The Devils Lover (1972)

  • 2 days ago
for full movies and reviews follow us on:

www.supercultcinema.com

YouTube: https://www.youtube.com/@scc-classicmovies/featured

X: https://x.com/SuperCultCinema

Dailymotion: https://dailymotion.com/sccinema

Rumble: https://rumble.com/c/c-6464538

Odysse: https://odysee.com/@scc-classicmovies:9

Welcome to Super Cult Cinema, where classic movies meet contemporary classics! Dive into a world of timeless films, spanning decades and genres, curated for cinephiles like you. From Hollywood classics to international masterpieces, we've got it all. Join us as we celebrate the art of cinema and explore the stories that have captured our hearts and minds for generations. Subscribe now to embark on a journey through the rich tapestry of cinematic history. Don't miss out on our latest uploads, exclusive content, and curated playlists. Get ready to experience the magic of movies like never before with Super Cult Cinema!
Transcript
00:00:00You
00:00:30You
00:01:00You
00:01:30You
00:02:00You
00:02:30You
00:03:00You
00:03:15No, it's a cute simbra DC
00:03:17Okay, Kato, no preoccupate via entraremo. Lo stesso a costa di corrompere il guardiano a drop. Oh interessa
00:03:23And to bring on chara visit our
00:03:30You
00:03:57Hey
00:04:00Bonasera desiderano visitare il castello scusino la curiosità
00:04:09Se non è tardi vorremmo visitarlo
00:04:13A quest'ora il guardiano agenda to via ma farò un'eccezione
00:04:18Le accompagnerò io stesso
00:04:20Io sono l'intendente del castello
00:04:24Se loro vogliono seguir
00:04:30Via
00:04:37Questo castello in puro stile rinascimento
00:04:41fu costruito
00:04:42sulle rovine di un antico tempio
00:04:45intorno al
00:04:471560
00:04:50Per la nobile casata degli olenberg la prego non è questo che ci interessa
00:04:56Che cosa le ha spinte a venire qui la curiosità si dice che questo castello sia la dimora del demonio
00:05:04Lo avrà sentito dire anche lei immagino
00:05:08Scusino vogliamo passare nell'altra sala
00:05:17Lei di solito dorme al castello
00:05:20Naturalmente se io e le mie miche le chiedessimo di ospitarci per una notte le sarai lusingato
00:05:29Allora restiamo voi siete d'accordo vero ma non abbiamo neanche cenato
00:05:36Se è per questo qui c'è sempre tutto l'occorrente per poter improvvisare una buona cenetta per gli ospiti
00:05:44fra pochissimi minuti sarà servito in tavola
00:05:48Con permesso
00:05:53Ma cosa hai saltato in mente? Dobbiamo sfatare questa sciocca leggenda del castello infestato dal demonio. Non avrai mica paura eh?
00:06:14Grazie molto gentile. Mio dovere
00:06:17Del resto la sera il cameriere non c'è
00:06:26Nessuno vuole rimanere al castello dopo il tramonto
00:06:33Lei non si serve? No la sera non mangio mai. Ma quel posto allora per chi è stato preparato?
00:06:47E' una nostra consuetudine apparecchiare mettendo sempre un piatto in più a tavola
00:06:57Non capisco deve arrivare un altro ospite. No è già qui
00:07:06Invisibile ma presente
00:07:13Voglio fare un brindisi al nostro misterioso commensale
00:07:17Alla tua salute signore degli abissi e delle tenebre
00:07:35Scusi ma vorrei andare a riposare
00:07:48Prego
00:07:59Se le occorresse qualcosa questo è il cordone del campanello. Grazie spero di non disturbarla. Non si preoccupi
00:08:07Buonanotte. Buonanotte. Buonanotte. Buonanotte. A domani
00:08:17Buonanotte
00:08:47Sono io Brucio
00:09:17Brucio
00:09:47Ah
00:10:17Ah
00:10:47Ah
00:11:17Ah
00:11:35Buongiorno Elga. Buongiorno. Buongiorno
00:11:41Dunque il gran giorno si avvicina eh? Bene bene che Dio ti benedica ragazzi
00:11:47E che ti faccia vivere a lungo felice accanto al tuo sforzo. Grazie signora Erva. Grazie signora Greta. Non ci devi ringraziare cara
00:11:55E un augurio che ti facciamo con tutto il cuore. Ah si si mia moglie ha ragione
00:12:01Proprio con tutto il cuore. E il giorno delle tue nozze ti verremo a trovare e ti porteremo un regalo un piccolo ricordo
00:12:09Sicuro un piccolo segno del nostro affetto. Ed io l'acceterò con gioia e lo terrò fra le cose più care
00:12:16Siete sempre stati così gentili con me. E tu Elga hai sempre meritato il bene che noi ti vogliamo
00:12:22Grazie. Su adesso lasciamola andare i suoi l'aspetteranno. Si si vai cara e che il signore ti protegga
00:12:33Quant'è bella. Arrivederci. E buona
00:12:36Ciao Elga
00:12:38Eva che piacere vederti
00:12:40Dove stai andando? In nessun posto
00:12:42Se vuoi vengo con te. Oh si si brava fammi compagnia
00:12:44Ho visto che parlavi con i vecchi Eberlein che ti raccontavano
00:12:47Che gente noiosa
00:12:49Non la finivano più con le loro benedizioni
00:12:51Una barba
00:12:53Si si lo so fanno sempre così anche con me
00:12:55Ma cosa ti hanno detto?
00:12:57Figurati che mi hanno promesso un regalo di nozze
00:12:59Un ricordino dicono loro
00:13:01Vorrei proprio sapere cos'è
00:13:03Te lo dico io
00:13:05Una vecchia cuffia di Comare Grain
00:13:15Elga
00:13:17Elga
00:13:19Elga
00:13:21Dove andate? Aspettatemi
00:13:27Possibile che tu lavori sempre tanto
00:13:29Che cos'è fa vedere
00:13:31Del formaggio di pecore
00:13:33Devo andare sono già in ritardo
00:13:35Su da bravi aiutatemi a portarlo
00:13:37Fino a dove?
00:13:39Giù fino al mercato
00:13:41E lontano via no farti pregare
00:13:43All right, let's go.
00:13:45I'll say goodbye to you, then.
00:13:47Aren't you coming with us?
00:13:48No, I can't.
00:13:49Why not?
00:13:50Dilma, it takes a lot to understand you.
00:13:52Let's go.
00:13:53Bye.
00:14:13Bye.
00:14:44Oh, my God.
00:14:46Who could it be?
00:14:47What?
00:14:48You really can't guess?
00:14:50Well, I'm not sure.
00:14:52But I think it's Herman's voice.
00:14:54You got close.
00:14:56Look.
00:14:57Darling.
00:15:01Look.
00:15:02Isn't it funny?
00:15:13Oh, my God.
00:15:43It's Leona.
00:15:46Morning.
00:15:47Morning.
00:15:59Helen?
00:16:01Luca.
00:16:04Help me!
00:16:08Catch me.
00:16:09Carmen.
00:16:10Carmen.
00:16:11Carmen.
00:16:13Hans.
00:16:14Hans.
00:16:15Hans.
00:16:16Hans.
00:16:17Hans.
00:16:18Hans.
00:16:20Hans.
00:16:21Hans.
00:16:49Hans.
00:16:50Hans.
00:16:51You don't want to know about me, do you?
00:16:55I shouldn't have fallen in love with you.
00:16:58I thought you had forgotten about Hans.
00:17:01But you still think about him.
00:17:04Even if you're going to marry someone else.
00:17:07Why don't you give up on reality?
00:17:10Why don't you listen to those who are ready to do anything for your love?
00:17:15Stop bothering me, Helmut.
00:17:17I've had enough of you and your chitchat.
00:17:20And let me go.
00:17:29Let's go, beautiful.
00:17:37Cheers.
00:17:46Listen, Gerta. Are you free?
00:17:49See you in a month.
00:17:54He who drinks alone betrays his friends.
00:17:57All right.
00:17:59On guard.
00:18:04Come on, like that.
00:18:07Do this.
00:18:11Up, up.
00:18:16Come on, Helmut. Teach him a lesson.
00:18:22Watch out.
00:18:25You'll kill me.
00:18:41Come on.
00:18:50I give up.
00:18:55Does anyone else want to have fun?
00:18:58No.
00:19:00There's nothing to do with you.
00:19:02What kind of man are you?
00:19:06And you, stranger, don't you want to try to fight me?
00:19:13I'll give you the longest sword.
00:19:16Come on, try it.
00:19:35Come on.
00:19:46He was scared too.
00:19:58Hans, wait for me.
00:20:00Good morning, Magda.
00:20:02Hans.
00:20:04Sure.
00:20:05I'm getting married on Sunday. Don't you know?
00:20:08That's why I have to talk to you.
00:20:10What do you mean?
00:20:13I should have done it sooner, but I've never had the courage.
00:20:18What is it? Please, explain yourself.
00:20:22Helga is not the wife I want for you.
00:20:30What?
00:20:31I know, Hans.
00:20:32What are you saying?
00:20:33You have to believe me.
00:20:35She will never make you happy.
00:20:38How can you say that?
00:20:40We've been engaged for two years.
00:20:42And never a cloud...
00:20:43But you don't know her.
00:20:45Helga is frivolous, selfish, ambitious.
00:20:48No, no, no.
00:20:49Listen.
00:20:50Enough, enough with these talks.
00:20:51Listen, Hans, I know what I'm saying.
00:20:53Think about it.
00:20:54Leave her as long as you have time.
00:20:56But what happened between you two?
00:20:59I thought you were friends.
00:21:02We're not friends anymore.
00:21:04But why?
00:21:06I loved you, Hans.
00:21:08And I hoped that one day you would realize it.
00:21:12I'm sorry, Martha.
00:21:14Helga has always known.
00:21:15And to spite me, she started flirting with you.
00:21:18You fell in love with her.
00:21:20But she doesn't love you, David.
00:21:21She doesn't love anyone.
00:21:22No, I can't believe it.
00:21:25But it's the truth, Hans.
00:21:27I swear on the cross that it's the truth.
00:21:31Let's not talk about it anymore.
00:21:32It's better.
00:21:36No, Hans.
00:21:37Wait.
00:21:38Don't leave like this.
00:21:40I still love you.
00:22:01I love you.
00:22:31Magda, wait for me.
00:22:33Helmut.
00:22:36Are you hurt?
00:22:39Go, don't worry.
00:22:42No one will ever believe a woman who tries to defame her rival.
00:22:48Hans trusts Helga.
00:22:50And he has no doubt about the sincerity of his feelings.
00:22:54If someone he considers a friend, me for example,
00:22:57convinced him that Helga is not worthy of his love,
00:23:00I'm sure he would refuse to marry her.
00:23:02Do you think so?
00:23:03Of course.
00:23:04I could make up some crazy stories about Helga
00:23:07and make Hans fall in love with her.
00:23:11Would you do this for me?
00:23:15Yes, I would do anything for you.
00:23:18On one condition, of course.
00:23:21What?
00:23:22I love you, Magda.
00:23:25You must be mine.
00:23:27No, never.
00:23:29All right, let's not talk about it anymore.
00:23:31Goodbye.
00:23:32No, wait.
00:23:35Give me at least some time.
00:23:37Let me think.
00:23:40There is not much to think about.
00:23:42So, do you accept?
00:23:44All right.
00:23:45But when would I have talked to Hans?
00:23:47No, no, right now, instead.
00:23:49I want you too much.
00:23:50And who assures me that you will talk to him later, huh?
00:23:52I give you my word of honor.
00:23:54Isn't that enough?
00:23:55Come on, dear.
00:23:57Let's go.
00:23:59Let's go.
00:24:27Let's go.
00:24:57Let's go.
00:25:27Let's go.
00:25:36Christine, why don't you stop working
00:25:39and we go for a walk in the garden?
00:25:42Come on, what's the hurry?
00:25:45You can finish it later.
00:25:47Let's go in the garden, dear.
00:25:49Why are you in such a hurry?
00:25:52Don't you want to come, Christine?
00:25:57You know you're a bad girl.
00:25:59Come on, be a good girl.
00:26:01What are you doing?
00:26:03What kind of stories are these?
00:26:05Instead of working, you're wasting your time doing the mopping?
00:26:08As for you, dear, we'll do the math later.
00:26:10Now get out of here and cut the wood.
00:26:12All right, all right, I'm going.
00:26:14You're paid to work, not to bother my daughters.
00:26:21And you, Yohannes,
00:26:24And you, Yohannes,
00:26:26Go wherever you want, but get out of here.
00:26:28You're not comfortable here at home.
00:26:30Today there are fewer men around.
00:26:32It's better.
00:26:33Do you understand?
00:26:34Yes, yes, I know.
00:26:35There are always too many.
00:26:37Come on, let's not offend you now.
00:26:39Yohannes, these days we women have a lot of things to do,
00:26:42and you can't help us at all.
00:26:45You understand this too, don't you?
00:26:48Good boy.
00:26:50All right.
00:26:52And now, courage, go out and get some fresh air.
00:26:55And if I went to take a look at the barrels,
00:26:57would it be the same for you?
00:26:58Listen, go wherever you want,
00:27:00as long as you get out of here right now.
00:27:05Look at this.
00:27:07Do you like it?
00:27:08Oh, how beautiful.
00:27:10What do you say?
00:27:11And you, Bertha,
00:27:12would you be able to make one like this?
00:27:14Oh no, Mom, it's a masterpiece.
00:27:17Don't exaggerate.
00:27:19Who knows how happy Elga will be with it.
00:27:21Ah, yes.
00:27:22Your sister may be really proud of me.
00:27:25I am sure that there has never been a bride here in the village
00:27:28who has worn a wedding dress like this.
00:27:31Why don't you show it to Dad?
00:27:34Oh no.
00:27:35No, for heaven's sake.
00:27:36Tradition imposes that only the groom
00:27:38can see the wedding dress of his wife.
00:27:42And no other man.
00:27:44Not even the father.
00:27:45Not even the girl's brothers.
00:27:48And what if someone saw it?
00:27:50What would happen?
00:27:51Oh, it would be terrible.
00:27:55A curse would fall on the brides.
00:27:57A kind of curse.
00:27:59But you don't have to be afraid, dear.
00:28:02I will take care of your dress.
00:28:04To prevent it from being ruined by indiscreet eyes.
00:28:19Elga.
00:28:20Elga.
00:28:21What is it?
00:28:22Answer me.
00:28:23Behind the glass.
00:28:24I saw a man looking at me.
00:28:25What?
00:28:26A moment.
00:28:27Then he disappeared.
00:28:28Are you sure?
00:28:29Very sure.
00:28:30And you didn't recognize him?
00:28:31No.
00:28:32No.
00:28:33No.
00:28:34No.
00:28:35No.
00:28:36No.
00:28:37No.
00:28:38No.
00:28:39No.
00:28:40No.
00:28:41No.
00:28:42No.
00:28:43No.
00:28:44No.
00:28:45No.
00:28:46No.
00:28:47No.
00:28:48No.
00:28:49No.
00:28:50Oh.
00:28:51Madre.
00:28:52Que el cielo te protega.
00:28:58♪♪
00:29:08♪♪
00:29:18♪♪
00:29:28♪♪
00:29:39♪♪
00:29:49♪♪
00:29:59♪♪
00:30:09♪♪
00:30:19♪♪
00:30:29♪♪
00:30:39♪♪
00:30:49♪♪
00:30:59♪♪
00:31:09♪♪
00:31:19♪♪
00:31:29♪♪
00:31:39♪♪
00:31:49♪♪
00:31:59♪♪
00:32:09♪♪
00:32:19♪♪
00:32:29♪♪
00:32:39♪♪
00:32:49♪♪
00:32:59♪♪
00:33:09♪♪
00:33:19♪♪
00:33:29♪♪
00:33:39♪♪
00:33:49♪♪
00:33:59♪♪
00:34:09♪♪
00:34:19♪♪
00:34:29♪♪
00:34:39♪♪
00:34:49♪♪
00:34:59♪♪
00:35:09♪♪
00:35:19♪♪
00:35:29♪♪
00:35:39♪♪
00:35:50♪♪
00:36:00♪♪
00:36:10♪♪
00:36:20♪♪
00:36:30♪♪
00:36:40♪♪
00:36:50♪♪
00:37:00♪♪
00:37:10♪♪
00:37:20♪♪
00:37:30♪♪
00:37:40♪♪
00:37:50♪♪
00:38:00♪♪
00:38:10♪♪
00:38:20♪♪
00:38:30♪♪
00:38:40♪♪
00:38:50♪♪
00:39:00♪♪
00:39:10♪♪
00:39:20♪♪
00:39:30♪♪
00:39:40♪♪
00:39:50♪♪
00:40:00♪♪
00:40:10♪♪
00:40:20♪♪
00:40:30♪♪
00:40:40♪♪
00:40:50♪♪
00:41:00♪♪
00:41:10♪♪
00:41:20Bene alzata, tesoro.
00:41:22Ma cos'hai? Stai male?
00:41:24Hai fatto un brutto sogno?
00:41:27Che c'è? Dimmi che hai.
00:41:30Sono un leggero mal di testa.
00:41:33Uscirò a prendere un po' d'aria.
00:41:35Sì, esci, cara.
00:41:37C'è un bel sole fuori.
00:41:39Ce ne saranno ancora poche di giornate così.
00:41:42Poi verranno l'inverno, il freddo, la neve,
00:41:45e tu te ne starai in casa accanto al tuo sposo.
00:41:47Su, ora vai.
00:41:49E torna presto.
00:42:19♪♪
00:42:30Eva!
00:42:32Vilma!
00:42:36Sono così felice di rivedervi.
00:42:39♪♪
00:42:54Oh...
00:42:56Oh...
00:43:00Oh...
00:43:02Oh...
00:43:04Oh...
00:43:06Oh...
00:43:08Oh...
00:43:10Oh...
00:43:12Oh...
00:43:14Oh...
00:43:19Se continui a guardare da quella parte,
00:43:21non mi troverai.
00:43:25Eccomi qua.
00:43:27Via, perché fai quella faccia.
00:43:31Ti ho fatto paura?
00:43:33Sembra quasi che tu non abbia mai visto un uomo.
00:43:37Eppure presto ne avrei uno tutto per te.
00:43:41Dal momento che ti sposi.
00:43:44Voi sapete?
00:43:46Sì.
00:43:48Ma se non mi conoscete, non mi avete mai vista?
00:43:50È qui che ti sbagli.
00:43:52Io vedo sempre tutto e tutti.
00:43:55Per esempio una camicia nuziale.
00:43:58Me la fate voi?
00:44:00Già, ero proprio io.
00:44:02Dio mio!
00:44:04Come mi salverò?
00:44:06Non hai ancora capito che quella storia del maleficio è una vecchia favola?
00:44:13Vuoi un consiglio?
00:44:15Non devi credere mai a ciò che può guastare la tua gioia.
00:44:19Come si fa?
00:44:21Se vuoi te lo insegnerò io.
00:44:23E quando?
00:44:25Un poco alla volta.
00:44:28Non c'è nessuna fretta.
00:44:31Volete dire...
00:44:34...che ci rivedremo ancora?
00:44:36Naturale, se tu lo vorrai.
00:44:39Non so.
00:44:41Tu lo desideri.
00:44:43Io lo so.
00:44:45Non lo negare perché è così.
00:44:47No.
00:44:49Io non vi conosco.
00:44:51Vuoi sapere come mi chiamo? Gunther.
00:44:56Gunther non è che un nome.
00:44:58Chi siete?
00:45:03Va bene.
00:45:05Io sono colui che tu speri che io sia.
00:45:08Colui che sarà capace di trasformare in realtà
00:45:13i tuoi sogni più belli, i desideri più folli.
00:45:16Vesterà in te sconosciute sensazioni.
00:45:18C'è qualcosa nelle vostre parole che mi sconvolge.
00:45:21Eppure...
00:45:22Eppure?
00:45:25Mi fa piacere.
00:45:27Lascia da parte i tuoi sciocchi timori allora e abbandonati al piacere.
00:45:32Voi mi volete tentare.
00:45:34E che c'è di più eccitante della tentazione?
00:45:37Insomma, chi siete?
00:45:39Mi fate paura.
00:45:41E tu chi credi che io sia? Dimmi.
00:45:44Forse il demonio.
00:45:46E se anche lo fossi non ne saresti contenta?
00:45:48Ti vuoi prendere la mia anima?
00:45:50Anima? Che parola priva di senso.
00:45:52E che altro allora?
00:45:54Perché vuoi che sia io a chiederti quello che tu stessa non vedi l'ora di offrirmi?
00:45:57No! No!
00:46:00Ma come? La tua carne è tutto un fremito di desideri.
00:46:04E non vorresti cedere alla tentazione?
00:46:06Che sciocca.
00:46:10La febbre dei sensi non ti darà tregua se continuerai a negarla.
00:46:14Non sarà certo quel poveretto Dianse che riuscirà a placarla.
00:46:19Tu sei troppo donna in ogni tua fibra più riposta.
00:46:21Il sangue scorre troppo ardente nelle tue vene.
00:46:24Solo un amante come me, un amante libero da ogni vincolo umano,
00:46:28potrà darti quell'estasi suprema alla quale la tua femminilità ha diritto.
00:46:33A presto. Aspettami.
00:46:45Su, vieni qui e siedi.
00:46:50Dì la verità, pensi ancora a Danse.
00:46:53Credevo che ormai fosse finita, che lo avessi dimenticato.
00:46:56Non me ne importa un ben niente di lui.
00:46:58Quel che non riesco a mandar giù è che abbia preferito quella smorfiosa.
00:47:02Una sciocca questione d'orgoglio.
00:47:05Non mi interessa.
00:47:07Non mi interessa.
00:47:09Non mi interessa.
00:47:12Una sciocca questione d'orgoglio, eh?
00:47:15Io la odio.
00:47:17La odio, quella brutta civetta.
00:47:20La odio a morte.
00:47:23Magda, cosa dici?
00:47:30Tu dovresti ucciderla.
00:47:33No, Magda.
00:47:35Tu non puoi chiedermi questo.
00:47:38Ma se mi amassi davvero...
00:47:42Io ti amo, Magda, ma quello che mi chiedi è orrendo.
00:47:53Mio Dio.
00:48:00Io non posso farlo.
00:48:04Allora, se ho ben capito,
00:48:07tu vuoi che la morte separi per sempre la tua rivale dall'uomo che ami.
00:48:13E chiedi il mio aiuto, vero?
00:48:16Ho proprio quello che fa per te, carina.
00:48:19Ecco, la vedi questa bella collana?
00:48:22Io cospargerò il medaglione che c'è appeso con un potentissimo filtro.
00:48:27Poi tu la offrirai ad Elga come dono di notte.
00:48:30E gli la metterai tu stessa al collo, così.
00:48:34Ecco.
00:48:35Col medaglione a contatto della pelle.
00:48:38Piano piano il filtro magico penetrerà nel suo sangue
00:48:41e arriverà fino al cuore e lo fermerà.
00:48:43Potete prepararmi subito la collana?
00:48:45Stasera al tramonto.
00:48:47Ah, ecco.
00:48:48No, no, non voglio denaro.
00:48:50Quando tornerai qui ti dirò io quello che dovrai fare per me.
00:48:55Va bene, ritornerò al tramonto allora.
00:49:06Perdono, mio signore, perdono.
00:49:09Io non potevo sapere, non potevo.
00:49:16Come stai bene così? Come sei bella, figlia mia?
00:49:19Sì, assomiglia...
00:49:21A chi?
00:49:22Ecco, assomiglia alla vergine dipinta sulla vetrata della chiesa.
00:49:27Cosa?
00:49:30Che il signore ti perdoni.
00:49:32Non lo sai che queste cose non si devono dire?
00:49:34Che non portano bene, Ioan?
00:49:35Beh, scusami, ma io non credevo.
00:49:37L'ho detto così, senza pensare.
00:49:39È proprio questo il tuo guaio.
00:49:41Hai la pessima abitudine di parlare sempre prima di riflettere.
00:49:44Su, dammi una mano qua.
00:49:45Oh, ecco il nostro Hans.
00:49:47Benvenuto, figliolo.
00:49:48Buongiorno, cognato.
00:49:51Sono per te.
00:49:54Elga, cara, non dici niente al tuo sposo?
00:49:58Coraggio.
00:50:01Grazie, Hans.
00:50:05Andiamo qua.
00:50:07Eh, Angelo?
00:50:08Che strana faccia hai.
00:50:10Ma cosa dici mai? Non lo capisci, Ioan?
00:50:13È l'emozione.
00:50:15Povera cara, è naturale.
00:50:18Capitò anche a me.
00:50:20Non lo ricordi?
00:50:22Beh, no, non lo ricordo.
00:50:24Tu hai sempre avuto la memoria debole.
00:50:27Buongiorno.
00:50:29Siamo qui per rinnovarti i nostri auguri.
00:50:31E per portarti il regalino che ti avevamo promesso.
00:50:34I nostri cari Eberlein.
00:50:36Salve.
00:50:37Come va, vecchia Eberlein?
00:50:38Bene.
00:50:40Vediamo, vediamo.
00:50:41Molto carina.
00:50:47Una tlessidra, Elga.
00:50:49Per te e per il tuo sposo.
00:50:51E ogni volta che si vuota, sia per voi un'ora di felicità.
00:50:56Santa Vergine, è un segno di sventura.
00:51:01No.
00:51:25Comare!
00:51:26Comare, cosa ha detto?
00:51:28Vi sentite male?
00:51:31Oh, it's good to see you!
00:51:35So beautiful!
00:51:36Good to see you again!
00:51:39Oh, dear, she's very beautiful!
00:51:43Hello!
00:51:44You are so beautiful!
00:51:46You are so beautiful, my friendela!
00:51:49It is ramiro's birthday!
00:51:53I want to see you!
00:51:58It's always the same.
00:52:02Thank you, Mama.
00:52:04Cheers!
00:52:06Thank you, friends.
00:52:12Ioan, don't you think you've had enough to drink?
00:52:16Try to moderate yourself.
00:52:18How many stories for a glass of wine.
00:52:20I don't want to drink with you, you know.
00:52:22Come on, Comare Marta, leave him alone.
00:52:28It was just a glass.
00:52:30Now you don't want to spoil the party with your reproaches.
00:52:33Who will ever reproach him?
00:52:35That's what she says.
00:52:36I'm even too indulgent with him.
00:52:38Really, too indulgent.
00:52:41Rosy!
00:52:42Rosy!
00:52:44Stay in your place.
00:52:46God bless you.
00:52:50Elka, I'm so happy.
00:52:53Look how they smoke.
00:52:56Friends, I propose a toast to the health of the brides.
00:53:15Come on, dear Herman, drink.
00:53:26Do you hear this flute?
00:53:38Yes, who is it?
00:53:39I swear to become an asthma if this is not Alex.
00:53:42Maybe.
00:53:46But don't you hear it's him?
00:53:48I recognize the flute that is playing.
00:53:50Are you sure?
00:53:51What a nice surprise.
00:53:52We needed some music.
00:53:53Do you think we can dance?
00:53:55Don't even think about it.
00:53:56Mom doesn't want to.
00:53:57What do you know?
00:53:58I know.
00:53:59He was right.
00:54:02Bravo, Alex.
00:54:03Welcome, gentlemen.
00:54:06Health and prosperity to the whole company.
00:54:09Come on, come on, come on.
00:54:11You have to drink a glass of wine with us.
00:54:13Thank you, Comare Marta.
00:54:14You are always welcome in this house.
00:54:16Thank you, I needed this glass.
00:54:18In a hurry to blow in here, my throat dried up.
00:54:22You take advantage of the occasion, you know.
00:54:25He greets me.
00:54:27What are you playing for us?
00:54:29It's great.
00:54:30Well, I don't know.
00:54:31If you're having fun, I could sing you some old ballads.
00:54:36You want.
00:54:37And how will you sing?
00:54:39So let's see a little.
00:54:43What would you say about the fairy tale?
00:54:49What would you say about the fairy tale of the Lorelei?
00:54:54Well.
00:54:55The waving waves, daughters of the river, with green hair,
00:55:01who dance on the waters of the Rhine.
00:55:04Funny.
00:55:05Or, or, do you prefer the legend of the Valkyries,
00:55:15who fly among the clouds on the back of horses?
00:55:25The most fantastic legend of all, however,
00:55:29is that of the night of Walpurgis.
00:55:33The night in which the witches and the other characters of the legend
00:55:38gather in the valley of Brocken
00:55:42to pay homage to their lord, the devil.
00:55:51What is it, darling?
00:56:00You shouldn't have pronounced that abominable name in this house,
00:56:04blessed by the holy sacrament of marriage.
00:56:09I apologize.
00:56:11I did it without malice, you must believe me, I swear.
00:56:14Okay, okay.
00:56:15But there's no need to say it, it's natural, isn't it?
00:56:20Why don't you play some happy music for us?
00:56:25No, no, it's late now, we have to go.
00:56:30Elga, my daughter.
00:56:33Good night.
00:56:34I bless you.
00:56:35Now I entrust it to you, Hans, take care of her.
00:56:38Good night.
00:56:39Don't worry, father, good night.
00:56:41Good night, dear.
00:56:42Good night.
00:56:44Good night.
00:56:45Good night, Hans, take care.
00:56:50Good night.
00:56:54Good night, mother.
00:56:57Good night, Elga.
00:57:00Bye, Hans.
00:57:01Good night.
00:57:09Good night.
00:57:40I don't know, I thought so.
00:57:45Not yet, I'll call you.
00:57:48Wait here, please.
00:58:09Good night.
00:58:39Good night.
00:58:40Good night.
00:59:09Good night.
00:59:10Good night.
00:59:39Good night.
00:59:40Good night.
00:59:41Good night.
00:59:42Good night.
00:59:44Good night.
00:59:45Good night.
00:59:46Good night.
00:59:47Good night.
01:00:08You...
01:00:09I keep my promises.
01:00:13Here I am. I have come to offer you what you desire.
01:00:21What you desire ardently.
01:00:26With all your being.
01:00:28The happiness you have been waiting for a long time.
01:00:32No, don't leave me. Come.
01:00:36I am yours.
01:00:37You have to give me the proof that you really are.
01:00:40I will do everything you want.
01:00:42Between you and the happiness that awaits you, there is an obstacle that must be eliminated immediately.
01:00:48Without the slightest hesitation.
01:00:50Otherwise, I will disappear forever.
01:00:53Do you understand? Forever.
01:00:57And what should I do?
01:01:02Do you see that dagger? Hide it.
01:01:05And use it when the time comes.
01:01:10And I will be waiting for you in the old consecrated church.
01:01:19But how, Hans?
01:01:40Hans.
01:02:10Hans.
01:02:40Hans.
01:03:10Helmut!
01:03:11Helmut!
01:03:12Oh my God, what a horror!
01:03:14Hans is dead.
01:03:15Murdered there in his house.
01:03:17It was Helga who killed him.
01:03:19Helga?
01:03:20What are you saying?
01:03:21Yes, it was her, damn it!
01:03:22Hurry, call people. I'll try to reach her.
01:03:40Helga.
01:04:10Helga.
01:04:41In the old consecrated church.
01:04:43Tell me, didn't you stop in some other tavern before seeing these strange things?
01:04:48If that's what you want to say, I wasn't drunk at all, I swear.
01:04:53And we are not drunk enough to believe your nonsense.
01:04:57Right, Mr. Knight?
01:05:04Think what you want, but I repeat that what I said is the pure truth.
01:05:09Of course, of course.
01:05:10You heard an organ sound and you faced one of the windows to see what was playing.
01:05:15Instead, I saw a fire burning in front of the altar.
01:05:18And next to the fire, a man wrapped in a black cloak,
01:05:21who made mysterious gestures with his arms.
01:05:24I tell you it was the devil.
01:05:27What is it?
01:05:28Hurry, run.
01:05:29What's going on?
01:05:30Down at the river there is Helmut fighting with a masked man.
01:05:39Helmut.
01:05:40Helmut.
01:06:07Who are you?
01:06:10Who are you?
01:06:40No, no.
01:07:10No, no.
01:07:40Who are you?
01:08:10Who are you?
01:08:40Who are you?
01:09:10Who are you?
01:09:41Who are you?
01:09:42Who are you?
01:10:11Who are you?
01:10:12Who are you?
01:10:13Who are you?
01:10:14Who are you?
01:10:15Who are you?
01:10:16Who are you?
01:10:17Who are you?
01:10:18Who are you?
01:10:19Who are you?
01:10:20Who are you?
01:10:21Who are you?
01:10:22Who are you?
01:10:23Who are you?
01:10:24Who are you?
01:10:25Who are you?
01:10:26Who are you?
01:10:27Who are you?
01:10:28Who are you?
01:10:29Who are you?
01:10:30Who are you?
01:10:31Who are you?
01:10:32Who are you?
01:10:33Who are you?
01:10:34Who are you?
01:10:35Who are you?
01:10:36Who are you?
01:10:37Who are you?
01:10:38Who are you?
01:10:39Who are you?
01:10:40Who are you?
01:10:41Who are you?
01:10:42Who are you?
01:10:43Who are you?
01:10:44Who are you?
01:10:45Who are you?
01:10:46Who are you?
01:10:47Who are you?
01:10:48Who are you?
01:10:49Who are you?
01:10:50Who are you?
01:10:51Who are you?
01:10:52Who are you?
01:10:53Who are you?
01:10:54Who are you?
01:10:55Who are you?
01:10:56Who are you?
01:10:57Who are you?
01:10:58Who are you?
01:10:59Who are you?
01:11:00Who are you?
01:11:01Who are you?
01:11:02Who are you?
01:11:03Who are you?
01:11:04Who are you?
01:11:05Who are you?
01:11:06Who are you?
01:11:07Who are you?
01:11:08Who are you?
01:11:09Who are you?
01:11:10Who are you?
01:11:11Who are you?
01:11:12Who are you?
01:11:13Who are you?
01:11:14Who are you?
01:11:15Who are you?
01:11:16Who are you?
01:11:17Who are you?
01:11:18Who are you?
01:11:19Who are you?
01:11:20Who are you?
01:11:21Who are you?
01:11:22Who are you?
01:11:23Who are you?
01:11:24Who are you?
01:11:25Who are you?
01:11:26Who are you?
01:11:27Who are you?
01:11:28Who are you?
01:11:29Who are you?
01:11:30Who are you?
01:11:31Who are you?
01:11:32Who are you?
01:11:33Who are you?
01:11:34Who are you?
01:11:35Who are you?
01:11:36Who are you?
01:11:37Who are you?
01:11:38Who are you?
01:11:39Who are you?
01:11:40Who are you?
01:11:41Who are you?
01:11:42Who are you?
01:11:43Who are you?
01:11:44Who are you?
01:11:45Who are you?
01:11:46Who are you?
01:11:47Who are you?
01:11:48Who are you?
01:11:49Who are you?
01:11:50Who are you?
01:11:51Who are you?
01:11:52Who are you?
01:11:53Who are you?
01:11:54Who are you?
01:11:55Who are you?
01:11:56Who are you?
01:11:57Who are you?
01:11:58Who are you?
01:11:59Who are you?
01:12:00Who are you?
01:12:01Who are you?
01:12:02Who are you?
01:12:03Who are you?
01:12:04Who are you?
01:12:05Who are you?
01:12:06Who are you?
01:12:07Who are you?
01:12:08Who are you?
01:12:09Who are you?
01:12:10Who are you?
01:12:11Who are you?
01:12:12Who are you?
01:12:13Who are you?
01:12:14Who are you?
01:12:15Who are you?
01:12:16Who are you?
01:12:17Who are you?
01:12:18Who are you?
01:12:19Who are you?
01:12:20Who are you?
01:12:21Who are you?
01:12:22Who are you?
01:12:23Who are you?
01:12:24Who are you?
01:12:25Who are you?
01:12:26Who are you?
01:12:27Who are you?
01:12:28Who are you?
01:12:29Who are you?
01:12:30Who are you?
01:12:31Who are you?
01:12:32Who are you?
01:12:33Who are you?
01:12:34Who are you?
01:12:35Who are you?
01:12:36Who are you?
01:12:37Look at this strange surprise.
01:13:02I knew that sooner or later you would come to me, Magda.
01:13:05But I didn't imagine that curiosity could make you so imprudent.
01:13:08I'm curious too, I admit it.
01:13:10But I don't like others to be.
01:13:13Come, Helga.
01:13:15Damn!
01:13:16You came to spy on me?
01:13:17Yes, I came to spy on you and I'll make you pay for Ansel's death.
01:13:20Don't provoke me.
01:13:21Don't scare me.
01:13:22I hate you and I'll tell everyone what you did.
01:13:24Or I won't say anything.
01:13:26Leave my eyes.
01:13:27The murderous eyes.
01:13:29Leave me.
01:13:31I hate you.
01:13:32I won't stay quiet.
01:13:34Nothing can save you.
01:13:36I hate you.
01:13:37Hatred is a bad advice, Magda.
01:13:40And it makes you afraid.
01:13:41Leave me.
01:13:43What do you want to do?
01:13:44We'll boil you with the mark of infamy.
01:13:47So no one will believe your words anymore.
01:13:50You scoundrels.
01:13:51Do what you want.
01:13:52You'll pay for it.
01:13:55Here.
01:13:56It's your turn to start the party.
01:13:58No.
01:14:02No.
01:14:03No.
01:14:04No.
01:14:09Damn you.
01:14:12You scoundrel.
01:14:14I'll tear out your tongue.
01:14:16No.
01:14:17No.
01:14:18No.
01:14:19No.
01:14:20No.
01:14:27No.
01:14:28No.
01:14:34Enough.
01:14:35Come back here.
01:14:37Go away.
01:14:40They requested it.
01:14:41He's dead.
01:14:42Yes, it was you who killed him.
01:14:44Where is the evidence?
01:14:45Where is the witness?
01:14:51Oh, dear Lord.
01:14:54Oh, Father.
01:15:01No.
01:15:02No! No! No!
01:15:32No!
01:16:02No!
01:16:32No!
01:17:02No!
01:17:04No!
01:17:06No!
01:17:08No!
01:17:10No!
01:17:12No!
01:17:30They left.
01:17:34What are you reading?
01:17:36Elga's trial.
01:17:38They say she repented before she died.
01:17:40But I know it's not true.
01:18:04You