Category
😹
AmusantTranscription
00:00Musique d'ambiance
00:10Musique d'ambiance
00:24Musique d'ambiance
00:34Musique d'ambiance
00:44Musique d'ambiance
00:54Musique d'ambiance
01:04Musique d'ambiance
01:14Musique d'ambiance
01:24Musique d'ambiance
01:34Musique d'ambiance
01:44Musique d'ambiance
01:54Musique d'ambiance
02:04Musique d'ambiance
02:24Musique d'ambiance
02:34Musique d'ambiance
02:44Musique d'ambiance
02:54Musique d'ambiance
03:04Musique d'ambiance
03:14Musique d'ambiance
03:24Musique d'ambiance
03:44Musique d'ambiance
03:54Musique d'ambiance
04:04Musique d'ambiance
04:14Musique d'ambiance
04:24Musique d'ambiance
04:34Musique d'ambiance
04:44Musique d'ambiance
04:54Musique d'ambiance
05:04Musique d'ambiance
05:14Musique d'ambiance
05:24Musique d'ambiance
05:34Musique d'ambiance
05:44Musique d'ambiance
05:54Musique d'ambiance
06:04Musique d'ambiance
06:14Musique d'ambiance
06:24Musique d'ambiance
06:34Musique d'ambiance
06:44Musique d'ambiance
06:54Musique d'ambiance
07:04Musique d'ambiance
07:14Musique d'ambiance
07:24Musique d'ambiance
07:34Musique d'ambiance
07:44Musique d'ambiance
07:54Musique d'ambiance
08:04Musique d'ambiance
08:14Musique d'ambiance
08:24Musique d'ambiance
08:34Musique d'ambiance
08:44Musique d'ambiance
08:54Musique d'ambiance
09:04Musique d'ambiance
09:14Musique d'ambiance
09:24Musique d'ambiance
09:34Musique d'ambiance
09:44Musique d'ambiance
09:54Musique d'ambiance
10:04Musique d'ambiance
10:14Musique d'ambiance
10:24Musique d'ambiance
10:34Musique d'ambiance
10:44Musique d'ambiance
10:54Musique d'ambiance
11:04Musique d'ambiance
11:14Musique d'ambiance
11:24Musique d'ambiance
11:34Musique d'ambiance
11:44Musique d'ambiance
11:54Musique d'ambiance
12:04Musique d'ambiance
12:14Musique d'ambiance
12:24Musique d'ambiance
12:34Musique d'ambiance
12:44Musique d'ambiance
12:54Musique d'ambiance
13:04Musique d'ambiance
13:14Musique d'ambiance
13:24Musique d'ambiance
13:34Musique d'ambiance
13:44Musique d'ambiance
13:54Musique d'ambiance
14:04Musique d'ambiance
14:14Musique d'ambiance
14:24Musique d'ambiance
14:34Musique d'ambiance
14:44Musique d'ambiance
14:54Musique d'ambiance
15:04Musique d'ambiance
15:14Musique d'ambiance
15:24Musique d'ambiance
15:34Musique d'ambiance
15:44...
15:54...
16:04...
16:14...
16:24...
16:34...
16:44...
16:54...
17:04...
17:14...
17:24...
17:34...
17:44...
17:54...
18:04...
18:14...
18:24...
18:34...
18:44...
18:54...
19:04...
19:14...
19:24...
19:34...
19:44...
19:54...
20:04...
20:14...
20:24...
20:34...
20:44...
20:54...
21:04...
21:14...
21:24...
21:34...
21:44...
21:54...
22:04...
22:14...
22:24...
22:44...
22:54...
23:04...
23:14...
23:24...
23:34...
23:44...
23:54...
24:04...
24:14...
24:24...
24:34...
24:44...
24:54...
25:04...
25:14...
25:24...
25:34...
25:36...
25:38...
25:40...
25:52...
26:02...
26:12C'est bon, on y va.
26:43Directeur Jennings ?
26:45Bien joué, Tethers. On dirait que tu as trouvé quelque chose de très important pour ces garçons.
26:48Mais, je...
26:49On part de là.
26:50Mais...
26:51S'amusez, Tethers. Vous êtes en vacances, pour Pieds' sainte.
26:53Allez skier, tirez un oiseau.
26:55En ce qui me concerne, je vais à ce diner de Moussier.
26:58J'entends qu'ils mélangent une très bonne crème.
27:01Pourquoi ne pas venir avec moi ?
27:04Si rien d'autre, peut-être que je peux convaincre le directeur Jennings de m'écouter au diner.
27:09Je dois arriver au fond de tout ça avant que ces agents couvrent tout.
27:13Il vaut mieux vérifier la ville pour voir qui, si quelqu'un, est toujours de mon côté.
27:40Sheriff Bogg, il y a-t-il eu des problèmes à la loge ?
27:44Non, Tethers. Je viens juste d'expliquer les habitudes de notre communauté à vos amis du gouvernement.
27:50Je suis sûr que vous serez tous bientôt en route.
27:57J'espère que ces agents ne vous causent pas de problème, Sheriff Bogg.
28:00Je sais comment vous détestez d'être inquiétant.
28:03Nous consultons la police locale en tant qu'agent courte, Tethers.
28:07Nous prendrons tout ce dont nous avons besoin, puis nous serons sur notre voyage.
28:10C'est gentil, Tethers.
28:12Certaines personnes comprennent l'intérêt des agents.
28:19Sheriff, est-ce qu'il y a eu des témoignages d'astronautes dans la forêt ?
28:24Astronautes ? Vous avez passé trop de temps dans la forêt.
28:29Certains types de villes ne peuvent pas gérer ça.
28:32Faites de la foule et commencez à voir des choses.
28:38J'ai remarqué que tous ces témoignages sont encore enregistrés comme des personnes manquantes.
28:42Est-ce qu'il y a eu des... morts ?
28:45Morts ? Tethers, est-ce que tu suggères qu'il y ait un meurtre dans Scoggins ?
28:51Peut-être. De l'espace.
28:55Peut-être que tu devrais finir ton vacation quelque part, Agent Tethers.
28:59Quelque part, pas ici.
29:03N'est-ce pas un peu étrange que Bjorn et Edvard soient les seuls deux membres survivants de la Fraternité de Scoggins ?
29:11J'ai entendu que Sjolda s'est perdue, et l'enquête continue.
29:16Est-ce que tu suggères que je ne fais pas mon travail, Agent Tethers ?
29:20Eh bien, la fraternité est très proche de la nature.
29:24Elles aiment être dans la forêt.
29:27Je suis sûr qu'elle s'en sortira.
29:31Des choses étranges se passent, Sheriff.
29:34Et je ne suis pas encore convaincu que la culte n'est pas impliquée.
29:38On a la situation sous contrôle, Tethers.
29:41Tu sais...
29:51Excusez-moi, avez-vous jamais pu trouver Sjolda dans la forêt ?
29:57Non, il vit avec les Hidden People maintenant.
30:03Est-ce sûr qu'il est encore vivant ?
30:05Je pense qu'il y a des gens dangereux dans la forêt.
30:08Non, ce n'est pas terrible.
30:11Nous pouvons seulement espérer qu'il ait trouvé la paix avec les Hidden People.
30:23Une photo de la fraternité dans les temps plus joyeux.
30:26C'est le vieux Mike Lomb, Isaac Davener et Glory Davener.
30:30Combien de ces gens sont-ils maintenant ?
30:57C'est le vieux Mike Lomb, Isaac Davener et Glory Davener.
31:09Oh, bonjour, Agent Tethers.
31:12Est-ce que ces hommes vous donnent des problèmes, Corka ?
31:15Ne soyez pas absurde. Il est très intéressé à savoir ce que j'ai trouvé.
31:20Même... Bigfoot ?
31:22La situation est sous contrôle, s'il vous plaît.
31:27Vous êtes sûre de ne pas...
31:28La situation est sous contrôle, s'il vous plaît.
31:31Oui, s'il vous plaît.
31:38Vous êtes sûre de ne pas...
31:39La situation...
31:41Oui.
31:56Bonjour Mme Garrett.
31:59Agent Tethers.
32:00Vos amis vont être dans la ville pour longtemps ?
32:03Mes amis ? Vous veux dire les agents spéciaux ? Je ne suis pas sûr en fait. Ils ne sont pas avec moi.
32:10Eh bien, j'ai juste hâte de penser que laisser un homme dormir dans votre hôtel quand il n'a pas d'endroit où rester, c'est une invitation pour des dizaines de gens étranges de tomber partout dans la ville et de faire peur à tout le monde.
32:24J'imagine qu'ils ne seront pas là pour longtemps.
32:30Au revoir Mme Garrett.
32:32Prenez soin de vous !
32:53Merci.
33:11Avez-vous vu quelque chose d'étrange ici ?
33:14Tout est sous contrôle ici.
33:23Ah, Agent Tethers ! Je suis ravi de voir que vous avez réussi à sortir en sécurité.
33:26Qu'est-ce qui s'est passé la nuit dernière ?
33:28Je dois m'excuser pour ça. J'ai suivi un bruit dans les bois et je me suis fait mal et perdu.
33:33Vous n'avez pas couru vers des... astronautes ?
33:37Astronautes ? Non, je suis sûr que je me souviendrais de ça.
33:43C'est quoi ça ?
33:45C'est quoi ça ?
33:47C'est quoi ça ?
33:49C'est quoi ça ?
33:51C'est quoi ça ?
33:53C'est quoi ça ?
33:55C'est quoi ça ?
33:57C'est quoi ça ?
33:59C'est quoi ça ?
34:01C'est quoi ça ?
34:03C'est quoi ça ?
34:05C'est quoi ça ?
34:07C'est quoi ça ?
34:09C'est quoi ça ?
34:11C'est quoi ça ?
34:13C'est quoi ça ?
34:15C'est quoi ça ?
34:17C'est quoi ça ?
34:19C'est quoi ça ?
34:21C'est quoi ça ?
34:23C'est quoi ça ?
34:25C'est quoi ça ?
34:27C'est quoi ça ?
34:29C'est quoi ça ?
34:31C'est quoi ça ?
34:33C'est quoi ça ?
34:35C'est quoi ça ?
34:37C'est quoi ça ?
34:39C'est quoi ça ?
34:41C'est quoi ça ?
34:43C'est quoi ça ?
34:45C'est quoi ça ?
34:47C'est quoi ça ?
34:49C'est quoi ça ?
34:51C'est quoi ça ?
34:53C'est quoi ça ?
34:55C'est quoi ça ?
34:57C'est quoi ça ?
34:59C'est quoi ça ?
35:01C'est quoi ça ?
35:03C'est quoi ça ?
35:05C'est quoi ça ?
35:07C'est quoi ça ?
35:09C'est quoi ça ?
35:11C'est quoi ça ?
35:13C'est quoi ça ?
35:15C'est quoi ça ?
35:17C'est quoi ça ?
35:19C'est quoi ça ?
35:21C'est quoi ça ?
35:23C'est quoi ça ?
35:25C'est quoi ça ?
35:27C'est quoi ça ?
35:29C'est quoi ça ?
35:31C'est quoi ça ?
35:33C'est quoi ça ?
35:35C'est quoi ça ?
35:37C'est quoi ça ?
35:39C'est quoi ça ?
35:41C'est quoi ça ?
35:43C'est quoi ça ?
35:45C'est quoi ça ?
35:47C'est quoi ça ?
35:49C'est quoi ça ?
35:51C'est quoi ça ?
35:53C'est quoi ça ?
35:55C'est quoi ça ?
35:57C'est quoi ça ?
35:59C'est quoi ça ?
36:01C'est quoi ça ?
36:03C'est quoi ça ?
36:05C'est quoi ça ?
36:07C'est quoi ça ?
36:09C'est quoi ça ?
36:11C'est quoi ça ?
36:13C'est quoi ça ?
36:15C'est quoi ça ?
36:17C'est quoi ça ?
36:19C'est quoi ça ?
36:21C'est quoi ça ?
36:23C'est quoi ça ?
36:25C'est quoi ça ?
36:27C'est quoi ça ?
36:29C'est quoi ça ?
36:31C'est quoi ça ?
36:33C'est quoi ça ?
36:35C'est quoi ça ?
36:37C'est quoi ça ?
36:39C'est quoi ça ?
36:41C'est quoi ça ?
36:43C'est quoi ça ?
36:45C'est quoi ça ?
36:47C'est quoi ça ?
36:49C'est quoi ça ?
36:51C'est quoi ça ?
36:53C'est quoi ça ?
36:55C'est quoi ça ?
36:57C'est quoi ça ?
36:59C'est quoi ça ?
37:01C'est quoi ça ?
37:03C'est quoi ça ?
37:05C'est quoi ça ?
37:07C'est quoi ça ?
37:09C'est quoi ça ?
37:11C'est quoi ça ?
37:13C'est quoi ça ?
37:15C'est quoi ça ?
37:17C'est quoi ça ?
37:19C'est quoi ça ?
37:21C'est quoi ça ?
37:23C'est quoi ça ?
37:25C'est quoi ça ?
37:27C'est quoi ça ?
37:29C'est quoi ça ?
37:31C'est quoi ça ?
37:33C'est quoi ça ?
37:35C'est quoi ça ?
37:37C'est quoi ça ?
37:39C'est quoi ça ?
37:41C'est quoi ça ?
37:43C'est quoi ça ?
37:45C'est quoi ça ?
37:47C'est quoi ça ?
37:49C'est quoi ça ?
37:51C'est quoi ça ?
37:53C'est quoi ça ?
37:55Pas exactement. Ce sont des gnomes. Des gnomes de forêt.
38:05Alors non ?
38:11D'accord, Directeur Jennings. Je ne reviendrai pas jusqu'à ce que j'ai de la preuve de ce que j'ai vu.
38:17Feathers, tu es un bon agent de puzzle. Je suppose. J'aimerais pas que tu la laisses partir.
38:23Noté, sir.
38:29Agent Feathers.
38:31Glory ?
38:33J'ai entendu ce que tu as dit. Sur les astronautes.
38:36Je sais, ça a l'air difficile à croire. Mais je sais ce que j'ai vu.
38:40Isaac disait qu'il avait des rêves sur les astronautes.
38:46Ils essayaient de lui dire quelque chose. J'ai pensé que tu voulais le savoir.
38:50Je dois le trouver. Le corps de l'astronaute.
39:20Le corps de l'astronaute.
39:22Le corps de l'astronaute.
39:24Le corps de l'astronaute.
39:26Le corps de l'astronaute.
39:28Le corps de l'astronaute.
39:30Le corps de l'astronaute.
39:32Le corps de l'astronaute.
39:34Le corps de l'astronaute.
39:36Le corps de l'astronaute.
39:38Le corps de l'astronaute.
39:40Le corps de l'astronaute.
39:42Le corps de l'astronaute.
39:44Le corps de l'astronaute.
39:46Le corps de l'astronaute.
39:48Le corps de l'astronaute.
39:50Le corps de l'astronaute.
39:52Le corps de l'astronaute.
39:54Le corps de l'astronaute.
39:56Le corps de l'astronaute.
39:58Le corps de l'astronaute.
40:00Le corps de l'astronaute.
40:02Le corps de l'astronaute.
40:04Le corps de l'astronaute.
40:06Le corps de l'astronaute.
40:08Le corps de l'astronaute.
40:10Le corps de l'astronaute.
40:12Le corps de l'astronaute.
40:14Le corps de l'astronaute.
40:16Le corps de l'astronaute.
40:18Le corps de l'astronaute.
40:20Le corps d'un astronaute en taille de bispe après avoir été embarqué.
40:30Le inspiration est là.
40:38C'est une troupe en hidro.
40:40Ca a été vide toute l'heure.
40:46C'est Isaac Davner maintenant.
40:51Ces astronautes au camp, vous travaillez avec eux ?
40:55Pas plus. Quand la mission a été arrêtée, j'ai essayé de s'enfuir.
40:59Mais j'ai dû s'enfuir dans le diner de Moosey.
41:02Et tomber amoureux de la waitresse.
41:04J'ai essayé de faire une nouvelle vie depuis.
41:10Hermes 2 ? Je ne l'ai pas vu dans aucun des records officiels.
41:14C'était une mission secrète, basée sur des recherches confidentielles d'un scientifique fou.
41:20Ils nous ont envoyés vers la Lune avec un outil, un rayon lunaire.
41:24Nous avons été ordonnés de le mettre sur la surface, mais quelque chose n'est pas bon.
41:28Un éclipse lunaire ?
41:30Je pense que oui. Les gars sur la surface n'ont pas eu de chance.
41:35Dès qu'ils sont revenus au module, ils sont devenus complètement fous.
41:39J'ai dû les fermer dans l'aéroloc, et scuttler la mission.
41:43Et tu es tombé dans Skagans.
41:45J'ai réalisé que le rayon était une arme.
41:50Je t'ai vu tué par les Hidden People, n'est-ce pas ?
41:54Oui, ils m'ont emmené à la Lander.
41:56Pourquoi ils t'ont emmené là-bas ?
41:58Je ne sais pas.
42:00Ils...
42:01...risquent.
42:02Mais dans un langage que je ne comprends pas.
42:05Je ne sais pas pourquoi, mais je pense qu'ils m'ont emmené vers le rayon lunaire.
42:10Ils veulent que je le détruise.
42:15Je vais t'aider, Isaac.
42:16Tu le feras, mais tu n'es pas avec les FBI.
42:20Ce rayon lunaire est trop puissant pour retourner au gouvernement.
42:24Et d'ailleurs, je suis en vacances.
42:32Les gars du gouvernement ont déjà trouvé la Lander.
42:35On va devoir s'en sortir de cette garde. Est-ce que ton fusil a un silencieux ?
42:38On n'a pas besoin de faire mal à personne.
42:40Peut-être que si je fais un bruit, je peux le distraire.
43:09Le rayon lunaire est trop puissant pour retourner au gouvernement.
43:13Et d'ailleurs, je ne sais pas pourquoi, mais je pense qu'ils m'ont emmené vers le rayon lunaire.
43:17Ils veulent que je le détruise.
43:19Et d'ailleurs, je n'ai pas besoin de faire mal à personne.
43:22Peut-être que si je fais un bruit, je peux le distraire.
43:26Peut-être que si je fais un bruit, je peux le distraire.
43:29Peut-être que si je fais un bruit, je peux le distraire.
43:32Peut-être que si je fais un bruit, je peux le distraire.
43:38Peut-être que si je fais un bruit, je peux le distraire.
43:41Peut-être que si je fais un bruit, je peux le distraire.
43:44Peut-être que si je fais un bruit, je peux le distraire.
43:47Peut-être que si je fais un bruit, je peux le distraire.
43:50Peut-être que si je fais un bruit, je peux le distraire.
43:53Peut-être que si je fais un bruit, je peux le distraire.
43:56Peut-être que si je fais un bruit, je peux le distraire.
43:59Peut-être que si je fais un bruit, je peux le distraire.
44:02Peut-être que si je fais un bruit, je peux le distraire.
44:05Peut-être que si je fais un bruit, je peux le distraire.
44:08Peut-être que si je fais un bruit, je peux le distraire.
44:11Peut-être que si je fais un bruit, je peux le distraire.
44:14Peut-être que si je fais un bruit, je peux le distraire.
44:17Peut-être que si je fais un bruit, je peux le distraire.
44:20Peut-être que si je fais un bruit, je peux le distraire.
44:23Peut-être que si je fais un bruit, je peux le distraire.
44:26Peut-être que si je fais un bruit, je peux le distraire.
44:29Peut-être que si je fais un bruit, je peux le distraire.
44:33Le ray est fermé.
44:43Maintenant, il faut fermer ce rayon.
44:46Le seul endroit sûr pour ce rayon est au fond de la mer.
44:49Fais attention à l'endroit pendant que je vérifie.
44:52Agent Tethers, si le gouvernement obtient cette arme,
44:55ils pourront transformer tout le monde en lunatiques criant de féroceur,
44:58comme mes amis de l'équipe.
45:02C'est ça ! C'est leur domicile !
45:05Mais le rayon les repousse,
45:08en les gardant à la place de retour.
45:11J'ai besoin de détruire ce rayon.
45:14C'est ce qu'il me faut.
45:17J'ai besoin de détruire ce rayon.
45:20J'ai besoin de détruire ce rayon.
45:23J'ai besoin de détruire ce rayon.
45:26J'ai besoin de détruire ce rayon.
45:29J'ai besoin de détruire ce rayon.
45:59J'ai besoin de détruire ce rayon.
46:02J'ai besoin de détruire ce rayon.
46:05J'ai besoin de détruire ce rayon.
46:08J'ai besoin de détruire ce rayon.
46:11J'ai besoin de détruire ce rayon.
46:14J'ai besoin de détruire ce rayon.
46:17J'ai besoin de détruire ce rayon.
46:20J'ai besoin de détruire ce rayon.
46:23J'ai besoin de détruire ce rayon.
46:26J'ai besoin de détruire ce rayon.
46:42Enclenché dans ma propre salle.
46:44La histoire était qu'il était pour ma sécurité.
46:48J'ai l'impression d'être remercié qu'ils ne m'aient pas envoyé en prison.