• hace 3 meses
Murat Sarsilmaz es el heredero de la familia del emperador textil Sarsilmaz, mientras que Hayat es una chica de origen humilde que nacio en Giresun y vive en Estambul con sus dos amigas. Esta, debido a una confusion con su identidad, comienza a trabajar como asistente personal de Murat Sarsilmaz en la compañia, donde se desarrolla el romance entre el y Hayat. Aunque su relacion comienza con mal pie, continua con una historia de amor a pesar de las adversidades.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Amiga, estamos ocultando la mentira de Murat, solo espero que nos de una explicación razonable.
00:07No lo sé, Asli. En realidad debí haber golpeado a esa chica cuando los vi en la cafetería,
00:13¿cierto? Debí haberlos confrontado.
00:15Escucha, esto es muy extraño. ¿O a ti no te parece, Ipek? ¿Por qué un recién casado
00:21está buscando una novia? No puedo comprender por qué está haciendo esto.
00:26No sé. Así son los hombres, eso hacen. No los dejaremos hasta descubrir qué sucede.
00:32Pero ahora Murat debe arreglar esa sorpresa y convencer a Hayat.
00:37Ese hombre hizo caer nieve roja, las sorpresas no son nada para él.
00:56Ay, es usted otra vez. Oiga, oiga, oiga. Venga, por favor.
01:21¿Qué va a hacer, atropellar a mis rosas otra vez?
01:24Escucha, ese fue un mal día, ¿de acuerdo? Olvidémoslo. Por favor, discúlpeme.
01:32Está bien, señor. Veo que el hombre guapo por fin entró en razón.
01:42Se lo agradezco.
01:56Te creo. Pero si me estás ocultando algo, tarde o temprano se sabrá.
02:07Y entonces no habrá más Murat y Hayat. No volverás a verme más, no lo olvides.
02:28¿Por qué hoy todos los vestidos lucen tan mal? No lucen igual que en la tienda.
02:40Voy a volverme loca tratando de llamar su atención.
02:54Doruk, bienvenido. Ven aquí, cariño.
02:59Di, ¿por qué no se lo diste hoy?
03:03Estaba muy confundida y lo olvidé.
03:06Abuela, ¿se lo podemos llevar después?
03:08No exageres, Doruk, llévaselo enseguida. Hayat debe llevarlo puesto. No lleva nada en las manos, no es apropiado. Anda.
03:24Esto luce bien, me gusta.
03:54Abuelo Hazmet.
04:03Qué gusto verte, Halit. Bienvenido, hijo. ¿Qué pasa? ¿Viniste por tu dinero?
04:10Escucha, ya te dije que no he cobrado mi salario. Te dije que te lo daría a fin de mes.
04:15No, abuelo, no vine por eso. Me llamó Sefer.
04:18No pudo encontrarlo. Dijo que estaría aquí en dos semanas. Solo me pidió que le avisara.
04:23Que venga. También él vendrá. Los problemas no dejan de llegar.
04:28Dicen que los pobres siempre sufren por todo lo que les sucede.
04:32No sé si este es nuestro destino o estamos pagando por nuestros pecados.
04:37Sé que se critica algo, pero ya no entiendo nada.
05:07¿Qué es esto? Cociné pasta, está en el refrigerador. Come eso, no me esperes. Llegaré tarde a casa, Hayat.
05:33Mira, mira, mira. Parece que está muy sorprendido.
05:41Muy bien, señor Murat. Ya verás lo que haré al ponerme celosa por no darme una explicación.
05:50Ay, también compro rosas.
05:54Veré que se saldrá con la suya, pero no caeré en su trampa, no lo haré.
06:11¿Qué es este desastre, Hayat?
06:15Mira esto. Todo está revuelto.
06:24¿Y esto? ¿Por qué lo dejo aquí? No sé.
06:31¿Qué es esto? ¿Pero qué clase de ropa es esta?
06:41No saldría con esto puesto, ¿cierto?
06:44Claro que no.
06:46¿Por qué llevaría eso?
06:50¿A dónde pudo haber ido? ¿Qué está sucediendo?
06:54No me buscó y tampoco me llamó. No pregunto dónde estoy.
07:00¿Qué es esto? ¿Por qué lo dejo aquí? No saldría con esto puesto, ¿cierto?
07:06Claro que no.
07:08¿Por qué llevaría eso?
07:20Ah, ahí está.
07:29Ay cariño, es adorable. Creo que entendió que ya es demasiado.
07:38Ah, ¿qué está haciendo? ¿Va a tirar esas flores tan hermosas?
07:50¿Con quién está hablando?
07:52Está bien, está bien. Tranquilízate.
07:54¿Qué? ¿Un ladrón?
07:56Cálmate, iré enseguida.
08:03¿A dónde va?
08:06¿Pero ahora dónde va?
08:09¿Ahora qué hago?
08:20¿Cómo voy a descubrirlo ahora?
08:29Me alegro de que estés aquí.
08:32¿Qué sucede?
08:34Vamos, síguelo.
08:39¿Qué pasa?
08:41¿Qué pasa?
08:43¿Qué pasa?
08:45¿Qué pasa?
08:47Síguelo.
08:53Ayar, ¿qué está pasando?
08:55Te lo diré, te lo diré, acelera.
08:57¿Acaso estás ebria?
08:58Claro que no lo estoy, no digas tonterías.
09:00Llegaste justo a tiempo, gracias.
09:03Por cierto, mi abuela envió eso. Es para mi hermano.
09:06Está bien, se lo darás en cuanto lo alcancemos.
09:10Espera, ¿estamos siguiendo a mi hermano?
09:12Bravo, Doruk, te diste cuenta.
09:14¿Cómo supiste de quién es ese auto?
09:16Necesito saber qué es lo que está haciendo mi esposo.
09:18Anda, acelera, anda.
09:20Estamos jugando a los detectives, no hay otra explicación.
09:23No es eso.
09:25Hace días que sospecho algo.
09:28Y vamos a descubrirlo ahora mismo.
09:43Papá, debemos ir a comprar ropa nueva para usted.
09:46Solo tiene esto.
09:48Es que lavamos un día y al día siguiente la vuelve a usar.
09:51Pero si no tengo energías para pensar en mañana, Emine.
09:55Ni siquiera sé si continuaré con vida.
10:03¿De qué está hablando, papá?
10:05No diga eso, por favor, se lo ruego, no lo diga.
10:08Hace poco estuvimos en el hospital, papá.
10:10No puede ser.
10:11Solo el destino sabe cuándo moriremos.
10:13Él es el único que puede saberlo.
10:16Podría ser mañana...
10:18O pronto.
10:20Ah.
10:50Te mataste, Rooney.
10:53Te mataste a mi papá.
10:59Te mataste, Rooney.
11:02Te mataste a mi papá.
11:21Un día le dije que...
11:24Conservaría de esto hasta el día de mi muerte.
11:30Y usted me prometió que...
11:33No dejaría de amarme hasta el día de mi muerte.
11:40Y usted me prometió que...
11:43No dejaría de amarme hasta el día de mi muerte.
12:00Mire, yo aún conservo este...
12:04Pedazo de cabello.
12:06Pero usted...
12:08No cumplió con...
12:10¿Acaso cree que eso sería demasiado para mí, señor Azime?
12:15Sí, eso creo.
12:37Cállate, por favor, dime qué sucede.
12:39¿De qué?
12:40¿Acaso discutieron?
12:41No, no discutimos.
12:43Entonces, ¿por qué está siguiendo a mi hermano?
12:45¿Podrías llamarlo para preguntarle?
12:47Ay, esto no es posible.
12:48No puedo llamarlo ahora.
12:49Comprende, Doruk.
12:51Entonces, ¿sabes a dónde va mi hermano?
12:53Doruk, no lo sé.
12:54Claro que no lo sé.
12:55¿Por qué lo seguiría si lo supiera?
12:57Juro que no entiendo nada.
12:59Doruk.
13:00Doruk.
13:01Doruk.
13:02Doruk.
13:03Doruk.
13:05Yo tampoco lo entiendo.
13:06Voy a descubrirlo ahora.
13:07Anda, acelera y alcánzalo.
13:34¡Alto!
13:46Apaga las luces.
13:53¿Qué es este lugar?
13:58Tú lo sabes.
14:00Tampoco lo sé.
14:01¿Qué sucede, Hayat?
14:03Tu hermano me está engañando.
14:13Conoció a muchas personas antes de casarse contigo.
14:16Y ahora dices que te está engañando, ¿cierto?
14:18Oculta algo.
14:19No puede haber otra explicación.
14:31Hayat, espera.
14:32Tranquilízate.
15:01Su abrazo, Doruk.
15:02Abrazo a Murat.
15:10¡Alguien abra!
15:11¡Abra la puerta!
15:12Hayat, por favor, cálmate.
15:13No puedo tranquilizarme.
15:15¡Alguien abra la puerta!
15:16Tienen que abrir, Doruk.
15:18Hayat, tranquilízate.
15:24¡Abre la puerta!
15:25¡Abre la puerta, Murat!
15:26Hayat, por favor, cálmate.
15:27No puedo calmarme, Doruk.
15:29¡Abre, Murat!
15:35¿Diga?
15:38Llame a Murat.
15:41¿Quién es usted?
15:43¡Soy su esposa, entendido!
15:44¡Soy su esposa!
15:48¡Murat!
15:49¡Murat!
15:50¡Ven aquí, Murat!
15:51Hayat, por favor, cálmate.
16:14¿Qué estás haciendo aquí?
16:22Eres tú quien odia las mentiras, ¿cierto?
16:25Hayat...
16:28¡Te lo pregunté! ¡Te pregunté!
16:31¡Y me dijiste que no pasaba nada!
16:39Hayat, por favor, entra en razón.
16:41Te equivocas.
16:42No merecía esto, ¿lo entiendes?
16:49Tu odio ha llegado demasiado lejos.
16:55¡Con esto me lastimaste!
16:57¡Me lastimaste!
16:58¿Estás contento?
16:59¡¿Estás contento?!
17:07Te dije que ya no habría una vida como Hayat y Murat, ¿o no?
17:19Te dije que no volverías a verme.
17:27No me verás.
17:29¡Nunca volverás a verme!
17:31¡No me verás!
17:32¡Nunca volverás a verme!
17:33¡Nunca volverás a verme!
17:38¿Qué sucede?
17:45Hayat...
17:48¡Hayat, espera! ¡Hayat!
17:50¡Hayat, escúchame! ¡Hayat!
17:51¡Hayat!
17:53¡Hayat!
17:58Hayat, Hayat, escúchame
18:02Murat, no me sigas, ya deja de seguirme
18:07Hayat, ¿qué estás haciendo? Por favor, tranquilízate
18:10Yo no merecía esto, Murat
18:14Ya tienes lo que quería
18:17Lo lograste, ¿estás contento?
18:22Ya no hay más, Hayat
18:24Hayat, hablemos primero, ¿por qué gritas? Por favor, cálmate
18:27Ya no tienes, Hayat, ¡no! ¡Ya no tienes, Hayat, ¡no!
18:39¡Hayat!
18:45¿Qué haces? ¿Estás demente?
18:49¡Déjame!
18:50¿Y si ese auto te hubiera golpeado?
18:52Estaría bien, porque así podrías estar con tu novia
18:55¿De qué estás hablando? Esa chica es...
18:57Ella era mi novia
19:06Tú entendiste todo mal, Hayat
19:08¿Qué fue lo que entendí mal?
19:10¿Te estás burlando de mí, acaso?
19:12No hay ninguna relación entre mi hermano y ella, como pensaste
19:15Entonces, ¿por qué no dijiste nada en el camino?
19:17¿Por qué no me advertiste esto?
19:19Ni siquiera conoces la casa de tu exnovia, ¿verdad?
19:22Hayat, mira, solo tienes que confiar en mí, pero esto no te concierne
19:25¿Cómo que no me concierne? ¿Cómo que no?
19:27Atrapé a mi esposo con una mujer en su casa, ¿por qué no me concierne?
19:30Hayat, por favor
19:31¿Por favor qué? ¿Por favor qué?
19:33¡No exageres!
19:34Les voy a pedir que primero se calmen los dos
19:36Todo es mi culpa
19:38La dejé aquí, pero ella no lo aceptó, y entonces hizo algo ridículo y llamó a mi hermano
19:43Y eso fue todo lo que pasó
19:46Hermano, lamento mucho haberte metido en este problema
19:50¿Ah, de verdad?
19:52Entonces vamos con ella a escuchar su historia
20:01Así es, la esposa de Murat vino hasta mi casa
20:05Mira, esto es demasiado para mí, no puedo soportarlo
20:09Está bien, muy bien
20:11Pero haré esto hasta mañana
20:13Y si llego a sentirme presionada por esto, confesaré todo, te lo advierto
20:17Debo colgarte porque volvieron
20:20¿Qué?
20:31¿Desde hace cuánto estaban juntos?
20:39¡Ya contesten!
20:41Seis meses
20:43Yo...
20:45Estoy confundida por lo del rompimiento
20:47¿Sí?
20:48Sí, eran seis meses o un año, duele igual
20:55Creo que no debes estar, te dolores demasiado
20:58Además, esta es la casa de la madre de Hazal, no la suya
21:02No te lo dije antes porque no lo sabía
21:06Me puse mal cuando vine aquí, y te lo dije
21:10Me puse mal cuando vine aquí, y tampoco pude hablar con Duruk
21:14Yo no sabía lo de tu madre, lo siento mucho
21:20Es por eso que llamé a Murat
21:23No sabía que me iba a costar tanto estar aquí, y me disculpo por eso
21:28Ya no hay problema, Hazal
21:34Si ya estás convencida, ¿nos vamos?
21:40Espero que así haya sido
21:43¿Qué?
22:07Por cierto, no creí nada de los cuentos que me dijeron
22:10¿Qué parte no creíste, Hayat, eh?
22:12¿Lo de su madre muerta, o de que se quedó sola?
22:15¿O acaso de su miserable vida, qué parte?
22:17Entiendo que tengas lástima por un extraño, está bien
22:20Pero ¿por qué mi esposo vino a animar a esta hora a una mujer que no conozco?
22:23Oye, deja de gritarme
22:24¡Gritaré!
22:27¿Por qué te incomodaste tanto con las llamadas que ella me hizo, Hayat?
22:30¿Por qué no molestarme?
22:33Una chica apareció en nuestras vidas de pronto, entiende, dije de pronto
22:38¿Y entonces tú, el gran héroe, fuiste tan pronto como ella te llamó?
22:42¿Cómo podría estar de acuerdo con eso, explícame?
22:44Solo hice un favor, Hayat, es algo humano
22:47Ah, ¿y eres humano?
22:50Y piadoso con todos menos conmigo
22:53Hayat, no exageres y entra al auto
22:54¡No quiero!
22:56¿No quieres? Ya verás
23:00Entra ahí, así
23:02Y cambia tu actitud
23:08¡No!
23:25Manejaste bien la situación, gracias por sacarnos de este conflicto
23:28No quería molestar a nadie, Doruk
23:30Pero, ¿por qué Murat no le dijo que soy su hermana?
23:33Es que apareciste en el momento menos indicado
23:36Es que tenía que hacerlo
23:38Fue el último deseo de mi madre, que encontrara a mi hermano
23:58Por si, ¿pero te pregunté en dónde?
24:00Eso a ti no te importa
24:01Sí me importa
24:02No me contestes así y recuerda que soy tu esposo
24:07Debería ser feliz
24:15¿Eso qué es?
24:18Eh...
24:19Eso...
24:20Tampoco te importa, Hayat
24:25¿Es algo para esa chica?
24:26Seguro es para Hazal
24:27Hayat, vamos, no exageres, ¿está bien?
24:29No lo hagas
24:30Pues entonces, muéstrame lo que tienes
24:31Quiero ver lo que estás ocultando
24:34Muéstramelo
24:35Hayat
24:38¿Por qué?
24:41¿Compraste esto para alguien más?
24:44No puedo creer lo que dices, Hayat
24:46¿Crees que compraría sortijas de matrimonio para alguien que no seas tú?
24:50¿Hay unas sortijas ahí dentro?
24:59Oh...
25:01Si ya compraste esto, entonces hay que usarlas
25:07Así las personas entenderán que este chico está con una mujer
25:13¿Y tú?
25:15¿Y tú?
25:16Y ellas entenderán que este chico está con una mujer
25:20Eres mío
25:28Vaya
25:30¿Así quieres dar a entender que yo tengo dueño?
25:34Así es, así cualquiera puede verlo
25:36Por ejemplo, así tu exgoñada Hazal sabrá que eres mío
25:46¿Quieres empezar de nuevo? ¿Qué sucede ahora?
25:49En realidad no he terminado
25:52Espera, ¿dónde vas?
25:55Dame tu mano
25:58Hay que terminar esto
26:16No terminaremos hasta asegurarme de que tú no me mentiste
26:47No es cierto lo que hace
26:50Hayat
26:52Hayat
26:53No te comportes como una niña
26:55¿Y por qué?
26:57Porque también es mi habitación, recuerda
26:59¿Y qué tiene de malo que cierre?
27:01De todos modos siempre escapas
27:03No la quiero abrir
27:05Me subestimaste, pequeño aprendiz
27:09¿Qué pasa?
27:11¿Qué pasa?
27:13¿Qué pasa?
27:14¿Qué pasa, pequeño aprendiz?
27:17Quisiste hacerme a un lado y hacer lo que deseabas
27:19Ahora lo pagarás
27:21Hayat, si abres la puerta solo tomaré mis cosas
27:23Porque no quiero dormir ahí
27:25No hay nada tuyo aquí
27:26Todas las cosas, almohadas y las pijamas son de la habitación
27:29Ellas tampoco pueden salir
27:31Hayat, por favor, abre la puerta
27:33Que no quiero abrir la puerta
27:34Si no abres me enfadaré
27:36¡Ay! Estoy encantada, esto es muy emocionante
27:39Ya no puedo esperar más
27:41Muy bien, tú lo decidiste
27:45Vamos
27:49¿Estás demente acaso?
27:51¿Qué estás haciendo?
27:53¿Qué te pasa?
27:54Esa puerta no tenía la culpa
27:56Si fueras razonable no tendría por qué haber tirado la puerta
28:02Dices que yo no soy la razonable
28:04Y siempre se hace lo que tú quieres
28:06¡Ah!
28:12Increíble
28:13¿Qué? ¿No te gustó lo que hice?
28:23En efecto, no me gustó
28:26Y bueno, ¿qué harás?
28:30Te tendrás que acostumbrar
28:37¿Qué?
28:57No puedo acostumbrarme a este tipo de cosas
29:00Lo que quiero decir es
29:02Que ya no puedo soportar
29:04Y mejor me iré por un par de días
29:07¿Cómo?
29:10Como tú digas
29:11A ver si puedes
29:36Él rompió la puerta
29:38En serio ese hombre rompió la puerta, no puedo creerlo
29:45¡Escúchame!
29:47Espero que no intentes entrar a la habitación
29:49Porque la puerta está rota y si entras
29:51¡Será malo para ti!
30:07Engreído
30:10¡Tonto!
30:28Oiga
30:29He esperado aquí por horas
30:32¿Qué?
30:33He esperado aquí por horas
30:36¿Cuánto más tendremos que esperar?
30:38¿Por qué preguntas eso?
30:39¿Tenías planes hechos y se arruinaron?
30:42¿O tienes algo más importante que hacer, amigo?
30:45Oiga, ¿por qué se burla así de mi, Hazmet?
30:47No puedo hacer nada estando aquí
30:49Si me dejara, tendría cosas más importantes
30:52No hables mucho, no hables mucho
30:54Nosotros esperaremos hasta que llegue
30:57Está bien, pero dígame, ¿cómo sabe que vendrá?
30:59Ella vendrá
31:00¿Qué sucede? ¿Acaso ya te aburrí?
31:03Está bien, solo no se moleste
31:34¿Qué sucede?
31:38¿Qué haces? No deberías estar despierta a esta hora
31:40¿Por qué?
31:41¿Quieres que Hazal te despierte, no es cierto?
31:47¡Oh!
31:50¿Alguien se ha despertado?
31:51
31:52¿Por qué?
31:53¿Por qué?
31:54¿Por qué?
31:55¿Por qué?
31:56¿Por qué?
31:57¿Por qué?
31:58¿Por qué?
31:59¿Por qué?
32:01¿Por qué?
32:02¿Alguien se quitó su sortija de matrimonio?
32:17¡Oh!
32:19Se ve tan guapo cuando despierta
32:23¡Date la vuelta!
32:24¡No lo mires, Hayat! ¡No lo mires!
32:27No hagas contacto visual
32:32Mírame
32:33Hayat, ¿qué estás haciendo?
32:35Tengo una cita
32:36¿Tienes una cita?
32:37Creí que ibas a trabajar
32:39Soy accionista de la compañía
32:41Así que no me cuestiones, Morat Sarsilvas
32:59¡Qué bueno!
33:03¡Ay!
33:04¡Doruk!
33:05Aún sigues en la mesa desayunando
33:07¿En dónde más estaría a esta hora?
33:08Iremos al cementerio hoy, Doruk
33:10Anda, arréglate y no me dejes sola
33:12Ven conmigo
33:13Abuela, por favor, no sigas insistiendo
33:15Sabes que no me gusta ir al cementerio
33:18Está bien, está bien
33:19¿Qué hiciste con aquello que te di mi niño?
33:21¿Sí pudiste dárselo a Morat?
33:24Oye, abuela, es que se me olvidó
33:26Anoche estuve con mis amigos y no lo recordé
33:29Lo lamento mucho
33:30Estás muy desconcentrado últimamente
33:33¿Señora Sime?
33:37Ya veo que está dando sermones de vida nuevamente
33:40¿Por qué no se ahorra sus palabras inútiles?
33:43Mejor abofetéelo en el rostro como a mí
33:45Para que reaccione
33:49Derya, mejor cierra la boca
33:51¿Por qué?
33:52¿No quieres sentirse avergonzada frente a su nieto?
33:54Esperen, esperen
33:56¿Tú golpeaste a mi madre en el rostro?
34:00Abuela, no puedo creer esto
34:02¿Cómo pudiste hacerlo?
34:04Estaba molesta y no pude evitarlo
34:06Basta, abuela, no es una excusa
34:08Pero tu madre es una irreverente
34:10No conoces su lugar, hijo
34:12No había razón para golpearla
34:14Sin importar lo que hizo
34:16No intentes volver a tocar a mi madre
34:18No lo hagas
34:21¿Qué?
34:22No lo hagas
34:29¡Doruk!
34:30Ven, hijo, espera
34:46Hola, amigo, ¿cómo estás?
34:47Estoy bien
34:48¿Tú cómo estás?
34:49Estoy bien, amigo
34:50Buenos días, de todos modos
34:52Kerem nos trajo a desayunar por la costa
34:54Y quizás tú podrías venir si quieres
34:58Oye, Asli, ¿acaso no te sientes harta de esto de amigo?
35:00Porque yo sí ya me harté de esta situación
35:03Y tampoco estoy de buen humor
35:06Ya está bien, te diré, Doruk
35:09Tampoco digas eso, Asli
35:10Ya no digas nada
35:12¡Ah!
35:14¡Maniaco!
35:15Ahora me colgó
35:17¿Cómo que te colgó?
35:18Me colgó después de que me hizo enfadar el sinvergüenza
35:22Es increíble
35:23Ese chico también es interesante, ¿no es así?
35:25Quizás fue porque lo llamaste amigo
35:28Se comporta así por lo de anoche
35:31¿Y qué pasó anoche?
35:33Dinos qué pasó anoche
35:35¿Sí?
35:36¿Qué pasó anoche?
35:40No pregunte
35:42Es que...
35:46Exnovia de Doruk llamó a Murat
35:49Y le dijo que ella se iba a suicidar
35:52Obvio no le creí
35:53Hay cosas nuevas en nuestras vidas
35:56Exnovia Sal, así se llama, Kerem
36:01Ah
36:02¡Ay!
36:04¡Qué increíble!
36:06¿Esa mujerzuela se aprovechó de Doruk y Murat al mismo tiempo?
36:09¡Imbécil!
36:12Silencio
36:15Espera, espera
36:16¿Qué dijiste de Murat antes?
36:20¿Dije Murat?
36:33¡Cagla!
36:41¿Qué es eso?
36:44El desayuno
36:46Es el desayuno del señor Murat, señorita
36:49¿Por qué? ¿Qué sucede?
36:50¿Acaso eres un mucamá?
36:51No lo soy, señorita Tubal
36:53Pero preguntar no es mi trabajo
36:54Ya dámelo
36:59Dije que me lo des
37:03Y cállate
37:09Quiero que investigues acerca de Hazal Dogan
37:13Así es, quiero saber todo sobre ella
37:18Está bien
37:19Está bien, esperaré tu llamada
37:21Nos vemos
37:27Ah
37:29Aquí está su desayuno
37:30¿Por qué lo trajiste tú y Cagla?
37:33Me encargué de traérselo
37:36Porque quiero hacerle unas preguntas sobre algo
37:40¿Qué fue lo que le sucedió, guapo?
37:42¡Ya dígame!
37:45Estoy muy confundido con todo
37:48Entiendo
37:55Houston, tenemos un problema, por favor ayúdame
37:58Ares, ya olvídalo
37:59Eros, tú sigue intentándolo más, ¿quieres?
38:04El único problema es la historia, Hayat
38:10Hay una chica que apareció y dice ser mi hermana
38:14¿Qué dices?
38:16Esto es realmente, no sé, inimaginable
38:19No puedo creerlo
38:20Sí, es increíble
38:23Y mi madre le hizo lo mismo que a mí
38:25¿La abandonó?
38:27Ella murió
38:29Perdón, pero sentí raro cuando lo dijiste de pronto
38:34Lo siento mucho, Murat
38:36Sí, tranquila, no vale la pena
38:39No digas eso, Murat
38:40Después de todo, era tu madre
38:48Sí, está bien, pero ¿por qué se me acerca ahora?
38:51Cuando estoy a punto de perdonar y seguir adelante
38:54Al día siguiente surge algo y pierdo el camino
39:03Me digo a mí mismo que no debo hacer nada, pero...
39:06No funciona
39:10Dijiste que estás lastimado, no tienes ningún problema con Hayat, ¿cierto?
39:14Por supuesto que sí
39:16Y la verdad es que no
39:17¿Se refiere a tu hermana?
39:18
39:20Oh, Dios mío

Recomendada