:30¿Sí?
37:31Sí, claro.
37:33Un momento, por favor.
37:36Cariño, es el señor Abiko.
37:40Sí, ya voy.
37:57¿Sí?
37:59Hospital Metropolitano de Shibuya.
38:06Anemia aplástica.
38:10La cura es un trasplante de médula ósea.
38:17Oh, una cosmos.
38:19Oigan, la cosmos está así de grande.
38:22Vengan.
38:27¿Apenas te diste cuenta?
38:37Hermano.
38:41No debes entrar sin permiso.
38:43Shori dijo que estaba bien.
38:47No brinques.
38:51Doctora Takawa, se lo solicita en la sala de emergencia.
38:54Doctora Takawa.
38:57Ah, disculpe.
39:05Debe de tener cita previa para poder verlo.
39:10¿Sucede algo?
39:11Esta señora lo busca, doctor.
39:15Buenas tardes.
39:57¿Qué pasa, doctor?
39:58¿Qué pasa, doctor?
39:59¿Qué pasa, doctor?
40:00¿Qué pasa, doctor?
40:01¿Qué pasa, doctor?
40:02¿Qué pasa, doctor?
40:03¿Qué pasa, doctor?
40:04¿Qué pasa, doctor?
40:05¿Qué pasa, doctor?
40:06¿Qué pasa, doctor?
40:07¿Qué pasa, doctor?
40:08¿Qué pasa, doctor?
40:09¿Qué pasa, doctor?
40:10¿Qué pasa, doctor?
40:11¿Qué pasa, doctor?
40:12¿Qué pasa, doctor?
40:13¿Qué pasa, doctor?
40:14¿Qué pasa, doctor?
40:15¿Qué pasa, doctor?
40:16¿Qué pasa, doctor?
40:17¿Qué pasa, doctor?
40:18¿Qué pasa, doctor?
40:19¿Qué pasa, doctor?
40:20¿Qué pasa, doctor?
40:21¿Qué pasa, doctor?
40:22¿Qué pasa, doctor?
40:23¿Qué pasa, doctor?
40:24¿Qué pasa, doctor?
40:25¿Qué pasa, doctor?
40:26¿Qué pasa, doctor?
40:27¿Qué pasa, doctor?
40:28¿Qué pasa, doctor?
40:29¿Qué pasa, doctor?
40:30¿Qué pasa, doctor?
40:31¿Qué pasa, doctor?
40:32¿Qué pasa, doctor?
40:33¿Qué pasa, doctor?
40:34¿Qué pasa, doctor?
40:35¿Qué pasa, doctor?
40:36¿Qué pasa, doctor?
40:37¿Qué pasa, doctor?
40:38¿Qué pasa, doctor?
40:39¿Qué pasa, doctor?
40:40¿Qué pasa, doctor?
40:41¿Qué pasa, doctor?
40:42¿Qué pasa, doctor?
40:43¿Qué pasa, doctor?
40:44¿Qué pasa, doctor?
40:45¿Qué pasa, doctor?
40:46¿Qué pasa, doctor?
40:47¿Qué pasa, doctor?
40:48¿Qué pasa, doctor?
40:49¿Qué pasa, doctor?
40:50¿Qué pasa, doctor?
40:51¿Qué pasa, doctor?
40:52¿Qué pasa, doctor?
40:53¿Qué pasa, doctor?
40:54¿Qué pasa, doctor?
40:55¿Qué pasa, doctor?
40:56¿Qué pasa, doctor?
40:57¿Qué pasa, doctor?
40:58¿Qué pasa, doctor?
40:59¿Qué pasa, doctor?
41:00¿Qué pasa, doctor?
41:01¿Qué pasa, doctor?
41:02¿Qué pasa, doctor?
41:03¿Qué pasa, doctor?
41:04¿Qué pasa, doctor?
41:05¿Qué pasa, doctor?
41:06¿Qué pasa, doctor?
41:07¿Qué pasa, doctor?
41:08¿Qué pasa, doctor?
41:09¿Qué pasa, doctor?
41:10¿Qué pasa, doctor?
41:11¿Qué pasa, doctor?
41:12¿Qué pasa, doctor?
41:13¿Qué pasa, doctor?
41:14¿Qué pasa, doctor?
41:15¿Qué pasa, doctor?
41:16¿Qué pasa, doctor?
41:17¿Qué pasa, doctor?
41:18¿Qué pasa, doctor?
41:19¿Qué pasa, doctor?
41:20¿Qué pasa, doctor?
41:21¿Qué pasa, doctor?
41:22¿Qué pasa, doctor?
41:23¿Qué pasa, doctor?
41:24¿Qué pasa, doctor?
41:25¿Qué pasa, doctor?
41:26¿Qué pasa, doctor?
41:27¿Qué pasa, doctor?
41:28¿Qué pasa, doctor?
41:29¿Qué pasa, doctor?
41:30¿Qué pasa, doctor?
41:31¿Qué pasa, doctor?
41:32¿Qué pasa, doctor?
41:33¿Qué pasa, doctor?
41:34¿Qué pasa, doctor?
41:35¿Qué pasa, doctor?
41:36¿Qué pasa, doctor?
41:37¿Qué pasa, doctor?
41:38¿Qué pasa, doctor?
41:39¿Qué pasa, doctor?
41:40¿Qué pasa, doctor?
41:41¿Qué pasa, doctor?
41:42¿Qué pasa, doctor?
41:43¿Qué pasa, doctor?
41:44¿Qué pasa, doctor?
41:45¿Qué pasa, doctor?
41:46¿Qué pasa, doctor?
41:47¿Qué pasa, doctor?
41:48¿Qué pasa, doctor?
41:49¿Qué pasa, doctor?
41:50¿Qué pasa, doctor?
41:51¿Qué pasa, doctor?
41:52¿Qué pasa, doctor?
41:53¿Qué pasa, doctor?
41:54¿Qué pasa, doctor?
41:55¿Qué pasa, doctor?
41:56¿Qué pasa, doctor?
41:57¿Qué pasa, doctor?
41:58¿Qué pasa, doctor?
41:59¿Qué pasa, doctor?
42:00¿Qué pasa, doctor?
42:01¿Qué pasa, doctor?
42:02¿Qué pasa, doctor?
42:03¿Qué pasa, doctor?
42:04¿Qué pasa, doctor?
42:05¿Qué pasa, doctor?
42:06¿Qué pasa, doctor?
42:07¿Qué pasa, doctor?
42:08¿Qué pasa, doctor?
42:09¿Qué pasa, doctor?
42:10¿Qué pasa, doctor?
42:11¿Qué pasa, doctor?
42:12¿Qué pasa, doctor?
42:13¿Qué pasa, doctor?
42:14¿Qué pasa, doctor?
42:15¿Qué pasa, doctor?
42:16¿Qué pasa, doctor?
42:17¿Qué pasa, doctor?
42:18¿Qué pasa, doctor?
42:19¿Qué pasa, doctor?
42:20¿Qué pasa, doctor?
42:21¿Qué pasa, doctor?
42:22¿Qué pasa, doctor?
42:23¿Qué pasa, doctor?
42:24¿Qué pasa, doctor?
42:25¿Qué pasa, doctor?
42:26¿Qué pasa, doctor?
42:27¿Qué pasa, doctor?
42:28¿Qué pasa, doctor?
42:29¿Qué pasa, doctor?
42:30¿Qué pasa, doctor?
42:31¿Qué pasa, doctor?
42:32¿Qué pasa, doctor?
42:33¿Qué pasa, doctor?
42:34¿Qué pasa, doctor?
42:35¿Qué pasa, doctor?
42:36¿Qué pasa, doctor?
42:37¿Qué pasa, doctor?
42:38¿Qué pasa, doctor?

Recomendada