บุหลันมันตรา EP.41

  • il y a 4 jours
บุหลันมันตรา EP.41

Category

📺
TV
Transcript
00:00Réalisé par Neo035
00:02Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:04Merci à mes Tipeurs...
00:30...
00:48Pourquoi rien ne se passe ?
00:50...
00:58...
01:05...
01:15Bois !
01:16...
01:17Bois !
01:18...
01:23Bois !
01:24...
01:27...
01:29...
01:31...
01:33...
01:36...
01:46...
01:48C'est pas possible.
02:11Tu as déjà gagné ?
02:13Tu as perdu ?
02:18C'est pas possible.
02:48C'est pas possible.
03:05C'est moi, Cha.
03:07Bonjour, Thapthim.
03:09J'ai un problème.
03:11Je t'ai envoyé des photos.
03:13Je ne sais pas qui sont ces hommes
03:15et qui sont-ils ?
03:27C'est Thakawat.
03:29C'est l'enfant de sa mère.
03:33C'est-à-dire qu'ils sont des proches de Nalita et de Buarawong ?
03:37Et où sont-ils ?
03:39Ils ont été emprisonnés il y a longtemps.
03:45C'est parce qu'il y a eu le cas d'Opioid il y a 23 ans.
03:49Mais pourquoi tu me demandes ça ?
03:58Allô ?
03:59C'est Lucha.
04:02Et l'homme qui s'appelle Wayawit, c'est...
04:06C'est mon père.
04:09Et...
04:11Après le cas d'Opioid,
04:14personne d'entre Redpill a survécu,
04:16sauf Nalita, n'est-ce pas ?
04:20C'est vrai.
04:22J'ai voulu te dire ça depuis longtemps,
04:25mais je ne sais pas comment commencer.
04:27Mais tu dois savoir que...
04:29En fait, Lita aide son père
04:33et Thakawat dans le cas d'Opioid.
04:37Mais nous n'avons pas d'évidence pour le confirmer.
04:42C'est à dire que...
04:44Nalita est à l'autre côté de Buarawong, n'est-ce pas ?
04:48Oui.
04:49Pour moi, Lita n'est pas une bonne personne.
04:53Maintenant, c'est à toi
04:55de voir si tu as confiance en elle.
05:06Aujourd'hui, j'ai investi et j'ai fait la soupe.
05:37C'est à dire que...
05:39Nalita est à l'autre côté de Buarawong, n'est-ce pas ?
05:42Pour moi, Lita n'est pas une bonne personne.
05:46Maintenant, c'est à toi
05:48de voir si tu as confiance en elle.
05:51Aujourd'hui, j'ai investi et j'ai fait la soupe.
05:55Pour moi, Nalita est à l'autre côté de Buarawong, n'est-ce pas ?
06:00Aujourd'hui, c'est à toi
06:02de voir si tu as confiance en elle.
06:06Aujourd'hui, c'est à toi
06:08de voir si tu as confiance en elle.
06:37Qu'est-ce qu'il y a ?
06:41Rien, père.
06:42Je me suis un peu occupée.
06:48Est-ce que vous avez du temps ce soir ?
06:55J'ai un peu de travail.
06:57Qu'est-ce qu'il y a ?
06:59Rien.
07:00Je voulais juste vous demander
07:02si vous avez du temps.
07:04Je voulais juste vous demander
07:06si vous avez du temps.
07:11Allez-y.
07:12Je vais t'aider.
07:14Vraiment ?
07:17Vous n'avez pas besoin de m'aider.
07:22Je n'ai pas envie d'être en retard.
07:25Allez-y.
07:34Je suis heureux de voir
07:36que vous êtes ensemble.
07:38que vous êtes ensemble.
07:40Qu'est-ce que vous parlez ?
07:43Rita est comme ma soeur.
07:50N'est-ce pas ?
07:52Oui.
08:05Père !
08:06Mère Boeuf est venue vous voir.
08:10Je ne peux pas la laisser ici.
08:13Mais Mère Boeuf est avec Rita.
08:24Vous laissez-la vivre avec un ennemi ?
08:28Vous ne pouvez pas la laisser vivre
08:30avec un ennemi.
08:32Qu'allez-vous faire ?
08:34Réfléchissez bien.
08:37Si vous mettez le temps,
08:38si vous faites la différence,
08:42vous devriez savoir que Rita est votre soeur.
09:02Coucou !
09:07Mr Sang-Soon ?
09:10Comment tu peux me recevoir comme ça ?
09:11Tu es un client VIP de Sony, je crois ?
09:321
09:342
09:363
09:384
09:405
09:426
09:447
09:468
09:489
09:5010
09:5211
09:5412
09:5613
09:5814
10:0015
10:0216
10:0417
10:0618
10:0819
10:1020
10:1221
10:1422
10:1623
10:1824
10:2025
10:2226
10:2427
10:2628
10:2829
10:3030
10:3231
10:3432
10:3633
10:3834
10:4035
10:4236
10:4437
10:4638
10:4839
10:5040
10:5241
10:5442
10:5641
10:5842
11:0043
11:0244
11:0445
11:0646
11:0847
11:1048
11:1249
11:1450
11:1651
11:1852
11:2053
11:2254
11:2455
11:2656
11:2857
11:3058
11:3259
11:3460
11:3661
11:3862
11:4063
11:4264
11:4465
11:4666
11:4867
11:5068
11:5269
11:5470
11:5671
11:5872
12:0073
12:0274
12:0475
12:0676
12:0877
12:1078
12:1279
12:1480
12:1681
12:1882
12:2082
12:2283
12:2484
12:2685
12:2886
12:3087
12:3288
12:3489
12:3690
12:3891
12:4092
12:4293
12:4494
12:4695
12:4896
12:5097
12:5298
12:5499
12:56100
12:58100
13:00100
13:02100
13:04100
13:06100
13:08100
13:10100
13:12100
13:14100
13:16100
13:18100
13:20100
13:22100
13:24100
13:26100
13:28100
13:30100
13:32100
13:34100
13:36100
13:38100
13:40100
13:42100
13:44100
13:46100
13:48100
13:50100
13:52100
13:54100
13:56100
13:58100
14:00100
14:02100
14:04100
14:06100
14:08100
14:10100
14:12100
14:14100
14:16100
14:18100
14:20100
14:22100
14:24100
14:26100
14:28100
14:30100
14:32100
14:34100
14:36100
14:38100
14:40100
14:42100
14:44100
14:46100
14:48100
14:50100
14:52100
14:54100
14:56100
14:58100
15:00100
15:02100
15:04100
15:06100
15:08C'est à cause de lui que tu peux voir comment il peut être immortel et comment il peut trouver des façons de reprendre le temps.
15:13Je t'ai promis que je vais te calmer.
15:38C'est à cause de lui que tu peux voir comment il peut être immortel et comment il peut trouver des façons de reprendre le temps.
16:08Le passé-vive-regression est le réveil de l'âme de l'âme qui a été réveillée.
16:18Le passé-vive-regression est le réveil de l'âme qui a été réveillée.
16:30Est-ce que je peux utiliser cette méthode ?
16:34Il est sorti.
16:55Anne ?
16:57Qu'est-ce qu'il y a ?
16:59Anne ?
17:04Qu'est-ce qu'il y a ?
17:07Qu'est-ce qu'il y a ?
17:09Maman, qu'est-ce qu'il y a ?
17:10Où est mon canapé ?
17:12Ton canapé ?
17:13Je ne l'ai pas vu.
17:14C'est comme ça, maman.
17:15Je ne l'ai pas vu. Je n'ai jamais vu.
17:17Allons-y. Allons-y.
17:18Je sais que tu l'as gardé, n'est-ce pas ?
17:20Je ne l'ai pas gardé.
17:21Je dois le garder.
17:22Calme-toi, calme-toi.
17:23Je n'y peux plus.
17:24Je dois le garder.
17:25Je n'y peux plus.
17:26Calme-toi, calme-toi.
17:27Je dois le garder.
17:28Je n'y peux plus.
17:29Calme-toi, calme-toi.
17:30Je vais le garder.
17:31Je n'y peux plus.
17:33Calme-toi, calme-toi.
17:35Calme-toi, calme-toi.
17:37Où est le canapé ?
17:38Où est le canapé ?
17:39Où est le canapé ?
17:41Où est le canapé ?
17:43Calme-toi.
17:44Je te dis.
17:45Maman, maman.
17:52Allons-y.
17:53Allons-y.
17:54Allons-y.
17:55Allons-y.
17:58Allons-y.
18:00J'en ai marre !
18:02J'en ai marre !
18:31Cha et l'équipe ont vérifié le sac de canapé dans ce sac
18:36Ils ont trouvé l'amphétamine dans le sac, comme prévu
18:42A-t-il informé la police ?
18:44Oui, on l'a fait
18:46Les policiers ont dit qu'il y avait de l'amphétamine dans le sac
18:50L'information que Cha a trouvée peut être utile
18:55Je vais utiliser cette information pour contrôler l'amphétamine
19:04C'est pour ça que je suis venue te le dire
19:06Tu dois arrêter cette stratégie
19:09Je ne veux pas voir l'avenir de l'Etat tomber sur ce sac
19:26Ne penses pas que je ne sais pas ce que tu veux
19:31Donne-moi ce que je veux, alors tu n'as pas à perdre ton temps
19:39C'est la manière d'éviter le temps et d'être immortel
19:51Souris, mon amour !
19:53Souris, mon amour !
20:01Souris, mon amour !
20:03Souris, mon amour !
20:07Tu n'as pas besoin d'utiliser ma photo comme profil
20:10Tu n'as pas besoin d'utiliser ma photo comme profil
20:12Tu n'as pas besoin d'utiliser ma photo comme profil
20:14Tu n'as pas besoin d'utiliser ma photo comme profil
20:21Je suis un enfant
20:24Envoie-moi un message
20:28Pourquoi tu ne me le fais pas ?
20:31Je t'ai dit de l'envoyer
20:34Je suis Seng Sun
20:37Si tu as besoin de quoi que ce soit, tu peux m'envoyer un message
20:41Envoie-moi
20:43Enfin, tu as accepté de parler avec ma mère
20:49Je t'ai dit de l'envoyer, alors l'envoie-moi
20:55Le Docteur Suthiwad a suivi cette histoire de toute façon
20:58La question est pourquoi il n'est pas d'accord avec l'évitement de l'amphétamine par la loi ?
21:04Même si l'évitement de l'amphétamine n'est pas de la bonne façon,
21:09Tout le monde sait que l'amphétamine est l'essence de l'alcool
21:16Je t'ai dit
21:34Aujourd'hui, nous avons encore des problèmes avec l'amphétamine
21:40Je vais continuer à lutter contre ce problème
21:48Nous avons reçu des informations qui m'ont fait très peur
21:51Avec l'équipe de Phippe Wittaya
21:53Les informations sont
21:55Il y a ce type de pâtisserie
21:57Qui est en train de devenir très populaire dans ma région
22:01Quand nous avons vérifié les informations,
22:03Nous avons constaté que ce type de pâtisserie possède l'amphétamine comme essence
22:11Ce qui est intéressant, c'est l'augmentation de l'impact de l'amphétamine dans ces régions
22:16En relation avec le moment où ce type de pâtisserie est devenu très populaire
22:22Je dois laisser les gens décider
22:24Est-ce qu'ils veulent que l'amphétamine soit le droit de l'amphétamine ?
22:40Allô ?
22:41C'est grave, mon frère !
22:42Les policiers ont arrêté plusieurs clients
22:45C'est ton problème !
22:46Tu vas nous tuer !
22:47Tu vas nous tuer !
22:48Tu vas nous tuer !
22:49Tu vas nous tuer !
22:50Tu vas nous tuer !
22:51Tu vas nous tuer !
22:52C'est ton problème !
22:53Tu vas nous tuer !
22:58Je t'ai déjà dit de ne pas vendre l'amphétamine !
23:00Tu as entendu ce que je t'ai dit ?
23:02T'es fou !
23:03C'est toi qui es fou !
23:05C'est toi qui veux que l'amphétamine soit le droit de l'amphétamine !
23:09Et tu es différent de moi !
23:11Dis-moi !
23:12Tu es comme une merde !
23:14Tu as vendu l'amphétamine pour que les gens te tuent
23:16Et en fin de compte, tu as été arrêté !
23:19Je ne veux pas que cette affaire se trouve entre moi et R.P. !
23:23Sinon, tu n'auras pas survécu !
23:25Tu n'as pas dit ce que je t'ai dit !
23:30Docteur Southiwat, vous ne devriez pas être arrêté pour cette affaire !
23:35Je veux que vous sachiez que je n'ai pas encore été arrêté !
23:40Beaucoup d'attention !
23:41En tant que soeur de Docteur Southiwat,
23:44est-ce qu'il y a quelque chose à voir avec cette affaire ?
23:49Si les gens qui protègent les citoyens sont arrêtés,
23:53qui va protéger la ville ?
24:04Tu es fou !
24:05Tu vas me faire tomber !
24:09Ton fils, ton fils et ton mari !
24:12Tu vas leur dire de quitter cette affaire !
24:16Tu comprends ?
24:19Dis-le, je ne sais pas comment je vais le dire !
24:22D'accord !
24:23D'accord !
24:26Donc, ton fils et ton mari vont me rencontrer !
24:29Prenez soin de vous !
24:31Parce que Seng Soon, il va venir !
24:38Seng Soon ?
24:41Ok Chan ?
24:42Bien !
24:43Laissez-le venir !
24:44Parce que je veux le voir aussi !
24:49Je vais devoir laisser la majorité de la ville et des citoyens
24:52réfléchir à cette affaire encore une fois.
24:55Est-ce qu'on va vraiment vaincre la guerre contre la drogue
24:58grâce à la drogue ?
25:02Oh !
25:03Ta mère est la plus cool !
25:07Mais je n'ai pas l'impression d'être satisfait.
25:10Pourquoi pas ?
25:12Mais je n'ai pas l'impression d'être satisfait.
25:14Pourquoi pas ?
25:18Tu sais quoi ?
25:19Kanun !
25:21Regarde bien ta mère et son père !
25:25Si quelque chose se passe, rappelle-moi tout de suite !
25:27Oui !
25:42Il y a beaucoup de gens sur les réseaux sociaux qui parlent de ton père.
25:4490% d'entre eux sont d'accord avec notre point de vue.
25:47Mais si les citoyens sont de notre côté,
25:50les adultes devraient être déçus.
26:00Prêt ?
26:12Père !
26:19Sors de la voiture !
26:20Je veux partir.
26:22Attends.
26:27Sors de la voiture !
26:29Fais ce qu'ils te disent
26:32et ne reste pas là-bas !
26:33Je ne vais rien faire.
26:35Sors de la voiture !
26:37Sors de la voiture !
26:39Sors de la voiture !
26:40Non !
26:41Vite !
26:44Vite !
26:45Vite !
26:50Mon fils n'a rien à voir avec ça !
26:52Laissez-le !
27:06Laissez-le !
27:10Mon fils n'a rien à voir avec ça !
27:37Hey ! Docteur !
27:40...
27:41Oeiii...
27:42Docteur,
27:44Non !
27:45On peut parler peu à peu, on peut payer un peu, docteur.
27:48Cha ?
27:49Cha, où est-il ?
27:50Cha !
27:51Cha !
27:52Oeiii !
27:54Je t'ai dit de laisser tes enfants !
27:55Mets-toi bien dans ton corps,
27:56et laisse-les en vie !
27:59Hein ?
28:01Pourrais-je le faire ?
28:02Et tu veux que des gens comme vous aient des résultats comme ça ?
28:08Est-ce que tu as compris quelque chose de mal ?
28:10Si tu m'aides à faire des choses plus facile, tu auras des résultats aussi, Docteur.
28:17On aide les uns les autres, comme dans la vie d'avant, on aide les uns les autres.
28:22Je veux mon argent.
28:32Qu'est-ce que c'est que ça ? Je n'ai jamais pu aider quelqu'un comme vous !
28:39Qu'est-ce que vous faites dans ce pays ?
28:41Qu'est-ce que vous faites dans ce pays ?
28:45Tu penses vraiment que tu es capable de faire ça ?
28:48Ou est-ce que tu dois attendre que je t'emprisonne ?
28:53Non !
28:56Ne fais rien, ne fais rien !
29:00Non !
29:05Attends !
29:30Non !
29:33Non !
29:35Qu'est-ce que c'est que ça ?
29:36Qui êtes-vous ? Pourquoi faites-vous ça ?
29:43Un coup de feu et j'en ai deux.
29:47Où est mon père ?
29:50C'est toi ?
29:52Oui.
29:59Tu es La Boîte du Chien ou tu n'as qu'une face pareille ?
30:03Ne t'en fais pas, car tu es le fils de Wang Na, c'est toi la Boîte.
30:11Réponds-moi.
30:13Tu es la Boîte de Chien, c'est ça ?
30:15Dis-moi tout ce que tu sais !
30:17Je t'ai demandé où était Soël !
30:21Soël quoi ? J'en sais rien !
30:24Et le Père Noël a disparu avec vous, n'est-ce pas ?
30:30Je t'ai demandé !
30:32Soël et le Père Noël ont disparu avec vous, n'est-ce pas ?
30:38Je t'ai demandé où était Soël !
30:41Soël !
30:43Soël !
30:44Je t'ai demandé où était Soël !
30:49Je t'ai demandé !
31:09Soël !
31:14Soël !
31:30Tu es arrivé, frère !
31:37Soël !
31:45Je veux voir ton visage !
31:48Qu'est-ce que c'est ?
31:55Qu'est-ce que c'est ?
31:57Qui est-ce ?
32:11C'est toi !
32:14Soël !
32:23Tu es mort !
32:36Soël !
32:44Je vais t'aider !
32:56Je t'en prie !
33:10John !
33:11Soël !
33:14Une personne comme toi n'a pas le droit de gérer le temps.
33:19Admets ta perte et réponds à tes crimes dans la prison.
33:23Je ne le ferai pas !
33:25Soël !
33:38Soël !
33:40Soël !
33:42Soël !
33:44Soël !
33:55C'est ici ! C'est ici !
34:00Père !
34:01Cha !
34:02Père !
34:03Cha ! ChaVol est là !
34:04Père !
34:05Cha !
34:09Cha !
34:14Père !
34:15Père !
34:16Comment vas-tu ?
34:17Tu as fait quoi à Cha ?
34:19Je ne sais pas.
34:20Père !
34:22Tu vas bien ?
34:23J'ai fait quelque chose de mal ?
34:24Non !
34:29Je suis désolé !
34:30Je suis désolé !
34:31Je suis désolé !
34:32Je suis désolé !
34:35Allons-y, père !
34:41Hey !
34:43Qui es-tu ?
34:44Qu'est-ce que tu fais ?
34:50C'est Seng Sun !
34:52Il vient nous aider !
34:53On est en sécurité, père !
35:02Sortez d'ici, s'il vous plaît !
35:21Monsieur le Président,
35:22tout le monde s'est échappé.
35:23Nous allons faire ce qui est le plus rapide possible.
35:27Le Président pense que ceux qui l'ont arrêté sont...
35:31Qui êtes-vous ?
35:32Pourquoi vous m'avez arrêté ?
35:37Vous êtes des morts !
35:38Vous devriez être en sécurité !
35:45C'est peut-être ceux qui ne sont pas satisfaits
35:47que j'ai refusé d'éteindre l'amphétamine.
35:50Je connais cette personne.
35:52C'est Pakawat.
35:54C'est l'enfant de ma mère.
35:56Il a été arrêté il y a longtemps.
35:59Il s'appelle Pakawat.
36:01Il a été l'ex-manager de Redpill.
36:04Redpill ?
36:07Redpill est l'ancienne entreprise de l'RP Group de Lalita.
36:12Lorsque Redpill existait,
36:14Lalita travaillait avec Pakawat.
36:17J'enverrai encore une fois les mots de Pakawat.
36:20D'accord.
36:22Qu'est-ce qu'il se passe ?
36:25Ils sont tous confus.
36:28Lalita n'a peut-être rien à voir avec tout ça.
36:47Saïeng.
36:48Allez voir le Docteur !
36:50Je vais bien.
36:56Mais...
36:57Tu n'as pas l'air du tout comme un médecin à la fusil.
37:11Parfait.
37:14Encore un peu.
37:16Mon père n'a pas de blessure, c'est à cause de son âme.
37:20Parce que mon père est un immortel.
37:24C'est pas vrai !
37:31Tu n'es pas un immortel, mais tu es le moon.
37:35Et tu es un immortel depuis l'époque Ayutthaya.
37:44C'est vrai !
37:47C'est vrai !
37:58Même si tu ne peux pas mourir, tu peux ressentir la douleur, n'est-ce pas ?
38:06Je suis désolée.
38:08C'est à cause de toi que je peux vivre.
38:11Je ne peux pas laisser que tu tombes en danger.
38:16Et comment est-ce que tu es un immortel ?
38:19Est-ce qu'il s'agit d'une histoire de l'âge de Manta ?
38:24Je crois que tu ne sais pas.
38:27Plus t'es comme ça, plus j'ai envie de m'en souviendre.
38:33Pourquoi t'en souviendre ?
38:35Pourquoi t'en souviendre ?
38:39Je crois que tu dois t'occuper de ta vie.
38:42Et oublie l'histoire de l'âge de Manta.
38:47Mais...
38:49C'est l'amour d'Orjan et de Borawong, pas celui de Sarocha.
39:06Il a été tiré, n'est-ce pas, mon fils ?
39:08Et il a beaucoup de sang.
39:11Il ne se sent pas du tout ?
39:35Lâche-moi !
39:58Sors de ma maison !
40:00Tu es fou ?
40:03Tu ne vois pas ce que j'ai fait ?
40:06J'ai risqué ma vie pour toi.
40:08Tu ne vois pas ?
40:10Tu m'as laissé là-bas.
40:12Je vais dormir.
40:14Mais c'est une erreur.
40:16Les policiers vont te tuer.
40:20Sors de ma maison.
40:22Sors de ma maison !
40:24Tu veux me tuer ?
40:26Tu veux me tuer, n'est-ce pas ?
40:29Tu veux me tuer ?
40:31Bien.
40:33Tu vas voir ce que tu vas faire demain.
40:37Tu vas faire comme si tu avais eu une idée.
40:40Laisser Solarita tuer un vrai noyau
40:44pour tuer R.P. Goof.
40:46C'est bien ?
40:51Réponds.
40:53Que veux-tu faire
40:55jusqu'à ce que je t'envoie un ordre ?
41:04Bien.
41:07C'est bien que tu me donnes des conseils.
41:22D'accord.
41:52Ceux que vous voyez en ce moment, qu'est-ce qu'ils ont fait à vous ?
41:58Comment peut-on faire ça ?
42:00Qu'est-ce qui s'est passé ?
42:01Ne m'intéressez pas !
42:03Je veux qu'ils changent de manière à ne pas brûler les fantômes !
42:07Ce type de pédophile !
42:09Il va faire quelque chose à Mme Bua !
42:16Pourquoi tu ne veux pas que je revienne ?
42:18Parce que tu vas mourir une deuxième fois !

Recommandée