• il y a 2 mois
Transcription
02:01Cette histoire se trouve au moment où Miss Neat allait en vacances.
02:05Elle partait chaque été pendant une semaine.
02:07Et cette année n'était pas différente.
02:09Mais savez-vous ?
02:10Elle a passé deux semaines à la paqueterie.
02:13Et puis elle a passé toute la journée à la polisher.
02:16Neat and tidy.
02:17Clean and shiny.
02:18C'est comme ça.
02:20Enfin, elle était prête à quitter Two Pink Cottage.
02:23Tout à l'envers.
02:25Neat and tidy.
02:26Oh, j'espère qu'il ne sera pas trop bruyant quand je serai partie.
02:30Elle l'a dit quand elle a fermé la porte derrière elle.
02:32Mais quelque chose de pire que d'être bruyant
02:34allait se passer à Two Pink Cottage.
02:39La semaine dernière, Mr Muddle a écrit à Miss Neat
02:42pour lui dire qu'il allait à la paqueterie.
02:44Mais étant Mr Muddle,
02:45il est arrivé à Mr Muddle en postant une lettre.
02:47En fait, ce qui s'est passé,
02:49c'est que quand Mr Muddle a posté la lettre,
02:51il avait la lettre dans une main
02:52et un sandwich au fromage dans l'autre.
02:54Et vous pouvez imaginer ce qui s'est passé, n'est-ce pas ?
02:57C'est vrai.
02:58Il a posté le sandwich.
03:00Un sandwich au fromage.
03:02Hum...
03:03Oh...
03:04Ça va être sympa de voir Miss...
03:07Hum...
03:08Miss Neat de nouveau.
03:10Il s'est réveillé quand il est rentré à la maison.
03:13Ce...
03:14Ce...
03:15Ce sandwich...
03:16C'est un peu...
03:17C'est un peu...
03:18C'est un peu... sucré.
03:19C'était le jour après la sortie de Miss Neat
03:21que Mr Muddle est arrivé
03:23et a tapé sur la porte.
03:25Pas de réponse.
03:27Hum...
03:28Au revoir.
03:30Il a crié.
03:31Il devait avoir dit...
03:32Bonjour.
03:34Mais il n'a pas appelé Mr Muddle pour rien.
03:36Personne à la maison ?
03:38Il a appelé.
03:39Il a appuyé sur la porte.
03:41Oh, mon Dieu.
03:43Il a pensé en regardant autour.
03:45Personne à la maison.
03:47Peu importe.
03:48Je vais m'occuper d'un...
03:50d'un...
03:51d'un verre de thé
03:52et attendre Miss Neat.
03:53Alors, il est allé dans la cuisine de Two-Pin Cottage
03:56et il a fait un verre de thé et attendu.
03:59Et attendu.
04:01Et attendu encore.
04:03Hum...
04:04Je pense que je vais avoir un autre...
04:07verre de thé.
04:08Maintenant...
04:09Où...
04:10Où ai-je mis le pot de thé ?
04:13Où... Où ai-je mis le thé ?
04:16Où ai-je mis le lait ?
04:18Le sucre et le...
04:19Le...
04:20La cuillère.
04:21Au moment où il a pu boire le thé,
04:23il devenait sombre et il était temps de rentrer à la maison.
04:26Une semaine plus tard,
04:28un taxi est arrivé à l'extérieur de Two-Pin Cottage.
04:31Ici nous sommes, mademoiselle.
04:32Home sweet home,
04:34a dit le chauffeur de taxi.
04:35Oh, c'était une jolie vacances.
04:37Mais je gâche pour un bon verre de thé.
04:40Au revoir et merci beaucoup.
04:42Elle a marché sur un chemin de jardin.
04:43Pas trop d'herbes, merci.
04:45Miss Neat est allée à l'entrée de l'entrée de la porte
04:48et a regardé autour.
04:49Pas trop dur.
04:50Je pense que je vais faire ce bon verre de thé
04:52que j'avais promis moi-même
04:53avant de le répacker et de le nettoyer un peu.
04:55Mais faire un verre de thé après un visite à Mr. Muttle
04:58n'est pas aussi facile que ça semble.
05:01Petite Miss Neat a finalement trouvé le verre de thé,
05:04mais pas dans le bon endroit.
05:06Dans le réfrigérateur.
05:08Et elle a finalement trouvé le lait,
05:10mais pas dans le bon endroit.
05:11Dans le verre de thé.
05:13Et le thé.
05:14La boule de sucre.
05:15Et le sucre.
05:16Le verre de lait.
05:17Et un verre.
05:18Et l'oven.
05:19Et un sauceur.
05:20Et la casserole.
05:21Et la casserole.
05:22Et la casserole.
05:23Et la casserole.
05:24Et la casserole.
05:25Et la casserole.
05:26Et la casserole.
05:27Et la casserole.
05:28Et la casserole.
05:29Et la casserole.
05:30Et la casserole.
05:31Et la casserole.
05:32Et la casserole.
05:33Et la casserole.
05:34Et la casserole.
05:35Et la casserole.
05:36Et la casserole.
05:37Et la casserole.
05:38Et la casserole.
05:39Et la casserole.
05:40Et la casserole.
05:41Et la casserole.
05:42Et la casserole.
05:43Et la casserole.
05:44Et la casserole.
05:45Et la casserole.
05:46Et la casserole.
05:47Et la casserole.
05:48Et la casserole.
05:49Et la casserole.
05:50Et la casserole.
05:51Et la casserole.
05:52Et la casserole.
05:53Et la casserole.
05:54Et la casserole.
05:55Et la casserole.
05:56Et la casserole.
05:57Et la casserole.
05:58Et la casserole.
05:59Et la casserole.
06:00Et la casserole.
06:01Et la casserole.
06:02Et la casserole.
06:03Et la casserole.
06:04Et la casserole.
06:05Et la casserole.
06:06Et la casserole.
06:07Et la casserole.
06:08Et la casserole.
06:09Et la casserole.
06:10Et la casserole.
06:11Et la casserole.
06:12Et la casserole.
06:13Et la casserole.
06:14Et la casserole.
06:15Et la casserole.
06:16Et la casserole.
06:17Et la casserole.
06:18Et la casserole.
06:19Et la casserole.
06:20Et la casserole.
06:21Et la casserole.
06:22Et la casserole.
06:23Et la casserole.
06:24Et la casserole.
06:25Et la casserole.
06:26Et la casserole.
06:27Et la casserole.
06:28Et la casserole.
06:29Et la casserole.
06:30Et la casserole.
06:31Et la casserole.
06:32Et la casserole.
06:33Et la casserole.
06:34Et la casserole.
06:35Et la casserole.
06:36Et la casserole.
06:37Et la casserole.
06:38Et la casserole.
06:39Et la casserole.
06:40Et la casserole.
06:41Et la casserole.
06:42Do you?
07:12Do you?
07:13Do you?
07:14Do you?
07:15Do you?
07:16Do you?
07:17Do you?
07:18Do you?
07:19Do you?
07:20Do you?
07:21Do you?
07:22Do you?
07:23Do you?
07:24Do you?
07:25Do you?
07:26Do you?
07:27Do you?
07:28Do you?
07:29Do you?
07:30Do you?
07:31Do you?
07:32Do you?
07:33Do you?
07:34Do you?
07:35Do you?
07:36Do you?
07:37Do you?
07:38Do you?
07:39Do you?
07:40Do you?
07:41Do you?
07:42Do you?
07:43Do you?
07:44Do you?
07:45Do you?
07:46Do you?
07:47Do you?
07:48Do you?
07:49Do you?
07:50Do you?
07:51Do you?
07:52Do you?
07:53Do you?
07:54Do you?
07:55Do you?
07:56Do you?
07:57Do you?
07:58Do you?
07:59Do you?
08:00Do you?
08:01Do you?
08:02Do you?
08:03Do you?
08:04Do you?
08:05Do you?
08:06Do you?
08:07Do you?
08:08Do you?
08:09Do you?