• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00:30...
00:00:56C'est la vieille histoire d'un homme si courageux et courageux qu'il est né pour l'aventure.
00:01:03L'année est 1625, le lieu est la France, et le nom du jeune homme est...
00:01:09Tartagnon ! Où est-ce que tu t'es caché ?
00:01:14Oh...
00:01:22Oh, c'est ça ! J'ai demandé à lui de nettoyer le jardin, bien sûr !
00:01:31Allez, les jambes ! C'est tout ce que vous avez ?
00:01:34Pas du tout ! J'ai aussi ça ! Et ça !
00:01:39Oh, donc tu es lent et faible ? C'est mon tour !
00:01:51Et tu veux être un muscataire ?
00:01:54Non, ça serait toi !
00:01:57Oh, c'est vrai !
00:02:09Mon fils, j'ai besoin de...
00:02:20J'ai besoin de vous parler.
00:02:26Qui a transformé mon jardin en terrain de bataille ?
00:02:38Tu as le cœur d'un lion, mon fils. Un lion sauvage qui doit être entraîné.
00:02:43Demain matin, tu partiras pour Paris. Mon ancien commandant, Monsieur Treville, est le seul homme qui peut t'entraîner.
00:02:51Treville ? Il est le capitaine des Muscataires du Roi !
00:02:55Le plus élitiste de l'armée de notre grand royaume !
00:02:59Quand tu arrives à Paris, apporte cette lettre à Treville.
00:03:02Dans la lettre, je lui demanderai de t'enseigner la discipline et le respect.
00:03:05Il peut être très strict, donc peu importe ce que tu fasses, ne l'oublie pas !
00:03:10Bonne chance, D'Artagnan, et n'oublie toujours pas...
00:03:13Ne l'oublie pas, je sais !
00:03:18Sache que je t'aime, mon fils.
00:03:28Je t'aime, mon fils.
00:03:59Regardez, Fugo !
00:04:03Un jour, je ne serai que l'un des meilleurs armes qui existe,
00:04:06mais j'ai aussi la chance de faire partie de l'un des meilleurs soldats de l'époque.
00:04:10Je serai le premier soldat à être un soldat de l'époque.
00:04:13Ce sera un jour où je serai un soldat de l'époque.
00:04:17Aucun soldat n'a été nommé comme un soldat.
00:04:21Tu n'es pas le seul soldat, Fugo.
00:04:24Un jour, je ne serai qu'un des meilleurs soldats du pays, mais aussi son général le plus puissant.
00:04:40C'est ça ! Plus de travail dommage !
00:04:54Bonjour ! C'est la voie à Paris, la maison des Musketeers ?
00:04:59Oui, oui c'est ça.
00:05:03Super ! J'espère qu'il y a de l'espace pour deux autres !
00:05:13Votre cheval de drogue a détruit mon Dublin !
00:05:17Et qui êtes-vous, Cyclops ?
00:05:19Le nom est Rochefort.
00:05:21Rochefort ? Ça a l'air d'un type de fromage !
00:05:33Maintenant, on est même des poissons !
00:05:37A-t-il dit des poissons ?
00:05:38Je crois qu'il l'a dit, mais je suis sûr qu'il ne l'a pas dit.
00:05:42Vous devriez faire mieux que ça, Kévin !
00:06:12Prends ça !
00:06:17Sors de Paris, pauvre !
00:06:28Au revoir !
00:06:32J'ai hâte de te dire que je t'ai dit ça !
00:06:33Ok, mais ?
00:06:34Mais je t'ai dit ça !
00:06:37Oh non ! L'enveloppe de mon père sur le capitaine des Musketeers !
00:06:43C'est pas vrai !
00:06:54Je n'ai rien dit !
00:06:58Peut-être qu'il vaut mieux qu'on retourne à la ferme.
00:07:00Non ! Je deviendrai un Musketeer, peu importe ce que ce soit !
00:07:13Non, attendez, arrêtez !
00:07:18Dites-moi votre nom et votre objectif !
00:07:20Mon nom est D'Artagnan de Guscany ! Je suis ici pour voir Monsieur Treville !
00:07:23Est-ce qu'il t'attend ?
00:07:25Eh bien, j'ai eu une lettre pour lui de mon père, mais...
00:07:29Laissez-moi imaginer...
00:07:30Votre chien l'a mangé !
00:07:33Non !
00:07:34Son cheval l'a mangé !
00:07:35Qu'est-ce que vous riez-vous ?
00:07:36Vous !
00:07:39Comment avez-vous l'air ?
00:07:40Encore une fois !
00:07:42Je vous dénonce à un duel !
00:07:45Désolé, pas de choix !
00:07:47Les duels sont prohibits !
00:07:48Qu'est-ce que vous voulez dire par les duels ?
00:07:50Qui le dit ?
00:07:51Le cardinal du roi !
00:07:52Trop de gens ont été tués, les impôts ont diminué, c'est une chose politique !
00:07:56J'ai voulu dire...
00:07:57Qu'est-ce que vous voulez dire ?
00:07:58Qu'est-ce que vous voulez dire ?
00:07:59Qu'est-ce que vous voulez dire ?
00:08:00Qu'est-ce que vous voulez dire ?
00:08:01Qu'est-ce que vous voulez dire ?
00:08:02Qu'est-ce que vous voulez dire ?
00:08:03C'est une chose politique !
00:08:04Je veux voir le capitaine des Musketeers maintenant !
00:08:09C'est assez !
00:08:10Maintenant !
00:08:11Ecoutez-moi !
00:08:12Si vous ne partez pas, je vous mettrai dans le donjon !
00:08:15Alors faites-le !
00:08:16Faites-le !
00:08:33Ah ! Cardinal Richelieu !
00:08:34Vous êtes horrible !
00:08:35Je vais vous couper la tête !
00:08:47Oh non ! Mon roi des amis !
00:08:49Arrêtez ma vie et je vous adorerai pour toujours !
00:08:52Adorez-moi pour toujours, vous devrez, evil cardinal, de la grève !
00:08:57Non, ne le faites pas !
00:08:58Qu'est-ce que vous faites ?
00:08:59Non !
00:09:00Je vais vous tuer, je vais !
00:09:02Il est là ! Il est là !
00:09:03Oh non ! Oh non ! Je ne peux pas !
00:09:05Oui, vous le ferez !
00:09:06Non, je ne peux pas !
00:09:07Oui, vous le ferez !
00:09:08Non, je ne peux pas !
00:09:09Oui, vous le ferez !
00:09:10Non, je ne peux pas !
00:09:11Oui, vous le ferez !
00:09:12Non, je ne peux pas !
00:09:13Oui, vous le ferez !
00:09:14Non, je ne peux pas !
00:09:15Oui, vous le ferez !
00:09:18Qui est là ?
00:09:21Le cardinal !
00:09:22Le cardinal ? Où ?
00:09:23Juste derrière vous !
00:09:33Ah ! C'est Cardinal Richelieu, mon horrible...
00:09:35Je veux dire, honorable conseiller !
00:09:41A votre service, mon roi.
00:09:44Miaou !
00:09:46Je vois que vous jouez au jeu.
00:09:48Miaou !
00:09:54Miaou !
00:10:02Quel jeu merveilleux pour pratiquer la pensée stratégique.
00:10:06En parlant de stratégie,
00:10:07qu'est-ce que nous voulons faire pour l'Angleterre ?
00:10:10Qu'est-ce que vous suggérez ?
00:10:11Je vous suggère que nous allions à la guerre.
00:10:15Mais la guerre est tellement, vous savez...
00:10:18désagréable.
00:10:19Pas pour le gagnant.
00:10:21Cardinal Richelieu,
00:10:23est-ce que vous essayez de parler de mon mari
00:10:25pour attaquer l'Angleterre de nouveau ?
00:10:27Moi ? Non !
00:10:29Nous étions juste...
00:10:30jouant au jeu.
00:10:32Je sais quel jeu vous jouez.
00:10:35Notre royaume n'a pas de raison d'aller à la guerre.
00:10:38Aucune raison du tout.
00:10:41Chérie, c'est l'heure de ton repos.
00:10:44Repos.
00:10:45Le temps de dormir.
00:10:53La Reine a raison.
00:10:54Nous avons une raison d'aller à la guerre.
00:10:57Comment pouvais-je oublier ?
00:11:11C'est génial !
00:11:24Salut !
00:11:42Le gardien de la taverne,
00:11:43j'ai besoin d'un livre confortable pour ma tête douce
00:11:45et le plus grand verre de ton plus fort brouillard.
00:11:59Les livres sont 5 francs par nuit,
00:12:01et les premières bouteilles sont sur la maison.
00:12:05Faites attention.
00:12:06C'est un knock-out.
00:12:09Vous aussi.
00:12:12Ah.
00:12:26Hey !
00:12:27Arrête !
00:12:35J'ai tué 6 d'entre eux,
00:12:37si pas 7 !
00:12:387 ?
00:12:39J'ai arrêté de compter après 10.
00:12:41C'est parce que tu ne peux que compter jusqu'à 10 !
00:12:45Dites-moi,
00:12:46combien avez-vous tué, Athos ?
00:12:48Les gens ne tuent jamais et ne disent pas.
00:12:51En d'autres mots,
00:12:52vous n'en avez pas eu !
00:12:54Pas du tout, mon pauvre Porthos.
00:12:57En fait, si je peux vous rappeler...
00:12:59Non !
00:13:00Vous ne pouvez pas !
00:13:02J'hate ce rire.
00:13:04Et pourquoi ne vous arrêtez pas
00:13:06pour que nous puissions tous profiter de nos boissons en paix ?
00:13:16Je ne parlais pas à vous, monsieur.
00:13:18Mais je parle à vous !
00:13:20Hum...
00:13:21Est-ce que ce garçon est réel ?
00:13:23Il est réel !
00:13:24Mort !
00:13:25Je vous le dis !
00:13:28Qui êtes-vous,
00:13:29vieux étranger ?
00:13:30Je suis D'Artagnan,
00:13:31et je suis un muscataire !
00:13:33Non...
00:13:34Non, vous ne l'êtes pas !
00:13:35Chut !
00:13:36Ils ne le savent pas !
00:13:37Un muscataire, je vois.
00:13:39Alors, où est votre uniforme ?
00:13:41Votre tunique royale ?
00:13:43Hum...
00:13:44Où est le vôtre ?
00:13:45Appuyé sur le sac de mon cheval.
00:13:48Ça a un sens parfait !
00:13:49Je suis sûr que votre cheval
00:13:50est mieux avec la flèche que vous !
00:13:53Vous, garçon,
00:13:54vous êtes dégueulasse,
00:13:55mouillé,
00:13:56et arrogante !
00:13:57J'aime ça !
00:13:58Ça me rappelle à moi !
00:14:00Est-ce que tu vas juste
00:14:01rester là
00:14:02et qu'il t'insulte ?
00:14:03Trouve ta flèche,
00:14:04découper sa langue !
00:14:05Non...
00:14:06Je ne suis pas un garçon.
00:14:09Il n'y a pas de garçons
00:14:10dans cette taverne !
00:14:11Allons-y !
00:14:13J'aurais écouté mon poudre
00:14:14si j'étais toi,
00:14:15vu que tu es
00:14:16un grand muscataire !
00:14:17Qui êtes-vous
00:14:18pour me donner des ordres ?
00:14:19Je suis Porthos !
00:14:21Je suis sûr que vous m'avez entendu !
00:14:23Porthos, bien sûr !
00:14:25Je suis un muscataire !
00:14:27Bien sûr !
00:14:28Le plus grand muscataire du monde !
00:14:31Pas de brûlages dans ma taverne !
00:14:33Vous voulez faire
00:14:34comme les Knuckleheads,
00:14:35faites-le dehors !
00:14:36Est-ce clair, messieurs ?
00:14:40D'accord, alors...
00:14:41Bien...
00:14:43Très bien, alors.
00:14:44Retrouvez-nous à la brèche
00:14:45à une heure.
00:14:48Il est une heure !
00:14:49D'Artagnan, non !
00:14:51Ces hommes sont...
00:14:52Fous !
00:14:53Oui, je sais.
00:14:58Muscataires...
00:15:04Non !
00:15:05Maître, attendez !
00:15:07Où pensez-vous que vous allez, hein ?
00:15:10De mon côté,
00:15:11vous trouilleuse !
00:15:16Qu'est-ce qu'il a ?
00:15:19Restez,
00:15:20il pense qu'il est un ninja.
00:15:22Mais il est un raccourci !
00:15:23Il est un raccourci !
00:15:24Il est un raccourci !
00:15:25Il est un raccourci !
00:15:26Mais il est un raccourci !
00:15:28Dis-lui ça !
00:15:30J'ai pas le temps pour ça !
00:15:31J'ai pas le temps pour ça !
00:15:32J'ai besoin d'appeler mon maître
00:15:33avant qu'il nomme une lutte
00:15:34contre les 3 Muscataires !
00:15:41On dirait qu'on va devoir
00:15:42chercher un nouveau maître bientôt !
00:15:52Oh non !
00:15:53Ces gens sont vraiment...
00:15:55Muscataires !
00:15:56Oui !
00:15:59Et il a dit qu'il était un Muscataire !
00:16:04Je suis désolé, Planchette,
00:16:05mais je ne leur permettrai pas
00:16:06de m'amuser !
00:16:08Pas sans punition !
00:16:13J'avais peur que vous diriez ça !
00:16:15Excusez-moi !
00:16:16Attendez,
00:16:17qu'est-ce qu'il va faire maintenant ?
00:16:19Alors ?
00:16:21Eh bien,
00:16:22qui va d'abord ?
00:16:23Moi !
00:16:24Non, Aya,
00:16:25tu peux le tuer après moi !
00:16:27Pourquoi a-t-il dit d'aller d'abord ?
00:16:33Alors, fais-le !
00:16:34En garde !
00:16:39Allez,
00:16:40quel est ton problème ?
00:16:41Je pensais qu'on avait un...
00:16:42Tu sais...
00:16:51Un quoi ?
00:16:52Un duel, peut-être ?
00:16:54Eh bien,
00:16:55les duels sont obligatoires,
00:16:57n'est-ce pas ?
00:16:58Je vais devoir vous arrêter,
00:16:59tous vous !
00:17:00Je savais qu'on finirait
00:17:01dans la dungeon aujourd'hui !
00:17:02Ne fais pas comme un fou !
00:17:04Mais je suis un fou !
00:17:05Arrête ton arme
00:17:06et reprends-toi !
00:17:07Il t'a donné l'œil mauvais !
00:17:12Pas de problème,
00:17:13je reprends-moi !
00:17:14Pas de problème,
00:17:15tout va bien !
00:17:22Pourquoi faut-il faire ça ?
00:17:24Parce qu'il est un idiot délusif !
00:17:27N'est-ce pas ?
00:17:29Ah, les 3 Musketeers !
00:17:31Encore une fois !
00:17:35Il y en a 4 !
00:17:43Attendez !
00:17:46D'Artagnan !
00:17:52Arrêtez !
00:17:59Oh, boy !
00:18:20Aïe, c'est dur !
00:18:23Beakerant,
00:18:24t'as l'air d'un chien !
00:18:27Allez,
00:18:28tu peux mieux que ça !
00:18:34Les chiens aiment l'eau !
00:18:35Qu'est-ce que tu penses ?
00:18:37Un saut !
00:18:48Aide-moi !
00:18:50C'est fini !
00:18:51Arrête ton arme et surrends-toi !
00:18:53Fais-moi !
00:18:54Erreur !
00:18:55Ce n'est pas très noble
00:18:56d'attaquer un homme
00:18:57qui est dénommé.
00:18:59Même si cet homme
00:19:00est un salaud !
00:19:01Que m'as-tu appelé ?
00:19:05J'ai décidé
00:19:06de ne pas t'arrester aujourd'hui,
00:19:08mais je le ferai,
00:19:09un jour.
00:19:11On a hâte de voir ça !
00:19:15Merci d'arrêter le duel !
00:19:17Tu ne peux pas
00:19:18porter notre uniforme,
00:19:19mais ton cœur
00:19:20et ton esprit
00:19:21sont ceux d'un muscatier.
00:19:22Il a raison.
00:19:23Un pour l'un,
00:19:26et un pour tous !
00:19:27Ha ha ha !
00:19:47Oh, Zoey,
00:19:48le jeune d'Artagnan est tellement...
00:19:50Achoo !
00:19:52... sombre.
00:19:58Un mariage ?
00:19:59Peut-être.
00:20:01Mais d'abord,
00:20:02ce salaud va devoir
00:20:03apprendre des manières.
00:20:05Au moins quelques-unes.
00:20:09Je suis désolée de te décevoir,
00:20:10mais nous sommes fermés.
00:20:12C'est décevant,
00:20:14car j'ai une vraie hâte
00:20:16de la revanche.
00:20:17Qu'est-ce que c'est, Rochefort ?
00:20:20Mon amour,
00:20:21je suis ici pour t'arrester.
00:20:23Pour quoi ?
00:20:24Pour battre tes gardes
00:20:25avec un bouclier ?
00:20:28Non, pas pour ça.
00:20:29Tu es arrêtée
00:20:30pour l'aide d'un criminel.
00:20:31J'ai fait ça ?
00:20:32Oui.
00:20:33Et pour ça,
00:20:34tu ne le verras plus jamais.
00:20:58Alors,
00:20:59tu es d'Artagnan d'Augustin.
00:21:02Oui, Seigneur.
00:21:04Mon père a servi sous ton commandement,
00:21:06et je le ferai.
00:21:07On verra plus tard.
00:21:10Pour devenir un muscatier,
00:21:12tu dois être poli,
00:21:13fidèle,
00:21:14et courageux.
00:21:15J'ai défendu
00:21:16quatre ennemis aujourd'hui.
00:21:17Être un muscatier
00:21:18ne s'agit pas de défendre des ennemis,
00:21:20mais de faire des amis.
00:21:21C'est ça,
00:21:22c'est ce que je veux.
00:21:23Je ne veux pas
00:21:25défendre des ennemis,
00:21:26mais de faire des amis.
00:21:29Je suis son ami.
00:21:30Est-ce que je peux avoir
00:21:31ma robe royale ?
00:21:32Je ne suis pas sûr
00:21:33que les poudres
00:21:34soient même autorisés
00:21:35à devenir muscatiers.
00:21:36Oh,
00:21:37mais les roustiers sont, hein ?
00:21:38Trop de choses
00:21:39pour être poli.
00:21:40Hé, je n'ai rien dit.
00:21:41Ne lui écoute pas.
00:21:42Il est juste
00:21:43un petit fou.
00:21:44Et trop de choses
00:21:45pour être fidèle.
00:21:48Je vois pourquoi ton père
00:21:49t'a envoyé, Artagnan.
00:21:56Tu as beaucoup à apprendre.
00:21:57Oui,
00:21:58mais je suis
00:21:59le petit fou.
00:22:04Comment as-tu pu
00:22:05nous interrompre
00:22:06comme des muscatiers ?
00:22:10Qu'est-ce qu'il y a ?
00:22:11Qu'est-ce qu'il y a, Artagnan ?
00:22:12Constance a été kidnappée !
00:22:14Mon Dieu !
00:22:15Qui ?
00:22:16C'était Constance.
00:22:17Elle est la plus belle...
00:22:19Je veux dire,
00:22:20elle possède
00:22:21la plus belle taverne
00:22:22de Paris.
00:22:23Je suis en train
00:22:24de l'aider.
00:22:25Et comme sa visite,
00:22:26c'est mon devoir
00:22:27de l'aider.
00:22:28Je dois sauver
00:22:29Constance
00:22:30de ses kidnappés.
00:22:31Et par moi,
00:22:32je veux dire,
00:22:33nous.
00:22:40J'ai le goût
00:22:41de trois hommes en colère
00:22:42qui attrapent une femme
00:22:43dans une robe bleue.
00:22:44De ce côté !
00:22:45Non, de ce côté !
00:22:46Non, oui,
00:22:47de ce côté !
00:22:52Est-ce que c'est
00:22:53normal que les choses
00:22:54soient plus excitantes ?
00:22:55Cette semaine,
00:22:56c'est un peu lent,
00:22:57tu sais ?
00:22:59Super !
00:23:06Bien joué, Grimaud.
00:23:08Constance doit être
00:23:09tenue dans cette taverne.
00:23:10Il n'y a qu'une seule façon
00:23:11de la trouver.
00:23:17Est-ce qu'il est toujours
00:23:18si impulsif ?
00:23:19Oui,
00:23:20c'est juste ce qu'il fait.
00:23:23Ah !
00:23:53Ah !
00:24:24Non !
00:24:25Je ne peux pas regarder !
00:24:46Hé !
00:24:47Où est notre prisonnier ?
00:24:48C'est ce que j'aimerais savoir !
00:24:54Qui êtes-vous ?
00:24:55Je suis le gars
00:24:56qui va séparer
00:24:57vos chaussures
00:24:58de vos capes !
00:25:09Rochefort m'a bloqué
00:25:10dans la taverne !
00:25:11Ce sale oiseau !
00:25:12Une hyène, Porthos.
00:25:13Il a une hyène.
00:25:14Ah, peu importe.
00:25:16Deux de ses gardes
00:25:17sont encore à l'intérieur !
00:25:20Faites-en un.
00:25:23Dites à votre maître
00:25:24de ne plus harceler
00:25:25ou harceler
00:25:26mes amis de nouveau !
00:25:28Ou...
00:25:29Ou quoi ?
00:25:31Eh bien,
00:25:32si vous donnez une alerte,
00:25:33ça aide à mentionner
00:25:34la punition.
00:25:36C'est vrai.
00:25:37Que suggérez-vous ?
00:25:39Moi ?
00:25:41Peut-être que vous...
00:25:43allez couper sa tête ?
00:25:45C'est plutôt standard.
00:25:46Très bien !
00:25:48Dites à votre maître
00:25:49de ne plus harceler
00:25:50mes amis de nouveau !
00:25:52Ou je vais couper
00:25:53sa tête !
00:25:57Merci d'être venu chez moi.
00:26:00Eh bien,
00:26:01je ne dirais pas que je suis venu.
00:26:02Je veux dire,
00:26:03nous vivons dans la même maison,
00:26:04alors...
00:26:06Alors, je suis venu te chercher chez toi.
00:26:10Oui, je suppose.
00:26:12Eh bien, nous y sommes.
00:26:13C'était un plaisir de te sauver.
00:26:15Oh, le plaisir était tout mien.
00:26:17Je vous assure.
00:26:42Le Duc de Buckingham,
00:26:43de l'Angleterre,
00:26:44Votre Highness.
00:26:50Bienvenue en France.
00:26:52Je suis désolée,
00:26:53mon mari, le roi,
00:26:54n'a pas pu attendre
00:26:55cette réunion.
00:26:56Il dort.
00:26:59Votre Majesté,
00:27:00le roi de l'Angleterre
00:27:01m'a envoyé
00:27:02pour investiger un rumeur.
00:27:03Est-ce vrai
00:27:04que votre pays
00:27:05veut commencer une guerre ?
00:27:08Je peux vous assurer,
00:27:09cher Duc,
00:27:10ni le peuple de France
00:27:11ni leur roi
00:27:12veulent attaquer
00:27:13votre pays.
00:27:14J'aimerais vous croire,
00:27:15mais les rumeurs
00:27:16parlent autrement.
00:27:23Ce bracelet a longtemps été
00:27:25mon amour le plus cher.
00:27:27Prends-le.
00:27:28Comme cadeau
00:27:29à ton roi.
00:27:30Dis-lui,
00:27:31c'est la preuve
00:27:32que l'Angleterre et la France
00:27:33ne sont pas des ennemis,
00:27:34mais des alliés.
00:27:35Laissez que ce soit
00:27:36notre secret.
00:27:37Si le roi de la France
00:27:38découvre que j'ai donné
00:27:39ses diamants préférés,
00:27:40je vous assure,
00:27:41il va aller en bataille.
00:27:44Avec moi, c'est-à-dire.
00:27:48Assez de rumeurs
00:27:49et de guerre.
00:27:50Passons-en
00:27:51dans le jardin,
00:27:52allons-y ?
00:28:06Oh non !
00:28:07Combien de temps
00:28:08as-tu écouté, Perpétueuse ?
00:28:13Assez de temps.
00:28:20Alors,
00:28:21la Reine Anne
00:28:22a secrètement donné
00:28:23un bracelet en diamant
00:28:24au roi d'Angleterre,
00:28:25mais notre roi
00:28:26ne le sait pas.
00:28:27Et vous êtes
00:28:28assez sûr de ça.
00:28:30Alors si je dis au roi
00:28:31que le roi a emprisonné
00:28:32les diamants au lieu ?
00:28:33Oh !
00:28:34Il va croire que l'Angleterre
00:28:35est notre ennemi.
00:28:37Et nous pouvons aller en guerre.
00:28:39Nous devons prendre
00:28:40nos mains sur ce bracelet,
00:28:41pour que le pale-facé Duke
00:28:42ne puisse pas le retourner
00:28:43et détruire nos plans.
00:28:45Comment allons-nous
00:28:46obtenir ce bracelet ?
00:28:48Nous le volerons.
00:29:03Oh !
00:29:09Pouvez-vous croire ça ?
00:29:10Il a un chat avec un casque !
00:29:12C'est sensationnel !
00:29:20Bien.
00:29:28Comment a-t-il passé votre voyage
00:29:29à Paris,
00:29:30Grand-Duc de Buckingham ?
00:29:31S'il vous plaît, appelez-moi George.
00:29:32Vous voulez danser ?
00:29:34Oh !
00:29:35Georgie !
00:29:36Quel nom magnifique !
00:29:37Un nom magnifique !
00:29:38Un nom très magnifique !
00:29:39Bien, merci.
00:29:40Vous deux.
00:29:43Dites-moi, Georgie,
00:29:44je ne pouvais pas m'attendre
00:29:45à ce que vous portiez
00:29:46un bracelet si magnifique.
00:29:48Ce sont des vrais diamants ?
00:29:50En effet,
00:29:51ce sont des vrais, madame.
00:29:52Ce bracelet est un cadeau
00:29:53de France
00:29:54au roi d'Angleterre.
00:29:55C'est curieux !
00:29:57Alors pourquoi vous le portez,
00:29:58si je puis dire ?
00:30:00Curieux !
00:30:01Très curieux !
00:30:03Ce bracelet ne doit pas être perdu
00:30:05avant que je puisse le donner
00:30:06au roi.
00:30:07Le destin de notre pays
00:30:08dépend de cela.
00:30:09Oh, vous êtes tellement
00:30:10stupide, Georgie !
00:30:11Dites-moi plus
00:30:12de vos escapades dangereuses.
00:30:15Eh bien, il y en a tellement
00:30:16que je ne sais pas
00:30:17où commencer.
00:30:18Stupide, Georgie !
00:30:19Très stupide, Georgie !
00:30:23Oh, cher Constance,
00:30:25je suis si inquiète
00:30:26qu'un jour le cardinal
00:30:27va tricher notre roi
00:30:28en commençant
00:30:29une guerre.
00:30:30Mais, Votre Highness,
00:30:31notre roi est tellement
00:30:32intelligent et sensible.
00:30:34Je suis certaine
00:30:35qu'il ne serait jamais
00:30:36si stupide.
00:30:37Peut-être que nous devrions
00:30:38avoir plus de confiance en lui.
00:30:49Qu'est-ce que vous avez
00:30:50de si drôle, mon amour ?
00:30:56Prends-le.
00:31:00Et quelle idée
00:31:01merveilleuse était-ce ?
00:31:02Le cardinal.
00:31:03Bien sûr.
00:31:08Oh, et le cardinal a dit
00:31:09que vous devriez porter
00:31:10le bracelet en diamant
00:31:11que j'aime tellement
00:31:12pour l'ouverture.
00:31:16Mon roi,
00:31:17qu'y a-t-il ?
00:31:19J'ai donné le bracelet
00:31:20au roi d'Angleterre.
00:31:22Si mon roi le trouve,
00:31:23il pourrait s'ennuyer
00:31:25et aller en guerre.
00:31:26Eh bien, nous devons
00:31:27le récupérer
00:31:28et je suis assez sûre
00:31:29que je connais
00:31:30juste le homme pour le travail.
00:31:33Excellente.
00:31:40Alors la reine
00:31:41lui a donné des diamants
00:31:42au roi
00:31:43pour prouver
00:31:44que nous sommes des amis
00:31:45en Angleterre,
00:31:46mais maintenant vous dites
00:31:47qu'elle en a besoin
00:31:48ou que le roi va en guerre ?
00:31:49Pouvez-vous
00:31:50sauver le royaume,
00:31:51s'il vous plaît ?
00:31:53Pourquoi la reine
00:31:54ne dit pas à le roi
00:31:55ce qui s'est passé
00:31:56avec les diamants ?
00:31:57Ça a du sens.
00:31:59Eh bien,
00:32:00parce que...
00:32:02Il ne peut pas y croire.
00:32:03Maintenant,
00:32:04buvez et fermez-vous.
00:32:05Ne vous inquiétez pas,
00:32:06chères Constance,
00:32:07car je vais monter
00:32:08au défi
00:32:09et sauver le royaume
00:32:10de la douleur.
00:32:13A mon avis,
00:32:14il est mignon !
00:32:28Nous devrions nous dépêcher
00:32:29si nous voulons attraper
00:32:30la ferie à l'Angleterre
00:32:31pour obtenir le bracelet de la reine.
00:32:33Où est Porthos ?
00:32:34En effet,
00:32:35qu'est-ce qui lui prend si longtemps ?
00:32:40Maintenant,
00:32:41je suis prêt pour la voyage.
00:32:43Nous devons garder
00:32:44notre puissance, vous savez.
00:32:45Et où est-il ?
00:32:46Je ne sais pas.
00:32:47Je ne sais pas.
00:32:48Je ne sais pas.
00:32:49Je ne sais pas.
00:32:50Je ne sais pas.
00:32:51Je ne sais pas.
00:32:52Je ne sais pas.
00:32:53Je ne sais pas.
00:32:54Je ne sais pas.
00:32:55Je ne sais pas.
00:32:56Et où est-ce que vous allez ?
00:32:57Au moon ?
00:33:02Au moon !
00:33:08Hey, Betty !
00:33:10Tu as pris tout mon nourriture !
00:33:11C'est certainement pas bien !
00:33:13Hey ! Tu parles à moi ?
00:33:15Tu n'es pas la seule
00:33:16qui est ici,
00:33:17n'est-ce pas ?
00:33:19Eh bien, il y a aussi toi !
00:33:21Est-ce que tu es sûr
00:33:22que tu ne parles pas à toi-même ?
00:33:24Non, je parlais
00:33:25certainement à toi, je pense.
00:33:27Eh bien, tu m'as insulté,
00:33:29et je dois te défendre
00:33:30à un duel !
00:33:32Qu'est-ce que tu veux dire, un duel ?
00:33:38Ça veut dire que tu veux se battre !
00:33:40Je vais aller chercher mon Battle Axe !
00:33:42Il a dit Battle Axe ?
00:33:43Allez, Porthos,
00:33:44on dépasse le temps !
00:33:45Nous devons chercher
00:33:46la paille des diamantes de la Reine !
00:33:47A l'Angleterre, mes amis !
00:33:48Je vais te chercher
00:33:49dès que je vais
00:33:50tuer ce géant !
00:33:53Battle Axe !
00:33:54Je vais chercher mon meilleur !
00:33:57Attaque !
00:34:12Ne vous inquiétez pas, Aramis,
00:34:13c'est juste un coup de fesse !
00:34:15On est en ambush !
00:34:20Combien de gens sont-ils ?
00:34:21Plus que nous.
00:34:22Je vais les tuer !
00:34:24Les meilleurs du monde !
00:34:25Nous devons nous empêcher
00:34:26de les tuer !
00:34:27C'est l'horreur !
00:34:28Je vais les tuer !
00:34:29C'est l'horreur !
00:34:31Je vais les tuer !
00:34:32Je vais les tuer !
00:34:33Je vais les tuer !
00:34:34Je vais les tuer !
00:34:35Je vais les tuer !
00:34:36Je vais les tuer !
00:34:38Je vais les tuer !
00:34:39Je vais les tuer !
00:34:40Je vais les tuer !
00:34:41Couvrez-moi !
00:34:44C'est un grand poupon !
00:34:46Peut-être que vous devriez laisser
00:34:47sa valeur être un exemple pour vous !
00:34:48Je suis un poodle,
00:34:49pas un chien de kamikaze !
00:34:57Il y a des gardes en six-fois
00:34:58qui se cachent dans les trenches
00:34:59de l'autre côté de la route !
00:35:00Ça ressemble à des hommes de Rochefort !
00:35:02Je n'arrête pas de chercher
00:35:03ce scoundrel !
00:35:04Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:35:05Pourquoi ils ont arrêté de tirer ?
00:35:06Parce que je leur ai pris
00:35:07le poudre d'arme !
00:35:08Bien fait, Grimaud !
00:35:10Je suis si fier de toi !
00:35:11Maintenant quoi ?
00:35:12Vas-y !
00:35:13Je peux gérer six hommes
00:35:14avec ma flèche !
00:35:15Tu m'accompagnes !
00:35:16Vas à l'Angleterre
00:35:17et ramène les diamants !
00:35:18Mais qu'est-ce qu'il va faire avec Aramis ?
00:35:19Je vais le ramener à un médecin !
00:35:21Vas-y !
00:35:22La mission est trop importante !
00:35:24Mmh !
00:35:39Wow !
00:35:40Wow !
00:35:55Merci, monsieur !
00:35:57Ce n'était rien du tout !
00:35:58Bienvenue en France,
00:35:59ma belle dame !
00:36:04Je suis sûr que Constance
00:36:05serait contente de savoir
00:36:06que tu es un type hospitable !
00:36:13Dépêchez-vous !
00:36:14On va débarquer pour l'Angleterre !
00:36:20Et le chien ?
00:36:21Est-ce qu'il n'est pas un passager ?
00:36:23Lui ?
00:36:24Non, c'est juste mon chien !
00:36:26Merci !
00:36:27Peut-être que tu préfères
00:36:28posséder un courageux sanglant
00:36:29qui s'éloigne de tes chaussures !
00:36:49Je me demande
00:36:50ce que cette mystérieuse dame
00:36:51est en train de faire !
00:36:54Ne t'inquiète pas !
00:36:55Je ne vais pas dire la vérité !
00:37:07Oh ! Mon vieux cheval !
00:37:09La dame parisienne
00:37:10a dit quelque chose
00:37:11à propos d'aller à Paris
00:37:12pour voir un gars
00:37:13nommé Richelieu !
00:37:14Donc elle travaille
00:37:15pour le cardinal aussi !
00:37:21Le sang s'écoule !
00:37:30Bougez,
00:37:31vous imbécile de chien !
00:37:32Maintenant !
00:37:35Je dois aller à Paris !
00:37:37Il faut aller à Paris !
00:37:38Il faut aller à Paris !
00:37:52Ah !
00:37:53Oh !
00:37:54Ouh !
00:38:00C'est une belle maison de chien !
00:38:02Le terrier du Duc de Buckingham
00:38:03est un chien très chanceux !
00:38:05Fais attention aux espions
00:38:06pendant que je parle au Duc,
00:38:07s'il te plait !
00:38:08À ton ordre !
00:38:16Alors,
00:38:17c'est quoi cette histoire ?
00:38:20Mon servant me dit
00:38:21que tu es venu
00:38:22de la France.
00:38:23Qu'est-ce qui t'amène
00:38:24à l'Angleterre, jeune homme ?
00:38:38Es-tu un espion,
00:38:39petit oiseau ?
00:38:41C'est de la Reine de France.
00:38:42Je ne crois pas.
00:38:44Je suis en mission
00:38:45de lui retourner son bracelet
00:38:46avant que le roi
00:38:47découvre que c'est perdu.
00:38:49Pas de soucis.
00:38:50J'ai les diamants royaux
00:38:51ici sur mon bras.
00:38:58Voici-les,
00:38:59silence !
00:39:00Est-ce que je peux ?
00:39:10Je t'ai eu !
00:39:11Alors,
00:39:12es-tu un espion,
00:39:13petit oiseau ?
00:39:17Peut-être pas.
00:39:19J'ai peur que les cardinals
00:39:20soient plus rapides que moi,
00:39:21Votre Grace.
00:39:22Je vous prie de pardon.
00:39:23Un diamant est perdu.
00:39:26Oh, mon Dieu !
00:39:30L'endroit est clair d'espions.
00:39:38Duc Buckingham,
00:39:39qu'est-ce si le roi notera
00:39:40que son plus grand trésor
00:39:41a été détruit ?
00:39:42Je vais avoir le goldsmith
00:39:43remplacer le diamant perdu
00:39:45avec un de mes propres diamants.
00:39:58Le plus rapide du roi
00:39:59va vous emmener en France
00:40:01et son plus grand trésor
00:40:02va vous emmener en Paris.
00:40:07Où est-elle ?
00:40:08Elle devait être là.
00:40:09Oh, elle est tellement en retard.
00:40:16Oh...
00:40:20Est-ce qu'on est là encore ?
00:40:24Oui, on est là.
00:40:43Vous êtes en retard.
00:40:44Donnez-moi le diamant.
00:40:45Je n'ai pas pu
00:40:46le voler,
00:40:47mais j'ai reçu
00:40:48un des diamants.
00:40:49Un ?
00:40:50Qu'est-ce que ça veut dire, un ?
00:40:52Oh, c'est stupide.
00:40:54Un diamant ne va pas
00:40:55commencer une guerre.
00:40:56Qu'est-ce que ça veut dire
00:40:57pour nous de faire
00:40:58cette chose ?
00:40:59Va au roi et dis,
00:41:00mon Seigneur,
00:41:01l'Angleterre a volé un diamant.
00:41:03Nous devons attaquer.
00:41:04C'est tellement stupide.
00:41:05Écoute, chat de merde,
00:41:06le diamant est la preuve
00:41:08que le diamant est dans les mains
00:41:09du roi qui l'a volé.
00:41:15Au moins,
00:41:16nous avons un diamant, non ?
00:41:18Un diamant ?
00:41:19Qu'est-ce que je dois faire
00:41:20avec un diamant ?
00:41:22Le mettre au roi et dire,
00:41:24l'Angleterre l'a fait ?
00:41:26Mais, mais, vous voyez,
00:41:28j'ai une idée.
00:41:30Vous voyez,
00:41:31le diamant est la preuve
00:41:32que le bracelet est dans les mains
00:41:34du roi qui l'a volé.
00:41:39Tout ce que vous devez faire
00:41:40c'est dire au roi
00:41:41que vous l'avez volé.
00:41:43Et dire au roi
00:41:44que le bracelet a été volé.
00:41:49Paphidius,
00:41:50dès que je prendrai le trône,
00:41:52tu seras mon prince.
00:42:03Vas-y.
00:42:06Oh, mon dieu.
00:42:09Salut.
00:42:14Ah.
00:42:17Hey, toi !
00:42:18Arrête ça !
00:42:27Arrête cette photo !
00:42:33Oh non,
00:42:34le ballon va commencer.
00:42:35Et on dirait que tu vas
00:42:36manquer la première danse,
00:42:37Star Canyon.
00:42:44Sissi,
00:42:45tu es un diable.
00:42:46Prenez ce bracelet
00:42:47et apportez-le à la reine.
00:42:48Vite !
00:42:49Avant que le ballon commence
00:42:50et que le roi découvre
00:42:51qu'il en manquait.
00:42:52Finalement,
00:42:53j'ai quelque chose
00:42:54à faire ici.
00:43:14Oh.
00:43:15Miaou.
00:43:21Miaou, miaou, miaou.
00:43:25Miaou.
00:43:27Ha !
00:43:28Ha !
00:43:30Ha ha !
00:43:31Mon amour,
00:43:32le cardinal m'a informé
00:43:33que...
00:43:34Qu'est-ce que c'est ?
00:43:38Que Duke Buckingham d'Angleterre
00:43:39a volé ton bracelet
00:43:40de diamants de Noël
00:43:41comme un acte de guerre.
00:43:43Tu veux dire ce bracelet ?
00:43:44Oh !
00:43:45Euh...
00:43:46Donc j'ai été dit...
00:43:47Mais attends !
00:43:48Un diamant manque
00:43:49parce que le roi l'a volé
00:43:50et...
00:43:51Tu vois...
00:43:5210,
00:43:5311,
00:43:54et...
00:43:55Euh...
00:43:58Est-ce que j'ai ma main
00:43:59à l'arrière, cardinal ?
00:44:00Hein ?
00:44:01Euh...
00:44:02Oui.
00:44:03Ha ha.
00:44:04Miaou, miaou, miaou.
00:44:05Miaou.
00:44:08Je pense que notre cher
00:44:09cardinal Richelieu
00:44:10est en train d'aller
00:44:11un peu loupé.
00:44:28Votre Eminence.
00:44:35Il m'a promis
00:44:36mon propre armée.
00:44:37Alors, il m'a promis
00:44:38mon propre château.
00:44:42Et j'intends garder
00:44:43mes promesses
00:44:44à vous deux.
00:44:45Mais ce d'Artagnan
00:44:46a loupé ma stratégie
00:44:47intelligente
00:44:48pour conquérir l'Angleterre.
00:44:49D'Artagnan.
00:44:51J'adore ce nom.
00:44:53Arrêtons-le.
00:44:54Mais comment ?
00:44:55Poison.
00:44:56Bordel.
00:44:57Qu'y a-t-il
00:44:58d'un arbre
00:44:59à l'aile ?
00:45:00C'est fini.
00:45:01Je sais.
00:45:02Nous construisons
00:45:03un grand tube
00:45:04et le remplissons d'eau.
00:45:05Et ensuite,
00:45:06nous y mettons des poissons
00:45:07et des piranhas
00:45:08et nous collons
00:45:09d'Artagnan
00:45:10sur le tube
00:45:11rempli d'arbres
00:45:12à l'aile.
00:45:13Ensuite,
00:45:14nous mettons
00:45:15un feu
00:45:16sous l'arbre
00:45:17pour que,
00:45:18quand le feu
00:45:19se brûle,
00:45:20Artagnan se plonge
00:45:21dans l'eau
00:45:22et se mange.
00:45:29Vous n'avez pas
00:45:30de meilleures idées ?
00:45:33J'ai entendu dire
00:45:34qu'Artagnan
00:45:35est très amoureux
00:45:36de la dame Constance.
00:45:37D'accord alors.
00:45:38Voyons voir
00:45:39si cet amoureux muscataire
00:45:40peut sauver
00:45:41la damselle en distress.
00:45:54C'est à la vainqueur
00:45:55de Richelieu
00:45:56et à la sauveté
00:45:57de notre royaume
00:45:58et de nos animaux
00:45:59et de nous.
00:46:00Ha ha !
00:46:08Je suis prêt
00:46:09pour un autre tour.
00:46:10Garçon !
00:46:11Garçon !
00:46:13J'ai cru que le service
00:46:14était un peu lent.
00:46:16La dame Constance
00:46:17a été kidnappée !
00:46:19Qu'est-ce que c'est ?
00:46:20La lettre dit
00:46:21qu'on doit partir de Paris
00:46:22ou la dame Constance
00:46:24sera...
00:46:26elle sera...
00:46:28tuée.
00:46:30Elle dit aussi
00:46:31que si on revient à Paris
00:46:32on sera arrêtés !
00:46:34Qui a signé
00:46:35cette affreuse lettre ?
00:46:36Mon argent est sur Richelieu.
00:46:37Qu'est-ce qu'on va faire ?
00:46:39Partir de Paris.
00:46:54Alors,
00:46:55nous savons que le cardinal
00:46:56a capturé Constance,
00:46:57mais nous ne savons pas où.
00:46:58Mon plan
00:46:59est de s'échapper
00:47:00à l'étude du cardinal
00:47:01et de chercher des clous
00:47:02pour tous les châtaignes
00:47:03ou composants
00:47:04qu'il puisse posséder en Paris.
00:47:08Mousquetan a trouvé
00:47:09un bataillon
00:47:10et les gardes du cardinal
00:47:11sont à l'approche !
00:47:20Natanian of Cuscany !
00:47:22Vous êtes ici
00:47:23sous arrêt
00:47:24pour dueling,
00:47:25trahison,
00:47:26malheur
00:47:27et conspiration
00:47:28contre notre grand lordshipness,
00:47:29l'honorable
00:47:31Cardinal de France !
00:47:35Mais on n'est pas proche de Paris !
00:47:37Oh !
00:47:39Attendez !
00:47:41Il a un point.
00:47:42On n'est pas amis.
00:47:43Mais qu'est-ce qu'on fait ?
00:47:44Ça n'a pas d'importance !
00:47:45Vous et vos amis
00:47:46vous donnerez vos armes
00:47:47et vous surrendrez en paix !
00:47:52Il y en a 20
00:47:53et 4 de nous !
00:47:58Je suis désolé,
00:47:59il y en a 8 !
00:48:01Je dis qu'on les prend !
00:48:03Tous pour un
00:48:05et un pour tous !
00:48:08Non !
00:48:10Qu'est-ce qu'il veut dire, non ?
00:48:12Non, ils ne se surrendront pas,
00:48:13votre rodin humoristique !
00:48:15Alors,
00:48:16on vous détient !
00:48:19Détenez-le !
00:48:25Attaque !
00:48:27Vous !
00:48:29Vous lui dites !
00:48:30Attaque !
00:48:34Attendez !
00:48:35Non !
00:48:36Il y en a 20 et 8 de nous !
00:48:37Surrendez-vous, ça me paraît bien !
00:48:38Je suis sûr qu'ils nous donneront
00:48:39un jugement suffisant !
00:48:51Sortez et détruisez-les !
00:48:52Maintenant !
00:48:53Ouais !
00:48:58Je n'ai pas de balles !
00:48:59Moi non plus !
00:49:27Aïe !
00:49:58Aïe !
00:49:59Aïe !
00:50:25Le temps est fini !
00:50:30Aïe !
00:50:32Aïe !
00:50:57Aïe !
00:50:59Aïe !
00:51:30Ethos !
00:51:31Porthos !
00:51:32Aidez-moi !
00:51:35Allons-y !
00:51:37Pousse !
00:51:38Pousse !
00:51:46Ouais !
00:51:47Poudre !
00:51:48Non !
00:51:49Non !
00:51:50Non !
00:52:00Hein ?
00:52:26Très bien !
00:52:27Très bien !
00:52:29Hé !
00:52:30Où est le masqueton ?
00:52:43Restez, mes amis !
00:52:44À l'heure du soleil,
00:52:45nous allons s'échapper au bureau du cardinal
00:52:46et trouver où il garde mon amour...
00:52:48Je veux dire, mon...
00:52:49mon...
00:52:50mon...
00:52:51mon...
00:52:52mon...
00:52:53mon...
00:52:54mon...
00:52:55mon...
00:52:56mon...
00:52:57Le soleil ?
00:52:58C'est même un mot ?
00:53:00Porphyrios !
00:53:03Porphyricus !
00:53:18Où est-ce que c'est que ce chat ?
00:53:20Un chat ?
00:53:26C'était proche !
00:53:33Je ne vais rien lui dire !
00:53:39Hé !
00:53:40Là-bas !
00:53:41C'est bon !
00:53:43Non !
00:53:51Hé !
00:53:52Où es-tu ?
00:53:53Où es-tu ?
00:54:07Bien, bien, mon dévier Porphyrios !
00:54:10Pourquoi ne nous dis pas
00:54:11où votre maître garde Constance ?
00:54:13Nous pourrions vous remercier.
00:54:17Vous n'aurez rien de moi !
00:54:21Le gardien !
00:54:22Le gardien !
00:54:23Le gardien !
00:54:24Le gardien !
00:54:25Le gardien !
00:54:27Le gardien !
00:54:28Le gardien !
00:54:39Nos chats sont des amies faites de la foi,
00:54:42mais parfois, ils se comportent assez étrangement.
00:54:47C'est froid !
00:54:49Miaou !
00:54:50Où dis-tu que Constance est enceinte ?
00:54:53En France.
00:54:54Laissez-moi partir.
00:54:55Mousqueton !
00:55:02Qu'avez-vous à dîner ?
00:55:04Boudon !
00:55:06Bazin ?
00:55:09Non, pas ça !
00:55:11Je vais vous dire ce que vous voulez !
00:55:13Tant pis, petit chat ! Où est Constance ?
00:55:16Elle est...
00:55:18en...
00:55:20en...
00:55:21danger !
00:55:25Je ne peux pas tenir plus longtemps !
00:55:27D'accord, d'accord, d'accord !
00:55:28Constance est enceinte dans un convent abandonné !
00:55:31Laissez-moi partir !
00:55:38C'est le moment !
00:55:39Je veux dire, courez !
00:55:46Qu'est-ce qui se passe ?
00:55:47Je t'ai dit que je ne pouvais pas tenir plus longtemps !
00:55:59Je crois qu'ils sont venus d'ici, quelque part !
00:56:02Ils sont là-bas !
00:56:07Vite, ils sont là-bas !
00:56:10On ne les laissera pas s'enfuir !
00:56:13Attends !
00:56:14Hé, c'est le vieux de nouveau !
00:56:39Sors de là !
00:56:45Dites-moi votre nom et votre objectif !
00:56:47Quoi ?
00:56:49Je ne t'entends pas !
00:56:50Dites-le encore !
00:56:53Les clés !
00:56:54Les clés !
00:56:55Les clés !
00:57:15Bonjour, bâtard.
00:57:20J'ai eu un cauchemar.
00:57:21Et toi ?
00:57:22Cauchemar ?
00:57:23Cauchemar !
00:57:25Même ton chat te déteste !
00:57:27Papycock, les parrots sont les meilleurs amis de l'homme.
00:57:30Qu'est-ce que tu sais de l'amitié ?
00:57:32Tu n'as pas d'amis.
00:57:34Parce que tout ce que tu fais, c'est mentir et trahir.
00:57:36Moi aussi, je suis loyale.
00:57:38Juste pas à ton roi.
00:57:40D'Artagnan, c'est le roi !
00:57:43Rochefort, qu'est-ce qui t'amène ici ?
00:57:49D'Artagnan et ses mousqueteurs sont en route.
00:57:52Bien, alors notre plan fonctionne.
00:57:55Je t'ai dit !
00:58:12Oh !
00:58:30Tout à l'air calme.
00:58:31Un peu trop calme.
00:58:32Oh, alors maintenant tu as même peur de la silence ?
00:58:35C'est bon ! Juste marcher là-dedans comme un fou !
00:58:39Je le ferai, poulet !
00:58:42Attends, le plan est correct.
00:58:44Que se passe-t-il si c'est une trappe ?
00:58:45En effet, il y a peut-être un centaine de gardes qui nous attendent derrière ces murs de convent.
00:58:49Super ! Plus de gardes, plus d'amusement !
00:58:52Si c'est vraiment une trappe, je ne vais pas permettre à mes amis d'aller seul !
00:58:59Tout pour un ?
00:59:00Un pour tout.
00:59:03C'est la plus stupide chose que tu aies jamais faite, bâtards !
00:59:13Ah !
00:59:24C'est le moment de tirer le petit ange hors de la chapelle.
00:59:42C'est bon.
01:00:13Oh !
01:00:15Les espèces ! J'hate les espèces ! Désolé.
01:00:20J'aimerais que Planchette soit là. Les espèces ne le font pas peur.
01:00:24Sir ! Sir !
01:00:27Sir !
01:00:28Non !
01:00:29Allez !
01:00:43Préparez-vous, mousquetaires !
01:00:52Elle est dans la chute !
01:00:53Attendez ! Faites attention !
01:00:58C'est vide ! Elle n'est pas là !
01:01:00Vous avez besoin d'un travail de nez !
01:01:04Oh !
01:01:06Oh !
01:01:08Oh !
01:01:09Oh !
01:01:10Oh !
01:01:12Planchette avait raison ! Faites attention, c'est...
01:01:19Maintenant, qu'est-ce qu'on fait ?
01:01:27Vite ! Dans la chute !
01:01:38Excellente idée.
01:01:42On va devoir trouver un moyen de sortir d'ici.
01:01:53Tout pour un !
01:01:54Ce n'est pas tout pour un, c'est un pour tout !
01:01:56C'est 7 contre trop beaucoup !
01:01:58Trop, trop, trop beaucoup !
01:01:59Qu'est-ce qu'il y a de ces compétences ninjas que tu parles ?
01:02:03Mais je suis juste un raccoon !
01:02:05Oh !
01:02:07Oh !
01:02:08Oh !
01:02:09Oh !
01:02:10Oh !
01:02:11Oh !
01:02:12Oh !
01:02:13Oh !
01:02:14Oh !
01:02:18Tartagnon, tu t'en rendrais ?
01:02:21Non ?
01:02:22Quelle honte !
01:02:23Feu !
01:02:40Oh ! Euh, ne devriez-vous pas être là-bas en train de se battre ?
01:02:49Ne me dites pas que Kung-Fu Ninja Raccoon est un énorme fou !
01:02:55Ce sont nos amis là-bas ! Vous ne pouvez pas juste les abandonner ! Vous devez les aider quand ils vous ont le plus besoin ! C'est ce que c'est que la amitié !
01:03:05Alors, qu'est-ce que vous faites là-bas ?
01:03:10Nous devons trouver un moyen de sortir d'ici !
01:03:13J'ai besoin de plus de puissance !
01:03:16Aaaaah !
01:03:34Ha ha ha ha ! The Mighty Musketeers !
01:03:38Aaaaah !
01:03:40Tuez-les ! Tuez-les tous !
01:03:42Tuez-les tous ! Feu !
01:03:57Nous sommes en retard !
01:03:58Et en manque de chance aussi !
01:04:01Nous sommes en retard !
01:04:02Et en manque de chance aussi !
01:04:14Allons-y ! Ha ha !
01:04:18Non !
01:04:20Fais gaffe !
01:04:22Nous sommes presque prêts, monsieur !
01:04:23Non ! Nous sommes canon fodder ici !
01:04:27Votre force est aussi folle que votre langue !
01:04:48Hey ! Où va-t-il ?
01:04:53Est-ce qu'il y a quelqu'un qui a de la lumière ?
01:04:57Tiens !
01:05:00Reste là !
01:05:03Pourquoi tu...?
01:05:14Tuez-les !
01:05:26Non !
01:05:32Prends ça !
01:05:34C'est par ici, les gars !
01:05:39J'ai réussi ! J'ai réussi !
01:05:57Continuez à tirer ! Continuez à tirer !
01:05:59Ils sont sortis de la poudre !
01:06:26Non !
01:06:57Non !
01:07:20Qu'est-ce qu'il y a ?
01:07:27Oui !
01:07:39Tu vas bien ?
01:07:41Aidez-moi !
01:07:43Manchard !
01:07:57Qu'est-ce que c'est ?
01:08:01Oh mon dieu !
01:08:04Tu as amélioré !
01:08:06Je l'ai en effet, manchard !
01:08:08Non !
01:08:09Tu ne comprends pas !
01:08:11C'était tout l'idée de Cardinal !
01:08:13Il est mauvais et... et mignon !
01:08:15S'il te plaît, regarde, tu dois croire en moi !
01:08:17Je... Je...
01:08:18Regarde !
01:08:19Un squirreau deux-pieds !
01:08:27La victoire est notre !
01:08:29Mais où est Constance ?
01:08:30Et où sont tous les animaux ?
01:08:46Planchette !
01:08:47Je t'ai trop manqué !
01:08:49Et je suis désolé de t'avoir appelé un chien !
01:08:51Tu étais le plus courageux poudre au monde !
01:08:54Viens, fais-moi un câlin !
01:09:01Hey, qu'est-ce que c'est ?
01:09:06Oh, c'est juste du poudre à feu !
01:09:08Il y en a plein à l'église !
01:09:19J'y suis !
01:09:20Ces mousqueteurs ne me trouveront jamais ici !
01:09:23Hein ?
01:09:41Où est la Dame Constance ?
01:09:45Vous... ne la trouverez... jamais !
01:09:54Ha !
01:09:59Ok, il y a un lac juste derrière cette colline !
01:10:24Oh !
01:10:25Ma Dame !
01:10:26Je veux dire, mon amour !
01:10:27Tu es en vie !
01:10:32Oh, désolé !
01:10:34Qui es-tu ?
01:10:35C'est moi !
01:10:36D'Artagnan !
01:10:37Merci !
01:10:38Vite, enlevez-moi !
01:10:42J'en ai presque eu !
01:10:48Oh !
01:10:50Cet objet est plus serré que le gourdon !
01:10:53Je devrais utiliser mon feu !
01:10:57Quoi ?
01:10:58Oh, merci, ma Dame !
01:10:59Telle gentillesse de t'aider !
01:11:01Toi !
01:11:02Toi !
01:11:03Je t'hate !
01:11:05Oh, c'est si romantique !
01:11:07Mais c'est trop romantique !
01:11:14Je suis le roi des oiseaux !
01:11:17Je suis le roi des oiseaux !
01:11:30Cet objet de paix est un motif,
01:11:32C'est l'heure des oiseaux !
01:11:39D'Artagnan, vous avez prouvé d'être un exceptionnel armeur et un valable muscataire.
01:11:44Cependant, à ce jour-ci, vous ne serez pas récompensé pour votre valeur, mais pour votre loyauté.
01:11:49Parce que vous vous asseyez devant vos amis, peu importe les risques, c'est la chose la plus courageuse que l'on puisse faire.
01:11:56Je vous apporte D'Artagnan d'Auguscony, un muscataire de l'armée royale de notre Majesté.
01:12:03Et vous, Planchette, le pétard, comme votre compagnon loyal du Maître, recevrez les mêmes honneurs.
01:12:15Outrageux !
01:12:18Ces hommes sont des traîtres !
01:12:20Cardinal Richelieu, pouvez-vous prouver votre accusation ?
01:12:23Pour une chose, c'est la vérité.
01:12:27Permission de parler, mon Seigneur.
01:12:28Oui, allez-y.
01:12:29Richelieu lui-même a volé l'un des jouels du royaume.
01:12:32Le diamant est caché sous les pages d'une Bible dans les chambres du Cardinal.
01:12:35Hein ?
01:12:36Enfoiré !
01:12:39Non, c'est une blague !
01:12:45Evidemment, il n'y a pas de blague.
01:12:47Il n'y a pas de blague.
01:12:48Il n'y a pas de blague.
01:12:49Il n'y a pas de blague.
01:12:50Il n'y a pas de blague.
01:12:51Il n'y a pas de blague.
01:12:52Il n'y a pas de blague.
01:12:53Il n'y a pas de blague.
01:12:54Il n'y a pas de blague.
01:12:55Il n'y a pas de blague.
01:12:56Il n'y a pas de blague.
01:12:57Excusez-moi.
01:12:58Vous vous échappez pour enlever le diamant caché.
01:13:01Je ne vous laisserai pas.
01:13:26Aïe !
01:13:33Mousqueton, mon ami inquiétant !
01:13:35Où as-tu appris à te battre comme ça ?
01:13:37Je ne sais pas.
01:13:38J'ai juste dû faire ça.
01:13:40J'ai fait ça et...
01:13:43Et ainsi, la histoire s'arrête.
01:13:45Tragiquement.
01:13:49Ils ont publié un livre ?
01:13:50Sur nous ?
01:13:51Oui.
01:13:52Le pire livre que j'aie jamais écrit.
01:13:54Ce n'est pas à propos de nous.
01:13:56C'est à propos d'eux.
01:13:57Ces...
01:13:58trois mousqueteurs.
01:14:01Trois ?
01:14:02Mais n'y a-t-il pas quatre ?
01:14:04Peu importe.
01:14:09J'aime tellement ces mousqueteurs !
01:14:25Aïe !
01:14:27Aucun animal n'a été blessé dans la production de ce film.
01:14:36Sauf quelques rats.