A Chinese detective breaks up a drug smuggling ring and tries to find the "Daffodil Killer". The drug smugglers had devised the ingenious method of smuggling heroin from Hong Kong in the stems of daffodils.
Source: IMDB
Source: IMDB
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Sturmmusik
00:00:24Sturmmusik
00:00:25Sturmmusik
00:00:26Extrablanch!
00:00:28Narzissenwalder schlägt wieder zu!
00:00:31Extrablanch!
00:00:33Extrablanch!
00:00:56Extrablanch!
00:01:25Scotland Yard, bitte!
00:01:29Hallo?
00:01:31Hallo?
00:01:55Narzissenwalder schlägt wieder zu!
00:02:22Narzissenwalder schlägt wieder zu!
00:02:52Achtung, Achtung!
00:02:54Global Airways gibt die Ankunft ihres Fluges 246 aus Hongkong bekannt.
00:03:10Soll ich aufmachen, Mr. Darling?
00:03:11Ja, bitte.
00:03:12Wir haben das Ganze sofort festgehalten, als wir Ihr Telegram aus Hongkong erhielten.
00:03:16Gut.
00:03:17Wer weiß sonst noch was davon?
00:03:18Niemand außerhalb dieses Rahmes.
00:03:22Und die sind alle an Lines adressiert?
00:03:23Lines & Co., China Importe London.
00:03:36Heroin.
00:03:37Sie haben recht gehört, Mr. Darling.
00:03:39Wann ist die Sendung angekommen?
00:03:40Vor drei Tagen mit Global Airways aus Hongkong.
00:03:43Mhm.
00:03:44Als Expressgute.
00:03:45Und bisher hat sich von Lines kein Mensch darum gekümmert?
00:03:47Niemand.
00:03:48Na, dann halten Sie das Zeug mal inzwischen gut unter Verschluss, ja?
00:03:52Wer ist da?
00:03:53Schmitzer.
00:03:54Der Wagen von Mr. Darling ist da.
00:03:56Ich komme.
00:03:59Mr. Darling kommt gleich.
00:04:11Wir bleiben in Verbindung und vielen Dank für den Wagen.
00:04:13Ich habe keinen Wagen bestellt.
00:04:15Sie?
00:04:16Schmitz!
00:04:47Ist etwas gefallen?
00:04:56Menchu!
00:04:57Was machst du denn hier?
00:05:02Einen hohen Beamten begrüßen, der auch Freund ist, als Pflicht und Vergnügen verbindet.
00:05:08Was ist denn hier los?
00:05:10Das ist ein Rauch aufgegangen.
00:05:16Line and Company, China Air and Export.
00:05:20Guten Morgen.
00:05:23Guten Morgen.
00:05:26Diese Narzissen duften nicht.
00:05:27Darf ich?
00:05:29Mögen Sie die nicht?
00:05:30Jetzt, wo es echte gibt?
00:05:33Warum werden die falschen dann immer noch importiert?
00:05:36Mr. Darling, ich bin hier nur angestellt.
00:05:39Aber noch nicht sehr lange, wie?
00:05:41Wie man es nimmt.
00:05:44Es scheint sich einiges verändert zu haben hier seit der alte Herr Todes.
00:05:48Zum Beispiel das Zimmer hier.
00:05:52Und vermutlich auch der Umgangston.
00:05:54Darf ich fragen, wie Sie das meinen?
00:05:56Besser gesagt, wen ich meine.
00:05:58Ray.
00:05:59Der kann sich doch nicht plötzlich so gewandelt haben.
00:06:02Mr. Darling, wie ich Ihnen schon sagte, ich bin hier nur Angestellte.
00:06:05Kann ich sonst was für Sie tun?
00:06:06Oh ja, das können Sie, indem Sie mir sagen, wie Sie heißen.
00:06:08Enrider.
00:06:10Wäre das alles?
00:06:12Nein.
00:06:14Noch was.
00:06:18Kennen Sie das?
00:06:21An Min Ho Hong Kong, erbitte dringend Wiederholung Auftrag Kunstblumen,
00:06:25versandt durch Global Airways.
00:06:26Wiederhole dringend.
00:06:27Lines, London.
00:06:29Ja, ich habe es gesehen.
00:06:31Die Sendung ist seit drei Tagen hier.
00:06:33Ich meine, wenn das schon so dringend war, warum wurde dann nichts unternommen, sie abzuholen?
00:06:37Was abzuholen?
00:06:42Die Narzissen, Mr. Lines.
00:06:46Wer hat es aufgegeben?
00:06:47Das weiß ich nicht.
00:06:49Fragen Sie Mr. Milberg.
00:06:54Mein lieber Darling, warum haben Sie mich vorher gesagt, dass Sie nach England kommen?
00:06:58Ich hätte Ihnen einen großen Bahnhof veranstaltet.
00:07:01Den hatte ich, mit Feuerwerk.
00:07:03So?
00:07:05Ja.
00:07:09Darling.
00:07:10Wie geht's, Milberg?
00:07:11Na?
00:07:12Ich habe es nicht abgegeben.
00:07:14Es gibt keinen Durchschlag in der Korrespondenz.
00:07:15Woher wissen Sie das?
00:07:17Das gehört zu meiner Arbeit, sowas zu wissen.
00:07:19Miss Ryder hat sich aber daran erinnert.
00:07:21Da muss ich Sie irren.
00:07:23Das Postamt auch?
00:07:25Ist es so wichtig?
00:07:27Möglich.
00:07:29Ich weiß, Bakering, Christopher.
00:07:31Baker ist heute Morgen nicht erschienen.
00:07:33Ah.
00:07:34Wer ist denn Baker?
00:07:35Mein Büroschef.
00:07:36Er soll zu mir kommen, sobald er da ist.
00:07:41Ja.
00:07:42Ein Anruf für Mr. Darling.
00:07:44Für Sie, Darling.
00:07:46Danke.
00:07:47Ja, bitte.
00:07:49Ein Herr möchte Sie sprechen.
00:07:51Sein Name ist Ling Chu.
00:07:53Ich verbinde.
00:07:58Herrn, was machst du da?
00:07:59Ich suche das Telegramm.
00:08:03Es hat dieses Telegramm nie gegeben.
00:08:05Aber es war doch da.
00:08:06Herrn.
00:08:09Ich komme wieder.
00:08:11Ach, übrigens, sollten Sie irgendetwas erfahren über dieses Telegramm,
00:08:14dann rufen Sie mich bitte an im Brunswick Hotel.
00:08:24Mesi, rufen Sie Mr. Baker zu Hause an.
00:08:27Ich habe es schon versucht.
00:08:28Keine Antwort.
00:08:30Versuchen Sie es nochmal, Mesi.
00:08:48Es gibt ein altes chinesisches Sprichwort.
00:08:51Kein Strandgut oder Treibhut.
00:08:54Alt?
00:08:55Das hast du gerade erfunden.
00:08:57Natürlich.
00:08:58Es ist die Hauptbeschäftigung der Chinesen, alte chinesische Wörter zu erfinden.
00:09:15Weißt du, wer das ist?
00:09:16Nein.
00:09:18Aber ich weiß, wer er war.
00:09:20Baker.
00:09:21Büroschef bei der Firma Lain.
00:09:24Irgendjemand hat die Hosen voll.
00:09:26Es gibt noch kein altes chinesisches Sprichwort.
00:09:28Ja, ich weiß.
00:09:29Spar dir das für Scotland Yardoff, die wollen auch mal lachen.
00:09:42Also zur Sache, Tarling.
00:09:46Sie wünschen Einblick in die Narzissenmordakte.
00:09:49Warum?
00:09:51Mr. Ling Chiu gehört zu meiner Rauschgiftabteilung in Hongkong und er glaubt, er hat eine Spur gefunden.
00:09:55Und warum, Mr. Ling Chiu, haben Sie sich nie mit der Polizei in Verbindung gesetzt?
00:10:00Sprechen ist Silber, Schweigen ist Gold, Herr Sarajevold.
00:10:05Sir, beim Handel mit Rauschgift in einem solchen Umfang werden Summen bis zu einer Million verdient.
00:10:10Bei solchen Beträgen werden sogar Polizeibeamte käuflich.
00:10:13In Hongkong vielleicht, aber nicht in London, will ich hoffen.
00:10:17Ein altes chinesisches Sprichwort sagt, die Hoffnung ist der Lohn der Unschuld.
00:10:21Der Argfun ist die Strafe der Erfahrung.
00:10:24Ling, mit deiner chinesischen Doppelzwingigkeit kommen wir nicht weiter.
00:10:28Würde, Sir Sarajevold, eine zeitgemässere Ausdrucksweise besser gefallen?
00:10:33Am besten wäre es, wir blieben bei der Sache.
00:10:36Ja, und die Sache ergibt, dass alle diese Mädchen ermordet wurden, nachdem Ling Chiu mit Ihnen gesprochen hat.
00:10:41Kennen Sie Oberinspektor Whiteside?
00:10:44Whiteside?
00:10:46Nein, warum?
00:10:48Er bearbeitet den Fall. Sprechen Sie mit ihm.
00:10:51Sie werden ihn im Kosmos Club erreichen.
00:10:54Wieso Kosmos Club, wenn ich fragen darf?
00:10:57Weil alle diese Mädchen zum Club gehörten.
00:11:01Und jedes war in der Nacht ihrer Ermordung dort.
00:11:06Da rein, Herr Oberinspektor.
00:11:08Mademoiselle Gloria probt gerade ihre neue Nummer.
00:11:35Finger weg, Trudy.
00:11:56Ich wollte Ihre Blumen austauschen, Mr. Putek.
00:11:58Kümmer dich um deine Arbeit.
00:11:59Das ist ja meine Arbeit.
00:12:01Soll ich sie aufbewahren oder wegwerfen?
00:12:04Keins von beiden.
00:12:05Was soll ich denn?
00:12:06Du fragst zu viel.
00:12:21Suchen Sie jemanden?
00:12:23Ja, Inspektor Whiteside. Ist er hier?
00:12:26Ja, da drin.
00:12:28Danke.
00:12:34Ja, sie war hier.
00:12:37Alleine?
00:12:39Diese Sorte Mädchen ist nie allein.
00:12:41Na dann, mit wem war sie zusammen?
00:12:43Ich habe Ihnen doch gesagt, ich kann mich nicht erinnern.
00:12:45Warum fragen Sie ausgerechnet mich?
00:12:50Kennen Sie ihn?
00:12:52Wieso?
00:12:57Warten Sie bitte in Ihrer Garderobe.
00:12:59Warum? Ich habe Ihnen doch alles gesagt, was ich weiß.
00:13:02Tu, was er sagt, Süße.
00:13:04Mit Ihnen ist schlecht Kirschen essen.
00:13:12Ja?
00:13:14Jack Darling, im Sicherheitsdienst der Global Airways.
00:13:17Der Kommissar schickt mich zu Ihnen.
00:13:19Weswegen?
00:13:21Ich soll diesen Fall mit Ihnen zusammen bearbeiten.
00:13:40Hallo.
00:13:41Ich bin's, Putek. Darling ist hier.
00:13:44Wer?
00:13:45Darling.
00:13:46Er ist hier im Club und spricht mit Inspektor Whiteside.
00:13:48Ich habe mir gedacht, das wäre wichtig für dich.
00:13:53Tuti, wo ist...
00:13:54Katja, was machst du denn hier? Weißt du nicht, dass die Polizei da ist?
00:13:57Die Polizei?
00:13:59Ist das alles?
00:14:01Ist das denn noch nicht genug?
00:14:03Erstens, Heroin in Narzissenstängeln.
00:14:05Zweitens, Ling Chu verhört die Mädchen.
00:14:07Und drittens, Narzissen auf dem Leichen.
00:14:28Warum hat Ihr Chinese mir nichts davon gesagt, wenn er so viel weiß?
00:14:32Tut mir leid, Ling Chu hat seine Erfolge.
00:14:34Aber er hat ebenso seine eigenen Arbeitsmethoden.
00:14:36Was heißt das, seine eigenen Arbeitsmethoden?
00:14:38Wir sind hier in England, nicht in Hongkong.
00:14:40Und ich behaupte nach wie vor, dass es sich hier um einen wahnsinnigen Sexualverbrecher handelt.
00:14:45Aber warum?
00:14:47Erstens, drei Mädchen mit Mannequin-Figuren bedeutet Sex.
00:14:50Zweitens, drei Mädchen mit demselben Messer getötet bedeutet Mord.
00:14:54Drittens, drei Leichen mit Narzissen bedeckt, das ist Wahnsinn.
00:14:57Ich habe Ihnen doch gesagt...
00:14:58Sie haben mir erzählt, dass Ihr Mr. Ling Chu auf der Spur von einer Rauschgiftbande ist.
00:15:02Wahrscheinlich hat er damit gut und gern hundert Mädchen gesprochen, alle von demselben Typ.
00:15:06Der Typ, der früher oder später ins Verderben rennt.
00:15:33Also schön.
00:15:35Angenommen, da ist ein Zusammenhang.
00:15:37Was wollen Sie, dass ich unternehme?
00:15:40Mich auf dem Laufenden halten, was ich auch für Sie tun werde.
00:15:43Muss das sein?
00:15:46Verzeihung.
00:15:48Also, wenn ich bei Leins was rausgekriegt habe, dann lasse ich Sie verständigen.
00:15:51Darling.
00:15:54Ja, ich weiß, das ist eine verdammt harte Nuss, hm?
00:15:58Alle Ausgänge besetzen. Niemand verlässt das Haus.
00:16:00Jawohl.
00:16:17Sie durften schon vor der Nacht hier ran, dass ich Sie verschenken.
00:16:20Sie haben sie schon verschenken lassen, ich habe sie verschenken lassen.
00:16:24Sie haben das Schloss verschaffen lassen.
00:16:26Die Katze hat die Vase umgeworfen. Habe ich einen Schreck gekriegt.
00:16:29So einen Schreck?
00:16:30Ja, also...
00:16:32Kommen Sie mal mit. Ich muss mit Ihnen sprechen.
00:16:35Worüber?
00:16:36Mord.
00:16:56Die Katze hat die Vase umgeworfen.
00:17:16Wir haben ein altes Sprichwort.
00:17:44Die Engländer haben China drei Wohltaten gebracht.
00:17:47Irischen Gin, schottischen Whisky und die englische Schneidergunst.
00:17:53Hat jemand auf dieser Seite das Haus verlassen?
00:17:55Ich weiß nicht. Ich war im Budecks Büro. Da habe ich das hier gefunden.
00:18:01Hast du danach gesucht?
00:18:02Nein. Gesucht habe ich die Adresse eines Mädchens namens Katja.
00:18:07Oh.
00:18:09Die hier?
00:18:11Ja. Ist sie tot?
00:18:13Es hätte nicht viel gefehlt.
00:18:15Oh, ich bitte um Verzeihung.
00:18:17Hallo, Tarling.
00:18:18Sie trifft man überall, was?
00:18:20Hallo?
00:18:23Kaufen Sie alle Ihre Sachen hier?
00:18:25Oh, nur im Notfall.
00:18:27Der arme Bäcker.
00:18:29Haben Sie schon gehört?
00:18:30Habe ich.
00:18:32Nun werden wir nie was über das Telegram erfahren, was?
00:18:36Tarling, kommen Sie mich besuchen.
00:18:38Sie sind jederzeit herzlichst willkommen.
00:18:40Ja, freundlich.
00:18:42Meine Herren.
00:19:09Was ist denn los?
00:19:11Denken Sie immer noch an den armen Bäcker?
00:19:13Das Telefon, Mr. Lyon.
00:19:15Meine Freundin nennt mich Ray, Anne.
00:19:18Wollen wir heute Abend zusammen essen?
00:19:20Tut mir leid. Ich bin schon verabredet.
00:19:22Morgen?
00:19:24Soll ich antworten, Mr. Lyon?
00:19:29Anne, Sie haben überhaupt kein Herz. Und dabei ist es das schönste Frühling.
00:19:35Das schönste Frühling, hm?
00:19:40Er nimmt den Hörer nicht ab.
00:19:42Macht nichts. Ich kenne ja einen Weg.
00:19:44Mr. Tarling, bitte. Sie können da nicht herein ohne Anmeldung.
00:19:50Oh.
00:19:51Was wollen Sie?
00:19:53Haben Sie mir nicht gesagt, dass ich jederzeit willkommen wäre?
00:19:56Kann ich jetzt gehen?
00:19:57Im Moment ja.
00:19:59Augenblick, Miss Weiler.
00:20:01Haben Sie sich inzwischen daran erinnert, wer das Telegram abgeschickt hat?
00:20:04Das ist alles?
00:20:09Tarling, man hat Ihnen bereits gesagt, dass Miss Weiler sich geirrt hat.
00:20:14Sie hat das Telegram nie gesehen.
00:20:20Warum ist Tarling zurückgekommen?
00:20:23Er ist noch immer hinter diesem Telegram her.
00:20:27Glaubt er denn nicht, dass Baker es aufgegeben hat?
00:20:30Oliver.
00:20:32Warum hat Baker sich umgebracht?
00:20:35Ich ... ich weiß nicht.
00:20:39Und warum ist dieses Telegram so wichtig?
00:20:44Es ist ganz klar, Baker war an irgendwelche Schmuggelgeschichten verwickelt.
00:20:49Und er hat den guten Namen meiner Firma als Deckmantel benutzt.
00:20:53Hat Ihre Firma denn noch diesen guten Namen?
00:21:06Ja.
00:21:07Charles hat Mr. Keen gebracht, Sir.
00:21:09Er möchte warten.
00:21:11Wo gehen Sie hin?
00:21:13Ich muss Miss Weiler sprechen.
00:21:14Das ist völlig überflüssig.
00:21:17Tarling, kommen Sie, kommen Sie, kommen Sie.
00:21:20Setzen Sie sich hin.
00:21:22Ich möchte, dass Sie Peter Keen kennenlernen.
00:21:24Peter Keen, wer ist das?
00:21:26Sein Vater war Kommandeur meiner Staffel im Zweiten Weltkrieg, aber er wurde abgeschossen.
00:21:30Und ich habe mich dann um Peter gekümmert.
00:21:32Aber der Junge ist in schlechte Gesellschaft gekommen.
00:21:35Er geriet auf schiefe Bahn.
00:21:37Schulden, wissen Sie.
00:21:39Ungedeckte Schecks, Schwarzhandel.
00:21:41Reizend?
00:21:42Ja, ja, ja.
00:21:43Armer Kerl, nie hat er zu irgendetwas getaucht.
00:21:46Nicht mal zum anständigen Verbrecher.
00:21:48Wie wer zum Beispiel?
00:21:53Lassen Sie Mr. Keen hereinkommen.
00:21:56Alle Freunde seines Vaters haben ihm die Türe vor der Nase zugeschlagen, nur ich nicht.
00:22:03Hooray.
00:22:05Hallo, Peter.
00:22:07Wenn ich einmal aus dem Zug steige und dein Wagen steht nicht da, dann weiß ich, was die Stunde geschlagen hat.
00:22:12Du redest zu viel, Peter.
00:22:13Du könntest Mr. Tarling in Verlegenheit bringen.
00:22:17Oh, Mr. Tarling, das ist ein alter Freund der Firma, der meinen alten Herren für eine Art Heiligen und mich für ein Scheusal hält.
00:22:25Sind Sie schon mal in der Klemme gewesen?
00:22:27So richtig im Eimer?
00:22:30Da lernt man seine Freunde kennen.
00:22:32Es ist fein aus.
00:22:33Wir waren, wir waren die Ferien, ja?
00:22:35Ich habe Peter zur Erholung geschickt, nach harter Arbeit.
00:22:38Zwangsarbeit, meine Dame.
00:22:41Tut mir leid.
00:22:42Es hat sich niemand um Ihr Mitleid gebeten.
00:22:45Es war meine verdammte eigene Schuld, dass Sie mich erwischt haben.
00:22:49Ich gehe jetzt, Mr. Lyon.
00:22:51Bis morgen, Herrn.
00:22:52Auf Wiedersehen.
00:22:53Auf Wiedersehen.
00:22:56Wer ist denn die Puppe?
00:22:58Ah, nicht für dich.
00:23:00Bist du hinter ihr her?
00:23:01Dann ist sie natürlich für alle tabu.
00:23:03Peter, du bringst Mr. Tarling schon wieder in Verlegenheit.
00:23:06Ach, seien Sie nicht blöd, Mensch.
00:23:08Die Puppen fühlen sich im siebten Himmel, wenn er in der Nähe ist.
00:23:20Pete, möchtest du Kellner im Kosmos Club sein?
00:23:24Oliver, wer ist dieser Peter Kee?
00:23:27Einer von Lyons drassierten Hunden.
00:23:29Noch einer?
00:23:30Ja, aber in diesem Plan ohne Peitsche.
00:23:32Ist ja fast noch schlimmer.
00:23:34Ann, hast du etwa Lyons erärgert?
00:23:39Er wollte mit mir ausgehen.
00:23:41Ich habe ihm gesagt, ich sei schon verabredet.
00:23:43Bist du das?
00:23:44Nein.
00:23:45Doch, mit mir.
00:23:48Bis nachher.
00:24:04Katja?
00:24:05Wer sind Sie?
00:24:06Sie selbst zu kennen ist das unerreichbare Ziel aller Weisheit.
00:24:10Was soll der Blödsinn?
00:24:11Ein altes chinesisches Sprichwort, das ich gerade gedichtet habe.
00:24:15Ach, hau ab, Konfuzius.
00:24:17Für Katja?
00:24:19Ich glaube, sie wird es benötigen.
00:24:21Das weißt du haargenau, du Hurensohn.
00:24:24Ich weiß, dass du es nicht weißt.
00:24:26Ich weiß, dass du es nicht weißt.
00:24:28Ich weiß, dass du es nicht weißt.
00:24:30Ich glaube, sie wird es benötigen.
00:24:32Das weißt du haargenau, du Hurensohn.
00:24:34Über die Moral meiner Ahnen nach...
00:24:36Ach, du gemeiner Sch...
00:24:38Wo ist sie?
00:24:40Im Kosmos.
00:24:42Du dumme Gans.
00:24:44Weiß sie nicht besser?
00:24:45Doch, aber sie muss das Zeug haben.
00:24:47Und von wo soll sie es sonst herholen?
00:24:50Ich weiß, Peter, es ist keine Riesenstellung,
00:24:52aber es gibt ja was zu tun, nicht?
00:24:54Charles, fahren Sie Mr. Keene in den Kosmos-Club.
00:24:57Peter, würdest du unterwegs was für mich erledigen?
00:24:59Ja, selbstverständlich, was du willst.
00:25:01Dann geh bei Heilbronn vorbei und hol meine neue Uhr ab, ja?
00:25:04Ja.
00:25:05Er sagte, sie würde fertig sein.
00:25:06Ich hol sie mir dann heute Abend von dir ab.
00:25:08Ah, soll ich das gleich bezahlen?
00:25:09Nein, nein, das ist für dich.
00:25:11Ach, du sollst mir kein Geld geben, Ray.
00:25:13Du bist doch ein guter Mann.
00:25:14Ja, ich bin ein guter Mann.
00:25:16Ich bin ein guter Mann.
00:25:18Ach, du sollst mir kein Geld geben, Ray.
00:25:20Du hast schon so viel für mich getan.
00:25:22Du kannst von mir verlangen, was du willst.
00:25:24Ich tue alles für dich.
00:25:25Charles, komm her.
00:25:26Nimm's trotzdem.
00:25:27Wir ausladen.
00:25:31Was gibt's denn da zu lachen?
00:25:33Komm.
00:25:40Na?
00:25:41Glauben Sie immer noch, dass mein Vater
00:25:43ein Monopol auf christliche Nächstenliebe gehabt hat?
00:25:46Ich glaube, wenn Ihr Vater für einen eben entlassenen Sträfling
00:25:49eine Arbeit gesucht hätte, dann
00:25:51nicht ausgerechnet im Kosmos-Club.
00:25:53Warum nicht?
00:25:54Das ist ein anständiger Club.
00:25:55Außerdem ist der Besitzer ein Freund von mir.
00:25:59Vielleicht weiß der was über das Telegram.
00:26:01Warum fragen Sie ihn denn nicht?
00:26:47Mr. Puttecker wartet Dich in seinem Büro.
00:26:49Danke.
00:26:50Sag mal, Peter.
00:26:52Jemand hat mir erzählt, Du sollst einen Schlüssel haben,
00:26:54der Spielautomaten öffnen kann.
00:26:56Wie viel willst Du dafür haben?
00:26:58Mehr als Du jemals aufdringen kannst, mein Kleiner.
00:27:17Was?
00:27:37Gott sei Dank, dass Du da bist.
00:27:39Wozu die Aufregung?
00:27:40Wir müssen verschwinden.
00:27:41Natürlich, sobald wir etwas Geld haben.
00:27:43Nein, sofort.
00:27:44Früher hat jemand versucht, mich zu ermorden.
00:27:47Dich zu ermorden?
00:28:04Aber Trudi, was fangen wir ohne Geld an?
00:28:06Putteck wird schon ausspucken.
00:28:07Schatz, Liebling, ich möchte, dass Du mit Putteck sprichst.
00:28:11Nein, ich will mit der ganzen Sache nichts zu tun haben.
00:28:13Hast Du etwa Angst vor ihm?
00:28:15Ach Quatsch, ich will mit dieser ganzen Scheißangelegenheit nichts zu tun haben.
00:28:18Willst Du, dass ich mit ihm rede?
00:28:20Aber Trudi, sei doch nicht so dumm.
00:28:22Lass Dich doch nicht mit Putteck ein.
00:28:24Wenn Du irgendetwas zu wissen glaubst, vergiss es.
00:28:44Max, wo ist Gloria?
00:28:46Ach, wo bin ich schon wieder?
00:28:48Ich muss mit ihr sprechen.
00:28:50Katja, verschwinde.
00:28:52Max.
00:28:53Whisky.
00:28:55Ja.
00:28:56Ich hab Dir doch gesagt, da ist eine Panne passiert.
00:29:10Deine Leute müssen eben warten.
00:29:15Ach Quatsch, meine Leute.
00:29:17Ich brauche es selber.
00:29:19Dann besorge es Dir woanders.
00:29:20Hier kriegst Du nichts.
00:29:21Ich glaub Dir nicht.
00:29:23Und die Polizei wird Dir auch nicht glauben, wenn ich mal da gewesen bin.
00:29:27Versuch das lieber nicht, Katja.
00:29:30Und jetzt raus mit Dir.
00:29:32Gloria, um Himmels Willen nur eine Prise.
00:29:36Muss ich jetzt Putteck holen, damit er Dich rausschmeißt?
00:30:23Kennen Sie Max, meinen Barmann?
00:30:25Ja, ich schulde ihm 10 Pfund.
00:30:27Also Peter, ich stelle Sie nur aus persönlicher Gefälligkeit für Mr. Lyon an.
00:30:31Keine krummen Finger.
00:30:33Haben Sie keine Angst, wenn Reefi mich bürgt, können Sie sicher sein.
00:30:36Aber nehmen Sie das lieber.
00:30:40Was ist denn das?
00:30:42Sein Schlüssel zum Himmels Tor.
00:30:45Dafür haben Sie mir schon eine Menge Geld geboten.
00:30:49Charles!
00:30:54Ich habe Sie schon einmal gebeten, meine Angestellten nicht während der Arbeitszeit zu besuchen.
00:30:59Ich bitte tausendmal um Entschuldigung, Mr. Putteck.
00:31:01Ich verspreche Ihnen, das wird nie wieder vorkommen.
00:31:04Es tut mir sehr leid, Mr. Putteck.
00:31:08Was ist denn mit dem los?
00:31:14Hallo?
00:31:17Ling, wo steckst du?
00:31:19Ich habe die Puppe mit den goldenen Augen gefunden.
00:31:22Hast du mit ihr gesprochen?
00:31:24Nein.
00:31:25Na, was jetzt?
00:31:27Vorerst habe ich mir einen Chop Suey bestellt.
00:31:30Du sollst mit ihr sprechen.
00:31:32Ich werde sie später treffen.
00:31:34Na, hoffentlich an einem sicheren Ort, hm?
00:31:36Die sicherste Stelle für ein Sandkorn ist der Seestrand.
00:31:40Ling.
00:31:42Wo?
00:31:44Solange das britische Empire steht, der sicherste Platz auf der Welt.
00:31:49Piccadilly Circus.
00:32:09Piccadilly Circus
00:32:39Piccadilly Circus
00:33:09Piccadilly Circus
00:33:40Piccadilly Circus
00:33:43Der sicherste Ort auf der Welt.
00:33:46Piccadilly Circus
00:33:54Gut, danke.
00:33:58Der Polizeiarzt hat bestätigt, dass Sie rauschgiftsüchtig waren.
00:34:02Ist immer dasselbe.
00:34:04Man verführt und traktiert die Mädchen so lange mit Heroin, bis sie bereit sind, das Zeug zu vertreiben.
00:34:08Wenn man nicht die Lieferung braucht, dann werden die Mädchen gefährlich und...
00:34:12Sind Sie jetzt überzeugt, Whiteside?
00:34:15Über das Motiv schon, Sir.
00:34:17Aber ich arbeite noch immer an einem Mordfall.
00:34:20Wenn Mr. Tarling wieder ein Opfer trifft, wäre es besser, mich vorher zu verständigen.
00:34:24Tut mir leid, Whiteside, aber ich kann Sie immerhin erst dann verständigen, wenn ich selbst eine Information habe.
00:34:29Da scheint das Vorrecht dieses Mr. Ling Chu zu sein.
00:34:33Wo steckt der Kerl?
00:34:34Keine Ahnung, Sir.
00:34:36Er war in einem Restaurant, von wo man den Mord genau beobachten konnte.
00:34:42Whiteside, jetzt sind Sie aber ganz schön auf dem Holzweg.
00:34:45Vielleicht. Aber dass ein Mann für Sie arbeitet, macht ihn nicht unbestechlich.
00:34:50Der Geheimdienst an der Fluglinie ist eine sehr bequeme Tarnung für eine Rauschgiftbande.
00:34:55Möglich ist aber nicht.
00:34:57Oder für einen gerissenen Mörder.
00:35:00Ich selber werde mich mit Mr. Ling unterhalten.
00:35:03Schicken Sie ihn mir, sobald er auftaucht.
00:35:06Sonst noch was?
00:35:07Ja, Sir, ich meine, man müsste sich diese Trudy mal vornehmen.
00:35:11Wen?
00:35:12Trudy Mahler.
00:35:13Sie ist eine Kellnerin im Club.
00:35:15Und vor irgendetwas hat sie große Angst.
00:35:17Und früher oder später wird sie auspacken.
00:35:19Dann braucht sie Polizeischutz.
00:35:21Danke, Mr. Tarling.
00:35:23Das habe ich schon veranlasst.
00:35:26Also ich gehe jetzt, Mr. Putek.
00:35:29Du wirst uns fehlen, Trudy.
00:35:31Die Polizei hat mich ausgefragt.
00:35:33Ich habe aber noch nichts gesagt.
00:35:35Noch nichts.
00:35:37Weißt du denn irgendwas?
00:35:39Ich könnte eine Geschichte über Narzissen erzählen.
00:35:42Ich glaube, die sollte Ihnen eine ganz hübsche Summe wert sein.
00:35:47Überlegen Sie es, Mr. Putek.
00:35:49Aber nicht so lange.
00:35:52Überlegen Sie es, Mr. Putek.
00:35:54Aber nicht so lange.
00:35:55Morgen könnte es schon zu spät sein.
00:36:02Was wollte sie?
00:36:04Plötzlich verabschieden, als sie verlässt uns.
00:36:07War sie nicht eine Freundin von Katja?
00:36:09Ich weiß nicht, warum.
00:36:15Nichts.
00:36:22Na, wohin?
00:36:23Wer sind Sie?
00:36:25Polizei.
00:36:26Ich gehe nach Hause.
00:36:27Haben Sie was dagegen?
00:36:29Ich begleite Sie.
00:36:31Wo wohnen Sie?
00:36:32Am Embankment.
00:36:33Victoria Road, 114.
00:37:21In Ordnung.
00:37:45Schließen Sie die Tür ab.
00:37:46Ich bleibe draußen.
00:37:47Aber wozu das alles?
00:37:48Befehl vorleihen.
00:37:50Darf ich?
00:37:51Bitte.
00:38:11Und jetzt, meine Damen und Herren, Mademoiselle Gloria.
00:38:20Ich habe mich niemals im Walde versteckt.
00:38:33Ich habe als Kind schon das eine entdeckt.
00:38:37Sieht mich ein Mann, denkt er gleich an L'amour.
00:38:41Denn bei mir ist alles nur Natur.
00:38:51Wenn es die Männer wie oft schon probieren,
00:38:56mich mit Brillanten und Nerd zu verführen,
00:39:00weiß ich, das liegt nur an meiner Figur.
00:39:11Denn bei mir ist jeder Zoll Natur.
00:39:16Wenn einer kommt, der mir richtig gefällt,
00:39:21bin ich bescheiden und klein.
00:39:25Dann wünsche ich mir weiter nichts auf der Welt.
00:39:29Er braucht nur Millionär zu sein.
00:39:34Ich bin ein Mädchen, so rein wie der Schnee.
00:39:39Wo ist der Mann aus der Utze?
00:39:42Wo liegt der, der eine Frau sucht mit Herz und Kultur?
00:39:54Denn bei mir ist alles nur Natur.
00:40:05Er sagt, mein Benehmen sei nicht allzu gut.
00:40:09Doch die Menschen, sie lügen ja nur.
00:40:13Ein Blick soll genügen, meine Damen und Herren.
00:40:18Bei mir ist alles nur Natur.
00:40:22Der weiß, kommt für mich schließlich auch noch der Tag,
00:40:26dass ich dem begegne, den ich richtig mag.
00:40:31Ich werde ihm sagen, komm, sei nicht so stur.
00:40:41Denn bei mir ist alles nur Natur.
00:40:57Papa, was hast du denn?
00:41:01Taling ist hier.
00:41:02Na und?
00:41:21Ich habe dir doch gesagt, du sollst das alles wegwerfen.
00:41:24Gut, dass die Polizei das nicht in deiner Manteltasche gefunden hat.
00:41:28Ich brauche das.
00:41:30Im Gefängnis wirst du es nicht bekommen.
00:41:35Du hast genug.
00:41:37Ich bin völlig fertig.
00:41:39Nichts kann dir passieren, solange du nicht den Kopf verlierst.
00:41:42Nicht den Kopf verlieren, wie kann ich das?
00:41:44Den ganzen Tag ist die Polizei im Haus und Taling schleicht rum und stellt Fragen.
00:41:48Wen hat er gefragt?
00:41:49Ach, alle Leute hier. Mich und Putek und Peter Kien.
00:41:53Peter Kien?
00:41:55Das kann er wohl von dem erfahren, wie man am Geldautomaten spielt und nie verliert.
00:42:00Ich kann es nicht ausstehen, wenn du so von Peter sprichst.
00:42:03Er ist bestimmt ein Gauner, aber er liebt dich. Bedeutet das überhaupt nichts?
00:42:07Eine ganze Menge Leute lieben mich, ne?
00:42:08Ja, aber der Himmel weiß, warum.
00:42:11Wen hat Taling sonst noch ausgefragt?
00:42:13Ich weiß nicht, aber er hat besonders oft Milburg und das Mädchen abgesehen.
00:42:17Ernst?
00:42:19Nicht Liebling, lass dich zufrieden.
00:42:26Darf ich bitten?
00:42:29Ja, gerne.
00:42:31Danke.
00:42:34Peter, Hände weg.
00:42:36Ach, Ray.
00:42:38Du brauchst keine Angst zu haben, Ray. Du weißt doch, was ich dir versprochen habe.
00:42:41Ja.
00:42:42Ich habe Putek sogar meinen Schlüssel gegeben.
00:42:44Nein.
00:43:04Guten Abend, Sir.
00:43:06Guten Abend.
00:43:12Anne?
00:43:14Ja?
00:43:16Heute Morgen, haben Sie sich noch an das Telegram erinnert?
00:43:19Wer hat es aufgegeben?
00:43:21Baker war es nicht, oder?
00:43:23Ich weiß es nicht.
00:43:25Ich habe mich geirrt. Ich habe es nie gesehen.
00:43:28Oh, Anne.
00:43:30Anne.
00:43:32Und wer hat Ihnen aufgetragen, das zu sagen?
00:43:35War es Lyon oder Milburg oder...
00:43:44Warum liegt Ihnen so viel daran, ein fehlendes Telegram aufzutreiben?
00:43:48Warum liegt jemandem so viel daran, es unbedingt zu verheimlichen?
00:43:52Das Telegram ist ganz offen aufgegeben worden als geschäftlicher Vorgang.
00:43:57Und Sie haben es gesehen, Anne.
00:43:59Aber dann ist irgendetwas in Hongkong passiert und aus diesem Telegram wurde Sprengstoff.
00:44:04Und die Abschrift ist aus der Mappe verschwunden. Wer war das, Anne?
00:44:08Ich weiß es nicht.
00:44:10Sie war mit der Hand geschrieben.
00:44:12Wessen Handschrift war es?
00:44:16Anne, versuchen Sie doch, sich zu erinnern.
00:44:20Ich hatte mich auf einen Tanz gefreut, Mr. Tarring.
00:44:23Scheinbar ist ein Verhör daraus geworden.
00:44:30Oh, Milburg musste zurück ins Büro, ein dringender Anruf aus Hongkong.
00:44:34Er bat mich, ihn zu entschuldigen und ihn hier zu vertreten.
00:44:39Danke. Danke für den Tanz, Mr. Tarring.
00:44:42Wollen wir tanzen?
00:44:45Danke.
00:45:00Möchten Sie tanzen?
00:45:02Nein.
00:45:05Warum lassen Sie sich das gefallen?
00:45:08Lassen Sie mich in Ruhe.
00:45:21Kann ich nicht doch einen Moment rein?
00:45:24Nein, wirklich nicht.
00:45:28Wie Sie wünschen.
00:45:30Also dann, gute Nacht.
00:45:36Was ist los?
00:45:37Nichts, Herr.
00:45:38Dann grinsen Sie nicht so dämlich.
00:45:40Ich gehe zu Fuß. Holen Sie mich morgen früh ab.
00:45:43Ist recht, Herr. Gute Nacht, Herr.
00:45:58Wer ist da?
00:46:00Polizei. Da ist jemand, der behauptet, Ihr Gatte zu sein.
00:46:04Charles? Bist Du es?
00:46:06Herr Deershorst.
00:46:11Komm rein, Liebling. Ich habe ihn heute noch nicht gesehen.
00:46:14Was ist?
00:46:16Ich habe ihn heute noch nicht gesehen.
00:46:18Ich habe ihn heute noch nicht gesehen.
00:46:20Ich habe ihn heute noch nicht gesehen.
00:46:22Ich habe ihn heute noch nicht gesehen.
00:46:25Komm rein, Liebling. Ich habe ihn heute Nacht gar nicht erwartet.
00:46:28Die Reine hat dem Boss ein Floh ins Ohr gesetzt.
00:46:32Was soll das denn bedeuten?
00:46:34Ich habe Dir ja gesagt, wir müssen abhauen.
00:46:36Ohne Geld?
00:46:37Was heißt ohne Geld? Ich habe mit Kutek gesprochen.
00:46:40Bist Du verrückt geworden?
00:46:44Ich habe Dir doch gesagt, Du sollst das vergessen.
00:46:54Was soll das denn bedeuten?
00:47:24Was soll das denn bedeuten?
00:47:54Was soll das denn bedeuten?
00:48:24Was soll das denn bedeuten?
00:48:54Was soll das denn bedeuten?
00:49:25Der kluge Mann trägt eine Waffe.
00:49:30Nur der Narren drückt ab.
00:49:32Ach, Ling. Wie bist denn Du hier reingekommen?
00:49:35Ling lackt die Schlüsse aus.
00:49:37Mein Familienmotto.
00:49:39Die zart abgebrühten Blätter bringen trotzdem Empfänger schlechte Nachrichten.
00:49:44Aber doch nicht schon so früh am Morgen.
00:49:46Soll ich Dir reinen Wein einschenken?
00:49:48Nein.
00:49:50Ach, aber doch nicht schon so früh am Morgen.
00:49:52Soll ich Dir reinen Wein einschenken?
00:49:54Ja, genau das.
00:49:56Trudy hat's erwischt.
00:49:59Was? Aber die hatte doch Polizeischutz.
00:50:02Leider war keine da, die Polizei zu beschützen.
00:50:05Sogar ich kam zu spät.
00:50:07Wieso bist Du überhaupt da hingegangen?
00:50:09Zu viele Leute trieben sich heute Nacht auf der Straße herum.
00:50:12Wer zum Beispiel?
00:50:14Kutek, Lain, Nilberg.
00:50:17Ach, wer von den dreien hätte es sein können?
00:50:20Das ist die Frage, mein Freund.
00:50:23Kutek macht sich Sorgen.
00:50:25Nilberg hat Angst.
00:50:27Lain ist wütend.
00:50:28Tatsachen, Ling. Nur Tatsachen.
00:50:30Gut.
00:50:31Trudy wurde gefährlich für Kutek.
00:50:33Kutek wurde gefährlich für Lain.
00:50:36Und beide zusammen waren gefährlich für Nilberg.
00:50:38Und kannst Du nicht endlich ein bisschen deutlicher werden?
00:50:41Nilberg führte mich auf die Spur von Katja.
00:50:44An meinem Abend im Club fühlte sie sich schlecht.
00:50:47Aus purer Gefährlichkeit brachte Nilberg sie nach Haus.
00:50:51Ziemlich magere Geschichte, was?
00:50:54Weihnachermarke genug, um glaubhaft zu sein.
00:50:56Aber Glauben wird selig. Hast Du noch mehr davon auf Lager?
00:50:59Ja. Lain startete einen großen Angriff auf Miss Reide.
00:51:02Aber er kam nicht mal bis zum Strafraum.
00:51:04Ich hatte meinen Vergleich dem Fußball entliehen.
00:51:08Wie sinnig.
00:51:14Sie wollten mich sprechen, Sir?
00:51:16Haben Sie die Morgenblätter gelesen?
00:51:20Bedeutet das, dass ich gehen soll?
00:51:22Was würden Sie dazu sagen, wenn ich den Fall einem anderen übergebe?
00:51:27Wenn Sie meinen, ein anderer kann es besser?
00:51:31Ling Chu war eben hier.
00:51:33Und er hat alles geklärt?
00:51:35Nein.
00:51:37Aber er gab mir mehr Informationen, als ich von unseren eigenen Leuten je bekommen habe.
00:51:43Zuerst bat Ta Ling uns um Hilfe.
00:51:46Jetzt scheint er es zu sein, der uns am meisten hilft.
00:51:50Also, ich möchte Ihre Pläne hören, White Side.
00:51:54Du setzt Dich jetzt sofort mit Sir Archibald in Verbindung.
00:51:56Ich habe es satt, andauernd Ausreden für Dich suchen zu müssen.
00:51:59Aber ich habe mich eben mit ihm unterhalten.
00:52:01Er war recht verständnisvoll.
00:52:03Warum auch nicht?
00:52:04Die altbewährten Methoden White Sides waren ja auch nicht allzu erfolgreich.
00:52:08Du machst mich ganz nervös. Wo willst Du denn jetzt schon wieder hin?
00:52:11Auch ein Gegner der altbewährten Methoden braucht Schlaf.
00:52:15Wenn Du White Side siehst, sag ihm, er soll Lines Wagen im Auto behalten.
00:52:20Warum?
00:52:22Der Mörder ist damit weggefahren.
00:52:31Schöner Wagen, Mr. Lien.
00:52:33Wo war er heute Morgen?
00:52:36Wo er immer steht, von meiner Wohnung.
00:52:38Und wie kam er da hin, Mr. Lien?
00:52:40Mein Fahrer stellt ihn dort ab, wie immer.
00:52:43Ihr Fahrer war tot.
00:52:46Wie sind Sie hier auf den Gedanken gekommen, dass Sie ihn dort abgestellt haben könnte, bevor er starb?
00:52:53Nachbarn sind sehr neugierig, Mr. Lien.
00:52:56Charles besuchte seine Freundin fast jede Nacht und hat den Wagen vor ihrer Tür gelassen.
00:53:01Genauso wie vorige Nacht.
00:53:04Ist es nicht sehr unwahrscheinlich, dass er ihr Zimmer verlassen hat,
00:53:08den Wagen zu ihnen gefahren hat und dann zurückspazierte, um sich rechtzeitig umbringen zu lassen?
00:53:16Wenn es eine andere Erklärung dafür gibt, finden Sie sie da.
00:53:39Ah, Weizheit. Ich sehe also deinen Wagen wieder.
00:53:42Er hat ihn gar nicht vermisst.
00:53:44Der Wagen stand heute früh vor seiner Tür.
00:53:46Na, den kann er auch selbst hängen lassen.
00:53:48Ja, kann es aber. Wer beweist mir das?
00:53:50Und Milberg?
00:53:52Kaut seine Nägel und beklagt sich über die Belästigung der Polizei, aber keine Spur von einer falschen Antwort.
00:53:58Wenn ich bei Putig ebenso viel erreiche, packe ich meine Koffer.
00:54:02Oh, Weizheit. Warten Sie damit noch 24 Stunden.
00:54:05Ist das lang genug für ein Wunder?
00:54:07Vielleicht lang genug, um Miss Riders Gedächtnis aufzufrischen.
00:54:10Sie ist heute Morgen nicht erschienen.
00:54:12Was heißt das?
00:54:14Ich weiß nicht.
00:54:23Einen Augenblick, bitte.
00:54:33Wo ist Anne?
00:54:35Miss Rider arbeitet nicht mehr bei uns.
00:54:38Warum nicht?
00:54:40Fragen Sie doch Mr. Lyon.
00:54:55Wo ist Mr. Lyon?
00:54:56Gerade weggegangen. Ich glaube nach Hause.
00:55:06Diese Arbeiter sind so nachlässig.
00:55:23Das hätte ganz schlimm ausgehen können, nicht?
00:55:36Was machen Sie denn hier?
00:55:38Ich sollte was abgeben für die Kleinen.
00:55:40Was denn abgeben?
00:55:42Sie hat heute Nacht auf dem Bali ein Glas Pantoffel verloren.
00:55:45Ach, und Sie sind der Prinz, der ihn wiederbringen wollte.
00:55:47Ja, aber sie ist nicht da.
00:55:48Na, dann wollen wir doch mal zusammen nachschauen.
00:56:05Achtung.
00:56:31Entschuldige, Rick.
00:56:33Es tut mir wirklich leid, Ray.
00:56:35Es war einfach Pech, dass ich mit Harling zusammengestoßen bin.
00:56:39Nein, mir macht's nichts aus.
00:56:41Aber die kleine Puppe, die kommt vielleicht jetzt mit heiler Haut davon.
00:57:04Was wollen Sie denn hier?
00:57:06Ich arbeite doch hier.
00:57:08Erinnern Sie sich denn nicht, ich bin doch der olle, ehrliche Peter Kiem.
00:57:11Oder bleibt die Bar vielleicht aus Pietät für die Gestorbenen geschlossen?
00:57:15Ach, halt den Mund und nimm das weg.
00:57:17Nimm das Zeug weg!
00:57:18Sei doch still, Gloria.
00:57:19Keine Blumen erbeten.
00:57:20Gib mir einen Drink.
00:57:21Die Bar ist geschlossen.
00:57:22Nun mach schon, du Idiot!
00:57:24Also schön, aber nur einen.
00:57:34Was machen Sie denn hier?
00:57:36Ich suche den Grund, warum Sie entlassen worden sind.
00:57:40Vermutlich, weil meine Leistungen nicht befriedigend waren.
00:57:44Während oder nach den Geschäftsstunden?
00:57:47Finden Sie Ihre Frage sehr taktvoll?
00:57:51Verzeihen Sie.
00:57:52Aber ich glaube, Laien schätzt es nicht sehr, wenn man ihm die Türe vor der Tür schlägt.
00:57:56Das ist doch nicht der Fall.
00:57:59Verzeihen Sie.
00:58:00Aber ich glaube, Laien schätzt es nicht sehr, wenn man ihm die Türe vor der Nase zuschlägt.
00:58:05Dann wird das wohl der Grund gewesen sein.
00:58:06Möglich.
00:58:08Oder haben Sie die Kasse um 500 Pfund erleichtert?
00:58:11Wie bitte?
00:58:12Hat es jemand behauptet?
00:58:13Von mir gegenüber niemand, aber die Polizei weiß davon.
00:58:17Die Polizei?
00:58:18Ja, sie war hier mit einem Aussuchungsbefehl.
00:58:20Ganz gute Arbeit, aber das hier haben Sie nicht gefunden.
00:58:26500 Pfund in Ihrer Wäsche.
00:58:29Hat Milberg die da reingelegt?
00:58:31Nein.
00:58:33Warum sind Sie so sicher?
00:58:39Ist er Ihr Liebhaber?
00:58:40Nein.
00:58:42Aber er wäre an der vergangenen Nacht hier, nachdem Laien weg war.
00:58:44Dabei hätte er das Geld leicht verstecken können.
00:58:46Nein, das hätte er nicht.
00:58:49Er war nur fünf Minuten lang hier.
00:58:50Wollen Sie damit sagen, dass Sie das Geld gestohlen haben?
00:58:54Was glauben Sie?
00:58:56Was ich glaube?
00:58:58Zum Beispiel, dass Peter Kien dieses Faule eingelegt hat.
00:59:02Peter Kien?
00:59:04Warum sollte er?
00:59:06Weil er von Laien dazu beauftragt war.
00:59:08Laien hätte mich jederzeit auch so entlassen können.
00:59:10Natürlich.
00:59:11Oder glauben Sie im Ernst an diesen absurden Aufwand, nur weil ich mich nicht verführen lasse?
00:59:15Und warum nicht?
00:59:16Er wollte Sie belasten.
00:59:18Was heißt belasten?
00:59:19Womit belasten?
00:59:21Als Sie überführte Diebin hätte Ihre Aussage vor Gericht keinen großen Wert gehabt.
00:59:26Aussage?
00:59:27Und worüber?
00:59:29Über die Frage, wer das Telegramm abgeschickt hat.
00:59:32N.
00:59:34Es war Laien selber, nicht wahr?
00:59:36Mein Gott, immer wieder dieses Telegramm.
00:59:38Haben Sie denn nichts anderes im Kopf, als diesen lächerlichen Auftrag zu machen?
00:59:41Nein, denn diese geschmacklosen falschen Blumen waren ein Auftrag für Heroin im Wert über 200.000 Pfund.
01:00:12Was macht der denn hier?
01:00:15Der ist hinter Putek her.
01:00:20Gib mir einen Doppelten.
01:00:22Nun mach schon!
01:00:28Was kann ich für Sie tun?
01:00:30Nur der Tod, Mr. Putek, kann das Geschwätz des Narren auslöschen.
01:00:34Ein altes chinesisches Sprichwort, das heutzutage in der heutigen Welt nicht mehr zu verstehen ist.
01:00:38Ein altes chinesisches Sprichwort, das heutzutage nicht mehr stimmt.
01:00:46Hören Sie dem Geschwätz zweier Narren zu, die vorige Nacht zu ihren Ahnen eingingen.
01:00:54Aber Trudi, was fangen wir ohne Geld an?
01:00:57Putek wird schon ausspucken.
01:01:00Aber das beweist nicht, was Sie denken.
01:01:03Mr. Putek, in diesem Land gilt ein Tonbein vielleicht nicht als Beweis.
01:01:09Aber die Polizei freut sich immer, eins abzuhören.
01:01:14Und Angst vor Erpressung ist ein gutes Motiv für Mord.
01:01:22Mr. Putek, bitte nicht weglaufen.
01:01:24Nach Ihnen, Mr. Putek.
01:01:55Was tun Sie denn da?
01:01:57Ihnen helfen, so schnell wie möglich die Stadt zu verlassen.
01:02:00Darf ich wenigstens fragen, warum?
01:02:02Lein wird inzwischen alles von Peter Kien erfahren haben und auch von der Polizei.
01:02:05Na und? Er hat mich entlassen. Was will er mir denn sonst noch tun?
01:02:09Tun wird er Ihnen gar nichts. Dafür stehen Sie ihm viel zu nahe.
01:02:12Aber er hat den Instinkt eines Verbrechers und weiß genau, dass ihm kein anderer Weg bleibt, seinen Kopf aus der Schlinge zu ziehen.
01:02:17Sie meinen ...
01:02:19Mord. Das meine ich.
01:02:21Ray Lein? Das glaube ich nicht.
01:02:25Anne, packen Sie Ihren Koffer.
01:02:33Übrigens, weiß Lein, wo Ihre Mutter wohnt?
01:02:37Nein. Sie etwa?
01:02:41Da war ein Brief von ihr.
01:02:43Sie haben ein paar sehr unangenehme Angewohnheiten.
01:02:45Der Zweck heiligt die Mittel.
01:02:47Sie bleiben heute Nacht bei Ihrer Mutter, morgen werde ich eine andere Unterkunft für Sie finden.
01:02:51Aber, Ray Liebling, ich muss mit dir sprechen.
01:02:54Du bist betrunken, Gloria.
01:02:56Na klar bin ich betrunken. Was glaubst du denn?
01:02:59Geh nach Hause.
01:03:01Kommst du zu mir?
01:03:03Ja, ich werde es versuchen.
01:03:05Du musst. Ich halte das nicht mehr aus. Die Polizei war den halben Tag hier.
01:03:09Und jetzt ist Putek mit dem Chinesen weggegangen.
01:03:11Was? Wohin?
01:03:13Was weiß ich.
01:03:21Gehen Sie nicht aus dem Haus, Anne.
01:03:23Und sprechen Sie mit niemandem außer Ihrer Mutter.
01:03:26Und gehen Sie nicht ans Telefon.
01:03:28Wenn jemand nach Ihnen fragen sollte, dann weiß Ihre Mutter nicht, wo Sie sind.
01:03:32Ich komme morgen in jedem Fall vorbei, egal was passiert. In Ordnung?
01:03:36Ja, ist gut.
01:03:38Schau, was ich dir gesagt habe.
01:03:41Ich habe es dir gesagt.
01:03:43Ich habe es dir gesagt.
01:03:45Ich habe es dir gesagt.
01:03:47Ich habe es dir gesagt.
01:03:48Gut.
01:03:53Pass gut auf dich auf, Anne.
01:04:19Ich muss schon sagen, das war ein sehr rührender Abschied.
01:04:28Ray, willst du schon gehen?
01:04:31Ich weiß, du willst mich loswerden. Du bist scharf auf diese kleine Gans aus deinem Büro.
01:04:40Was machst du da?
01:04:41Nur eine Warnung, dass du dir deine Freundin in Zukunft besser auswählst als Putek.
01:05:11Nein!
01:05:16Nein!
01:05:18Nein!
01:05:20Nein!
01:05:42Tja, ich habe Ihre Nachricht erhalten.
01:05:46Und Sie haben noch nicht um Ihre Entlassung gebeten?
01:05:48Na, warten wir die 24 Stunden, ja?
01:05:50Haben Sie Miss Ryder gefunden?
01:05:52Ja, sie ist gut untergebracht.
01:05:56Glaubst du wirklich, dass es der beste Weg ist?
01:05:58Leider ja.
01:06:01Oliver, ist es wahr?
01:06:03Was?
01:06:05Was Jack Tarling sagt.
01:06:07Das Laien ein... Versuchen Sie bitte meine Mafia-Nummer noch einmal.
01:06:12Dass er Rauschgift schmuggelt.
01:06:14Ich... Ich weiß es nicht.
01:06:20Noch immer keine Antwort.
01:06:22Lass weiter läuten.
01:06:24Angenommen, er glaubt mir nicht.
01:06:26Er wird dir glauben. Ihnen ist es selbstverständlich, dass Frauen ihm nachlaufen.
01:06:37Hallo?
01:06:38Ray?
01:06:40Hier ist Anne.
01:06:42Oh, Ray, ich habe schon den ganzen Abend versucht, Sie zu erreichen.
01:06:45Aber ich konnte Tarling nicht loswerden.
01:06:48Du bist ein vernünftiges Mädel, Anne.
01:06:50Wir treffen uns also um 10 Uhr in der Fantasiebar.
01:06:53Ich habe vorher noch ein paar Sachen zu erledigen.
01:06:57Bis später dann.
01:07:00Was würden Sie an meiner Stelle tun?
01:07:04Laien verhaften.
01:07:06Wegen der Entlassung einer Sekretärin?
01:07:09Die nichts von ihm wissen will?
01:07:11Sie hat immerhin versucht, sie zu belasten.
01:07:13Versuchen Sie das mal einem Gericht klarzumachen.
01:07:15Ich bin Polizist Tarling. Ich kann da nicht so auf eine Theorie hin zugreifen.
01:07:21Sie behaupten, dass Laien ein Mörder ist, der Rauschgift in Narzissen schmuggelt.
01:07:26Ja.
01:07:28Aber Ihr Beweismaterial ist vernichtet worden.
01:07:29Wenn ich versuche, einen Mann in seiner Position ohne Beweis zu verhaften,
01:07:33dann brauche ich gar nicht erst zu kündigen.
01:07:35Innerhalb einer Woche würde ich wieder Streife machen.
01:07:38Sie warten also lieber auf eine neue Leiche.
01:07:59Ich werde sprechen. Ich werde alles sagen.
01:08:24Nicht alles. Nur die Wahrheit.
01:08:28Ja. Ja.
01:08:33Sie haben da eine sehr plausible Theorie, Tarling.
01:08:36Aber sie passt ebenso gut auf Milberg wie auf Putek.
01:08:39Natürlich, Weizheit. Aber nur Laien konnte Peter Keane beauftragen, Miss Ryder zu belasten.
01:08:44Das braucht nicht unbedingt mit den Morden zusammenzuhängen.
01:08:47Oh. Dann lassen Sie Laien wenigstens beobachten.
01:08:50Mach ich. Sobald ich wieder im Büro bin.
01:08:53Wir ziehen noch immer am selben Strang, Tarling.
01:08:55Inzwischen könnten Sie herausfinden, was Ling Chu hinter verschlossenen Türen macht.
01:09:00Vielen Dank für den Dreh.
01:09:25Guten Tag.
01:09:55Guten Tag.
01:10:25Guten Tag.
01:10:56Wollen Sie etwa verreisen, Mr. Putek?
01:11:00Haben Sie sich schon von Mr. Laien verabschiedet?
01:11:07Keine schlimme Verletzung.
01:11:10Nur dein Kopf macht mir Sorgen.
01:11:11Ja, mir auch.
01:11:13Weißt du, wer es war?
01:11:16Ich habe im Streichholz angezündet und sah plötzlich ein Messer auf mich zukommen. Das ist alles.
01:11:20Entschuldigung, sind Sie Mr. Laien?
01:11:23Ja.
01:11:24Ein Brief für Sie, Sir. Eben von einem Boten abgegeben.
01:11:33Danke, Sir.
01:11:49Danke.
01:12:03Mal sehen, ob das deine Kopfgröße ist.
01:12:09Ling, warum hast du dich eingeschlossen? Wer war drüben bei dir?
01:12:14Jemand, der sich Putek nennt.
01:12:16Putek?
01:12:17Ja.
01:12:18In Deutschland wird er wegen Mord gesucht. Das hat Laien rausbekommen.
01:12:22Putek hat also zu tun, was Laien von ihm verlangt und muss ansonsten seinen Mund halten.
01:12:27Und das hat er dir alles selber erzählt? Beim kleinen Plauderstündchen?
01:12:32Ich habe ihn darum gebeten.
01:12:34Du hast ihn ganz einfach darum gebeten und er hat zugegeben, dass er ein Mörder ist.
01:12:38Meine Überredungskraft kennt keine Grenzen.
01:12:41Verstehe.
01:12:42Sag mal, stimmt es, dass laut englischem Gesetz eine Ehefrau nicht gezwungen werden kann, gegen ihren Mann auszusagen?
01:12:50Ja, warum?
01:12:52Es würde erklären, warum Raymond Laien heimlich geheiratet hat.
01:12:57Laien geheiratet?
01:12:59Wen? Gloria.
01:13:12Laien geheiratet?
01:13:14Laien geheiratet.
01:13:43Was ist das?
01:13:45Opium und Mandragora.
01:13:48Beruhige dich, der Doktor hat es verschrieben.
01:13:55Ja, ja, klingt.
01:13:58Ja, ja, klingt gut.
01:14:00Ja, ja, klingt gut.
01:14:02Ja, ja, klingt gut.
01:14:04Ja, ja, klingt gut.
01:14:06Ja, ja, klingt gut.
01:14:08Ja, ja, klingt gut.
01:14:10Ja, ja, klingt gut.
01:14:13Was hat Putek dank deiner Überredungskunst noch alles erzählt?
01:14:18Dass er vorige Nacht Trudy besucht hat, um sie zu warnen, dass sie den falschen Mann erpresst.
01:14:23Was? Trudy hat Putek erpresst?
01:14:26Das hat sie.
01:14:28Hast du das schon vorher gewusst?
01:14:30Das habe ich.
01:14:31Warum hast du es mir dann nicht erzählt?
01:14:33Die Unerforschlichkeit des fernen Ostens.
01:14:35Oh Ling, fang doch nicht wieder damit an.
01:14:37Jack, hör zu.
01:14:39Ich musste der Polizei um einen Schritt vorausbleiben.
01:14:42Gut von mir aus, aber warum?
01:14:44Weil laut englischem Gesetz ein Irrer für seine Taten nicht verantwortlich gemacht werden kann.
01:14:49Und ich habe andere Pläne mit dem Narzissenmörder.
01:14:52Was hast du überhaupt damit zu tun? Die Hauptsache ist doch, dass er unschädlich gemacht wird.
01:14:57Das chinesische Mädchen, das ermordet wurde.
01:15:01Sie war nicht wie die anderen.
01:15:03Hat sie für dich gearbeitet?
01:15:05Sie hat mitgearbeitet.
01:15:06Sie war meine Tochter.
01:15:11Schlaf gut, mein Freund.
01:15:13Das Weitere wirst du in den Morgenzeitungen lesen.
01:15:16Wo gehst du hin, Ling?
01:15:18Ich will Raymond Lyon finden und ihn töten.
01:15:22Ling!
01:15:24Ling, komm zurück!
01:15:26Ling, schau!
01:15:36Hallo.
01:16:06Hallo.
01:16:37Der war es!
01:16:39Der hat die kleine Nutte!
01:16:41Geh!
01:16:43Komm her, Junge!
01:16:45Ich weiß, was Lyon für dich bedeutet hat.
01:16:48Aber wenn du dich nicht zusammennehmen kannst, muss ich dich abhören lassen.
01:16:52Verstehst du?
01:16:53Komm, Peter, komm.
01:16:55Gehen wir.
01:16:57Peter!
01:16:58Peter!
01:17:01Ling Chu hat den Asylant entlassen.
01:17:04Ling Chu hat ihn also gefunden?
01:17:07Nein.
01:17:08Wir haben ihn beschattet und er ist um 12.30 Uhr verloren.
01:17:12Lyon wurde vor Mitternacht umgebracht.
01:17:14Ich suche noch immer den Narzissenmörder.
01:17:17Aber das ist doch unmöglich!
01:17:19Sie hatten eine wunderbare Theorie, Darling.
01:17:21Aber sie war nicht haltbar.
01:17:23Wo ist Anne Reiner?
01:17:24Warum?
01:17:25Ich will sie verhören.
01:17:27Und wozu?
01:17:29Weil Lyon nicht auf dem Friedhof ermordet worden ist.
01:17:33Sondern?
01:17:35In Miss Reiders Wohnung.
01:17:41Geben Sie mir mal die Akte.
01:17:43Danke.
01:17:46Wir haben dies an Lyons Tasche gefunden.
01:17:49Wenn Miss Reider ihn nicht getötet hat,
01:17:51so hat sie ihn jedenfalls mit ihrer Einladung in den Tod gelockt.
01:17:55Ray, mein Lieber,
01:17:57Darling ist soeben aufgetaucht und ich kann Ihnen nicht loswerden,
01:18:00ohne ihn stutzig zu machen.
01:18:01Aber ich will versuchen, ihn so schnell wie möglich abzuschütteln.
01:18:05Inzwischen schicke ich dir hier den Schlüssel meiner Wohnung.
01:18:07Warte auf mich, ich komme, so wie ich mich freimachen kann.
01:18:10Ich muss mit dir sprechen, deine Anne.
01:18:15Das muss eine Fälschung sein.
01:18:17Wir werden es natürlich vom Grafologen überprüfen lassen.
01:18:20Aber Tatsache ist, dass Lyon ihren Schlüssel bei sich hatte.
01:18:32Hallo.
01:18:34Hier, Darling, ich bin ein Freund von Anne. Kann ich bitte mit dir sprechen?
01:18:38Anne ist nicht hier.
01:18:39Ja, ich weiß, sie soll niemandem sagen, dass sie bei Ihnen ist, aber
01:18:42sagen Sie ihr, Jack Darling möchte Sie sprechen.
01:18:45Mr. Darling?
01:18:47Ich weiß nicht, was Sie meinen.
01:18:51Miss Reider.
01:18:53Ja, ich bin Jack Darling.
01:18:55Ja, ich bin Jack Darling.
01:18:57Ja, ich bin Jack Darling.
01:18:59Miss Reider.
01:19:02Hallo.
01:19:12Moment mal, wo gehen Sie hin?
01:19:14Das sage ich Ihnen, wenn ich wieder da bin.
01:19:16Soll ich ihm nachgehen, Sir?
01:19:18Nein, er kommt schon zurück.
01:19:20Ausbauen.
01:19:21Jawohl, Sir.
01:19:22Haben Sie den Boten, der den Briefüberbrachter ausfindig gemacht?
01:19:25Jawohl, Sir.
01:19:26Sein Auftrag war, eine junge Dame vor der U-Bahnstation Piccadilly zu treffen
01:19:29und einen Brief für Lyon in die Fantasiebar zu bringen.
01:19:32Hat er Miss Reider erkannt, als man ihm die Bilder zeigte?
01:19:34Jawohl, Sir.
01:19:36Und Sir, wir haben dies hier in der Halle gefunden.
01:19:38Ich lasse die Nummer feststellen.
01:19:41Westenzentrale, Sir.
01:19:43Man erwartet Sie in Lyons Büro.
01:19:47Wo ist sie?
01:19:50Ich weiß es nicht.
01:19:52Wo ist sie?
01:19:54Ah!
01:20:16Sieht das alles so aus?
01:20:18Die ganze Wohnung, Sir.
01:20:19Ich habe unsere Leute hierher bestellt.
01:20:21Ich glaube, die werden eine ganze Menge zu tun haben.
01:20:25Wer ist der da?
01:20:27Wir haben ihn hier bewusstlos aufgefunden.
01:20:29Der Arzt hat sich gerade um ihn gekümmert.
01:20:35Was machen Sie denn hier?
01:20:37Guten Morgen, Herr Inspektor.
01:20:40Ich wollte Raymond Lyon besuchen.
01:20:43Wie sind Sie denn hereingekommen?
01:20:45Ich weiß es nicht.
01:20:46Man stellt mir immer wieder dieselbe Frage.
01:20:49Durch die Tür.
01:20:51Aber jemand war schon vor mir da.
01:20:55Zu welcher Zeit war das?
01:20:57Ungefähr ein Uhr in der Früh.
01:20:59Raymond Lyon ist von dem Narzissenmörder um Mitternacht umgebracht worden.
01:21:04Ach so.
01:21:06Dann hat Putek mich belogen.
01:21:08Es war nicht Putek.
01:21:10Wir haben ihn um 22 Uhr auf dem Flugplatz verhaftet.
01:21:13Millburg.
01:21:15Haben Sie das schon mal gesehen?
01:21:16Ja.
01:21:18Ja, in einem Damentäschchen.
01:21:20Eigentlich gesuchte ich etwas ganz anderes, aber das habe ich nicht gefunden.
01:21:25Ich fürchte, Herr Inspektor, meine Taten waren vollkommen gesetzwidrig.
01:21:32Ich werde es auf Ihrer langen Anklageliste vermerken.
01:21:36Vielen Dank.
01:21:38Wessen Handtäschchen war das?
01:21:40Anne Ryder?
01:21:42Nein, es gehört Lyons Frau, Gloria.
01:21:47Herr Inspektor, darf ich mit Ihnen kommen?
01:21:52Wenn Sie wollen.
01:22:16Gut.
01:22:41Tod?
01:22:42Vielen Dank.
01:22:44Ihre Ahnen können die Empfangsfeier absagen.
01:22:47Sie würde bei der Hongkong-Polizei ganz schön vorwärts kommen, Herr Inspektor.
01:22:58Herr Inspektor.
01:23:00Glauben Sie, dass Millburg das gesucht hat?
01:23:02Was ist das?
01:23:04Beweise von Unterschlagen, um die Millburg bei Lyon und Kompanie gerade vor dem Tode des Senior-Chefs begangen hat.
01:23:08Offenbar war ihm und Lyon der Witz da, als der alte Hund entdeckt ist,
01:23:11zog es aber doch vor, keine Anzeige zu erstatten.
01:23:14Deshalb musste Millburg schweigen und tun, was Lyon von ihm verlangte.
01:23:18Mord inbegriffen?
01:23:20Mord inbegriffen.
01:23:22Das glaube ich kaum.
01:23:24Warum haben Sie sie getötet?
01:23:26Meine eigene Mutter.
01:23:28Ihre Mutter?
01:23:30Ja, ich bin Einens Halbbruder.
01:23:32Wir sind in diesem Haus zusammen aufgewachsen.
01:23:35Meine Mutter war krank, herzleidend.
01:23:38Wir wussten beide, wenn etwas mir zustößt, würde der Schock sie töten.
01:23:43Und jetzt ist sie ja tot.
01:23:45Was hätte Ihnen denn zustoßen sollen, nachdem Sie Lyon aus dem Weg geräumt hatten?
01:23:49Keine Bewegung.
01:23:51Haben Sie deswegen einveranlasst, ihm Ihren Schlüssel zu schicken?
01:23:53Nein, ich musste etwas finden.
01:23:56Ich dachte, es wäre in Lyons Wohnung.
01:23:58Erne sollte Lyon daran hindern, mich zu überraschen.
01:24:00Und um ganz sicher zu gehen, haben Sie ihn umgelegt?
01:24:02Dazu habe ich leider keinen Mut gehabt.
01:24:04Was haben Sie in Lyons Wohnung gesucht?
01:24:08Keine Bewegung.
01:24:23Weiter.
01:24:25Was war's?
01:24:27Also?
01:24:29Gut.
01:24:33Lyons Vater entdeckte, dass sein Sohn ein Betrüger war.
01:24:37Es brach ihm fast das Herz.
01:24:40Er schickte ihn weg und lädte mich ein, ihn zu decken.
01:24:45Ich war dumm genug, einzuwilligen.
01:24:48Ich habe die Bücher gefälscht.
01:24:50Die Buchhalte irregeführt.
01:24:53Dann starb der alte Herr.
01:24:55Und Raymond Lyon hat die Firma mit dem Beweis meiner Unterschlagungen geerbt.
01:25:01Wusste er denn davon?
01:25:03Natürlich.
01:25:04Ich stellte sie im Büro ein,
01:25:06als sie auf Vorgängering anfingen, zu neugierig zu werden.
01:25:09Wusste sie auch von Lyons Rauschgiftgeschäften?
01:25:11Nein.
01:25:13Aber Sie?
01:25:15Ich konnte nichts beweisen.
01:25:17Deshalb musste ich den Mund halten.
01:25:19Sie hatten mehr zu tun, als nur den Mund zu halten.
01:25:21Sie hatten zu morden, immer wenn Lyon es Ihnen befahl.
01:25:23Nein.
01:25:25Wer war es dann?
01:25:27Ich weiß es nicht.
01:25:29Ich dachte, es war Lyon selbst.
01:25:31Aber jetzt...
01:25:33Wer wusste sonst, dass Ihre Mutter hier wohnt?
01:25:35Und wer hätte einen Grund haben können, Sie zu töten?
01:25:38Es muss jemand gewesen sein, der Anne suchte.
01:25:41Wusste Ihre Mutter überhaupt, wo Anne sich aufhielt?
01:25:43Nein.
01:25:44Und wo ist sie jetzt?
01:25:46In Bloomsbury, im Queens Hotel, unter dem Namen Anne Stevens.
01:26:03Lass mich!
01:26:05Ihm nach, los!
01:26:07Ich rufe Anne an.
01:26:09Jetzt ist erst Weihzeit, er soll sie sofort abholen.
01:26:32Hallo?
01:26:34Nummer bitte.
01:26:36Hallo?
01:26:38Welche Nummer wünschen Sie?
01:26:44Das genaue Nummer ist eine Nummer.
01:26:46Und die Nummer ist?
01:26:48Nummer?
01:26:50Nummer.
01:26:52Nummer.
01:26:54Nummer.
01:26:56Nummer.
01:26:58Nummer.
01:27:00Nummer.
01:27:02Sie haben es vergnügt.
01:27:04Ich lasse Sie jetzt ins Krankenhaus einliefern.
01:27:06Sie können es heute Abend noch mal versuchen.
01:27:08Ein jeder...
01:27:10Was haben Sie da rausbekommen, Herr Inspektor?
01:27:13Nichts, auf das wir nicht selbst gekommen wären.
01:27:15Sie war verrückt vor Eifersucht und ist hingegangen, um Anne zu töten.
01:27:19Sie war dabei, als Lyon umgebracht wurde.
01:27:22Ein jeder tötet...
01:27:25Ein jeder tötet, was er am meisten lebt.
01:27:29Aber nicht ein jeder stirbt.
01:27:33Was meinen Sie?
01:27:35Sehen Sie nicht, Herr Inspektor.
01:27:37Es ist Peter Kane.
01:27:40Der Mann, der wie ein besessener Lyon angebetet hat und alle anderen hasste.
01:27:45Wenn irgendjemand Lyon um die Quere kam, er brauchte nur zu winken und Peter schuf die Gefahr aus der Welt.
01:27:52Und doch hat er den einzigen Mann, den er verehrte, getötet?
01:27:55Ja, durch ein Versehen.
01:27:57Ein Versehen?
01:27:59Ja, das ist die einzige Erklärung, Herr Inspektor.
01:28:00Er ging hin, um Anne zu töten, nicht?
01:28:03Aber er wusste nicht, dass die Lyon ihren Schlüssel geschickt hatte.
01:28:07Als die Tür sich öffnete, warf er das Messer ohne zu zögern.
01:28:18Der Krankenwagen ist schon unterwegs.
01:28:20Was ist passiert?
01:28:22Es gab ein... ja...
01:28:25Inspektor...
01:28:26Inspektor...
01:28:28Wo ist er?
01:28:44Hallo?
01:28:46Am Apparat.
01:28:48Ich habe nochmals im Brandswick Hotel angefragt.
01:28:50Mr. Tarling ist immer noch nicht zurück.
01:28:52Ja, gut, danke.
01:28:53Noch etwas.
01:28:55Ist für mich bestimmt keine Nachricht da von Mr. Mill?
01:28:58Von jemandem sonst?
01:29:00Bestimmt nicht, gar keine Nachricht.
01:29:03Danke.
01:29:12Wo ist Peter King?
01:29:14Weiß nicht.
01:29:16Heute früh waren Sie doch mit ihm zusammen.
01:29:18Wo steckt er?
01:29:20Keine Ahnung.
01:29:21Was hat er gesagt?
01:29:23Er jammerte über Mr. Lyon.
01:29:25Der Mann war ein Heiliger für ihn.
01:29:27Weiß ich. Was hat er gesagt?
01:29:29Hör es zurück, dass Mr. Lyon getötet hat.
01:29:31Wenn er jetzt Mr. Lyon finden...
01:29:33Das weiß ich nicht!
01:29:35Sag mir alles, Wort für Wort genau, was er gesagt hat.
01:29:52Polizei!
01:29:54Ja?
01:29:58Rufen Sie Miss Stevens an.
01:30:00Ich bin Oberinspektor Wildside von Scotland Yard.
01:30:03Sie wird sich freuen, sie wartet schon den ganzen Tag auf Sie.
01:30:08Ich warte draußen mit den anderen Herren.
01:30:11Miss Stevens, die Polizei ist hier.
01:30:21Peter, was machen Sie denn hier?
01:30:51Darling, Sie kennen die Wagen?
01:30:53Ja, hat er Sie erwischt?
01:30:55Vor zwei Minuten. Los, kommen Sie!
01:31:22Ein hellblauer Standard, Wengert, Nummer NUD 264.
01:31:27Ich wiederhole, 264, Alarmstufe 1.
01:31:31Alle Funkverbindungen freimachen.
01:31:34Ich wiederhole, alle Funkverbindungen freimachen.
01:31:52Wir können nicht mehr als eine Viertelmeile hinter ihm sein.
01:31:55Mr. Heigert will in Swain Lane abgebogen.
01:31:59Wo will denn der hin?
01:32:01Zum Heigert Friedhof.
01:32:21Weg damit! Ach Quatsch!
01:32:52Ah!
01:33:05Noch einer.
01:33:07Ja, natürlich.
01:33:09Das bedeutete für Peter das Leben.
01:33:12Und Ray war der Spender.
01:33:14Ein unbegrenzter freier Vorrat,
01:33:17der ihn schließlich in den Wahnsinn trieb.
01:33:19Als er Ray Lane getötet hatte,
01:33:22verurteilte er sich selber zum Tod.
01:33:25Mussten Sie ihn töten?
01:33:29Das war Notwehr.
01:33:49Untertitel der Amara.org-Community