مسلسل حب في الجوار الحلقة 2

  • avant-hier

Category

📺
TV
Transcript
00:00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:01Le jour où on va se reposer
00:01:10Ah, qu'est-ce que je fais ici ?
00:01:12Qu'est-ce que tu fais ?
00:01:13Je nettoie le lit
00:01:15Hey, tu dois nettoyer le bord aussi
00:01:17Tu n'as rien nettoyé, regarde ça
00:01:18Ah, ce con de sauvetage
00:01:20Il me disait qu'il y avait un endroit où il fallait aller avec moi
00:01:22C'est bien, tu peux faire des exercices
00:01:24Tu sens le goût du poisson
00:01:26C'est bon
00:01:29Le poisson, le poisson
00:01:31Ah, le poisson
00:01:33J'aimerais que tout le monde mette de l'herbe
00:01:35Tu es positif ou tu es fou ?
00:01:37Je suis positif, donc je suis fou
00:01:39Oui
00:01:40Hey, Henry !
00:01:47Il n'y a pas longtemps avant le déjeuner
00:01:49Oh !
00:01:54Au revoir
00:02:06Au revoir
00:02:08Tu vas y aller ?
00:02:09Tu vas vraiment y aller ?
00:02:12Lâche-moi
00:02:13Non !
00:02:14Si tu vas y aller, je vais m'échapper
00:02:16Lâche-moi quand je te dis des choses bonnes
00:02:17Ah, non !
00:02:19Je ne peux pas, je ne peux pas
00:02:20Lâche-moi
00:02:21Non
00:02:22Tu vas y aller ?
00:02:23Tu et moi, on est tous ensemble
00:02:24C'est notre responsabilité
00:02:25Ah, putain, je ne peux pas me mettre en panne
00:02:27Tu peux pas, tu peux pas y aller
00:02:28Non, je ne peux pas y aller, laisse-moi en panne
00:02:30Je vais me mettre en panne
00:02:31Si tu laisses, tu ne vas pas y aller
00:02:32D'accord, d'accord
00:02:33Lâche-moi, lâche-moi
00:02:36Putain
00:02:39Tu viens tout de suite te faire laver la tête
00:02:40dès que tu as reçu ton emploi
00:02:41Tu as toujours acheté des choses inutiles
00:02:43C'est pour ça que tu n'as pas assez de l'argent
00:02:46Hey
00:02:47Tu veux qu'on aille à un endroit sympa ?
00:02:48Un endroit sympa ?
00:02:49Pourquoi ?
00:02:50Tu veux qu'on fasse un emploi pour les morts ?
00:02:56Tu vas me donner beaucoup d'argent, non ?
00:02:58Pourquoi je n'y pensais pas ?
00:03:00Quoi ?
00:03:01Où est-ce que je dois aller ?
00:03:03Ce n'est pas ça
00:03:04Hey, t'es un géant !
00:03:06T'as pas besoin d'argent
00:03:07Je vais m'emprunter
00:03:08Tu n'as pas besoin d'emprunter
00:03:09Qu'est-ce que c'est ?
00:03:16Qu'est-ce que c'est ?
00:03:34Oh, c'est joli
00:03:39Oh, c'est joli
00:04:09Un an plus tard
00:04:39Un an plus tard
00:05:10Vas-y, mange
00:05:27Bonjour
00:05:30T'as bien dormi ?
00:05:31J'ai dormi super bien
00:05:33Qu'est-ce que c'est ?
00:05:35Maman, c'est du gochujang
00:05:39Le gochujang sent vraiment la maison
00:05:42C'est vrai ?
00:05:43Je vais le faire finir
00:05:46Pourquoi il y a trois boissons ?
00:05:48Maman, il n'y en a pas pour moi ?
00:05:49Quoi ?
00:05:51Maman
00:05:54Ah, c'est pour les invisibles
00:05:56C'est bon, ça ne m'intéresse pas
00:05:57Je vais manger
00:05:58T'inquiète, mange
00:06:02T'es vraiment malade
00:06:04Tu devrais manger
00:06:06Je vais te demander une dernière fois
00:06:08Tout ce que tu as dit hier, c'est vrai ?
00:06:13Dis-moi la vérité
00:06:14Même si tu as mangé, tu n'as pas mangé
00:06:16C'est pas l'air
00:06:17Tu ne peux pas faire ça
00:06:19Comment ça ?
00:06:21Tu ne te sens pas bien
00:06:22Tu ne te sens pas bien
00:06:23Tu ne te sens pas bien
00:06:26Tu fais des choses folles
00:06:27Tu fais des choses folles
00:06:28Mais tu n'es pas si folle
00:06:29Mais tu n'es pas si folle
00:06:30Tu n'es pas si folle
00:06:31Tu n'es pas si folle
00:06:32Tu n'es pas si folle
00:06:33Tu n'es pas si folle
00:06:34Tu n'es pas si folle
00:06:35Quand elle a été élevée, tu es allé à l'école
00:06:38Quand tu as quitté l'entreprise après ton mariage,
00:06:42il y a une raison
00:06:44Dis-moi
00:06:46Je n'ai pas envie
00:06:48Quoi ?
00:06:49J'ai travaillé dans la même entreprise depuis des années
00:06:51Je n'ai pas envie
00:06:52J'ai faim, j'ai faim
00:06:54C'est ce qu'elle pense
00:06:55C'est la même entreprise
00:06:56Comment elle peut vivre avec la même personne depuis des années ?
00:06:58C'est pour ça qu'elle s'est arrêtée
00:06:59Les deux
00:07:00Arrête
00:07:01Tu ne peux pas dire ça
00:07:04Alors ?
00:07:05Alors, qu'est-ce que tu vas faire ?
00:07:08Quand tu as fait cette merde,
00:07:10tu n'y pensais pas
00:07:11Bien sûr
00:07:12C'est ça, c'est ça
00:07:13J'ai des plans
00:07:14C'est mon objectif
00:07:15Dis-moi
00:07:16Qu'est-ce que tu vas faire ?
00:07:19D'abord
00:07:21Je vais dormir
00:07:22Quoi ?
00:07:23Tu vas dormir
00:07:24Je vais arrêter l'alarme
00:07:25Je vais dormir toute la nuit
00:07:27Ah, et j'ai vraiment envie de manger de bonnes choses
00:07:29Je vais aller dans le restaurant
00:07:30C'est sûr
00:07:35Et puis ?
00:07:36Ah, et puis...
00:07:38Je veux me calmer
00:07:39Je ne vais rien faire
00:07:41C'est ton objectif ?
00:07:43Oui
00:07:45Je vais devenir un salariée heureuse
00:07:51Arrête !
00:07:53C'est vrai ?
00:07:54Oui, c'est vrai
00:07:58Ne t'en fais pas
00:07:59Toi, tu n'as pas le droit
00:08:01Mange
00:08:02Non
00:08:03Tu n'as pas le droit
00:08:04C'est quoi ton problème ?
00:08:07C'est quoi ce bruit ?
00:08:10C'est quoi ça ?
00:08:12Tu n'as pas de vêtements ?
00:08:13C'est pour la physique
00:08:14Pourquoi ?
00:08:15Ah, ah
00:08:17Va manger
00:08:19C'est qui ?
00:08:22C'est toi ?
00:08:23T'es fou ?
00:08:26C'est qui ?
00:08:27C'est Seung Hyuk
00:08:28Ouais
00:08:29Ouvre vite
00:08:30Ouvre vite
00:08:31C'est Momna
00:08:33Maman
00:08:34Dong Jin, viens changer
00:08:35Oui
00:08:37Qu'est-ce qu'il va faire ?
00:08:40Bonjour
00:08:41C'est bon ?
00:08:42C'est bon ?
00:08:43Oui
00:08:45Ouvre les yeux
00:08:47Et lève les doigts
00:08:48Maman, qu'est-ce qu'il y a ?
00:08:49Chae Won et Hyun Ah
00:08:51Qu'est-ce qu'il y a ?
00:08:53Pourquoi ?
00:08:54T'as peur que je te frappe ?
00:08:56Non
00:08:57T'as peur que je te frappe ?
00:08:58T'as peur que je te frappe ?
00:09:01Je suis désolée
00:09:02Il faut que tu sois en bonne santé
00:09:03Allez
00:09:04Tu as dormi ?
00:09:05Pourquoi ?
00:09:06Oui, t'as peur ?
00:09:08On va manger quelque chose de bon
00:09:09Du zucchini
00:09:10T'aimes bien
00:09:12Tu es la seule à m'avoir pris en compte
00:09:14Seung Hyun, t'as un peu de gout ?
00:09:15Maman a tombé hier
00:09:16Ne soyez pas assis
00:09:17Vous n'avez pas mangé le matin
00:09:18Oui, je n'ai pas mangé
00:09:19Vous avez mangé mais vous pouvez en manger plus
00:09:21Oui
00:09:24Le diner est bon
00:09:25Il y a de la cuisine
00:09:27Il y a de la salive
00:09:28Et de la nourriture
00:09:29Bon appétit, si c'est trop, on en parle plus tard
00:09:31Donne-moi du soupe, je vais te donner de l'eau chaude
00:09:33C'est bon, c'est bon
00:09:40Allez, partage
00:09:42Bon appétit
00:09:43Tu vas me voir un peu plus tard
00:09:45Je n'ai pas envie, je suis venu voir ma tante
00:09:47Bae Dong Jin, viens manger le matin
00:09:49Ne fais pas que je t'emmerde deux fois
00:09:51Je n'en mange pas
00:09:54L'oxygène est un crime, l'nitrogen est une punition
00:09:57Il ne faut pas s'intéresser à l'égoïsme de l'enfer
00:09:59Putain
00:10:01Tofu, kimchi, vinaigrette, poivre
00:10:03C'est un diet très sain
00:10:05Oui
00:10:07T'es un traîneur de sport, mais tu n'as pas de nourriture ?
00:10:09Ne me touche pas depuis le matin
00:10:11C'est pour ça que tu n'as pas de certificat
00:10:13J'ai besoin d'un emploi
00:10:15J'ai besoin d'un emploi
00:10:17J'ai besoin d'un emploi
00:10:19J'ai besoin d'un emploi
00:10:21J'ai besoin d'un emploi
00:10:23J'ai besoin d'un emploi
00:10:25C'est quoi ce bordel ?
00:10:27Lâche-moi
00:10:29C'est quoi ce bordel ?
00:10:31Lâche-moi
00:10:39Où vas-tu maman ?
00:10:41Mon cheveux est très dur
00:10:43Où vas-tu maman ?
00:10:45Tu verras
00:10:475
00:10:494
00:10:513
00:10:532
00:10:551
00:11:23Bien joué
00:11:25Bien joué
00:11:47Dis-moi
00:11:49Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:11:53Je suis en retard
00:11:55Ah, tu es en retard
00:11:57Tu es une femme qui s'occupe de l'homme
00:11:59Tu ne peux pas faire ça
00:12:01Je vais te le dire plus tard
00:12:03Dis-moi ce qui s'est passé
00:12:05Je vais te le dire plus tard
00:12:07Dis-moi ce qui s'est passé
00:12:09Pourquoi ?
00:12:11Je vais demander à ma mère
00:12:13Je vais demander à ma mère
00:12:15Je vais te le dire
00:12:17Je ne peux pas
00:12:19Je ne peux pas
00:12:21Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:12:23Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:12:25Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:12:27Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:12:29Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:12:31Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:12:33Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:12:35Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:12:37Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:12:39Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:12:41Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:12:43Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:12:45Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:12:47Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:12:49Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:12:51Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:12:53Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:12:55Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:12:57Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:12:59Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:13:01Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:13:03Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:13:05Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:13:07Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:13:09Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:13:11Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:13:13Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:13:15Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:13:17Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:13:19Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:13:21Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:13:23Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:13:25Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:13:27Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:13:29Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:13:31Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:13:33Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:13:35Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:13:37Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:13:39Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:13:41Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:13:43Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:13:45Qu'est-ce qu'il y a ?
00:14:15Qu'est-ce qu'il y a ?
00:14:17Faites gaffe !
00:14:19Ça fait mal !
00:14:21Seung Hyuk !
00:14:23Il voulait me tuer !
00:14:25Où est Seung Hyuk ?
00:14:27Tu t'es blessé ?
00:14:29Non, je suis bien.
00:14:31Je pensais qu'il était son fils.
00:14:33Si c'était le cas, ça aurait été désagréable.
00:14:35Tu peux le changer maintenant.
00:14:37Tu veux que je devienne son fils ?
00:14:39Tu veux que je devienne son fils ?
00:14:41C'est bien pour toi.
00:14:43Je dois y aller.
00:14:45Ça fait mal.
00:14:47Tais-toi.
00:14:49Tu m'as trompé !
00:14:51Je t'ai dit de ne pas me toucher !
00:14:53T'es trop folle !
00:14:55Tais-toi et mets des pâtes à Seung Hyuk.
00:14:57Fais-le lui !
00:14:59Les pâtes ?
00:15:01Oui. J'ai acheté des pâtes.
00:15:03Mets-les dans la maison avant qu'ils ne sont plus là.
00:15:05C'est la bonne manière.
00:15:07Tu es la meilleure.
00:15:09Merci.
00:15:11Je me souviens.
00:15:13Tu es trop folle.
00:15:15Tais-toi !
00:15:17C'est bien.
00:15:19Na-yoon !
00:15:21La construction a demandé que tu changes ton endroit de l'écran ?
00:15:23Oui.
00:15:25Elle a demandé que je l'écris en anglais.
00:15:27Et elle a dit qu'elle a envie de voir la soirée de Nam Seung Hyuk.
00:15:29Pourquoi elle change de mot ?
00:15:31Il est en train de construire !
00:15:33Oh, mon Dieu.
00:15:35Je t'ai appelé pour que tu rétablisses ton endroit.
00:15:37Tu as rétabli le salon de photos de Seung Hyuk.
00:15:39Tu as rétabli le salon de photos de Seung Hyuk.
00:15:41T'as dit quoi ?
00:15:43Le client de Buryong-dong a dit quoi ?
00:15:45Le client ?
00:15:47C'est un nouveau client ?
00:15:49Bonjour.
00:15:57Il faut attendre un peu.
00:15:59Il faut attendre un peu.
00:16:01Il n'y a pas besoin.
00:16:03Je voulais juste laisser les pâtes.
00:16:05Non, c'est bon.
00:16:07C'est ma mère.
00:16:09Je ne fais que la délivery.
00:16:11Oh, mon Dieu.
00:16:13Tu es venue ici depuis que tu es jeune ?
00:16:15Tu es venue ici depuis que tu es jeune ?
00:16:17Oui, tu connais moi ?
00:16:19Bien sûr !
00:16:21C'est super bien de te rencontrer.
00:16:23Tu sais que le vendredi prochain
00:16:25est l'ouverture d'un nouveau salon de Buryong-dong ?
00:16:27Viens encore !
00:16:29Ah, oui.
00:16:31Mangez.
00:16:33Vous connaissez depuis longtemps ?
00:16:35Oui, j'ai une longue histoire.
00:16:37Faites-moi une histoire.
00:16:39D'où vous vous êtes rencontrés.
00:16:41C'est une histoire
00:16:43d'un grand roman.
00:16:45Tu sais que
00:16:47Choi Seung-il est né en France, non ?
00:16:49Oui.
00:16:51C'était en 1995.
00:16:53Le sol du playground
00:16:55était aussi chaud que
00:16:57le sol de la salle de bain.
00:17:01On s'est amusés
00:17:03et on est rentrés à la maison.
00:17:05Il y avait un garçon.
00:17:07C'était Choi Seung-il.
00:17:09Vous devez vous amuser.
00:17:11Seung-il, Seung-il.
00:17:13Quel est ton nom ?
00:17:15Il était très petit,
00:17:17il ne parlait pas le français.
00:17:19Il se trouvait avec sa mère.
00:17:21J'ai pensé
00:17:23que j'allais
00:17:25m'aider.
00:17:27Je t'en prie, Seung-il.
00:17:29Tae-sook m'a donné Choi Seung-il
00:17:31à la maison
00:17:33et ma mère a fait
00:17:35les enfants de la ville.
00:17:39Depuis,
00:17:41je l'ai soigné.
00:17:49Elle m'a soutenue
00:17:51dans mes activités.
00:17:57Elle m'a soutenue
00:17:59dans mes activités.
00:18:07Elle m'a soutenue
00:18:09dans mes activités.
00:18:23Elle m'a soutenue
00:18:25dans mes activités.
00:18:29Elle m'a soutenue
00:18:31dans mes activités.
00:18:37Elle m'a soutenu
00:18:39dans mes activités.
00:18:43C'était ça ?
00:18:45Oui.
00:18:47C'était ça ?
00:18:49Oui.
00:18:51C'était ça ?
00:18:53Oui.
00:18:55C'était ça ?
00:18:57Ah, c'est vrai !
00:18:58Frère, frère, ne crois pas à tout ce qu'il dit.
00:19:00Tout ce qu'il dit, c'est une blague.
00:19:02Il a une phobie.
00:19:03Pourquoi, pourquoi, pourquoi ?
00:19:04J'ai entendu ce qu'il a dit, et il était encore vivant.
00:19:08C'est sûr que c'est vrai.
00:19:09C'est l'édition de l'enfer.
00:19:11C'était la première fois que je l'ai rencontré dans ma vie.
00:19:27La première fois que je l'ai rencontré, j'ai été très agressif.
00:19:38C'était une pression en elle-même.
00:19:43Tu veux que mon bébé soit un roi ou une princesse ?
00:19:48Tu sais, tu sais que je dois être seul.
00:19:53Je ne sais pas.
00:19:55Mais elle ne m'a pas laissé tranquille.
00:19:58C'est énorme, n'est-ce pas ?
00:20:00Elle a détruit mon luxe et mon solitude.
00:20:03C'est très fort, n'est-ce pas ?
00:20:13Hey !
00:20:14Elle m'a fait ressentir un désagréable sentiment.
00:20:17Elle m'a forcément laissé parler.
00:20:19Et puis, elle m'a appris le français.
00:20:22Oh, la la !
00:20:23La pomme.
00:20:24Je veux manger la pomme.
00:20:26Elle ne mange pas ce qu'elle déteste que je lui donne.
00:20:30Je n'aime pas ça.
00:20:32Les enfants ne doivent pas être moches.
00:20:34Mon bébé, mange beaucoup.
00:20:36Qui va faire la soleil ?
00:20:38Mon bébé.
00:20:40Mon bébé va faire la soleil.
00:20:42La soleil, c'est mon bébé.
00:20:44Elle a utilisé la soleil pour faire des pommes.
00:20:53Mon bébé, allons-y.
00:20:55Ah, elle a même enlevé la pomme.
00:20:58Je devrais l'enlever.
00:21:00Mon argent de réveil est devenu un chocolat.
00:21:03Toutes les pommes sont entrées dans sa bouche.
00:21:05Elle ne peut même pas faire la soleil.
00:21:07Oh !
00:21:08Tu devrais être plus calme.
00:21:11Je t'ai aidé.
00:21:12Tu n'as même pas laissé le zipper.
00:21:14Tu as fait des erreurs.
00:21:16Comment je t'ai aidé ?
00:21:18Je n'avais pas la couleur de l'eau.
00:21:23C'est la première fois que j'ai vu un garçon comme Seung-hyun.
00:21:26C'est vrai.
00:21:27Il a même partagé ses souvenirs.
00:21:30C'est un vrai ami.
00:21:32J'ai 10 ans de romance,
00:21:35de fanfic à fantasy.
00:21:37Il y a un code qui m'attire le plus.
00:21:40C'est One&Only.
00:21:41C'est un code qui m'attire le plus.
00:21:43C'est un code qui m'attire le plus.
00:21:45C'est un code qui m'attire le plus.
00:21:47C'est One&Only.
00:21:48C'est un code qui m'attire le plus.
00:21:49Qu'est-ce que tu racontes ?
00:21:52Si j'étais toi, j'aurais apprécié ce code.
00:21:54Tu sais combien c'est cher ?
00:21:57Mais Hyeran a décidé de l'envoyer.
00:22:01Je n'ai pas fini de parler.
00:22:02Où vas-tu ?
00:22:07C'est Myung-woo.
00:22:08Bonjour.
00:22:11Pardon ?
00:22:17T'as entendu ?
00:22:18La fille de l'hôtel de Ppuri
00:22:20s'est éloignée et elle veut se marier.
00:22:23Bien sûr !
00:22:24J'en ai déjà fait un tour.
00:22:27Oh mon dieu !
00:22:29T'as dit que ta fille
00:22:30travaillait dans une très bonne entreprise aux Etats-Unis.
00:22:32Elle s'est éloignée aussi.
00:22:33C'est ce que Grapefruit m'a raconté.
00:22:35Je l'ai...
00:22:36Oh mon dieu !
00:22:38Excusez-moi,
00:22:40vous avez acheté quelque chose ?
00:22:42Oui.
00:22:43Je voulais faire quelque chose.
00:22:45Que voulez-vous faire ?
00:22:47Je ne sais pas.
00:22:48Je ne sais pas si c'est du kimchi
00:22:50ou de l'homme.
00:22:51On verra.
00:23:03Misook !
00:23:05Hyesook !
00:23:06Oui, j'ai compris.
00:23:07Je vais bien discuter avec elle.
00:23:09D'accord.
00:23:10Au revoir.
00:23:11D'accord.
00:23:13D'accord.
00:23:16Oh mon dieu !
00:23:17Pourquoi ton visage est si bleu ?
00:23:19Tu as perdu un enfant ?
00:23:21Tu n'as pas eu le temps de t'occuper de ça ?
00:23:23Tu as laissé le bébé dans ta chambre.
00:23:25Il est tellement fatigué.
00:23:28C'est vrai.
00:23:29Tout le monde le voit.
00:23:31Pourquoi tu l'as tué dans la rue ?
00:23:33Non, c'est pas ça.
00:23:35Je voulais bien qu'elle s'entraîne à la maison.
00:23:38C'est comme ça.
00:23:41Qu'est-ce que Hyesook a dit ?
00:23:43Elle a invité Heejamin à la fête de l'ouverture de la maison.
00:23:47Heejamin ?
00:23:48Oui.
00:23:49Pourquoi tu l'as appelé ?
00:23:51Hyesook t'a dit qu'il allait ouvrir la maison.
00:23:56Pourquoi est-ce qu'ils ne se connaissent pas ?
00:24:00Oh mon dieu !
00:24:01Vous ne le savez pas ?
00:24:03Hyesook est allée au Grape.
00:24:05Hyesook va se marier dans les Etats-Unis.
00:24:10Son mari est un professeur international.
00:24:14Pourquoi le temps est si froid ?
00:24:16Je ne suis pas un professeur international.
00:24:19Un professeur international.
00:24:21Un professeur international.
00:24:23Arrête !
00:24:24Arrête quoi ?
00:24:29Le soleil est le meilleur au pays.
00:24:35Le soleil est le meilleur au pays.
00:25:06C'est bon.
00:25:25Bravo !
00:25:26Qu'est-ce que c'était ?
00:25:28Ce n'est pas grand-chose.
00:25:30C'est une espèce d'artificialité.
00:25:32Ah, c'est ça ?
00:25:34Et Chae Song-hye ?
00:25:35Pourquoi je l'appelle ?
00:25:37Chae Song-hye, où es-tu ?
00:25:39Ne m'appelle pas !
00:25:40Si c'est fini, viens chez Song-hye.
00:25:42Viens avec moi pour dîner.
00:25:45Ok, je comprends.
00:25:47Elle ne vient pas ?
00:25:48Non, elle ne vient pas.
00:25:49On va manger ensemble.
00:25:51Song-hye, tu as de l'alcool ?
00:25:54Je n'en ai pas.
00:25:56Tu devrais bien boire quelque chose quand tu seras à la maison.
00:25:59Tu ne devrais pas faire de bêtises.
00:26:05Je n'ai même pas envie de voir son visage.
00:26:08Pourquoi ?
00:26:09Je suis content de voir son visage tous les jours.
00:26:13Tu es content ?
00:26:15Tu es content de le voir comme ça ?
00:26:19J'ai l'impression qu'il y a de l'éclat dans ma tête.
00:26:21Moi aussi, j'ai l'impression qu'il y a de l'éclat dans ma tête.
00:26:26J'ai l'impression qu'il y a de l'éclat dans ma tête.
00:26:28Mon amour, parle avec Song-hye.
00:26:32Tout ce qu'elle nous a dit n'a pas de sens.
00:26:34Parle-lui.
00:26:36Laisse-la tranquille.
00:26:39Tu n'as même pas honte.
00:26:43Je ne suis pas la seule.
00:26:44C'est ta fille.
00:26:45Je n'ai rien à dire.
00:26:46C'est vrai.
00:26:48J'ai tout ce que j'ai.
00:26:51Tu n'as même pas honte.
00:26:56Tu n'as même pas honte.
00:26:59Tu es un homme qui évite les choses difficiles.
00:27:12Je ne peux pas te le demander.
00:27:14Je ne peux pas te le demander.
00:27:15Je ne peux pas te le demander.
00:27:18Je ne peux pas te le demander.
00:27:28C'est génial.
00:27:29C'est génial.
00:27:30C'est génial.
00:27:31C'est génial.
00:27:32C'est génial.
00:27:33C'était comme un circus.
00:27:34C'était difficile.
00:27:35C'était difficile.
00:27:36Ne refais pas ça.
00:27:37Regardez-moi.
00:27:38C'est trop fort.
00:27:39Je peux entendre votre voix.
00:27:42C'était sympa.
00:27:44Mais il y a un inconnu.
00:27:47C'est Susan.
00:27:48C'est pas vrai.
00:27:49Ils sont trop insensés.
00:27:52Les filles,
00:27:53je veux boire un verre de bière.
00:27:57Allez-y.
00:27:58C'est bon.
00:27:59Je vais y aller.
00:28:01Merci.
00:28:02Mais c'est pas bon.
00:28:05Je veux boire un verre de bière.
00:28:06C'est pas grave.
00:28:10Est-ce que c'est bon de venir ici?
00:28:14C'est pas bon de venir ici?
00:28:15Non.
00:28:17J'ai l'impression qu'il y a quelque chose.
00:28:19Oui.
00:28:20Si tu veux faire des blagues, va chez toi.
00:28:23Pourquoi est-ce qu'il est venu ici?
00:28:25Regarde ce qu'il dit.
00:28:26Je lui ai dit de s'en occuper.
00:28:28Pourquoi il est venu ici?
00:28:29Seung-hye.
00:28:30Non, non.
00:28:31Mr. Choi.
00:28:32Je veux te parler un moment.
00:28:39Pourquoi tu veux arrêter le construiture du townhouse?
00:28:41Le prix de l'origine a augmenté.
00:28:43Le prix de l'origine a augmenté.
00:28:44Ils vont arrêter le construiture.
00:28:45Ça veut dire qu'ils ne vont pas nous donner le prix de l'origine.
00:28:48Que se passe-t-il?
00:28:49On a plus de 1 000 dollars.
00:28:52On a le prix de l'origine.
00:28:54Le prix de l'origine de Sungjin City.
00:28:56Ils ont mis un terme à l'origine.
00:28:58Le marché n'est pas bon.
00:29:00Les gens qui l'ont consulté n'ont pas reçu de nouvelles.
00:29:05Il y a quelque chose, n'est-ce pas?
00:29:06Je crois que tu as quelque chose à faire.
00:29:08Je vais y aller.
00:29:09C'est brûlé.
00:29:14Ah, c'est un peu brûlé.
00:29:22Si rien ne se passe, c'est bien.
00:29:24Tu veux manger du pajeon?
00:29:25Tu veux que je mange ça?
00:29:27Non, il y a des ingrédients à mettre.
00:29:29Hey, viens ici.
00:29:31Je vais le faire.
00:29:32Non.
00:29:33Tu as touché mon ego.
00:29:35Quand je suis allée aux Etats-Unis, j'étais la maîtresse de la maison.
00:29:38Je suis la personne qui a dirigé la chaîne de vlogs de la cuisine.
00:29:43Je vois.
00:29:45Tu n'as pas confiance en moi.
00:29:48Je vais te montrer. Attends.
00:29:51Combien de temps vas-tu tenir?
00:29:55Même si on s'est trompé un jour,
00:29:58on m'aurait demandé tous les jours
00:30:01pourquoi on m'avait fait ça.
00:30:06Et toi?
00:30:10Tu ne me demandes pas?
00:30:14Je ne suis pas curieux.
00:30:17Hey, c'est bon.
00:30:20Même si je dis tout au monde,
00:30:22je ne te le dirai jamais.
00:30:25D'accord.
00:30:30Mais après,
00:30:31si tu n'es pas trop loin,
00:30:33dis-le à ta mère.
00:30:37C'est ta mère.
00:30:53Qu'est-ce que c'est?
00:30:54C'est ce que ta mère t'a fait, non?
00:30:56Quoi?
00:30:58Hey!
00:31:00Hey!
00:31:01Tu es un idiot.
00:31:02Tu n'as pas fini la première partie.
00:31:04Je suis...
00:31:06Je t'ai dit de ne pas t'en faire.
00:31:08C'est vraiment mal.
00:31:10Je...
00:31:11T'es un idiot.
00:31:14C'est vraiment mal.
00:31:30Il ne répond pas.
00:31:35Pourquoi tu me caches ça?
00:31:37Avec qui tu parles?
00:31:41Il ne t'entend pas?
00:31:46Tu sais que tu t'es déjà fait mal, non?
00:31:50Non.
00:31:51Mais il ne répond pas.
00:31:52Il ne répond pas.
00:31:53Il ne répond pas.
00:31:54Il ne répond pas.
00:31:55Il ne répond pas.
00:31:56Il ne répond pas.
00:31:57Il ne répond pas.
00:32:00Maman, tu as dit que tu allais à la fête de la création de Choi Seung-Rae demain.
00:32:03Tu vas y aller aussi?
00:32:04Oui, je vais y aller.
00:32:07Pourquoi?
00:32:09Tu veux y aller aussi?
00:32:10Je suis invitée.
00:32:14Je ne vais pas y aller.
00:32:15Pourquoi je dois y aller?
00:32:18Je suis fatiguée de voir son visage depuis quelques jours.
00:32:21Il est un type qui se fait mal.
00:32:24Qu'est-ce que tu fais?
00:32:27Laisse-moi.
00:32:28Laisse-moi.
00:32:31Maman.
00:32:33Tu as appelé lui?
00:32:34Oui.
00:32:36J'ai-je appelé quand je ne pouvais pas?
00:32:38Maman.
00:32:39Je t'ai dit que c'était terminé.
00:32:41Parce que tu ne parles pas bien.
00:32:43J'ai fait ça pour qu'il m'entende.
00:32:45Pourquoi?
00:32:46Qu'est-ce que tu fais?
00:32:47Hey!
00:32:49Ne lui appelles plus.
00:32:52C'est vraiment...
00:32:54Qu'est-ce que c'est?
00:32:56C'est un malheur?
00:32:57C'est vraiment...
00:33:02Est-ce qu'il faut faire cette interview?
00:33:04Ce n'est pas une promotion que tu détestes.
00:33:06C'est un journaliste spécial de l'SOC.
00:33:08C'est un journaliste de l'International.
00:33:09Il veut faire une interview avec le secrétaire de l'International.
00:33:12Vraiment?
00:33:14Qu'est-ce que tu fais en marchant?
00:33:16Je cherche un palais.
00:33:18Je pense qu'on ne peut pas passer au sujet de l'impôt.
00:33:21Je vais demander à l'Assemblée.
00:33:22Et je vais rencontrer mon ami.
00:33:24Est-ce que ça marche?
00:33:27Il n'y a pas de date de l'impôt sur le contrat.
00:33:31Je vais faire tout ce que je peux.
00:33:34J'ai peur de l'impôt.
00:33:37Seung-hye,
00:33:38est-ce que c'est trop dur de construire notre entreprise?
00:33:44C'est le journaliste.
00:33:46Il est dans le café. Où est-il?
00:33:52Il est dangereux. Il y a des voitures.
00:33:53Je dois prendre ça.
00:33:55Comment vais-je faire pour l'impôt?
00:33:57Je vais le faire.
00:34:01Je vous laisse.
00:34:08Merci.
00:34:12Vous êtes l'architecte Choi Seung-hye?
00:34:14Je vais y aller.
00:34:16D'accord.
00:34:24Les roues sont complètement déchirées.
00:34:26Les jambes sont trop éloignées.
00:34:27J'ai essayé de les balancer.
00:34:29Mais ça ne va pas durer longtemps.
00:34:31D'où êtes-vous allé avec ça?
00:34:33Je voulais le ramener à l'architecte.
00:34:36Il y a pas mal de choses comme ça.
00:34:38Il y a longtemps,
00:34:39je lui donnais 130 wons par kilo.
00:34:43Mais il ne me donne plus que 100 wons.
00:34:46Je crois que j'ai pris trop de temps pour les jeunes.
00:34:50Merci pour aujourd'hui.
00:34:52Vous avez du mal à boire.
00:34:55C'est bon.
00:34:56C'est ce que je fais tous les jours.
00:35:00Alors, soyez prudents.
00:35:02L'architecte veut qu'on fasse une interview.
00:35:05Vous voulez finir ou finir?
00:35:07Je finirai.
00:35:12Je vous aide.
00:35:16C'est bon.
00:35:24C'est dégueulasse.
00:35:34C'est vraiment dégueulasse.
00:35:36Pardon?
00:35:37Vous voulez boire quelque chose?
00:35:38Vous m'avez dit que vous n'allez pas boire.
00:35:40Ce n'est pas ça.
00:35:41J'ai récupéré autant de jambes,
00:35:43mais c'est seulement 3000 wons.
00:35:46C'est vrai.
00:35:48C'est difficile pour un homme adulte
00:35:50de faire ce qu'il fait tous les jours.
00:35:54La vie est difficile.
00:36:17Vous n'êtes plus nécessaire ici.
00:36:20Est-ce que Sonia travaille toujours seul?
00:36:22Elle pense qu'elle est capable
00:36:23de résoudre tout seul.
00:36:25N'est-ce pas?
00:36:26Quel test d'ego concédé!
00:36:28Elle est une coréenne typique.
00:36:30Notre collègue pense que tout est une compétition
00:36:33et qu'elle n'y arrive jamais.
00:36:47Hyun-joon...
00:36:54Je...
00:36:58Je dois t'aider.
00:37:05Hyun-joon...
00:37:17Je dois t'aider.
00:37:38C'est le terminus.
00:37:39Vous n'allez pas descendre?
00:37:43Ah, oui.
00:37:47Au revoir.
00:37:48Au revoir.
00:37:55Au revoir.
00:38:06Vous êtes tous des étudiants de l'architecture.
00:38:09C'est un des meilleurs lycées de l'architecture mondiale.
00:38:13Pourquoi avez-vous été libérés si tôt?
00:38:18J'ai appris les principes de l'architecture
00:38:20à l'université de Chang-Yu.
00:38:21C'est une expérience
00:38:23qui m'a permis de vivre.
00:38:26C'est une grande entreprise
00:38:28et le système est divisé.
00:38:30Il y a des choses que nous ne pouvons pas faire.
00:38:33Oui, c'est vrai.
00:38:34Au fur et à mesure que j'ai travaillé,
00:38:36j'ai eu des regrets.
00:38:38J'ai voulu le faire
00:38:40depuis le début jusqu'au bout.
00:38:42J'ai entendu que vous avez réussi à s'adapter
00:38:44dans l'industrie de la compétition
00:38:46et que vous avez lancé un nouvel entreprise.
00:38:49Comment vous sentez-vous?
00:38:50Honnêtement, j'ai des regrets.
00:38:53Pardon?
00:38:55Désolé.
00:38:56Qu'est-ce que tu racontes?
00:38:58Je regrette dix fois par jour
00:39:00si j'ai fait une bonne décision ou pas.
00:39:03Mais plutôt que de ne rien faire,
00:39:05je préfère faire quelque chose
00:39:07avant de le faire.
00:39:13Désolé.
00:39:14C'est un téléphone important.
00:39:15Ne vous inquiétez pas.
00:39:35Quand allez-vous rentrer à la maison?
00:39:39Ce matin.
00:39:40J'ai du travail à faire.
00:39:42J'ai l'études à faire.
00:39:43Demain, c'est l'ouverture de l'entreprise de Seung-hyo.
00:39:45Que faites-vous pour régler votre schédule?
00:39:47C'est ce qui s'est passé.
00:39:49Je vais à Hwa-an
00:39:50et je vais lui contacter.
00:39:53Faites ce que vous voulez.
00:39:58Quand allez-vous rentrer à la maison?
00:40:00Ça fait un mois que je ne suis pas à la maison.
00:40:02Ils vont y aller.
00:40:03Pourquoi?
00:40:04Vous voulez que je rentre vite?
00:40:06Dites-moi quand vous rentrez.
00:40:08Dites-moi quand vous rentrez.
00:40:39Pourquoi tu es là?
00:40:41Pourquoi tu viens t-il maintenant?
00:40:43Je t'ai demandé.
00:40:45Viens dormir.
00:40:47Hey!
00:40:49Quoi?
00:40:51Fais-toi.
00:40:58Je ne peux pas.
00:40:59Je ne peux pas.
00:41:00Je ne peux pas.
00:41:01Je ne peux pas.
00:41:02Je ne peux pas.
00:41:03Je ne peux pas.
00:41:04Je ne peux pas.
00:41:05Je ne peux pas.
00:41:06Je ne peux pas.
00:41:08C'est quoi ça?
00:41:09C'est des pommes de pomellier.
00:41:10Demain, c'est l'anniversaire de l'entreprise.
00:41:12Je n'ai pas beaucoup d'argent.
00:41:14Je les ai préparées.
00:41:16Est-ce que je peux les laisser?
00:41:17Oui, tu peux.
00:41:19Mais il y a beaucoup de pommes de pommier.
00:41:21Chaque fois que tu en perds une,
00:41:23ton entreprise va diminuer.
00:41:26Tu es un diable.
00:41:27Prends-les.
00:41:28Tu n'as pas de cadeau.
00:41:30Tu peux les tenir demain.
00:41:32C'est lourd.
00:41:34Je ne vais pas demain.
00:41:36Pourquoi?
00:41:37Est-ce qu'il y a quelque chose?
00:41:38Oui, c'est important.
00:41:40Dis-leur bonjour.
00:41:57Où est-ce qu'il est?
00:41:59Je l'ai bien gardé.
00:42:02Que fais-tu?
00:42:03Je t'ai dit que c'était trop tard.
00:42:05J'ai faim.
00:42:06Pourquoi?
00:42:07Tu me l'as acheté.
00:42:09Avec la pomme de pommier.
00:42:10C'est...
00:42:12Pourquoi tu me l'as acheté?
00:42:13Je veux faire quelque chose pour l'entreprise.
00:42:17J'ai des collègues qui sont venus.
00:42:18Mais ils sont toujours là-bas.
00:42:21Mais c'est un peu vieux.
00:42:23Tu disais que c'était de la pomme.
00:42:25C'est bon.
00:42:26La pomme ne change pas.
00:42:28Et ton vêtement?
00:42:31C'est pas bon?
00:42:32Tu veux un autre vêtement?
00:42:34Non, c'est bon.
00:42:36Où as-tu le vêtement?
00:42:37J'ai déjà trouvé le vêtement.
00:42:39Je ne sais pas si je l'ai trouvé seul.
00:42:41C'est pas bon.
00:42:43Attends.
00:42:44C'est bizarre.
00:42:46Je l'avais trouvé dans la bouche du vêtement.
00:42:56Je l'ai laissé là-bas.
00:42:59Maman.
00:43:00Maman.
00:43:02Tu n'as pas utilisé le vêtement que je t'ai acheté en Amérique?
00:43:05Pourquoi pas?
00:43:06Je l'avais acheté.
00:43:07Quand est-ce que tu l'as acheté?
00:43:09C'est pas bien d'utiliser le vêtement qui a été expiré.
00:43:11Je vais m'occuper de ça.
00:43:12Je suis très occupée.
00:43:15Je suis en retard.
00:43:16Je dois y aller.
00:43:17Je m'en vais.
00:43:28Oh, mon Dieu.
00:43:31Entre.
00:43:41Bonsoir.
00:43:48Elle est vraiment belle.
00:43:51Oui.
00:43:52Merci, c'est super !
00:43:55Mais qu'est-ce qu'elle fait de telle une fille comme ça ?
00:43:57L'enfant qui n'avait pas honte, est devenu le propriétaire ?
00:44:01C'est bien.
00:44:03Moi, je suis le propriétaire.
00:44:05Ce propriétaire est plus riche que moi.
00:44:07Bonjour, mademoiselle.
00:44:08J'ai entendu que vous étiez venu en Corée.
00:44:10Je vous présente.
00:44:11Je suis...
00:44:12Maman, c'est lui.
00:44:13Je suis son amie.
00:44:15Je suis Seo Hye-sook.
00:44:17C'est un plaisir de vous rencontrer.
00:44:19Désolé, mademoiselle.
00:44:20Je m'appelle Yoon Myung-ho.
00:44:22Vous êtes vraiment une paire de bonnes amies.
00:44:27Vous avez raison.
00:44:28Je vous en prie.
00:44:29Est-ce que vous savez qui Sung-ryong est ?
00:44:31Bienvenue.
00:44:32Sung-ryong !
00:44:34Sung-ryong !
00:44:35Young-hee !
00:44:36Bienvenue !
00:44:37Bienvenue, ma chérie.
00:44:38Bonjour, ma chère.
00:44:39Bonjour.
00:44:40C'est son fils.
00:44:41Sung-ryong.
00:44:42Oh, mon Dieu.
00:44:43C'est son ami.
00:44:47Bienvenue.
00:44:48Hye-sook, Mi-sook, Jae-sook, In-sook.
00:44:51Ça fait longtemps qu'on se voit ensemble.
00:44:53C'est vrai.
00:44:54Ça fait longtemps qu'on se voit ensemble.
00:44:56Oui, ça fait longtemps.
00:44:59Je ne sais pas pourquoi ils s'appellent comme ça.
00:45:05Merci d'être venus, les filles.
00:45:07Si ton ami t'a fait plaisir, tu dois le féliciter.
00:45:10Mi-sook, j'ai eu de bonnes nouvelles.
00:45:13Je t'avais dit que ta fille allait se marier.
00:45:15Oui.
00:45:17Je n'ai pas entendu.
00:45:18Mi-sook s'est mariée.
00:45:20Oh, mon Dieu.
00:45:21Elle s'est mariée.
00:45:25Je ne savais pas.
00:45:26Oui.
00:45:27Il y avait des filles qui avaient déjà envoyé des rembourses.
00:45:30Je les ai posées sur le chat.
00:45:31Je ne sais pas si elle l'a vu.
00:45:32Elle l'a sûrement vu.
00:45:34Elle m'a dit qu'elle allait se marier dans un resort luxueux à Hawaii.
00:45:38Qu'est-ce qu'elle a fait pour se marier ?
00:45:40Rien du tout.
00:45:42C'est un mariage très ancien.
00:45:44Je lui ai dit de faire attention.
00:45:45Il aurait été mieux de faire attention avant qu'elle n'arrive pas à se marier.
00:45:51Pourquoi vous êtes si calmes ?
00:45:53Vous n'avez même pas été sélectionnées dans la Joseon Dynastie.
00:45:56Est-ce qu'il y a un problème ?
00:45:58Est-ce que vous avez fait quelque chose de mal ?
00:45:59Vous n'avez pas ?
00:46:00C'est vrai.
00:46:01Elle a dit qu'elle allait se marier.
00:46:03Elle a bien fait.
00:46:04C'est vrai.
00:46:06Vos pensées sont plus vulgarisées que vos noms.
00:46:09Ce n'est pas ce que je veux dire.
00:46:11On va parler d'autre chose.
00:46:13Allons-y.
00:46:14Allons-y.
00:46:25Je suis désolé.
00:46:26Je devrais y aller.
00:46:27Ce n'est pas grave.
00:46:28Vous êtes très occupé.
00:46:30D'accord.
00:46:32Je vais y aller.
00:46:33D'accord.
00:46:34N'oubliez pas de manger.
00:46:44Qu'est-ce que vous faites ?
00:46:47Vous êtes blessée.
00:46:49Je veux me reposer.
00:46:50Je suis désolée.
00:46:51Je vous fais un petit billet.
00:46:52Je ne peux pas.
00:46:53Je veux m'occuper de vous.
00:46:54Je ne peux pas.
00:46:55Je ne peux pas me joindre à vous.
00:46:56Je fais un petit billet.
00:46:57Ne me touche pas à moi.
00:46:58On en parle d'autre chose.
00:46:59Je suis très occupée.
00:47:00Je dois re..
00:47:01Je dois rester chez moi.
00:47:02Je suis très occupée.
00:47:03Tu vas te fier de moi ?
00:47:06Ici, je ne suis pas occupée.
00:47:08Je veux me reposer.
00:47:09Je veux régler ma côte.
00:47:10Je veux me reposer.
00:47:11Et jusqu'à ce jour, elle est toujours à côté de l'héritier.
00:47:15Une fille qui a une bonne carrière, elle peut vivre sa vie aussi ?
00:47:18C'est pas une bonne carrière.
00:47:19Elle a même eu un cancer, c'est déjà une vie qui n'est pas facile.
00:47:23C'est vrai.
00:47:24Il n'y a pas de raison pour une fille de dire qu'elle s'appartient à sa mère.
00:47:28C'est vrai.
00:47:42Tu m'as dit que tu n'allais pas venir. Comment es-tu arrivé ?
00:47:44Je suis juste venu.
00:47:45Je ne suis pas vraiment venu, mais j'ai entendu quelque chose.
00:47:48Tu es venu ou tu as entendu quelque chose ?
00:47:50Il y a beaucoup de visiteurs.
00:47:51C'est bien.
00:47:52Félicitations.
00:47:54Merci.
00:47:55Je vais rester ici.
00:47:56Appelle ma mère.
00:47:57Ce n'est pas la manière des visiteurs.
00:48:00J'ai reçu un cadeau.
00:48:02Tu l'as mis là ?
00:48:03Je ne peux pas la quitter.
00:48:05Tu n'as pas mangé ? Mange quelque chose et viens.
00:48:07C'est bon, je vais juste aller chercher ma mère.
00:48:09Qu'est-ce qu'il y a ?
00:48:10Tu as un problème ?
00:48:12Tu te fais comme un criminel.
00:48:15Quand ?
00:48:16Aujourd'hui.
00:48:17Tu as l'impression d'être attrapé par quelqu'un.
00:48:19Non.
00:48:20Vraiment ?
00:48:22Attends ici.
00:48:24Je vais appeler ma mère et je vais prendre quelque chose pour toi.
00:48:26C'est bon.
00:48:27Je l'ai fait dans un restaurant cher.
00:48:29Mange quelque chose.
00:48:40Maman !
00:48:43Pourquoi es-tu là ?
00:48:44Pour te donner ça.
00:48:45J'ai trouvé ton cadeau.
00:48:47Pourquoi as-tu amené ça ici ?
00:48:49J'ai l'impression que tu n'es pas contente.
00:48:52Si tu l'apportes, tu seras plus jolie.
00:48:54D'accord, vas-y.
00:48:57Je suis allée chercher quelque chose.
00:48:59Tu peux le faire plus tard.
00:49:01Tu n'as pas le droit d'en parler.
00:49:05Maman.
00:49:07Maman.
00:49:09Est-ce que je suis embarrassée ?
00:49:13Mi-sook !
00:49:15Oh !
00:49:16Mi-sook est là !
00:49:18Les enfants sont arrivés.
00:49:23Mi-sook ?
00:49:26C'est la fille de Mi-sook.
00:49:28C'est un plaisir.
00:49:30C'est l'élève de ma mère.
00:49:32C'est bien.
00:49:33Je voulais te montrer ma fille.
00:49:35Je vous présente ma fille.
00:49:37Bonjour, je suis Bae Sung-ryo.
00:49:39Elle est trop jolie.
00:49:41Je t'ai dit que ma fille allait à l'université.
00:49:44Mais elle a quitté l'université.
00:49:46Elle a quitté l'université ?
00:49:48Oui.
00:49:49Elle a quitté l'université ?
00:49:53Non, c'est une blague.
00:49:56Elle est rentrée à l'université.
00:49:58Elle a apporté des chaussures.
00:50:01Vraiment ?
00:50:02Où ?
00:50:03J'ai reçu des appels.
00:50:05Je te le dirai plus tard.
00:50:07Elle retourne aux Etats-Unis ?
00:50:09Bien sûr.
00:50:10C'est la maison pour elle.
00:50:11Pendant qu'elle est en Corée,
00:50:13elle va passer du temps avec sa fille
00:50:15et se nourrir.
00:50:17J'ai hâte de la nourrir.
00:50:22Elle m'a dit qu'elle allait à l'université.
00:50:26Et elle m'a demandé d'aller à l'université.
00:50:29C'est génial.
00:50:33Ils sont allés à l'université.
00:50:54Je t'avais dit que tu étais très bien à mentir.
00:50:56Tu as fait des pratiques ?
00:50:58Pour que j'aille te tuer ?
00:50:59Je n'ai jamais menti.
00:51:01C'est ce qu'on va faire.
00:51:02Quoi ?
00:51:03Je vais te donner de l'argent.
00:51:04Arrête ton avion immédiatement.
00:51:05Et prends ton bagage.
00:51:06Prends ton bagage et va en Amérique.
00:51:08Tu n'aimes pas que je sois ici, non ?
00:51:10Tu veux que je ne revienne jamais, non ?
00:51:12C'est pour ça que j'ai tout détruit, non ?
00:51:14Qu'est-ce que ça a à voir avec ça ?
00:51:15Tu n'es pas une enfant.
00:51:16C'est pas le moment de parler de bagage.
00:51:17Non, cette chambre me dit tout.
00:51:19Tu ne veux pas que je revienne.
00:51:21Oui, c'est vrai.
00:51:22Donc, prends ton bagage immédiatement.
00:51:23Maman !
00:51:24Tu ne l'as pas ?
00:51:25D'accord, je te le ferai.
00:51:31Lâche-moi !
00:51:33Je n'y vais pas !
00:51:35Je n'y vais pas !
00:51:36Lâche-moi !
00:51:37Je n'y vais pas !
00:51:38Lâche-moi !
00:51:47Est-ce que tu es vraiment folle ?
00:51:50Si je suis folle,
00:51:51alors est-ce que je ne suis pas folle
00:51:53quand ma fille est comme ça ?
00:51:54Qu'est-ce que j'ai fait ?
00:51:56Tu ne sais pas pourquoi ?
00:51:57Je ne sais pas !
00:51:58Je ne sais pas pourquoi
00:51:59je t'ai laissé mourir comme ça !
00:52:01Hey !
00:52:03Je t'ai élevé pour quoi ?
00:52:05Comment peux-tu faire ça à moi ?
00:52:08Je...
00:52:10Peu importe comment ma vie me ressemble,
00:52:12je ne voulais pas que tout ce que je vois
00:52:13ressemble à toi.
00:52:16Qu'est-ce que j'ai fait pour vivre comme ça ?
00:52:18Ma fille vit comme ça.
00:52:20Mais comment peux-tu
00:52:21m'aider ?
00:52:23Comment peux-tu
00:52:24m'aider ?
00:52:25J'ai divorcé
00:52:26pour t'aider ?
00:52:28J'ai divorcé
00:52:29pour t'aider ?
00:52:30Oui.
00:52:31Je ne veux pas
00:52:32voir ton visage !
00:52:33Tu dors tout le jour
00:52:34et tu n'as même pas le temps de rire !
00:52:36Tu ne penses pas
00:52:37à ce que je serais
00:52:39si je n'avais pas dormi ?
00:52:42Tu ne penses pas
00:52:43à ce que je serais
00:52:44si je n'avais pas rire ?
00:52:46Tout le monde vit comme ça,
00:52:47sauf les filles.
00:52:48Même si tout le monde vit comme ça,
00:52:52tu ne peux-tu pas
00:52:53m'aider ?
00:52:55Maman !
00:52:58Je suis venue parce que j'avais du mal.
00:53:02J'ai vraiment
00:53:03travaillé dur.
00:53:05Alors,
00:53:08ne me dis pas
00:53:09que j'ai du mal
00:53:10et que je dois me reposer.
00:53:12Je sais.
00:53:13Je sais que tu as du mal.
00:53:14Le ciel le sait.
00:53:15C'est pour ça !
00:53:16Les gens
00:53:17sont allés en Amérique
00:53:18pour gagner de l'argent.
00:53:19Ils ont gagné
00:53:20de l'argent et
00:53:21ils ont gagné
00:53:22de l'argent et de l'argent.
00:53:23C'est pour ça
00:53:24qu'ils ont fait tout ça.
00:53:25Comment peux-je
00:53:26laisser ça ?
00:53:28Tu es une fille pour moi.
00:53:29Tu es une fille pour moi.
00:53:30Tu es une grande fille pour moi.
00:53:31Tu es une grande fille pour moi.
00:53:32Pourquoi je dois
00:53:34toujours être
00:53:35ta fille ?
00:53:38Parfois,
00:53:39je suis ton frère
00:53:40ou ton frère.
00:53:41Mais je ne suis pas
00:53:42ton fils.
00:53:46Pourquoi je dois
00:53:47être ton livre
00:53:48de vie ?
00:53:56Pourquoi je dois
00:53:57être ton livre
00:53:58de vie ?
00:54:27Je ne fais pas
00:54:28d'amuse-billes.
00:54:29C'est difficile
00:54:30de se bouger.
00:54:31Mon corps
00:54:32a touché
00:54:33toute ma rue.
00:54:44C'est시는
00:54:46dans
00:54:48ma ère.
00:54:49Dans ma hay sale
00:54:50haine.
00:54:51Dans ma hay
00:54:52sale
00:54:55Qu'est-ce qu'on va faire aujourd'hui ?
00:54:57Hey !
00:54:58Tu veux aller au seesaw ?
00:54:59Non, tu vas tout seul.
00:55:00Comment je peux aller au seesaw tout seul ?
00:55:02Et le jungle gym ?
00:55:04Ah, c'est vrai !
00:55:05T'as peur du jungle gym, non ?
00:55:07J'ai pas peur !
00:55:08Tu as encore peur ?
00:55:09Non !
00:55:10T'as peur !
00:55:17Hey !
00:55:18Qu'est-ce qui te fait peur ?
00:55:19T'as faim ?
00:55:20T'es choquée !
00:55:21Quand est-ce que tu es là ?
00:55:23Tu penses que je suis encore plus petit que toi ?
00:55:27Maintenant, tu es un homme de taille.
00:55:30Tu es très vieux.
00:55:32Bien sûr.
00:55:33J'ai déjà 34 ans.
00:55:37C'est vrai.
00:55:43Quand j'étais petite, le jungle gym semblait très haut.
00:55:46C'est vrai.
00:55:52T'as toujours dit qu'il n'y avait qu'un haut.
00:55:56Les nuages, on les mange comme des candes.
00:55:58Les étoiles, on les mange comme des candes.
00:56:02J'ai toujours dit ça.
00:56:05Je pensais que j'allais pouvoir toucher le ciel si j'étais aussi grande.
00:56:12Hey, il n'y a pas d'étoile.
00:56:16Il pleut.
00:56:23Il pleut.
00:56:24Il pleut.
00:56:42T'as acheté un umbrella ?
00:56:45Oui.
00:56:46Quand il pleut, j'ai l'espoir d'acheter un umbrella au concierge.
00:56:50J'en ai acheté un petit.
00:56:52Allons-y ensemble.
00:56:53Tu vas tomber.
00:56:54Attends-moi.
00:56:56Allons-y ensemble.
00:56:57Je vais m'amuser ici.
00:57:10Pourquoi tu rires ?
00:57:11Je me souviens de quelque chose de drôle.
00:57:13Tu te souviens ?
00:57:15Quand j'étais petite, je te laissais ici et tu es partie.
00:57:20Tu pleurais toute seule jusqu'à ce soir,
00:57:23et les garçons d'immobilier t'ont aidé.
00:57:27Ils étaient gentils.
00:57:28Gentils ?
00:57:31On dirait que tu étais une bête.
00:57:34Je ne suis pas une bête.
00:57:36On dirait que tu étais une bête.
00:57:39Tu te souviens de ça ?
00:57:41Tu sais ce qu'il y avait là-bas ?
00:57:43Tu sais ?
00:57:44C'était un bébé.
00:57:47Il s'est cassé la tête.
00:57:48Il s'est cassé la tête.
00:57:50Il s'est cassé la tête.
00:57:51Il ressemblait à un extraterrestre.
00:57:53Je ne l'ai pas vu depuis un instant.
00:57:56Je ne l'ai pas vu depuis un instant.
00:57:59Il m'a dit que si je tournais vite,
00:58:02j'allais devenir une bête.
00:58:05J'ai vraiment croyé à ce qu'il m'a dit.
00:58:07Donc, j'ai...
00:58:11Je pleure.
00:58:12Pourquoi ?
00:58:17Qu'est-ce que tu fais ? Il pleut.
00:58:20Fais juste une chose.
00:58:22Quoi ?
00:58:24Ne rigole pas. Fais juste une chose.
00:58:42Non.
00:59:12Il pleut.
00:59:42Il pleut.
01:00:13Il pleut.
01:00:24Il pleut.
01:00:28Il pleut.
01:00:31Il pleut.
01:00:36Il pleut.
01:00:42Il pleure.
01:01:12Il pleure.
01:01:15Mais c'est pas à cause de la salive.
01:01:19C'est la salive.
01:01:20Il s'est fait rincer.
01:01:25Et ton maquillage aussi.
01:01:27C'est terrible.
01:01:30C'est bon.
01:01:31Tu n'as pas besoin de me dire ce qui t'est arrivé.
01:01:40Tu as entendu ce que je t'ai dit ?
01:01:41Ta voix est un peu trop forte
01:01:43T'inquiètes pas
01:01:44Tu ne l'as pas entendu
01:01:46Je ne l'ai même pas vu
01:01:55Ma mère déteste moi
01:02:00Toi aussi tu détestes ta mère
01:02:03T'es vraiment stupide
01:02:05En tant qu'adulte, tu détestes encore ta mère
01:02:11Tu sais quoi ?
01:02:14Comme la Terre a des montagnes,
01:02:17la haine a aussi des satellites
01:02:21Quand je m'attends à quelqu'un,
01:02:23quand je veux le croire,
01:02:25quand je l'aime,
01:02:27c'est comme ça
01:02:29Mais quand ils s'éloignent ou se déplacent,
01:02:32je les déteste
01:02:36J'ai toujours eu des sentiments
01:02:39Si tu n'as pas de sentiments, je ne te crois pas
01:02:49Oh !
01:02:51T'as vu ?
01:02:52Quoi ?
01:02:53Les étoiles !
01:02:55Les étoiles sont tombées !
01:02:57T'as vu des étoiles ?
01:02:59Non, elles sont vraiment tombées !
01:03:01Regarde !
01:03:02Elles sont tombées encore !
01:03:04J'ai vu !
01:03:05T'as vu ?
01:03:06Qu'est-ce que c'est ?
01:03:07C'est un souhait !
01:03:09C'est pas un souhait !
01:03:29Qu'est-ce que t'as fait ?
01:03:31Je lui ai demandé de faire un massage
01:03:33Tu n'as même pas honte !
01:03:35Pourquoi est-ce que ton entreprise est tombée ?
01:03:40Qu'est-ce qu'il s'est passé avec toi ?
01:03:43C'est vrai, n'est-ce pas ?
01:03:44Oh, mon dieu !
01:03:48Non, c'est juste que...
01:03:51J'ai fait un grand délai,
01:03:55mais en fait, c'est juste que j'ai eu du mal à réparer
01:03:59Je n'ai pas eu de nouveau-développement,
01:04:01et je n'ai même pas l'intention de venir ici
01:04:04Allons-y
01:04:05Maintenant ?
01:04:06Où ?
01:04:07Hey,
01:04:08nommez quelqu'un
01:04:09et j'accepterai le prix
01:04:12Comment tu peux...
01:04:13Je vais m'assoir !
01:04:15Ah, si je savais,
01:04:16je lui aurais fait un tatouage !
01:04:18Ah, allons-y,
01:04:19et on va changer en vêtements animaux
01:04:22Je vais acheter des cheveux et des cheveux
01:04:23pour ma mère
01:04:24Ah, c'est pas normal
01:04:27Allons-y, où est-ce qu'on va ?
01:04:28On va au marché
01:04:29Allons-y,
01:04:30et on va manger des udon
01:04:32Hey,
01:04:34t'es sérieux ?
01:04:36Quand j'ai fait un souhait,
01:04:38je t'ai demandé
01:04:39de ne pas fermer la porte
01:04:40de ton voiture
01:04:41C'est pas un souhait !
01:04:43C'est moi !
01:04:44Hey, on va manger des udon
01:04:46et on va acheter des cheveux
01:04:47Ah, je ne peux pas m'arrêter
01:04:50Quelles que soient les difficultés
01:04:51et les adversités,
01:04:52je vais m'en sortir
01:04:53Toute d'un coup ?
01:04:55Oui
01:04:56Je ne veux pas voir
01:04:57une voiture qui coûte autant
01:04:59Pourquoi ?
01:05:00Tu penses qu'elle est trop sexy ?
01:05:01Non
01:05:03Si tu la portes comme ça,
01:05:04tu vas te tuer
01:05:05Tu vas te tuer
01:05:07Tu veux mourir ?
01:05:08Tu veux te tuer ?
01:05:09Tu veux manger des udon ?
01:05:16Somi
01:05:20Elle est où depuis le matin ?
01:05:28Buryong-dong...
01:05:29Buryong-dong...
01:05:32Président,
01:05:33j'ai parlé avec l'architecte
01:05:34de la maison Buryong-dong
01:05:35Oui
01:05:36On a décidé
01:05:37de mettre les fenêtres
01:05:38à l'orient
01:05:39Vraiment ?
01:05:40Comment avez-vous fait ça ?
01:05:41On a dit
01:05:42qu'on devait mettre les fenêtres
01:05:43à l'orient
01:05:44pour être riche
01:05:45avec de la bonne énergie
01:05:46Quoi ?
01:05:48C'est ce qui s'est passé ?
01:05:49Oui
01:05:52Mais où est Seung-hyuk ?
01:05:54Il est où ?
01:05:55Où est Seung-hyuk ?
01:05:57J'ai vraiment envie de le voir
01:05:58Je ne sais pas
01:05:59Je ne l'ai pas vu tout aujourd'hui
01:06:10Somi, non !
01:06:11Somi, va changer
01:06:12et mangeons
01:06:13Je m'en fiche
01:06:26Maman !
01:06:30Maman !
01:06:38Maman !
01:06:39Maman !
01:06:41Maman, maman, maman !
01:06:42T'es toujours
01:06:43à m'appeler
01:06:44Appelle ton père
01:06:45Oui, père
01:06:46Maman !
01:06:47Maman, c'est quoi ça ?
01:06:48Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
01:06:49Elle a vraiment
01:06:50faim
01:06:51Va changer et viens
01:06:53Maman a demandé
01:06:54qu'on l'appelle
01:07:01Maman !
01:07:02Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
01:07:03Seung-hyuk
01:07:04Fais une chose pour notre enfant
01:07:06Fais une nouvelle chambre
01:07:07pour Sung-ryu
01:07:08Quoi ?
01:07:09Il n'est pas un bébé
01:07:10Comment vas-tu
01:07:11le mettre
01:07:12dans la chambre ?
01:07:14Il doit vivre
01:07:15quelques jours
01:07:16ou quelques mois
01:07:18C'est une bonne idée
01:07:24Cuisinier
01:07:25Cuisinier
01:07:26Cuisinier
01:07:27Cuisinier
01:07:28Cuisinier
01:07:29Cuisinier
01:07:30Cuisinier
01:07:31Cuisinier
01:07:32Cuisinier
01:07:34Le mur est gris
01:07:35Mais il a
01:07:36un point
01:07:37de trésor
01:07:37mais un point de trésor
01:07:38dans la chambre
01:07:39Il y a quelque chose
01:07:40le plus similaire ?
01:07:41Bien sûr
01:07:42Il a un design
01:07:43qui a un peu
01:07:45l'âge
01:07:46Je veux qu'il soit
01:07:47le plus similaire
01:07:48Pour ça
01:07:50On arrive ici
01:07:51On arrive ici
01:07:54Allez, c'est parti.
01:08:24Bon appétit !
01:08:26Bon appétit !
01:08:28C'est trop cher !
01:08:30Pas du tout !
01:08:32Mange !
01:08:38C'est trop bon !
01:08:40C'est trop bon !
01:08:42C'est bon, hein ?
01:08:46C'est trop bon !
01:08:48Tu aimes ça !
01:08:50J'en peux plus !
01:08:52Tu aimes ça, hein ?
01:08:54C'est bon, hein ?
01:08:56Tu en veux plus ?
01:08:58Arrête !
01:09:00C'est trop cher !
01:09:02Qu'est-ce qu'il y a ?
01:09:04Tu es bien arrivé !
01:09:06Maman, je m'occupe de mon dîner !
01:09:10Ferme ta bouche et mange !
01:09:12S'ils se battent encore,
01:09:14je vais te tuer !
01:09:16Mange !
01:09:18Mange !
01:09:20Je vais te tuer !
01:09:22Je t'ai dit de ne rien faire !
01:09:24Je vais te tuer !
01:09:26Je vais te tuer !
01:09:28Je vais te tuer !
01:09:30C'est trop bon !
01:09:32C'est trop bon !
01:09:50C'est trop bon !
01:11:50Je t'en prie,
01:11:52je t'en prie,
01:11:54je t'en prie,
01:11:56je t'en prie,
01:11:58je t'en prie,
01:12:00je t'en prie,
01:12:02je t'en prie,
01:12:04je t'en prie,
01:12:06je t'en prie,
01:12:08je t'en prie,
01:12:10je t'en prie,
01:12:12je t'en prie,
01:12:14je t'en prie,
01:12:16je t'en prie,
01:12:18je t'en prie,
01:12:20je t'en prie,
01:12:22je t'en prie...
01:12:48Oh !
01:13:181
01:13:202
01:13:223
01:13:244
01:13:265
01:13:286
01:13:307
01:13:328
01:13:349
01:13:3610
01:13:3811
01:13:4012
01:13:4213
01:13:4414
01:13:4615
01:13:4816
01:13:5017
01:13:5218
01:13:5419
01:13:5620
01:13:5821
01:14:0022
01:14:0223
01:14:0424
01:14:0625
01:14:0826
01:14:1027
01:14:1228
01:14:1429
01:14:1630
01:14:1831
01:14:2032
01:14:2233
01:14:2434
01:14:2635
01:14:2836
01:14:3037
01:14:3238
01:14:3439
01:14:3640
01:14:3841
01:14:4042
01:14:4242
01:14:4443
01:14:4644
01:14:4855
01:14:5056
01:14:5257
01:14:5458
01:14:5659
01:14:5860
01:15:0061
01:15:0262
01:15:0463
01:15:0664
01:15:0865

Recommandée