Lee und Amanda ermitteln undercover, um eine Verschwörung gegen den Kicker einer Footballmannschaft Washington Pioneers aufzudecken. (Text: Warner Home Video)
Category
📺
TVTranskript
00:00... Musik ...
00:16... Musik ...
00:21Der Kerl ist nicht hier.
00:23Lasst uns ihm eine Anruferkarte lassen.
00:25... Musik ...
00:37Was macht ihr da?
00:39... Musik ...
00:41Das ist eine kleine Erinnerung, Bella.
00:43Mr. Price will keine erfolgreichen Feldspiele am Sonntag, Bella.
00:47Erinnerung? Ich brauche keine Erinnerung.
00:50Das ist gut zu wissen, Bella.
00:52Wir wollten nur wissen, dass du weißt.
00:54Wir schauen dich immer im Auge, Bella.
00:56Also lass niemand wissen, dass du uns kennst.
00:59Weißt du das?
01:00Klar, was auch immer.
01:02Freut mich, dass ich mich klargemacht habe.
01:04... Musik ...
01:06Erinnere dich, Bella.
01:07Tue, was wir dir sagen.
01:09... Musik ...
01:17Bitte, Frau King.
01:18Danke, Herr.
01:19Sie sind genau richtig.
01:21Folgen Sie der Lichtensteinischen Politik?
01:23Sollte ich?
01:24Es ist die größte Steuerhöhle in Europa.
01:27Millionen Dollar werden dort gesichert.
01:29Wir untersuchen einen Mann namens John C. Crandall.
01:31Er hat das Fußballteam der Washington Pioneers.
01:33Und er hat vielleicht eine Wohltätigkeit in Lichtenstein gesichert.
01:36Letztens wurde er mit Ernst Laszlo gesehen.
01:38Er wurde auch mit einigen politischen Morden verbunden.
01:41Oh, okay.
01:42Lichtenstein...
01:45Stein...
01:46Stein. Lichtenstein.
01:47Fußball.
01:48Crandall.
01:49Mord.
01:50Die einzige Komplikation ist natürlich Bela Pravić.
01:53Wer ist Bela Pravić?
01:54Bela ist der neue Spieler im Fußballteam der Pioneers.
01:57Er kommt aus Lichtenstein.
01:58Er hat uns über Crandalls Treffen mit Laszlo erzählt.
02:02Wenn Laszlo wusste, dass Bela ihn gesehen hätte, würde Bela sofort getötet werden.
02:06Wenn er in Gefahr ist, warum geht er nicht weg?
02:08Um zu trainieren?
02:09Mein Fehler.
02:10Während die Spieler trainieren, dürfen sie nicht weggehen.
02:13Oder sogar einen Telefonanruf stellen.
02:15Wenn Bela weggegangen wäre, würde Crandall wissen, dass etwas passiert ist.
02:18Also bleibt Bela weg.
02:20Inzwischen haben wir einen Mann im Inneren, der nachfragt.
02:22Lee.
02:23Lee.
02:24Lee spielte Fußball, weißt du.
02:25Wo?
02:26An vielen der Universitäten, an denen er geflogen wurde.
02:29Äh, Sir?
02:31Hm?
02:32Ich bin mir sicher, dass du mir hier all diese Informationen geben sollst.
02:37Mit den Regeln des Trainingscamps so festgehalten,
02:41ist es fast unmöglich für Lee, mit uns zu kommunizieren.
02:44Also wollen wir, dass du als Sportreporter aufhörst,
02:47um den Camp herumzuhängen, Lee alles, was er weiß, abzulehnen
02:50und zurück zu uns zu berichten.
02:52Wie ein Untercover-Operativ.
02:54Wie ein Messenger.
02:58Entschuldigung.
02:59Sir?
03:00Glaubst du, Lee wird in Ordnung sein?
03:02Diese Jungs spielen ziemlich schlecht.
03:04Amanda, Lee ist ein Ex-Jock.
03:06Das ist wie eine Fantasie, die für ihn passiert.
03:08Lee hat einen Ball.
03:14Auf die Arme!
03:18Hey, Nukem, lass mich deine Hände geben.
03:20Pass auf meine Schulter, nicht meine Nase, Junge.
03:23Es ist immer die Nase, die zuerst geht. Wie viele Operationen?
03:25Ah, ein paar.
03:27Du solltest dich besser kümmern, Junge, bevor du auf alle Vieren wächst.
03:30Hey, Nukem, bist du dir sicher, es war Fußball und nicht Hopscotch,
03:33das du dort in der Yukon gespielt hast?
03:35Ich glaube, wir haben einen Ballett-Tänzer in starker Sicherheit, Bobby.
03:38Natürlich, ich würde mich nicht darum kümmern, dass er den Cut macht.
03:41Denkst du, du kannst schön hängen, Junge?
03:44In starker Sicherheit mag er nicht schießen, oder, Frank?
03:47Er mag ihn nicht mit dem Gesicht anziehen, Herr Crandall.
03:49Ich sage immer, die Jungs sollten ihn mit dem Gesicht anziehen.
03:52Ein Mann, der ihn nicht mit dem Gesicht anzieht, ist in meiner Meinung kein Mann.
03:55Und ich will nur Männer auf meinem Fußballteam spielen.
03:57Ich verstehe total, Herr Crandall.
03:59Ich beurteile meine Jungs für ihre Verurteilung wie Männer.
04:02Nicht wahr, Frank?
04:04Keine Verurteilung, keine Beurteilung.
04:06Winnende Philosophie, Herr Crandall.
04:14Wer ist der Sponsor? Ich bin der Sponsor.
04:25Hi.
04:28Hallo.
04:30Ich suche nach...
04:31Bravik.
04:33Bela.
04:34Ich schieße den Ball.
04:35Oh, ja, ja, Bela.
04:37Du hast mich gehört.
04:38Oh, ja, ich...
04:39Hi.
04:40Ja, natürlich.
04:41Magst du Ballspielen?
04:44Entschuldige?
04:45Ähm...
04:46Ballspielen.
04:47Knock-down-Pins.
04:48Vielleicht können wir ein Date haben.
04:50Zuerst Pizza und dann Ballspielen.
04:53Nein?
04:54Nein.
04:55Bist du die Freundin eines Spielers?
04:57In so einem Fall würde ich meinen Anruf abwerfen.
04:59Oh, nein, nein.
05:00Ich bin Reporterin für die Washington Blaze.
05:03Und ich bin hier, um eine Geschichte auf dem Team zu machen.
05:06Amerika, was für ein Land.
05:07Frauen von Eleganz schreiben in den Zeitungen Artikel über Fußball.
05:11In Liechtenstein, wo ich herkomme, machen Frauen Pastrys, Babys und...
05:17...Trouble.
05:20Vielleicht können wir heute Abend Pizza essen und Knock-down-Pins?
05:29Ich würde gerne hier sein.
05:30Entschuldige.
05:31Ich...
05:32Ich werde jetzt gehen.
05:33Vielleicht können wir uns wieder treffen.
05:36Ich habe Vintage Rod Stewart-Rekorde.
05:39Gut gemacht.
05:50Schau mal, eine Frau Reporterin.
05:52Ich dachte, du wärst neu eingezogen.
05:55Hallo.
05:57Ich wollte ein Interview mit Sandy Newcombe machen.
06:00Bum Knees, das ist seine Lebensgeschichte.
06:03Wenn du ein wirklich exklusives Interview mit einem All-Pro-Tackler willst,
06:07dann bist du an der richtigen Stelle gekommen.
06:09Mein Editor will eine Seite,
06:11wie die Kanadische Fußball-Liga von der NFL unterscheidet.
06:14Sie treffen sich nicht wirklich gut, das ist das Unterschied.
06:20Komm, Bobby, lass uns einen Schauerl holen.
06:22Willst du uns mitnehmen und eine echte, authentische Atmosphäre verspüren?
06:27Nein, danke, ich habe schon meinen Schauerl.
06:29Okay.
06:37Hey, Coach, hier ist er.
06:43Hallo, Mr. Newcombe.
06:46Hallo.
06:48Was machst du hier?
06:49Ich bin hier, um ein Interview mit Sandy Newcombe für die Washington Blaze zu machen.
06:54Oh Gott.
06:56Ich habe Billy gebeten, mir einen Messenger zu schicken.
06:58Ich dachte, er würde mir...
07:00Jemanden, aber mich.
07:01Ja.
07:02Au.
07:03Au.
07:04Au.
07:05Ich kann dir die Schulterpads zumindest helfen.
07:07Nein, nein, nein, ich kann es.
07:09Ich kann es.
07:10Ich kann meine Schulterpads perfekt entfernen.
07:13Danke.
07:14Au.
07:15Au.
07:16Au.
07:17Au.
07:18Du hast Schmerzen, oder?
07:20Nein, ich habe keine.
07:21Ich fühle mich gut, perfekt gut.
07:23Danke.
07:24Ich werde meine Schuhe entfernen.
07:26Hast du etwas, das du mir zurückgeben möchtest, die Bewegungs-Information?
07:29Sir?
07:31Ja.
07:32Ja.
07:33Schau, du sagst, dass Billy jemand in Bela's Zimmer gestorben ist,
07:35letzte Nacht verpackt hat und ihn beschädigt hat.
07:37Ich werde mich heute Abend umschauen, nach Bedurchsichtungen,
07:39um zu sehen, was ich auf Crandall erforschen kann.
07:41Er hat hier ein Büro aufgebaut, um Camp zu beschädigen.
07:43Also denkst du, es gibt mehr zu dieser Laszlo-Crandall-Verbindung?
07:46Der Premierminister von Liechtenstein ist in drei Tagen hier.
07:49Er hat gezwungen, die Zinsen dort zu ändern.
07:51Crandall und viele andere Leute stehen, um viel zu verdienen, wenn dieser Mann sterben würde.
07:55Eine Tötung.
07:56Nein, Amanda, wir reden hier um Mega-Dollar.
07:58Ich meine, ein kleines Krieg zu beginnen, ist nichts für diese Jungs.
08:01Hey, Newcombe.
08:03Wenn du mehr Zeit verbringst und weniger Zeit mit den Mädchen hast,
08:06kannst du das Team schaffen.
08:08Coach, das ist Amanda King of the Blaze.
08:12Sie ist ein Reporterin, sie will mich interviewen.
08:14Hallo, Coach.
08:15Freut mich, Ma'am, aber wir versuchen hier ein Training-Camp zu machen.
08:19Newcombe, kannst du noch gehen?
08:21Gehen?
08:22Oh, Coach, du siehst das nur.
08:24Siehst du, gut wie neu.
08:26Gut.
08:27Jetzt geht's in die Dusche.
08:28Ja, Coach, ich werde.
08:34Oh.
08:35Oh.
08:38Mr. Crandall, Baylor ist einer der wenigen Menschen in diesem Land,
08:41der mich erkennen kann.
08:42Du wusstest, dass Baylor auf dem Team war.
08:44Warum hast du nicht vorher etwas gesagt?
08:46Ich wusste nicht, dass er auf dem Team war.
08:48Du wirst mich entschuldigen, Mr. Crandall, wenn ich sage,
08:50dass ich Dinge auf meinem Kopf habe, die anders sind als am amerikanischen Fußball.
08:54Glaubst du wirklich, dass er dich erkennen kann?
08:58Mr. Crandall, ich bin ein ziemlich berühmter Mann in meinem Teil der Welt.
09:02Ja, das glaube ich.
09:03Was mit all den Generälen und Prinzen und so, die du verloren hast.
09:08Rumoriert, dass ich verloren habe.
09:10Ich wurde nie vergewaltigt, Mr. Crandall.
09:13Was zur Hölle willst du, dass wir über Baylor reden?
09:16Tötet ihn.
09:17Oh.
09:18Du hast die gleiche Lösung für jedes Problem.
09:21Ich kann unter diesen Umständen nicht arbeiten.
09:24Es gibt einen Mann hier, der mich erkennen kann.
09:27Alles klar, Laszlo.
09:28Alles klar, Laszlo.
09:29Verschwinde einfach.
09:30Du kannst jetzt nicht aus diesem Job zurückkehren.
09:32Der Vizepräsident wird in zwei Tagen hier sein.
09:34Und ich will, dass dieser Job geschafft wird.
09:35Und es wird geschafft,
09:37wenn du mich dafür erlaubst, einen weiteren kleinen Job zu machen.
09:41Verdammt, Laszlo.
09:42Ich kann dir das nicht vermitteln.
09:43Er ist der einzige Platzkicker, den ich habe.
09:46Mr. Crandall, du und deine Freunde
09:48haben fast ein Billion Dollar in Liechtenstein verbunden.
09:52Ich würde sagen, wenn diese Kuh wegkommt,
09:54kannst du dir einen neuen Kicker kaufen.
09:57Die anderen, die dich bei mir verabschiedet haben,
09:59wollen, dass nichts schief geht.
10:01Bin ich richtig?
10:06Was ist jetzt deine Entscheidung?
10:10Es muss wie ein Unfall aussehen.
10:12Und du musst mir das versichern.
10:14Nun, das sollte nicht zu schwierig sein.
10:18Fußball ist nach wie vor ein sehr violenter Sport, oder?
10:27Ja.
10:48Coach, gib uns einen Witz.
10:57Schau dir das an. Das ist nicht so schlecht, Sir.
11:03Du bist zu langsam, Phil.
11:05Ich habe meinen Mann, Mr. Crandall.
11:07Der Mann spielte mit einem gebrochenen Ankleber.
11:10Ich kann diesen Spiel immer noch spielen, Mr. C.
11:14Du weißt, ich bin dir stolz.
11:16Ich war immer stolz auf dich.
11:18Ich war stolz auf dich, als du ein übergewichtiger Rookie warst.
11:23Ich war stolz auf dich,
11:25als du mit Likör in 1975 verpasst wurdest,
11:29und Drogen in 1976,
11:32als die Liga dich an die Wolken wollte,
11:35und 1977.
11:37Ich bin immer noch stolz auf dich, Junge.
11:39Ich bedanke mich dafür, Mr. C.
11:41Natürlich, weil du weißt,
11:43dass Vertrauen in Freunde eine meiner besten Fähigkeiten ist.
11:46So wie ich weiß, dass dein Zest für Gewalt und Verbrechen
11:49das Beste in dich bringt.
11:51Vielen Dank, Sir.
11:53Weißt du, was ich für dich und die Pioneers tue?
11:56Ich habe es nie geglaubt.
11:58Erinnerst du dich, als du Schultz'en Kopf
12:01für die Verpflichtung, einen neuen Vertrag zu bestellen, zerbrachst?
12:04Ich wusste von da an,
12:06dass du immer noch ein Teamspieler warst.
12:09Ich werde es wieder tun.
12:11Ja, das wirst du.
12:14Äh, Phil.
12:16Das ist Coach Laszlo.
12:20Wir haben ihn besonders mitgebracht,
12:22um uns ein paar Spiele zu helfen.
12:25Hallo, Coach Laszlo.
12:27Welche Liga warst du mit?
12:29Keine Ahnung von deinem Geschäft.
12:31Phil, Coach Laszlo und ich
12:33haben eine neue Idee für unser Kicker-Spiel
12:36für Sonntagsöffner gegen Philadelphia.
12:38Es sind 34 rote Bienen.
12:40Mit nur einem kleinen Veränderungsmodell.
12:42Sieh' dir das an.
12:44Ich spiele.
12:46Ich spiele nicht auf Feldspielen.
12:48Philis Verteidigung wird über den Topf.
12:50Baylor wird gecremt.
12:52Bist du sicher?
12:54Absolut. Der Typ hat keine Verteidigung.
12:56Das ist nett.
12:58Denn in der folgenden Runde
13:00wird Bellaprovic' karotten Arterie gepencht.
13:03Und in 10 Sekunden wird er tot sein.
13:06In irgendeiner Art und Weise ist das viel einfacher
13:08als unsere gewöhnlichen Spiele.
13:10Aber welcher Spieler auf dem Team
13:12würde so etwas tun?
13:14Du.
13:16Du bist Team-Captain.
13:18Mit einer Technik, die ich perfektiert habe
13:20und später zeigen werde,
13:22ist es möglich,
13:24den Fluss von Blut zu stoppen
13:26und instantanen Tod zu produzieren.
13:30Das macht den einfachen alten Tackel
13:32aussehen wie ein Schlauch.
13:34Das macht den einfachen alten Tackel aussehen wie ein Schlauch.
13:36Das macht den einfachen alten Tackel aussehen wie ein Schlauch.
13:38Aber, Herr C., was, wenn ich...
13:40Nein, was, wenn, Phil?
13:42Baylor hat viel zu lernen über Sportmannschaft.
13:44Er versucht, uns zu verletzen.
13:46Wir können ihm das nicht verlassen, oder?
13:48Du weißt, Phil,
13:50es ist ein sehr kaltes Land
13:52für Ex-Spieler mit schlechten Händen
13:54und dummen Witzen
13:56und kein Zukunft.
13:58Natürlich, wenn du ausgerutscht bist,
14:00hast du noch einen Platz in der Welt.
14:02Du bist Franks Assistent.
14:04Du hast einen guten Job, einen guten Einkommen
14:06und einen Grund, weiter zu leben.
14:08Aber was, wenn sie...
14:10Nein, denke positiv, Phil!
14:12Erinnere dich,
14:14wenn Leif dir einen Limon gibt,
14:16mach Limonade!
14:20Wenn du es richtig machst,
14:22wird es wie ein weiterer Fußball-Unfall aussehen.
14:24Und die Fans werden es lieben.
14:26Und die Fans werden es lieben.
14:28Wolltest du uns überlegen?
14:30Ich würde dir den Kopf schlagen müssen.
14:38Gott, das Spiel wird schwer.
14:54Schönen Abend, Phil!
15:00Schönen Abend!
15:30Wer checkt?
15:34Nürgen?
16:00Ich werde dich nicht verarschen.
16:22Ich werde dich nicht verarschen.
16:24Keine Disziplin.
16:30Selbstverständlich.
16:48Bist du hier draußen?
16:50Natürlich bin ich hier.
16:52Hast du etwas für mich?
16:54Ja.
16:56Nimm dieser Film zum Land.
16:58Es ist ein Fußballspiel.
16:59Ein Fußballspiel?
17:00Ich werde Billy durch eine Kryptologie fahren und schauen, ob er etwas findet.
17:03Wofür? Wenn es nur ein Fußballspiel ist?
17:05Es ist etwas, das...
17:07Ich weiß nicht, es macht mich nur wütend, also mach es einfach, okay?
17:10Okay.
17:11Ich meine, was weiß ich? Ich bin nur ein Assistenzagent.
17:14Apprentizagent.
17:15Purist.
17:16Gibt es noch etwas, was ich tun kann?
17:17Newcombe!
17:18Newcombe, ich suche dich!
17:20Das!
17:24Entschuldigung, Herr Newcombe!
17:29Ich hoffe, du hast alles, wofür du kamst, Frau King.
17:33Interview-weise, das heißt.
17:35Genießt du deine Arbeit?
17:36Ja, sehr viel.
17:39Vielen Dank.
17:41Ich habe einen Zeitraum für mich.
17:47Was war das alles, Newcombe?
17:49Es war nur ein guter Vertrag mit der Presse.
17:51Ich habe ihr eine in-depth-Interview verabschiedet.
17:54Um 11 Uhr?
17:56Ja, naja, sie wurde von einem Truck hinterlassen.
18:00Gute Nacht.
18:06Okay, gut, gut!
18:07Bills an Mr. Crandall!
18:09Hey, Bobby, das sieht lustig aus, gib mir einen Schuss!
18:11Bist du sicher, dass du 100 können kannst?
18:12Sicher, lass einen männlichen Mann das tun.
18:14Okay, das sind 3.
18:16Das ist 1.
18:174.
18:18Das sind 2.
18:19Das ist genug, ich habe Angst.
18:21Oh, Mr. Newcombe!
18:23Hallo, Frau King.
18:25Hallo, Mr. Newcombe.
18:27Ja.
18:28Hallo.
18:29Hast du deinen Zeitraum gemacht?
18:30Nein, im Grunde genommen nicht.
18:33Ich habe noch ein bisschen mehr Forschung zu tun.
18:36Was hat Billy über den Spiel, den ich ihm gegeben habe?
18:38Nichts.
18:39Deine Kollegen konnten ihn überhaupt nicht identifizieren.
18:40Es ist wahrscheinlich nur ein anderes Spiel.
18:42Es ist etwas falsch mit diesem Spiel.
18:44Ich spüre es einfach.
18:45Ich bin durch das gesamte Spielbuch gegangen.
18:47Ich konnte es nirgendwo finden.
18:49Billy möchte wissen, ob Bayless etwas über Lassie gesagt hat.
18:52Er hat nichts mehr darüber gesprochen.
18:55Dann?
18:56Ich bin überrascht.
18:57Wir werden Freunde werden.
18:58Wirklich?
18:59Ja, er hat wahrscheinlich meinen athletischen Hintergrund gespürt.
19:02Er dachte, ich wäre jemand, mit dem er sprechen könnte.
19:04Ja, ich meine es ernsthaft.
19:06Spieler sind auch Jocker, weißt du.
19:08Komm schon.
19:09Hey, ich mache täglich schwierigeres als das hier.
19:12Ist das derjenige, der dir den Kurs gebrochen hat, Frank?
19:14Das ist er, Sir.
19:15Ich habe ihn am Nacken gefangen und mit dem Reporter.
19:18Das ist Andy Newcombe.
19:19Der Kandidat für die 15. Runde.
19:21Das stimmt. Er mag es nicht, zu schießen.
19:23Schieß ihn.
19:24Und mach es genau vor dem Spiel am Sonntag.
19:26Hey, Newcombe.
19:27Du solltest dich für das Spiel am Sonntag retten.
19:29Wir zählen auf dich.
19:30Alles klar, du hast es, Coach.
19:33Hi, Sandy.
19:34Ich habe dich gesucht.
19:35Ja?
19:36Könntest du mir meine Pompom helfen?
19:39Oh, einen Moment.
19:40Lass mich.
19:43Was ist das?
19:48Alles besser jetzt.
19:50Du kannst dich für den Sonntag retten.
19:52Ja.
19:56Hallo.
19:57Oh.
19:58Hi, Vela.
19:59Ich habe dich nicht gesehen.
20:00Es ist, weil ich kurz bin.
20:01Es passiert oft.
20:03Oh, na gut.
20:04Du musst nicht sehr groß sein, um Fußball zu schießen, oder?
20:06Und du machst das sicherlich gut.
20:08Danke.
20:09Viele kurze Männer sind erfreulich.
20:11Wie Napoleon und McIroni und Dudley Moore.
20:14Aber viele amerikanische Frauen mögen ihre Männer groß.
20:1712.
20:18Oh, nein.
20:19Nicht ich.
20:20Ich mag alle Männer.
20:21Ich meine, ich mag nicht alle Männer.
20:24Ich kenne nicht alle Männer.
20:26Aber ich kenne wahrscheinlich nicht mal 20 Prozent der Männer.
20:32Wie magst du Amerika?
20:34Ich liebe es jeden Tag mehr und mehr.
20:37Und mein Englisch wird besser, oder?
20:40Und bald spreche ich wie der berühmte Schauspieler Lionel Baltimore.
20:45Absolut.
20:46Du bist voll von Takt, Frau King.
20:51Danke.
20:56Was ist los?
20:57Ich muss gehen.
21:12Vela?
21:13Vela, bist du hier?
21:15Vela?
21:17Vela, wo bist du?
21:22Vela!
21:24Was machst du?
21:26Ich schlafe.
21:27Die Publikum macht mich nervös.
21:29Die Publikum?
21:30Oder die zwei verspannenden Männer, die dich beobachten?
21:34Verspannende Männer?
21:35Welche verspannenden Männer?
21:36Komm schon.
21:37Du kennst die anderen.
21:39Siehst du sie auch?
21:40Ja, ich sehe sie.
21:41Ich bin Reporterin.
21:42Ich bin trainiert, verspannende Menschen zu sehen.
21:45Bitte, Frau King.
21:46Verstehe nichts anderes.
21:47Es ist nicht sicher für mich, wenn du das immer noch beobachtest.
21:50Vielleicht kannst du einen anderen Weg suchen.
21:52Vela, wenn du in Problemen bist, musst du nur jemandem sagen.
21:55Und sie helfen dir.
21:56Bitte.
21:57Ich bin sehr nervös.
21:58Ich kann nicht denken.
22:00Und ich kann nicht sehen.
22:01Ich kann nicht sehen, dass ich spreche.
22:08Noch ein Interview, Frau King?
22:11Für den Sonntagspilz.
22:14Ich bin enttäuscht.
22:15Ich gehe.
22:25Und in jedem Fall können wir das.
23:10Und in jedem Fall können wir das.
23:36Wo warst du?
23:37Da bist du.
23:38Unter der Treppe mit Vela.
23:39Ich bin wirklich etwas Angst.
23:40Ich denke, es hat etwas zu tun mit den Leuten mit den gespielten Sportscoats.
23:43Hey, sieh dir das an.
23:49Die Party ist hier.
23:51Geh, Vela.
23:54Vela.
23:55Oh, mein Gott.
24:10Vela.
24:18Wir sind es.
24:19Geh zu Billy.
24:20Sag ihm, dass wir Laszlo gespottet haben, aber Laszlo hat Vela gespottet.
24:22Richtig.
24:23Was wirst du tun?
24:25Finde Vela.
24:36Vela.
24:37Geht es dir gut?
24:38Es geht mir gut.
24:39Ich bin in den Bäumen gefallen.
24:41Bitte brennt das Auto.
24:52Nein, ich will die Polizei von D.C. nicht.
24:54Nimm jeden Mann, mit dem du deine Hände tragen kannst und schick ihn mir.
24:58Ja, ich weiß, es ist Samstagabend.
25:00Ich habe einen Kalender in meinem Büro.
25:01Vielen Dank.
25:03Ich weiß nicht, er ist nicht in seinem Apartment.
25:05Keiner hat ihn gesehen.
25:06Wie weit könnte er auf dem Fuß sein?
25:08Ich bin auf dem Boden.
25:09Weißt du, für zwei Cent würde ich Crandall reinziehen.
25:11Für was?
25:12Selbst wenn du beweisen könntest, dass er mit Laszlo vertreten ist, ist es immer noch kein Verbrechen.
25:15Hör zu, Bill, wenn du technische Dinge anfängst...
25:17Du wirst nie wissen, wie unangemessen dein Beat war.
25:21Das kann ich mir vorstellen.
25:23Der arme Typ.
25:25Laszlo ging nach Vela und Vela fuhr.
25:27Ich möchte, dass du auf dem Telefon zu unserem Mann bei Dulles kommst
25:29und ihm sagst, dass du auf Laszlo achten sollst, falls er versuchen wird, heute Abend rauszukommen.
25:31Nein, ich würde es nicht beten.
25:32Ich denke, er will den Job beenden.
25:34Ich habe zwei Stunden mit dem Haarspitzer verbracht,
25:37nicht zu erwähnen mit dem Manikürer.
25:39Du hättest dich vielleicht gebrannt.
25:42Vielleicht hat er ein Auto gestohlen.
25:45Vielleicht hat er mit jemandem eine Runde gefahren.
25:47Eine Runde? Mit wem?
25:55Liechtensteins Vizepräsident ist am 23. in Washington.
25:59Er muss das Ziel sein. Alles zeigt darauf hin.
26:01Nur Laszlo hat Angst, dass Baylow den Pfeil schlägt.
26:03Er geht nach Vela. Wir müssen sie zuerst anrufen.
26:053847.
26:06Hallo, hier ist Amanda King.
26:08Amanda, wir sind gerade etwas beschäftigt.
26:10Ich habe Vela.
26:11Sie hat Vela.
26:13Amanda, wo bist du?
26:15Ich bin an der Ecke von Hoover und Nordwest Jay Street.
26:18Hör zu, ich hätte dich früher angerufen, nur war er sehr Angst.
26:21Und ich habe gerade mit ihm gesprochen und er hat mir alles angerufen.
26:24Wurdest du gefolgt?
26:25Nein, natürlich nicht. Ich wurde nicht gefolgt.
26:27Ich weiß, wie man eine Runde lösen kann.
26:29In Ordnung, in Ordnung. Wo ist Vela?
26:31Er ist hier, wo ich ihn sehen kann.
26:34In einem Auto von diesen zwei bösen Männern.
26:39Amanda?
26:40Amanda?
26:41Amanda?
26:42Amanda, bist du da?
26:44Amanda!
26:45Was?
26:49Geh!
26:50Geh!
27:05In Ordnung, in Ordnung.
27:21In Ordnung.
27:27Nicht möglich.
27:46Ups.
27:51Das ist schwieriger als meine Einkommensteuerform.
28:00Jetzt, zum Schluss, hast du deinen Ziel erreicht.
28:03Herzlichen Glückwunsch.
28:05Halte das Thema im Blick und überprüfe die Detainment-Prozedur mental.
28:09Verlass natürlich nicht dein Auto ohne Waffe,
28:12ohne die du siehst.
28:14Wenn du siehst, siehst du sie nicht.
28:17Verlass natürlich nicht dein Auto ohne Waffe
28:20ohne die du siehst.
28:22Jetzt sag es mir.
28:24Bleib immer in Kontakt mit deinem Verteidiger.
28:26Ja.
28:27Das war Automobilbeobachtung,
28:29Refresher-Tape, Teil 1.
28:31In Ordnung.
28:44Sie haben ihn. Ich bin froh, dass du hier bist.
28:46Warum wäre ich nicht hier?
28:47Ich wurde gesagt, dass ich hier bin.
28:48Nur derjenige, der mir gesagt hat, dass ich hier bin, war nicht hier.
28:50Schau, ich bin jetzt hier, oder?
28:51Ich habe die Kassette gehört.
28:52Ich versuchte, alles in dem Trainingsmanual zu erinnern.
28:55Schau, es macht nur Sinn, wenn ich einen Schokoladenkuchen backe
28:58und jemand seinen Finger in den Kuchen steckt
28:59und ich will herausfinden, wer es ist,
29:01dann halte ich mein Auge auf den Kuchen.
29:02Auch wenn ich versuche, nicht auf den Kuchen zu schauen,
29:04nehme ich nie mein Auge auf den Kuchen.
29:06Amanda!
29:07Das war genau das, was ich gemacht habe, als ich...
29:09Amanda!
29:10Ja?
29:11Wer hat ihn?
29:12Die Menschen, die ich dir erzählt habe,
29:13in den Sportjackets.
29:15Du hast sie verloren, richtig?
29:16Nein, ich habe sie nicht verloren.
29:17Wo sind sie?
29:18Sie waren in einem wirklich süßen,
29:19barmherzigen Gebäude.
29:21Was ist sein Name?
29:23Nun, weißt du, wie es ist,
29:25wenn du bei einem Neonsignal schaust,
29:27und einige von den Briefen sind weg,
29:29und du kannst sie nicht verstecken...
29:30Die Adresse?
29:31Nun, ich war so beschäftigt,
29:32die Kassette zu hören
29:33und versuchte, das Trainingsmanual zu erinnern...
29:34Du hast die Adresse nicht bekommen.
29:35Ich dachte, du könntest das sagen.
29:36Oh, Amanda.
29:37Nun, ich kann dich da hinnehmen.
29:39Das ist eine gute Idee.
29:40Das ist eine gute Idee, ja, ja.
29:45Hast du Probleme?
29:46Nein.
29:47Die Adresse?
29:48Wenn du das nennen kannst,
29:50dann können wir die Firma erwarten.
29:52Bring sie mir, wenn ich aufstehe.
30:03Was machst du, Kind?
30:05Ich werde von der US-Regierung
30:07beschützt.
30:09Was?
30:10Ich werde von der US-Regierung beschützt.
30:12Was?
30:13Ich werde von der US-Regierung beschützt.
30:15Ein bisschen Beschützung.
30:28Okay, wenn ich nicht in 5 Minuten rauskomme,
30:30rufst du Billy an?
30:32Billy, bist du sicher,
30:33dass du da alleine reingehen sollst?
30:34Ich meine, es könnte gefährlich werden...
30:36Amanda, bitte.
30:38Ich bin ein Profi, verstehst du?
30:39Ich glaube, ich weiß ein bisschen darüber.
30:41Gib es mir!
30:42Oder du bist ein Schlamassel.
30:44Ich bin ein Schlamassel.
31:09Ich höre dich.
31:11Okay, ich werde hier wirklich eine Chance nehmen.
31:13I'm willing to bet that you are the kind of guy who is ready to get out of something before he gets in over his head.
31:19What?
31:20I trust you know what I mean when I say Liechtenstein.
31:23What is this, a quiz show? Somebody hit him, huh?
31:26Wait, wait. Ho, ho.
31:27Alright, Liechtenstein doesn't ring a bell.
31:32Okay, I am Sandy Newcomb. I play football for the Pioneers.
31:35This is Amanda King. She's a reporter for the Blaze.
31:38And I'm the Pope.
31:43The night before the final practice, the little ball kicker winds up in her car and you show up here with a heater.
31:48Somebody gonna hit him or not?
31:50Now wait a minute.
31:52We are actually agents of the United States government and at this very moment, this entire building is being surrounded by great big guns and tanks.
32:01Scoot the pimpo, terrific.
32:05Honey, you ever want to come work for me, I'll make it for you.
32:10You're working for Greco, aren't you?
32:13He's gonna be broke by Sunday night.
32:15Hey Marty, will you write up Rosenfeld for 7500 at three and a half?
32:20Rosenfeld? Yeah.
32:21Okay, it's a deal.
32:25Amanda, it's... it's no use.
32:29Alright, I'm gonna level with you. We're down on the Pioneers for a real bundle.
32:32All we wanted to do was make sure that nothing was gonna happen to Bela.
32:36Just what I thought.
32:37Well, you sure have us pegged.
32:39So we'll just be on our way.
32:41Come on Amanda.
32:42Alright, hold it.
32:43Let's be reasonable. We're all businessmen here.
32:46I let you go, you switch your action.
32:48Maybe even call the feds.
32:50Suddenly the spread goes haywire and I'm into nickels and dimes.
32:53We are the feds.
32:55She's priceless, I love her.
32:57Alright, what are you going to do with this?
33:01I'm gonna offer you my hospitality till after the game.
33:04And don't worry about Bela, we'll deliver him safe and sound.
33:07All Bela's gotta do for me is miss a couple of field goals.
33:11I gotta protect my investors.
33:13I'm sorry, we just can't stay.
33:16Hate him.
33:30Coach Laszlo!
33:31Shut up, you moron.
33:33Where is he, Crandall?
33:35I don't know.
33:36I don't know.
33:37I've checked every place I can think of.
33:39Every bowling alley in town.
33:41Well, if he doesn't show up for final practice tomorrow,
33:44I think we can safely assume he's gone to the authorities.
33:46He will be here.
33:47Will you stop with those damn nuts?
33:50Laszlo, all that boy's got is football.
33:53Now, I'm sure that you scared him when you were chasing him around out there.
33:58But why would he go shooting his mouth off for no good reason and blow a career?
34:03Well, we'll know tomorrow, won't we?
34:05And if he does show up, then we'll take care of him during practice.
34:09I cannot afford to wait for Sunday's game.
34:12Well, if we do it during practice,
34:17I'll have to switch Phil to defense for that play.
34:22I guess it can be done.
34:26Just send me in, coach. I'm ready.
34:28Good, Bronowski.
34:30I'll sleep so much better just knowing that.
34:35Good night.
35:06Psst, Amanda.
35:08Mother.
35:10Amanda.
35:16Oh.
35:18I must have dozed off.
35:20Yeah, the whole night.
35:22I can't believe I spent the night in a bookie joint in a straitjacket.
35:25My mother will never believe it.
35:27Amanda, believe me, we have worse things to do.
35:31Gotta get out of here.
35:33If they deliver Bela to that practice field,
35:35Laszlo will have another shot at him.
35:37No, no, no. Not on the last practice.
35:39There'll be too many people there.
35:41The way to Laszlo is through Bela.
35:44Price delivers Bela to the stadium into the hands of Crandall.
35:48But there are plenty of people in Laszlo's hands.
35:51He's got a lot of money.
35:53He's got a lot of money.
35:55He's got a lot of money.
35:57He delivers Bela to the stadium into the hands of Crandall,
36:00but there are people around.
36:02And he'll have to account for Bela,
36:04so, he puts him in the practice game.
36:08I always thought that short men shouldn't play football.
36:11It's too dangerous.
36:13No, no, no, kickers don't get tackled.
36:15Oh, yes, they are.
36:17Remember the Superball? It was like two years ago?
36:20Remember the kicker? They were gonna pass it instead for the time-maker.
36:23They creamed him.
36:25Der Spiel.
36:27Er könnte geblockt werden und dann...
36:30Der Spiel.
36:33Der Spiel, Amanda, der Spiel!
36:35Welchen Spiel?
36:36Den, den ich in Crandalls Office gefunden habe.
36:38Er hat es durch den Computer geschaut, es ist nur ein normaler Fußballspiel.
36:41Natürlich, ja, das ist es. Ein altes Fußballspiel.
36:44Die Polizei zieht an. Die linke Polizei, die linke Taktik und die Sicherheit fliegen direkt durch die Höhle.
36:49Warum habe ich es nicht gesehen?
36:51Was hast du gesehen?
36:52Sie werden Baylor dort auf dem Feld töten.
36:561, 2, 3, 4!
36:581, 2, 3, 4!
36:591, 2, 3, 4!
37:011, 2, 3, 4!
37:021, 2, 3, 4!
37:21Guten Morgen!
37:251, 2, 3, 4!
37:33Mr. Crandall mag es, wenn wir ihm das Gesicht anziehen.
37:36Hey, wir sind die Verteidigungsagenten.
37:39Ihr müsst uns helfen.
37:42Wir müssen den Lichtenstein-Assassin stoppen.
37:46Wir haben keine Zeit und...
37:48Ja!
37:49Okay!
37:50Ja!
37:51Ja!
37:52Ja!
37:56Okay, okay!
37:58Provik, wo warst du?
38:00Ich war...
38:01Detektiv-Sargent Prescott, 23. Vorstand.
38:04Dein Junge hier wurde gestern Nacht ein bisschen schmutzig.
38:06Er hat eine Nacht in der Stadt gespaziert.
38:08Wir haben sichergestellt, dass er ein guter Abend geschlafen hat.
38:11Ich fühle mich nicht gut. Vielleicht ist es ein Fehler, zu spielen.
38:14Nein, du spielst gut, du kleiner Verrückter.
38:16Auf die Bühne, Schlamm!
38:18Ich liebe diesen Teamspirit.
38:20Du fährst wie ein Maniak.
38:22Wir müssen da hin, bevor sie ein Feldspiel spielen.
38:25Ich hatte früher einen Fahrrad-Lehrer, Barney.
38:27Barney ist Fahrrad-Lehrer in der Schule.
38:30Und er sagte immer, dass der Kardinal-Regel der Highway war,
38:33Geschwindigkeit macht Wartezeit.
38:46Ich denke, Baila wird jederzeit ein Feldspiel spielen.
38:50Ja.
38:51Wie geht es dir, Nick?
38:53Was?
38:54Okay, Kicker-Team auf dem Feld.
38:56Das bist du, Schrimp.
38:58Mann, ich möchte, dass es da Hits gibt.
39:00Gute, saubere Hits.
39:02Bill, Frau Crown möchte, dass du auf dem Feldspiel spielst.
39:04Ich spiele 34-Red-B.
39:08Okay, Winky.
39:09Komm schon!
39:11Los geht's, Shorty.
39:14Okay.
39:16Ich rufe die Agenzie wieder an.
39:18Mach sicher, dass Billy mit der Artillerie auf dem Weg ist.
39:20Okay.
39:2134-Red-B.
39:231, 2, 3.
39:43Los geht's!
40:13Los geht's!
40:25Lass los!
40:26Schnell!
40:37Er ist verloren.
40:38Hol ihn!
40:39Hey, du bist ziemlich gut mit der Kamera.
40:41Danke, ich bin in der Fotografie-Journalismus-Klasse.
40:43Ich wusste immer, es würde mir mal helfen.
40:47Hey, Billy.
40:48Freut mich, dich zu sehen.
40:51Du hast meine tiefste Dankbarkeit.
40:56Klar, klar, kein Problem.
40:59Wir wählen jetzt einen Preis für diese Männer.
41:01Du musst dich auch nicht über sie kümmern.
41:02Vielen Dank.
41:04Weißt du, es macht absolut keinen Sinn für mich,
41:06wie gewöhnliche Männer das aneinander machen können.
41:09Komm schon, es war großartig.
41:11Ich weiß nicht, wann ich so viel Spaß hatte.
41:13Weißt du, diese Männer sind nicht so groß.
41:15Billy, dieses Spiel ist für mich gemacht.
41:20Ich glaube wirklich, ich...
41:22Ich könnte viel spielen.
41:33Hi.
41:34Was machst du hier?
41:36Ich habe dir ein Geschenk gebracht.
41:39Oh, danke, ich brauche den Fußball.
41:41Für einen guten Reporter.
41:43Bestes Wunsch, Sandy Newcombe.
41:45Das ist ein Souvenir von unserem Fall.
41:47Ich bin hier, um zu feiern,
41:49das Ende meiner illustrierten Fußball-Karriere.
41:51Danke.
41:57Prost.
41:58Amanda?
42:00Ja, Mutter?
42:01Nun, mein Kopfschmerz-Maske leuchtet.
42:04Und mein Sinus tut mir leid.
42:08Oh, ein kleines Feiern, oder?
42:10Du weißt, Amanda,
42:12manchmal überraschst du mich.
42:14Ich meine, nur in der liebsten Art.
42:18Aber letzte Nacht kamst du nicht zu Hause bis morgens.
42:21Dann, meine Schatzin, bekommst du diese seltsamen Telefonnummern,
42:25nach denen du aus dem Haus fliegst.
42:28Ich meine, ich bin mir sicher, es ist perfekt innovent.
42:31Es ist so, Mutter.
42:33Gott sei Dank.
42:35Es ist nur so, dass ich weine,
42:38weil ich über meinen Onkel Iggy denke.
42:41Onkel Iggy?
42:42Er war ein Brust-Salesmann in Topeka.
42:44Einmal haben sie herausgefunden, dass er in ein Kult eingeladen wurde.
42:47Er wurde ein Witz.
42:49Amanda, du bist nicht Onkel Iggy.
42:51Stell dir vor, du leitest ein zweites Leben.
42:55Stell dir vor, du!
42:57Ich meine, das ist ein dummer Gedanke, Amanda.
43:04Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017