مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 191 مترجمة

  • 2 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ترجمة نانسي قنقر
00:30ترجمة نانسي قنقر
01:00ترجمة نانسي قنقر
01:30ترجمة نانسي قنقر
02:00ترجمة نانسي قنقر
02:30ترجمة نانسي قنقر
03:00ترجمة نانسي قنقر
03:30ترجمة نانسي قنقر
04:00ترجمة نانسي قنقر
04:06ترجمة نانسي قنقر
04:12ترجمة نانسي قنقر
04:18ترجمة نانسي قنقر
04:24ترجمة نانسي قنقر
04:30ترجمة نانسي قنقر
05:00ترجمة نانسي قنقر
05:30ترجمة نانسي قنقر
06:00ترجمة نانسي قنقر
06:30ترجمة نانسي قنقر
07:01ترجمة نانسي قنقر
07:07ترجمة نانسي قنقر
07:13ترجمة نانسي قنقر
07:19ترجمة نانسي قنقر
07:24ترجمة نانسي قنقر
07:54ترجمة نانسي قنقر
08:24ترجمة نانسي قنقر
08:54ترجمة نانسي قنقر
09:24ترجمة نانسي قنقر
09:30ترجمة نانسي قنقر
09:36ترجمة نانسي قنقر
09:42ترجمة نانسي قنقر
09:48ترجمة نانسي قنقر
09:54ترجمة نانسي قنقر
10:00ترجمة نانسي قنقر
10:06ترجمة نانسي قنقر
10:12ترجمة نانسي قنقر
10:18ترجمة نانسي قنقر
10:24ترجمة نانسي قنقر
10:30ترجمة نانسي قنقر
10:36ترجمة نانسي قنقر
10:42ترجمة نانسي قنقر
10:48ترجمة نانسي قنقر
10:54ترجمة نانسي قنقر
11:00ترجمة نانسي قنقر
11:06ترجمة نانسي قنقر
11:12ترجمة نانسي قنقر
11:18ترجمة نانسي قنقر
11:24ترجمة نانسي قنقر
11:30ترجمة نانسي قنقر
11:36ترجمة نانسي قنقر
11:42ترجمة نانسي قنقر
11:48ترجمة نانسي قنقر
11:54ترجمة نانسي قنقر
12:00ترجمة نانسي قنقر
12:06ترجمة نانسي قنقر
12:12ترجمة نانسي قنقر
12:18ترجمة نانسي قنقر
12:24ترجمة نانسي قنقر
12:30ترجمة نانسي قنقر
12:36ترجمة نانسي قنقر
12:42ترجمة نانسي قنقر
12:48ترجمة نانسي قنقر
12:54ترجمة نانسي قنقر
13:00ترجمة نانسي قنقر
13:06ترجمة نانسي قنقر
13:12ترجمة نانسي قنقر
13:18ترجمة نانسي قنقر
13:24أعتقد أنه سيكون هناك مشكلة في حياته وفي حياته الحقيقية
13:28ولكن الآن
13:31الآن هي تدخل في حياتنا
13:35سوف تصبح مجنونة
13:37سوف تكون ممتعاً جداً
13:39قصة لعيش حياة بسيطة
13:41عندما تقاتل حياة رائعة في ويان
13:45سوف تتحرك
13:47سوف تتحرك
13:50فكرة فكرة فكرة
13:52فكرة جميلة جداً
13:53سوف تتحرك عندما تسمع
13:59حسناً
14:00أمسكت
14:03أمسكت
14:05أمسكت
14:07أمسكت
14:08أمسكت
14:13أمسكت
14:15أمسكت
14:16أمسكت
14:17لقد نجحت
14:19في الواقع، لقد نجحت بكل مكان
14:23شكرا لك
14:24ممتاز
14:26برؤية المساكين، أصبح لديك شعور ممتاز
14:29أليس كذلك؟
14:30أنت مصنف
14:31في الواقع، أنت ليست مجرد مبادر، أنت منشي
14:47المساكين
14:49المساكين
14:51المساكين
14:53المساكين
14:55المساكين
14:57المساكين
14:59المساكين
15:01المساكين
15:03المساكين
15:05المساكين
15:07المساكين
15:09المساكين
15:11المساكين
15:13المساكين
15:15المساكين
15:17المساكين
15:19المساكين
15:21المساكين
15:23المساكين
15:25المساكين
15:27المساكين
15:29المساكين
15:31المساكين
15:33المساكين
15:35المساكين
15:37المساكين
15:39المساكين
15:41المساكين
15:43المساكين
15:45المساكين
15:47المساكين
15:49المساكين
15:51المساكين
15:53المساكين
15:55المساكين
15:57المساكين
15:59المساكين
16:01المساكين
16:03المساكين
16:05المساكين
16:07المساكين
16:09المساكين
16:11المساكين
16:13المساكين
16:15المساكين
16:17المساكين
16:19المساكين
16:21المساكين
16:23المساكين
16:25المساكين
16:27المساكين
16:29المساكين
16:31المساكين
16:33المساكين
16:35المساكين
16:37المساكين
16:39مرحباً جزيلاً لك يا أمي
16:41شكراً جزيلاً لك
16:43إنها جميلة
16:44لا لا
16:45هذا ليس كل شيء
16:46في الواقع لديك مفاجأة أخرى
16:48أرسال
16:49أعني أرسال حب
16:51حقاً؟
16:52ليس حقاً
16:53ولكني متأكدة أنه سيبدو أفضل من أرسال حب
16:56لأنه لديك أخبار جيدة جداً
16:59هل لديك أي خطيئة؟
17:00قامت الشرطة بإعطائك غرفة تصميم جديدة
17:02أوه
17:03تباً
17:04تباً
17:05الآن ستتزوج من هنا
17:07فقط تفكر
17:08تفكر؟
17:09حسناً سأسهل مشكلتك
17:12إنه مكتوب أنك ستتزوج من بيان رغونشي
17:15أي شركة أرثقون
17:18ويمكنك التصميم بشكل مباشر
17:20وأيضاً ستحصل على قيمة الشركة
17:22أليس ذلك ممتعاً؟
17:24فقط تحتاج إلى تلقاء هذا الفرم
17:26أعطني وصفك
17:31ماذا؟
17:32ماذا حدث؟
17:34لا يمكن أن يكون هناك حفلة أفضل من هذا
17:36أليس كذلك؟
17:37هيا أسرع
17:49أه
17:50أنا وبيان نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن
17:58في الوقت المناسب، اتبعني بسهولة
18:00سأراك قريباً
18:03ومرحباً بك في المرأة المجاورة
18:21صباح الخير
18:23أرى
18:25أتبعني قريباً
18:27ومرحباً بك في المرأة المجاورة
18:30حسناً
18:32أرى
18:34تنظر بأعيني
18:37تقلق
18:39لماذا؟
18:41لماذا لا تريد أن تقابلني وحيداً؟
18:45إذا أتيت تقلقاً، فتقابلني وحيداً
18:48أخبريني
18:49سأرسلها مرة أخرى
18:52هنالك رسالة من المرأة المجاورة
18:54يقدمون شرائه للمجاورة ويصنعونها مرأة المجاورة
18:59هذا رائع
19:00تهانينا
19:03أعتقد أن كل هذا عمل مايا
19:05إنها مهتمة بالمعاملات الهيراكية
19:07في الواقع
19:08يمكنها أن تجمع المجاورة في اللحظة السابقة
19:10بدون أن تخبر المدير
19:14تهانينا
19:17حقاً؟
19:18هل تقول هذا؟
19:20أجل، لماذا؟
19:21تقومون بإعطاءي المال للتعامل معك
19:26تقومين بذلك كأنك تقومين بإعطاءي الرشوة
19:30أنت زوجتي ستكون
19:32إنها فقط رسالة محترمة، هذا كلها
19:34أنت تقومين بإعطاء زوجتي ستكون
19:36مملكة المجاورة ومؤسسة المجاورة
19:38فإن التعامل معك هو طلبي
19:42هذا مضحكاً، لكن...
19:43لا، أنا جادة
19:45أريد أن أصبح مجاورة المجاورة، لكن ليس الآن
19:48بمثابة مجاورتي
19:50أريد أن أكتسب مجاورتي بمقداري
19:52لا أريد مجاورة في هذا الحل
19:54تيانا، أنا لست مفاجئاً
19:57أنا جادة جداً
19:59لكن قطعاً
20:04أنت تزوجة مجاورة مجاورة
20:06تجعل هذه المجاورة تكون أمامها
20:08وأنا...
20:11أنا أزوج مجاورة مجاورة
20:14لأداء المجاورة
20:16لقد أزوجت المجاورة في المجاورة
20:19أنا أحصل على أفضل قرار
20:22لا أعرف عنك، لكن زوجتي
20:25هو مؤسسة مجاورة ممتازة
20:27أوه
20:29لقد أخذت عمل عائلتها إلى المجارة الأمريكية
20:32ومهاراتها
20:34لا يوجد مهاراتها في المجاورة
20:36نعم، تبدو كمان
20:39لقد اتصلت بمائي الماسي
20:41لقد أتصلت بها في المنزل
20:43هل لديك فكرة على ماذا سنتحدث؟
20:45لا، لا فكرة
20:46لنذهب سوياً
20:47سنتعرف سوياً
20:49أتمنى أن لا يحدث هذا
20:51لا، لا يحدث هذا
21:09لا يجب علينا التضحيات
21:11هذه تقليدية

Recommended