Liu Guang Yin (2024) Episode 23

  • last week
Liu Guang Yin (2024) Episode 23
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:30虚无瓢瓢仍挂念
00:33前路漫漫 挥一挥袖看淡
00:36这山河万里 天火云间
00:39闲不倦 光不灭
00:42愿此生无恙终可见
00:45纵容谈笑间 战胜初恋
00:49携手踏破了流年
00:52尘沙飞满
00:55一曲未尽破硝烟
00:58风起云涌 身与你并肩
01:03我愿一朝如梦
01:05万世珠空天
01:07不随人愿
01:09心中徒得摇曳
01:11撞牵半世恋
01:15跨越爱恨情牵
01:18生死之巅
01:19翱翔这一边
01:22笑看风起云卷
01:26义无畏 凌雨人间
01:39凌雨人间
01:41詞曲 李宗盛
01:57王上到
02:11云飞
02:14你可真是国色天香
02:16惹人爱连呢
02:27云飞
02:29这是寡人赐你的封号
02:32你不是向往自由吗
02:35寡人便许你
02:37如天上的云彩一般
02:39自由自在
02:40可好
02:43多谢王上
02:46王上
02:48王上答应臣妾的事
02:51可不能食言啊
02:52寡人说过的话
02:54什么时候不算数了
02:57今夜之后
02:58臣妾就是王上的人了
03:01那以后无论发生什么
03:04王上是否都会站在我这边
03:08那是自然
03:10
03:12
03:14爱妃
03:15爱妃怎可如此不信任寡人啊
03:19就拿这西陵来说
03:21如果寡人做你的后盾
03:23还怕那东陵和天雀吗
03:29
03:31王上是否愿意
03:34进攻天雀
03:36让君北月受伤
03:40打江山是男人的事
03:44你只是做好寡人的后妃便是
03:49那韩子秦呢
03:51王上打算如何对付他
03:55寡人答应过你
03:58只要抓住了确切的证据
04:00保证
04:02让他原形毕露
04:22王上
04:27娘娘
04:28你已经在这里站了两个时辰了
04:31两个时辰
04:34他应该快到了
04:36来人
04:47封锁宫门
04:48传礼官
04:49
04:52娘娘
04:54发生什么事了
04:55王上
04:56王上洞房的龙凤火珠
04:58灭了
05:00灭了
05:01去看看
05:08王上
05:09依神祠礼法
05:10洞房之夜
05:11龙凤火珠熄灭
05:13乃是不祥之兆
05:15须前去古月洞呼祈福
05:18以便化解
05:19还不快些做出安排
05:21
05:22下官这就去办
05:31臣妾没想到
05:32会给王上招来如此大祸
05:35臣妾没脸再侍奉王上
05:37臣妾该死
05:42沁妃到
05:44王上
05:47臣妾刚刚听说
05:48此事就赶来了
05:50王上没事吧
05:52沁妃来得正好
05:53寡人有事找你相商
05:56臣妾已听说了此事的原委
05:58倒是有了一个主意
06:02但说无妨
06:04芸妃已经知晓的原委
06:05是自己人
06:09既然要去那古月洞哭
06:11不如就再试那韩子秦一次
06:19王上
06:33你怎么这个时候才来
06:37你不也才来吗
06:39我一直在等你
06:41没承想王上请殿出了些事
06:44我就赶过去看了看
06:46出什么事了
06:48龙凤火烛突然灭了
06:51这可是大凶之兆
06:54因此明日会邀请你们去古月洞哭祈福
06:58不过
07:00不过什么
07:02王上准备在那里对付韩子秦
07:07他打算在古月洞哭里做文章
07:14你到底怎样才肯说
07:18祈福结束之后
07:21可否在南昭多留几日
07:24我在帝都城外有一处宅子
07:27建了许久
07:30其中一营百舍
07:32都是按照你的喜好置办的
07:36只为等你来
07:38
07:39我答应你
07:42你既答应了就不要反悔
07:46你说不说
07:48我说
07:55我说
08:13殿下娘娘
08:15兰昭王启兆
08:16请您和娘娘入宫
08:19何事啊
08:20昨夜南昭王洞房里的龙凤火烛灭了
08:23闭关说此乃大凶之兆
08:25所以请诸位使者先去商议
08:30大人
08:31在何种情况之下
08:33可以前往古月洞哭
08:36这个嘛
08:39每到庆典
08:40或为祈福
08:41或为祛凶
08:42都可前往
08:44不过一般来说
08:46南昭的古月洞哭
08:47是不对外开放的
08:50除非
08:53除非什么
08:54除非王上大婚之夜
08:56龙凤火烛熄灭
08:59依南昭规矩
09:00洞房之夜的龙凤火烛
09:02需通宵点亮
09:04若在天亮之前熄灭
09:06乃是大凶之兆
09:08需众礼客
09:09同去古月洞哭
09:11为新人祈福
09:13好主意
09:18走吧
09:19咱们就看看热闹
09:21本来婚礼大典一结束
09:23我便打算告辞的
09:25没想到
09:26这么走不成
09:27咱们非得去一趟古月洞哭吗
09:30也就顺道去一下
09:31那地方也难得开放
09:34也是饱饱眼福了
09:37走吧
09:38什么大凶之兆
09:40我看分明是有人故意捣乱
09:42要与我嫁接不痛快
09:44是吧四王子
09:47降王殿下
09:48在说什么呀
09:50我怎么听不懂啊
09:51全天下都知道你与嫁接不慕
09:54倒喜的日子出了这档子事
09:56你就没什么想说的
09:59令姐的事
10:00我怎么知道
10:11诸位
10:12发生这样的事
10:13着实遗憾
10:14我和三位族长已经商议好了
10:16虽然古月洞哭
10:18是我族的禁地
10:20但为了诸位安好
10:22寡人愿意破例一次
10:24带领诸位一同前往灵厅神月
10:26接受我大土王神的洗礼
10:29为所有人祈福消灾
10:31还请诸位先回去稍作休整
10:33午时过后
10:35在宫门外等候出发
10:47王上
11:00王上
11:03诸位
11:04前面就是灵厅神月的乐坛了
11:07大家紧跟队伍
11:09不要私下乱走
11:11以石碑为界
11:12分为两路
11:13男左女右
11:15最后啊
11:16在神坛前会合
11:19诸位
11:20请吧
11:46王上
11:47王上
11:48王上
11:49王上
11:50王上
11:51王上
11:52王上
11:53王上
11:54王上
11:55王上
11:56王上
11:57王上
11:58王上
11:59王上
12:00王上
12:01王上
12:02王上
12:03王上
12:04王上
12:05王上
12:06王上
12:07王上
12:08王上
12:09王上
12:10王上
12:11王上
12:12王上
12:13王上
12:14王上
12:15王上
12:16王上
12:17王上
12:18王上
12:19王上
12:20王上
12:21王上
12:22王上
12:23王上
12:24王上
12:25王上
12:26王上
12:27王上
12:28王上
12:29王上
12:30王上
12:31王上
12:32王上
12:33王上
12:34王上
12:35王上
12:36王上
12:37王上
12:38王上
12:39王上
12:40王上
12:41王上
12:42Han Zixi asked you, the king immediately issued an order to block the whole cave, he could not run away.
12:50There are traps everywhere in the cave, I have prepared the antidote, just in case.
13:06This totem should be related to what I found before, but where does it correspond to?
13:12If I'm not mistaken, it's a symbol of a cataclysm.
13:17I will find the antidote.
13:22I will find the antidote.
13:27I will find the antidote.
13:32I will find the antidote.
13:37I will find the antidote.
13:42You can't hear me.
13:49I'm going to be late.
13:53Okay.
13:54I'll see you later.
13:55Bye.
13:56Bye.
13:57Bye.
13:58Bye.
13:59Bye.
14:00Bye.
14:01Bye.
14:02Bye.
14:03Bye.
14:04Bye.
14:05Bye.
14:06Bye.
14:07Bye.
14:08Bye.
14:09Bye.
14:10Bye.
14:11then the female is the cause, so the water and fire cannot be mixed,
14:14and the yin and yang cannot be disturbed.
14:16Therefore, I hope everyone will follow the rules and come separately.
14:20But please rest assured,
14:22at the exit, all will end up in the same way.
14:26Please follow me.
14:34Be careful.
14:41At the exit.
15:11What is this?
15:13Come and take a look.
15:27Princess Consort!
15:28Ziqiu!
15:29Princess Consort!
15:30Ziqiu, where are you?
15:31Princess Consort!
15:32Ziqiu!
15:33Someone!
15:34Princess Consort!
15:35What are you doing?
15:42What is this place?
15:43Why did you break in and drag me here?
15:45The lights went out just now.
15:46Suddenly, someone pushed me.
15:48I'm sorry.
15:49I brought you here.
15:54Open the door!
15:57Open the door!
16:06It's a poisonous crab.
16:12Fortunately, I took the antidote in advance.
16:14Otherwise, I would have been buried with him.
16:24Han Ziqiu.
16:28How could you be okay?
16:30Don't die now.
16:34Did you push me just now?
16:37Okay.
16:40Let me tell you.
16:41I won't let you go even if I become a ghost.
16:51Han Ziqiu!
16:52Han Ziqiu!
16:55Han Ziqiu, you can't die.
16:56You can't die like this.
16:58Wake up!
17:00Open the door!
17:01Someone!
17:02Someone!
17:03Han Ziqiu is dead!
17:07Someone!
17:12Qing'er!
17:14Qing'er!
17:16Your Highness, leave now.
17:17You have a cough.
17:19Leave now!
17:23Fourth Prince,
17:24all those traps are for defense.
17:27We didn't expect that
17:28the Fourth Princess would break in suddenly.
17:30Fortunately, the poisoning is not fatal.
17:32Let's call the imperial physician to check on her.
17:34She will be fine soon.
17:35It's easy for you to say that.
17:37Since we came to Nanzhao,
17:38the Fourth Princess has been poisoned repeatedly.
17:40If one time is a coincidence,
17:41and this is the third time,
17:43how can you explain it?
17:45Fourth Prince, you don't understand me.
17:47We didn't know
17:48it happened suddenly.
17:50Where is the imperial physician?
17:51Imperial physician!
17:52No need.
17:54I can't trust you.
17:57Fourth Prince.
17:58Fourth Prince.
18:06What's going on?
18:07Didn't you say it's not fatal?
18:09Why are you so reckless?
18:11The head physician said it's not fatal.
18:15You two are stupid.
18:16How could you do this?
18:17Yes.
18:35Feiyue.
18:36How was my performance?
18:37I threw up Chu Feiyan's face.
18:39Fortunately, you came early.
18:40Otherwise, I...
18:44Although your performance was good,
18:46the King of Nanzhao is suspicious.
18:48We have to be careful
18:49and evacuate as soon as possible.
18:53Let's pack up.
18:55We will leave tomorrow.
18:57OK.
19:01You are really good at acting.
19:02You are good at acting, too.
19:04Really?
19:05Yes.
19:06You acted so fiercely when you were angry.
19:08I did it from the bottom of my heart.
19:17Your Highness, it's too hot.
19:19I'll get you some cool tea.
19:25You go back first.
19:38You came here
19:39just to say these two words?
19:41It's a favor from an adult.
19:42I have to say thank you.
19:47How do you know their plan?
19:51You don't have to know.
19:53This kind of thing is not worth mentioning.
19:56Forget it.
20:00Today, when we cried in Guyue Cave,
20:02the music we heard was
20:03Xinyue Zhang of Lishang.
20:06I also saw the music score
20:07on the stone wall of the female soldier passageway.
20:10Have you written it down?
20:12Of course.
20:14Of course.
20:16That's great.
20:21Pick one.
20:22It's for you.
20:28What is this?
20:29This is a pair of sound-transmitting stones.
20:31Even if they are thousands of miles apart,
20:32they can still communicate with each other.
20:40It's like a mobile phone.
20:42Mobile phone?
20:45How to use it?
20:48You put this sound-transmitting stone
20:49on the string of the zither.
20:51When you start playing,
20:53even if I am thousands of miles away,
20:55I can still hear the sound of your playing.
20:57So when you practice the zither in the future,
20:58if you don't understand anything,
20:59you can ask me at any time
21:01through this sound-transmitting stone.
21:07Such a good treasure.
21:08Are you willing to give it to me?
21:09The better a thing is,
21:11the more it should be given to someone who deserves it.
21:33Qianqian,
21:34you are so interesting.
21:36Come back to Tianqiu with me.
21:37What do you think?
21:40What are you eavesdropping on?
21:43Jun Meiyue,
21:44what's wrong with Han Ziqian?
21:45What's wrong with him?
21:46He has such a good relationship with Nangong Qianqian.
21:47Do you really treat him as a friend?
21:48What does he have to do with you?
21:50You...
21:52You are here.
21:53I'm going back to Tieyan
21:55to say goodbye to you.
21:56Qianqian,
21:57haven't you been to Tianqu?
22:00Ziqian just invited me to go.
22:01Let's talk about it when we have a chance in the future.
22:02My father is waiting for me to go back.
22:03I also welcome you to go.
22:05The sooner, the better.
22:06All right.
22:07I won't disturb you.
22:08Take your time.
22:09You...
22:17Wait a minute.
22:20What's the matter?
22:21Nothing.
22:22I just figured it out.
22:23It's just a marriage alliance.
22:25Tieyan and Xiling's marriage
22:26has been decided a long time ago.
22:28It's also my duty as a princess.
22:32But
22:33if you want me to go to Jian'an City,
22:36I can also consider
22:38running away from the marriage.
22:39No, no, no.
22:40You'd better go back to your Tieyan.
22:42I dare not provoke you.
22:46Look at you.
22:48Don't worry.
22:49I won't bother you anymore.
22:55Wait a minute.
22:59Are you going to change your mind?
23:02Are you going to change your mind?
23:06I'd better give it back to you.
23:09In case you can't get married
23:11and blame it on me.
23:31Yes.
23:55Your Majesty, Consort Yu is here.
23:57Let her go back.
23:58I don't need her to serve me.
24:00Yes.
24:09Greetings, Your Majesty.
24:10Greetings, Consort Qin.
24:13Sister Yunfei.
24:14You don't know the rules.
24:17His Majesty hasn't summoned you yet.
24:19Why did you enter the palace without permission?
24:21I have something to say to His Majesty.
24:23You messed it up.
24:24What else can you say?
24:26Can't you see
24:28that Yan Ziqin pulled me into the trap on purpose
24:30to frame me?
24:32Your Majesty, please judge wisely.
24:35Yunfei.
24:37Don't talk nonsense without evidence.
24:40Be careful of the fire.
24:46Your Majesty.
24:48Go back.
24:58Your Majesty.
24:59The Fourth Prince of Tianquan sent a message
25:00saying that the Fourth Princess is seriously ill
25:01and needs to be cured as soon as possible.
25:02He's leaving today.
25:04We can't do anything about him
25:06in this situation.
25:07You can leave if you want.
25:09We'll talk about the rest later.
25:12Yes.
25:28Your Highness.
25:47Your Highness.
25:51This was sent by Consort Qin.
25:53She said it's a pattern
25:54from the Cave of the Ancient Moon.
25:59I think I've seen this pattern before.
26:02What is this?
26:03This is a totem.
26:05I've seen it before.
26:07Where did you see it?
26:08What does this totem represent?
26:10I can't remember at the moment.
26:13But I've seen it before.
26:15It should be
26:16a long time ago.
26:18How long ago?
26:19It was when I was still
26:20by Her Majesty's side.
26:22Oh, I remember now.
26:24It was when the famous killer
26:26was killed.
26:27The famous killer?
26:28Yes, the famous killer.
26:30When I was working for Her Majesty,
26:32I went to the famous killer.
26:34I stayed in the temple
26:35of the famous killer
26:36for three days and three nights.
26:37I'll never forget it.
26:44Your Highness.
26:45Princess Zhaoxi
26:46has gone back to report.
26:48You should go back as soon as possible.
26:52Her Majesty is getting old.
26:53She can't hear well.
26:55If Princess Zhaoxi
26:56makes any more trouble,
26:57Her Majesty will punish you.
27:00Do you want me
27:01to be like Zhaoxi
27:03and please Mother?
27:05If I were like Zhaoxi,
27:07Donglin
27:08would be doomed.
27:11Zhaoxi is hot-tempered
27:12and talented.
27:14The future of Donglin
27:17depends on you, Your Highness.
27:20Even if you say so,
27:22everyone knows
27:24that I, Xuanyuan Lige,
27:26am just a short-lived ghost.
27:29I don't have
27:31the future of Donglin.
27:34I just need to pave
27:35the way to the future.
27:38Your Highness.
27:39All right.
27:41I have no complaints
27:42about this matter.
27:44Your Highness,
27:45how is your health
27:46recently?
27:49What else can I do?
27:51It's just the same.
27:52It's just the same.
27:54If I can find a famous doctor...
27:56If you are destined to die,
27:58it's useless to find an immortal.
28:01If you are not destined to die,
28:03you can't miss
28:05anything
28:06you should do.
28:09Mengmeng.
28:11You don't have to worry about this.
28:22Your Majesty.
28:23I'm here.
28:24I used to suspect
28:25that the fourth princess of Tianqu
28:27had an ulterior motive.
28:29But after several tests,
28:31I found that this woman
28:32was not of Baidu Buqin.
28:35She should have nothing to do with the island.
28:37Your Majesty, have you forgotten
28:39that in addition to Baidu Buqin,
28:41every islander
28:43has a woman
28:45who is not of Baidu Buqin?
28:47I don't think
28:48there is a woman
28:49who is not of Baidu Buqin.
28:52There is a special mark
28:53on her face.
28:54It's not the same as
28:55the mark on Han Zixing's face.
28:57Your Majesty.
28:58Even if she is an islander,
29:00it's impossible for her to
29:02expose the mark on her face
29:03to the public.
29:06Although the mark is special,
29:08it's not impossible
29:09to hide it
29:10without being noticed.
29:16Jun Beiyue
29:17just set off for Tianqu.
29:19He should still be
29:20in the territory of Nanzhao.
29:22Send someone to investigate again?
29:24Your Majesty.
29:25The previous test
29:26may have alerted them.
29:28It's better to let them relax
29:30and move around.
29:33The woman who ran out
29:34from the island
29:36is really dead, right?
29:38The people who sent out before
29:39reported that they had been killed.
29:42But they didn't bring the body back at that time.
29:44I'm afraid
29:45it's hard to be sure.
29:48But even if she didn't die,
29:49the age difference between her
29:51and Han Zixing
29:52is also very different.
29:54Even so,
29:56there is another possibility.
29:58What is it?
29:59What if
30:00the woman has children?
30:04The islanders
30:05are hidden from Nanzhao.
30:08They are even more hidden
30:09from Longyuan Continent.
30:11We really can't be careless.
30:15You may leave.
30:16Yes.
30:19Let's go.
30:36Ask Consort Yun
30:37to go there now.
30:40Your Highness.
30:41It's time to go to bed.
30:42I won't go.
30:44I said I won't go.
30:46Your Highness.
30:47His Majesty has sent people
30:48to ask me to go there.
30:49I'm afraid His Majesty will be unhappy.
30:50He asked me to go there
30:51and then he asked me to come back.
30:52When something happens,
30:53he immediately throws me aside.
30:54What do they want to do?
30:56Your Highness.
30:57Be quiet.
30:58There are ears on the wall.
31:01I have to say it first.
31:03I have to say it first.
31:04Your Highness.
31:05I have to say it first.
31:06Let's see what they can do to me.
31:07Your Highness.
31:08This is Nanzhao,
31:09not West Shrine.
31:10Your Highness,
31:11you can't be so willful.
31:12If His Majesty gets angry,
31:13he will make a big trouble.
31:16Your Highness.
31:17Even if it's for the sake of West Shrine,
31:19you should...
31:25Your Highness.
31:34Let's go.
31:45Don't worry, Your Majesty.
31:46I'm going to write a letter
31:47to my sister.
31:49When Han Ziqing
31:50comes back to Tianqu,
31:51I'll ask him to find a way
31:52to see if there is any mark
31:53on his face.
31:55If there is,
31:56I'll ask him to arrange for someone to hold him
31:58and secretly escort him to Nanzhao.
32:01This matter needs to be carefully planned.
32:04It can't go wrong again.
32:08I don't want you to
32:09get involved with Jun Beiyue now.
32:11Don't worry, Your Majesty.
32:13My sister will handle this matter
32:15secretly with us.
32:17Even if Jun Beiyue
32:18suspects us,
32:19there is no evidence.
32:22Does she have any conditions
32:24to help you?
32:26My sister has no other wishes.
32:28Only Jun Beichen
32:30is her heart.
32:32As long as Your Majesty
32:33is willing to help Beichen
32:34to take the throne in the future.
32:37If she can really help me,
32:40I'm willing to help her.
32:42Then I'll thank Your Majesty
32:44on behalf of my nephew.
33:15It's been over a year
33:17since I came back.
33:27I've been sleeping for a long time.
33:30I don't know when I'll wake up.
33:44Try it.
33:57How is it? Is it good?
34:15Welcome back, Your Highness.
34:20Hongyi.
34:21It's been hard for you
34:22these days.
34:23It's not hard for me.
34:24I'm happy to see
34:25Your Highness and Her Highness
34:26come back.
34:30Sit.
34:31Hongyi.
34:32Do you miss me?
34:33Yes.
34:34I miss you every day.
34:35You gluttonous girl.
34:36What are you eating secretly again?
34:38Brother Linyuan.
34:40Brother Linyuan.
34:44Qing'er.
34:45Qing'er.
34:46Brother Linyuan.
34:47I finally see you again.
34:51Stinky girl.
34:53Take your time.
34:54I'll go back first.
34:59When did you come?
35:00Does my parents know?
35:02My parents know
35:03I'm here to see Brother Beiyue.
35:04Don't worry.
35:05Don't worry about me.
35:09Brother Beiyue.
35:10Qing'er just arrived today.
35:11What do you plan to
35:12take me to eat?
35:14Stinky girl.
35:15You're so old.
35:16Do you still want to eat?
35:18Stop fooling around.
35:19We just came back.
35:20We need to rest.
35:21Your Highness.
35:24Greetings, Your Highness.
35:28What's up?
35:30His Majesty heard that
35:31the Fourth Prince came back.
35:32He specially arranged a banquet to welcome him.
35:34He invites the Fourth Prince
35:35to come to the palace for dinner tomorrow.
35:36There is a banquet?
35:37That's great.
35:38I'm going.
35:39Why are you going?
35:40How can you go to the palace?
35:42Her Highness
35:43heard that the Fourth Prince
35:44and Mr. Situ came back together.
35:46She specially asked me
35:47to invite Mr. Situ
35:48to go with Miss Situ.
35:52I knew it.
35:53Her Highness is the best.
35:57I see.
35:58Tomorrow
36:00we will have a banquet on time.
36:03I'm leaving.
36:09Brother Beiyu.
36:11Anyway,
36:12we will go to the banquet together tomorrow.
36:14How about
36:15staying in your house today?
36:17Then we can go together tomorrow.
36:20All right.
36:22You two
36:23will stay in my house today.
36:24But remember to keep an eye on her.
36:27Don't go around.
36:29I understand.
36:32Please follow me.
36:39Stop.
36:40Stop, Hong Yan.
36:43Don't run.
36:57Don't run.
37:08Look at this ugly girl!
37:13Stop running!
37:14Look at me!
37:21Stop running!
37:25Your Highness is here!
37:26Your Highness!
37:28Am I fat?
37:31Who said I'm fat?
37:33Them!
37:34Who are they?
37:38Your maids said I'm fat!
37:41Let me see if you're fat!
37:45Are you fat?
37:54Who are you?
38:09Your Highness, come here.
38:14Actually, I think this is pretty good.
38:16I don't look good in heavy makeup.
38:18Actually, I'm quite tough.
38:21Tough?
38:22Your Highness, who dares to hit you?
38:23His Highness won't let him go.
38:26I...
38:27I mean...
38:29This is pretty good.
38:32Of course.
38:33Even if you don't wear a pink belt,
38:34you can beat everyone.
38:36If I dress up,
38:37I won't be a threat to others.
38:40When did you learn to talk like that?
38:43It's just a public banquet.
38:44Let's go to the cinema and come back.
38:46Let's play a game.
38:47As long as I look good.
38:49Yes.
38:52Make it thin.
39:00Let me do it.
39:06Done.
39:09Is Concubine Yun in the bedroom?
39:15Your Highness,
39:16Concubine Yun didn't go to bed.
39:18She left the palace yesterday
39:20and went back to West Shrine.
39:22Went back to West Shrine?
39:23Yes.
39:24Concubine Yun received His Majesty's approval
39:26and went back to West Shrine to visit her family.
39:37Everything went well
39:38when I went to South Zhao last month.
39:40I'm very happy
39:41to be back today.
39:43I'm here
39:44to host the banquet for her.
39:47Today,
39:48everyone here is her family.
39:51I hope you don't have to be shy
39:53and enjoy the banquet.
39:54Let me propose a toast to everyone.
40:00Thank you, Your Majesty.
40:06Cheers.
40:37Xun'er.
40:59Your Majesty,
41:00it's so lively today.
41:01Let me propose a toast to you.
41:02Cheers.
41:06I wish you good health.
41:08Xun'er, you're so sweet.
41:10Come on.
41:13Xun'er, come here.
41:17Take a seat.
41:19Your Majesty.
41:20You've become beautiful again.
41:22I miss you so much, Your Majesty.
41:25Xun'er, a toast to you.
41:26Xun'er, you're so sweet.
41:36Xun'er.
41:39Xun'er.
41:40Come on.
41:41Let me propose a toast to you.
41:43Brother Weisheng.
41:49Yesterday,
41:50Han Ziqin didn't treat you well
41:52in the Temple of Death, did he?
41:55I don't care about him.
41:57Anyway,
41:58Brother Beiyu is still on my side.
42:00You can't say that.
42:02After all,
42:03they are a couple.
42:04How about this?
42:05Listen to me.
42:06You can propose a toast to him first.
42:08It's a good thing
42:09to make a man out of a woman.
42:11Yes.
42:12I propose a toast to him?
42:13He doesn't even give me shoes.
42:16That's not right.
42:19Everyone knows
42:21that you don't like Han Ziqin.
42:23But you can't
42:24give up the face of Brother Beiyu.
42:26It's hard for him
42:28to be in the middle.
42:29Yes.
42:34Eat more.
42:39Forget it.
42:40Even if I propose a toast to him,
42:42he may not drink it.
42:45It's still a kid's temper.
42:47You propose a toast to him,
42:48but your agent doesn't accept it.
42:50He doesn't understand.
42:52Yes.
42:53Besides,
42:54if you propose a toast to him,
42:55your brother Beiyu will see it.
42:56How can he not understand your feelings?
43:04YoYo English Channel YouTube
43:34YoYo English Channel YouTube
44:04YoYo English Channel YouTube
44:34YoYo English Channel YouTube
45:04YoYo English Channel YouTube
45:34YoYo English Channel YouTube

Recommended