• hace 3 meses
Murat Sarsilmaz es el heredero de la familia del emperador textil Sarsilmaz, mientras que Hayat es una chica de origen humilde que nacio en Giresun y vive en Estambul con sus dos amigas. Esta, debido a una confusion con su identidad, comienza a trabajar como asistente personal de Murat Sarsilmaz en la compañia, donde se desarrolla el romance entre el y Hayat. Aunque su relacion comienza con mal pie, continua con una historia de amor a pesar de las adversidades.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Category

📺
TV
Transcripción
00:00¿Cómo estás, cariño?
00:20¿Le dijiste algo a Murat?
00:21¿Se lo dijiste?
00:22Si quieres tú pregúntale.
00:25Mire, Emre, ya estoy muy molesta,
00:26así que por favor no lo empeores.
00:28No, es en serio.
00:30Su automóvil está frente al café.
00:32Si quieres, puedes ir a ver.
00:34¿Tú sabías que te perseguía y no lo evadiste?
00:38¿Por qué viniste aquí sabiendo que te estaba siguiendo?
00:41Conoces a tu esposo mejor que yo, ¿no es cierto?
00:43No se quedará esperando, entrará.
00:47Desgraciado.
00:49El baño está ahí.
00:51Ay, no es cierto, olvide mi teléfono.
01:12Bienvenido.
01:22Bienvenido.
01:42Yo quiero agua.
01:44Quiero ver bien el menú.
01:45Creo que mi amigo no va a querer nada.
01:47Muchas gracias.
01:51¿Qué haces aquí?
01:53Vine a tomar aire.
01:54Mm, viniste a tomar aire.
01:55Creo que es una bella coincidencia, ¿no te parece?
01:58Estoy jugando, así como tú lo haces.
02:01Pero yo voy ganando en el marcador.
02:02Tú aún no has anotado.
02:03Debes ser paciente.
02:05Sé que tramas algo, pero pronto será descubierto.
02:08Pero tú no puedes seguir jugando al detective,
02:10es difícil.
02:12Entonces, ya que viniste hasta aquí,
02:14tenemos que contar nuestras historias.
02:16Así podemos conocernos mucho mejor, ¿no crees?
02:19Por ejemplo, tengo mucha curiosidad
02:21por alguien cercano a ti, tu papá.
02:24¿Qué sucede con mi padre?
02:25Creo que no estabas presente.
02:26¿O por qué el hombre vendería sus acciones sin decirte?
02:30¿Por qué crees que necesitaba una gran cantidad de dinero?
02:34Pues, eso no lo sé.
02:35También tengo curiosidad,
02:36pero seguro tú tienes la respuesta.
02:39No planteo preguntas de las que no sé la respuesta.
02:41Entonces, habla ya.
02:46Tu padre tiene un gran secreto.
02:49Y alguien conoce el secreto.
02:51Y tu padre usó el dinero
02:52para hacer que ese alguien se callara.
02:54Escúchame, no te metas con mi familia
02:56y ya dime todo lo que sabes.
02:58En realidad, no sé mucho.
02:59¿Por qué debería saber tus asuntos familiares, verdad?
03:05Es mentira.
03:07Si mi padre tuviera un secreto oculto, lo sabría.
03:09Yo digo que tú deberías investigarlo mejor.
03:14¿No te sabes el dicho que dice
03:16Basta.
03:20Sé que estás mintiendo.
03:22Y ya no quiero perder más tiempo contigo.
03:24Ya, por favor, siéntate, amigo.
03:25Sigamos conversando de esto.
03:27Al menos vamos a tomar un café.
03:30Eres increíble.
03:32¿Mi teléfono dónde está?
03:51Bueno, tú deberías agradecerme.
03:53Si no hubiera ocultado tu teléfono,
03:55estarías en medio de una pelea familiar.
03:57¿Acaso no eres humano?
03:59Eres un ser despreciable.
04:02Sabías que te perseguía y aún así viniste.
04:05Me avergüenzo.
04:07Rompiste mi corazón.
04:08¿En serio tienes corazón?
04:10Por supuesto que tengo.
04:11Por ejemplo, no le dije la verdad a Murat.
04:13Esperé a que pasara el funeral de su madre.
04:15Ahora sí es tu turno.
04:18¿Por qué insistes? Tengo que estar segura.
04:21Pues bueno, ya te dije mucho.
04:22Ella es la prueba de ADN.
04:27Te recuerdo que no soy muy paciente.
04:34Dame algo más de tiempo.
04:37Yo haré la prueba.
04:39Está bien, pero no se te olvide lo que dije.
04:57Sé que estás cansado, pero no te detengas, Daruk.
05:06Debes continuar.
05:07¡Mi amor!
05:08¿Asli?
05:09¿Qué estás haciendo aquí?
05:10Te traje algo de comida.
05:11¿Lo hiciste por mí?
05:12Sí.
05:13Mira.
05:14Uno.
05:15Dos.
05:16Tres.
05:17Cuatro.
05:19¡Tarán!
05:20Vaya.
05:21¿Tú cocinaste esto?
05:22De ninguna forma.
05:23Yo no hago esas cosas.
05:24Es decir, si pudiera cocinar, lo haría, pero no pude hervir ni el agua.
05:25Tú lo sabes.
05:26¿Estás trabajando?
05:27Así es, cariño.
05:28Toma.
05:29No, no, no.
05:30No, no, no.
05:31No, no, no.
05:32No, no, no.
05:33No, no, no.
05:34No, no, no.
05:35No, no, no.
05:36No, no, no.
05:37No, no, no.
05:38No, no, no.
05:39No, no, no.
05:40No, no, no.
05:41No, no, no.
05:42No, no, no.
05:43No, no, no.
05:44No, no, no.
05:45¿Estás trabajando?
05:46Así es, cariño.
05:47Toma asiento, Asli.
05:48No, no quiero sentarme.
05:49Estoy bien así sin ocupar una de tus sillas.
05:50¿Está bien?
05:51Querido.
05:52Cariño, debes extrañarme mucho.
05:53Claro que te extrañaba mucho.
05:54En serio, cariño.
05:55Moría por abrazarte.
05:56¿Qué pasó?
05:57¿Tu cabello?
05:58¿Qué pasó?
05:59¿Qué pasó?
06:00¿Qué pasó?
06:01¿Qué pasó?
06:02¿Qué pasó?
06:03¿Qué pasó?
06:04¿Qué pasó?
06:05¿Qué pasó?
06:06¿Qué pasó?
06:07¿Qué pasó?
06:08¿Qué pasó?
06:09¿Qué pasó?
06:10¿Qué pasó?
06:11¿Qué pasó?
06:12¿Qué pasó?
06:13¿Qué pasó?
06:14¿Tú cabello estaba unido al mío?
06:17¿No te lastimaste?
06:19No, está bien, cielo.
06:21Lo siento mucho.
06:24No te preocupes, Asli.
06:25No pasó nada.
06:28Está bien, entonces mejor me voy.
06:30Tienes mucho trabajo que hacer, ¿cierto?
06:32Ya te di la comida y me voy.
06:35¿Está bien?
06:37Sí puedo irme, ¿verdad?
06:40Claro, amor.
06:41trabajando
06:49por favor que lleven estos archivos a contabilidad de acuerdo creen si tienes
06:54tiempo hay que hablar por supuesto te escucho
06:57recuerdas que yo te presta algo de dinero no
07:01en realidad yo no quería pedírtelo pero el hermano de mi esposa quería comprar
07:07una casa y bueno no le alcanza necesito ese dinero de vuelta cuándo me lo puedes
07:13pagar
07:15dame un par de días por favor lo conseguiré y te lo traeré pronto está
07:19bien gracias de nuevo lo siento
07:31creo que ella en serio le quitó todo el cabello ella sólo exagera jayate eso no
07:36es verdad no le quite todo el cabello no claro que no pero porque le arrancaste
07:41todo el cabello si con unos cuantos eran suficientes no entiendo no lo entiendes
07:45porque no sabes está bien porque no sabes esta es una cuestión meramente
07:48técnica necesitas tomarlo todo desde la raíz para que la prueba sea útil además
07:54qué tal si yo tomo sólo un mechón y lo pierdo o dime qué hubiera pasado si no
07:58lo hubiese tomado desde la raíz es por eso que lo hice de acuerdo
08:04lo siento por él eso debió doler y si le dolió deberías haber visto cómo se
08:09quedó fue muy triste y cuando él dijo duele entonces tú sentiste tanto amor
08:17por él y peck y peck está bien está bien ya sé que
08:22estamos hablando de algo muy serio no bromearé
08:27yo tengo una duda y si el resultado con embre se coincide y
08:33si no es mentira no quiero decirle mentiras a mi esposo
08:41él no me perdonará si sabe que yo lo sabía y tendría razón porque la tendría
08:46porque porque no te perdonaría si te das cuenta no tienes la culpa de nada
08:51hasta soporta si haces todo esto por él soportaste las actitudes tan ridículas
08:56de embre por él verdad entonces tiene que perdonarte cariño escucha tú sólo
09:00espera cálmate y sé muy paciente en serio lo que más necesitas es llenarte
09:04de mucha paciencia con esto muy pronto probaremos qué es imbécilmente
09:10está bien está bien si lo haré espero que no sospeche últimamente ha estado
09:15muy tenso
09:18chicas hablamos después voy a colgar
09:23porque estás revisando mi teléfono dije chicas que acaso no lo escuchaste pero
09:29no me crees tú me hiciste ser así ya no sé qué movimientos tuyos son reales y
09:33cuáles no lo son te das cuenta que me estás levantando falsos discúlpate
09:37conmigo murat mira que ya has estado ocultándome cosas desde la luna de miel
09:41y lo sé crees que soy un tonto pero te equivocas
09:48está bien lo que has pasado no es fácil perdiste a tu madre y estás furioso pero
09:55sabes que no deberías enfadarte conmigo esperaré a que te calmes para hablar
09:59contigo murat si estoy furioso pero la muerte de mi madre no es la razón son
10:04tus acciones misteriosas las que me vuelven loco
10:07escúchame murat tú quieres discutir pero nada cambiará tomando esa actitud
10:11sabes por qué
10:16yo soy más lista que tú no repetiré mis antiguos errores
10:22ven aquí
10:26no podrás escapar solo así jaya primero tienes que explicarme adónde fuiste
10:31después de ver a tu madre
10:36adónde más podría ir no respondas con una pregunta adónde fuiste
10:42a casa está segura que si vine a casa
10:53déjame me estás lastimando
10:58ah
11:21quién te dijo que dormiremos en la misma habitación
11:25vete, duerme en otro lugar
11:29sal ahora mismo Hachate, ¡LARGO!
11:41te preparé un café, te hará bien
11:45¡No quiero tomarlo!
11:55Tranquilízate, Tranquilízate, no cometas el mismo error
12:09escucha tu corazón esta vez
12:17¡Ay!
12:20no consigo que me salga el tejido con estas agujas
12:26es así, es así, tira de esta manera, luego da vuelta
12:29esto es una locura
12:30hiciste todo mal, hay que quitarlos, quítalos
12:34y Peg, ¿exactamente qué estás tejiendo?
12:38eh, un chaleco, ¿no le ves la forma?
12:43¿Cuál chaleco?
12:46es decir, ¿para quién?
12:48no sé ni para quién lo hago, estoy tejiendo este chaleco con un estilo bastante irregular
12:55no puedo hacerlo, no puedo hacerlo, esto no sucederá, no es para mí, me rindo, jamás
13:00vamos, tómalo, anda, ¿con quién estoy hablando?
13:04niña, sigue tejiendo, ya se pasará
13:08excelente
13:11señora Emine, sé que no es invento suyo, pero quiero preguntar de nuevo
13:18dígame, ¿por qué estamos tejiendo desde hace horas?
13:21¿de qué nos sirve esto?
13:23ay, no quiero oírte, cariño, sigue trabajando en vez de hablar, hazlo
13:28nosotras, tejemos porque queremos guardar esto en algún lugar de la casa
13:35después de todo alguna, tendrá un hijo algún día
13:42exacto, pensamos que hay cosas más útiles por hacer en lugar de romper semillas
13:47podríamos dárselos a alguien más, ya saben, donar las cosas
13:51es cierto, coincido, estoy aburrida
14:05vaya, vaya, vaya, vaya, vaya
14:10no podría reconocerte si te acabara de ver en la calle
14:17creo que nuestros ancestros siempre han sido personas tan sabias
14:21dicen que si cuidas de lo que tienes será muy bueno
14:24y que si no lo haces será malo para ti
14:29creo que me hiciste un cumplido
14:33y creo que estoy confundido porque no entendí nada
14:37hice un cumplido, sí
14:40bien
14:41hijo, ¿por qué traes puesto eso? ¿de dónde lo sacaste?
14:46la verdad es que aún no has visto nada, madre
14:48las cosas de la bolsa son más elegantes
14:51pregunté ¿por qué traes eso? ¿de dónde sacaste toda esa ropa?
14:59la compré con la tarjeta de crédito
15:02¡ay, no!
15:04¿qué sucede? voy a trabajar y lo pagaré todo, madre
15:08tomé una decisión importante
15:11y una parte de ella incluye...
15:17una renovación de estilo para mí
15:19¿qué tal, eh?
15:22claro, si... miramos... la marca de toda tu ropa
15:27esta decisión debió costarte demasiado
15:29ese comentario me dolió un poco, ¿eh?
15:31¡ay, yo tengo curiosidad!
15:33¿que nadie va a preguntarle?
15:36Semil, contesta
15:38¿qué decisión tomaste?
15:39déjame decírtelo de esta forma, Fadik
15:42es que yo tomé la decisión de casarme...
15:46con una mujer
15:48que es talentosa, honorable y trabajadora, muy linda
15:55tiene... cabello rojo
15:59es muy blanca
16:05además ustedes la conocen
16:07y sé que la van a amar
16:10decidí hacerlo al fin
16:12porque vi como Hayat y Murat se casaron
16:14y ahora son felices
16:16eso afectó de buena forma a mi decisión
16:19y sí, estoy muy impresionado
16:25pienso que soy una persona que...
16:27es muy inteligente
16:29es muy inteligente
16:31es muy inteligente
16:33es muy inteligente
16:36pienso que soy una persona que merece ser feliz
16:40y ya sé cómo
16:42lo sé
16:51así que ustedes sigan tejiendo
16:53sigan
16:55yo mientras puedo irme a guardar mi ropa nueva, ¿eh?
16:58con permiso
17:01espero que sea lo mejor
17:03llamada de Kerem
17:08¿qué pasa bigotes?
17:10de hecho me llamaste justo a tiempo
17:12porque una bomba está a punto de explotar aquí
17:15¿de qué hablas Ipek? no te entiendo
17:17sal por un momento, ¿sí?
17:19¿ah, estás afuera? está bien, ya voy
17:22discúlpenme
17:34yo... me alegro de haber traído a un cliente aquí
17:37mira, fue por eso que pude venir a verte
17:42te compré esto cuando me detuve en la carretera
17:45es de castañas
17:47lo sé por el olor
17:49sí te gusta, ¿verdad?
17:51me gusta
17:52pero Kerem
17:54no estoy cómoda sabiendo que trabajas en ese taxi
17:57es muy peligroso y más por las noches
18:00además debes descansar para trabajar
18:02Ipek, nosotros nos casaremos
18:04es otro ingreso
18:05debo ahorrar un poco más de dinero, ¿cierto?
18:08y si pronto tenemos un hijo
18:11quiero ser un hombre precavido
18:15Kerem, ¿mi padre te dio el dinero?
18:19¿cuál es la conexión en este tema?
18:21por supuesto que me lo dio
18:23no lo sé
18:24estás hablando del futuro, del matrimonio
18:26e incluso de los hijos
18:28entonces creo que papá no te dio el dinero
18:30y por eso conduces un taxi
18:33Ipek, no, ¿de qué estás hablando?
18:36te dije que tu padre me dio el dinero
18:38eso es muy seguro, así que no te preocupes, por favor
18:43está bien
18:44pero no te canses demasiado
18:46está bien
18:49por ahora tengo que irme
18:50anunciaron que no hay conductores en el sitio de taxis
18:56está bien
18:57también entraré o la señora Emine se molestará conmigo
19:05anda, no te enfríes
19:06con cuidado
19:07está bien, amor
19:28¿te llamó mi padre, abuela?
19:34¿abuela?
19:37¿Atideria?
19:40no, hijo, no hemos recibido ni una llamada
19:44yo tampoco
19:46y si me llamara, yo no le contestaría
19:48¿y a ti?
19:50él nos llamó, hermano
19:52¿y a ti?
19:53¿y a ti?
19:55él nos llamó, hermano
20:00¿y por qué esperas a que él se comunique?
20:03de por sí ignoró a sus dos hijos y vendió las acciones de la compañía
20:07¿llamaría para dar las condolencias?
20:09no es de los que hacen eso
20:11tal vez él no ha escuchado el teléfono
20:16está bien, pero no pedí sus condolencias
20:19no necesita hablar de eso
20:20si solo respondiera bastaría
20:22sí, tienes razón
20:23después de todo, ese hombre es tu padre
20:26discúlpame, Murat
20:28pero esto es frecuente
20:30es por eso que deberías pensarlo dos veces antes de hablar
20:34hermano, ¿no crees que fue demasiado?
20:36¿por qué lo dices?
20:37ella supuso algo que no sabe
20:39¿eh?
20:40lo único que quería era hablar sin pensar si eso me dolería o no
20:43¿es demasiado?
20:46no le hagas caso
20:49está bien, chicos, ya no exageren, por favor
20:51no quiero que arruinen la comida
20:53y tampoco deberían discutir en la mesa
20:57¿le dirás algo a tu padre, Murat?
20:59le voy a pedir algo
21:03si es acerca de la compañía, mejor no le llames
21:06será mejor que nos encarguemos nosotros
21:09es algo personal
21:12si nos dices lo que quieres, quizás todos podríamos ayudarte
21:15no lo creo
21:17¿por qué no, hermano?
21:18creo que cuando nos has pedido ayuda, nunca te la hemos negado
21:23mejor no te involucres
21:25todos ustedes piensan que no lo veo, ¿eh?
21:27¿acaso creen que soy estúpido?
21:31oye, hijo, no hables así
21:33abuela
21:34hay algo que me están ocultando
21:36el secreto de mi padre
21:40¿alguien de esta mesa sabe cuál es?
21:43¿qué te esconderíamos, cariño?
21:44hermano, no seas injusto con nosotros
21:46ya cálmate
21:47¡no me digas qué debo hacer o no!
21:49Murat
21:50¡cállate!
21:53de acuerdo
21:55no puedo soportarlo más
21:57Murat, es cierto
21:59ya que somos una familia
22:01nadie debería ocultar lo que sabe
22:03oye, Delia
22:04no, no, no, no, espera un segundo
22:06sí, Delia, te escucho
22:07habla ahora
22:09no, no, no, no
22:10esto se trata de tu madre
22:17ella vino aquí para verte
22:19suplicó varias veces por ti
22:22pero tu padre la corrió todas las veces
22:24y no dejó que te viera
22:26¡Delia!
22:30¿qué te pasa?
22:32¿qué te pasa?
22:34¿qué te pasa?
22:36¿qué te pasa?
22:38¿qué te pasa?
22:40es decir, que ella no te abandonó
22:47Delia
22:49¿qué estás tratando de decir?
22:51¿qué ganamos con que hables de este tema?
22:56abuela, escucha
22:58¿cómo pudiste hacer esto?
23:01¿no dijiste que mi madre murió?
23:03hiciste que creyera esa mentira
23:11ah
23:22mírame abuela, mírame
23:24¿cómo es posible que fueras tan malvada, abuela?
23:26¿eh?
23:37
23:41siempre me dijiste que ella no me llamó
23:43¿eh?
23:45y me hiciste tener rencor durante años
23:47ella murió antes de que yo la perdonara
23:49¿eh?
23:50¿hay algo más que no sepa?
23:51¿eh?
23:54¿qué otra cosa me han ocultado?
24:01calma
24:02¡no me toques!
24:06a partir de ahora ya no les creo
24:08no confío en ustedes
24:10no confío en ustedes
24:41Emine
24:42¿eh?
24:43debo decirte algo de tu hijo
24:45creo que Semil está enamorado de Asli
24:47él la describió tal cual es
24:49claro que no, ellos son como hermanos
24:51¿cómo que hermanos?
24:53¿tienen algún parentesco?
24:55no, Fadiga, solo que ella es amiga de Hayat
24:57¿y eso qué tiene?
24:59es algo bueno y tú lo sabes
25:01escúchame
25:02él describió a Asli exactamente
25:05quizás tengas razón
25:07dijo que es pelirroja
25:08así es
25:09él dijo que ella es linda
25:10dijo que tiene trabajo
25:11así es
25:12ellos son la pareja ideal
25:15¿ahora entiendes lo que te digo?
25:19sabes una cosa, Fadig
25:21tenía miedo
25:23de que mi hijo se enamorara de tu val
25:25¿sabías eso?
25:26pero Asli
25:27es una
25:28gran chica
25:30ella es
25:31demasiado respetuosa
25:33es tan honorable
25:34y además podemos entender su conversación
25:39entonces si Asli fuera tu nuera
25:41sería algo maravilloso, ¿verdad?
25:43sería muy bueno
25:44algo increíble
25:46lástima que ella ama a Doruk
25:48¿qué podemos hacer al respecto?
25:50¿tienes alguna idea?
25:52nosotras...
25:53señora Emilia
25:55¿qué pasa, cariño?
25:56dilo, mi hermosa niña, dilo
25:58es que a su hijo le gusta comer demasiado
26:00él es como un monstruo
26:02se comió todos los alimentos
26:03que estaban en la mesa
26:05y no nos dejó nada a nosotras
26:06¿ya no hay más?
26:08por supuesto
26:09acabamos de cocinar
26:10está caliente
26:11vamos a llevarla afuera
26:12y comamos juntos
26:13ay, mi hermosa niña
26:15mi niña
26:16mira tu belleza
26:17eres muy hermosa
26:19maravillosa
26:20anda, vamos
26:21la comida se enfría
26:22anda
26:26será una gran novia
26:37Murat
26:39no te ves bien
26:40es la primera vez que te veo así
26:46mi madre falleció, señor Izan
26:52pero
26:55no la perdí
26:56como le pasa a todo el mundo
27:00¿qué pasa?
27:02¿qué pasa?
27:04¿qué pasa?
27:07yo la tuve que perder dos veces
27:11lo siento por ti
27:16ella era una mujer hermosa
27:18debió serlo
27:19y lo digo
27:20porque te conozco
27:22eres muy buen hombre
27:24te mostraré una fotografía de ella
27:33¿era tu madre?
27:36eres hermosa, ¿verdad?
27:38mi querida madre
27:42pues yo la conocí
27:43Leila
27:46solía venir mucho a este lugar
27:48tenía problemas
27:49pero
27:50supe que ella tenía
27:51un solo hijo
27:57¿ella dijo eso?
27:59bueno
28:00en realidad
28:01siempre quiso verme
28:02¿lo sabías?
28:06nunca me abandonó
28:07al contrario
28:08ella
28:09me buscó mucho
28:12solo que
28:15no dejaron que mamá me viera
28:18evitaron que tuviéramos contacto
28:23¿qué pasa?
28:25¿qué pasa?
28:26¿qué pasa?
28:51señor Kerem
28:52buenas noches
28:53lo llamo por Murat
28:54él está aquí
28:55pero ya pasó demasiado
28:56debería venir
28:57está bien
28:58voy en un momento
29:21no responde el teléfono
29:23debes tranquilizarte
29:24cariño
29:26ya no te preocupes
29:27déjalo solo un rato
29:28para que piense mejor
29:30anda
29:31ahora tómate la leche
29:33yo nunca lo había visto así
29:36tengo miedo
29:37de que se pierda con esto
29:39ha pasado por demasiadas cosas
29:41no te preocupes
29:42se recuperará pronto
29:53vaya Murat
30:06no es posible
30:07¿por qué bebiste tanto?
30:10mi madre falleció
30:12mi madre murió
30:17¿qué pasa?
30:19¿qué pasa?
30:20¿qué pasa?
30:26y toda mi vida está hecha de mentiras
30:30todos me mienten
30:34¿cómo no iba a beber?
30:39no sé cómo salir de esto
30:43no sé cómo
30:45¿y tú por qué me trajiste aquí?
30:47cremo
30:54es la casa de los mentirosos
30:57tú también vas a abandonarme
30:58¿verdad?
30:59no seas ridículo amigo
31:00¿alguna vez te he dejado?
31:02no vuelvas a decir eso
31:03ven aquí
31:04entraré contigo
31:05¿eh?
31:14¿qué pasa?
31:31¿tú por qué me esperaste?
31:36Hayat ¿qué estás mirando?
31:38te pregunté que por qué me estás esperando
31:39despierta
31:40porque soy tu esposa Murat
31:42por eso te esperé
31:45Murat ¿dime?
31:46¿qué tal si salimos y tomamos algo de aire?
31:48no amigo
31:49tengo que hablar con mi esposa
31:51ella dice que soy su esposo
31:52¿no escuchaste?
32:02mira esos ojos
32:04mira esos grandes ojos
32:07sus hermosos ojos me están ocultando algo
32:11me estás mintiendo ¿no es cierto?
32:15anda vamos a dormir
32:16déjame
32:18dile a Oya que venga
32:32Oya está durmiendo entiendes muy tarde
32:35hay que dormir antes de que se despierten
32:45¿en dónde están esas cosas?
32:48las cosas que la policía trajo de mi madre
32:52las buscamos mañana amor ahora hay que dormir
33:10las buscaremos luego
33:11te prometo que yo te ayudaré
33:13anda vamos a dormir ahora
33:16si claro
33:33¿qué estás buscando?
33:34dime y así puedo ayudarte
33:35nada
33:37no me ayudes
33:39puedo encontrarlo solo
33:41no te preocupes
34:12todos siempre terminan mintiéndome
34:17todos ustedes
34:21si al menos alguien hubiera dicho la verdad
34:26mi madre no habría muerto
34:36estaría viva
34:42mi madre podría cuidar de mi y protegerme
34:46¿es difícil comprenderlo?
34:50si yo entiendo
34:51¡tú no lo entiendes!
34:53eres igual que ellos
34:56también eres mentirosa
34:57eres como ellos
34:59me mientes
35:02pero yo nunca te he mentido
35:04mira
35:05lo estás haciendo ahora
35:07¿me entiendes?
35:08yo nunca te he mentido
35:10mira
35:11lo estás haciendo ahora Hayat
35:13me estás mintiendo ahora
35:15¿quieres que te lo recuerde?
35:18puedo recordarte la peor de tus mentiras por si la olvidaste
35:25Murat levántate
35:26vamos a nuestra habitación anda
35:28vete
35:30no me toques
35:32me puedo levantar sin tu ayuda
35:38por favor
35:40¡entonces ya habla!
35:42¡dilo!
35:44¿qué quieres que diga?
35:46la verdad
35:47dime cualquier cosa que me ocultes
35:59no te oculto nada Murat
36:01te pido que te vayas
36:04vete
36:06vete de aquí
36:09si no vas a decirme la verdad entonces vete
36:14¡lárgate!
37:08no te ocultes nada
37:38no te ocultes nada
37:59esta es una gran noticia
38:01así que hay problemas en su mundo perfecto
38:04excelente
38:05entonces ahora mismo voy a azarte
38:08bueno ahora tengo que colgar
38:10pero nos reuniremos en la noche ¿está bien?
38:12bueno
38:21que si te voy a pagar
38:23ya me habías dicho eso
38:24y ahora yo estoy en problemas
38:26yo lo sé
38:27estoy conduciendo un taxi en la noche
38:29te daré lo que sea que gane
38:30es más
38:32déjame darte un pequeño adelanto
38:35¿te has tardado meses solo para esto Krem?
38:37me pones en una posición difícil
38:39ya sé que tienes razón amigo
38:41discúlpame por esto
38:42te pagaré tan pronto como lo consiga
38:44¿y si el jefe te presta?
38:46si puede porque no lo haría
38:48pero sabes que recién perdió a su madre
38:50y la situación de la compañía es difícil
38:52y siempre nos brinda su ayuda cuando la necesitamos
38:55no hay que abusar
38:57cierto
38:58está bien gracias
39:07amor
39:09morad
39:18amor
39:20morad
39:23morad
39:25morad
39:28amor
39:30morad
39:31morad
39:32Amor. Murat, levántate.
39:41Levántate, cielo, te hice café. Sé que te hará bien.
39:59¿Entonces me seguirás tratando así?
40:02Eso es molesto.
40:08Buenos días, cariño.
40:09Qué hermosa mañana es esta, ¿no?
40:12¿Te parece bien así, Hayat?
40:14Como si nada hubiera pasado.
40:16Primero quiero que me des una explicación
40:19antes que todo me explicaras.
40:24Me disculparás, Hayat,
40:25pero ya no tengo más paciencia
40:26con las personas que me dicen mentiras.
40:30Todos esos secretos y esas mentiras,
40:31no las quiero.
40:33No quiero nada de eso en mi vida.
40:35¿Me entiendes?

Recomendada